Выполнили: Вислова Диана (9 «А» класс), Титев Олег (9 «Б» класс). Руководители: Скрынникова Г.Н., Михейкина М.А. Ж.Бюффон 200 000 слов 53 000 слов 20 000 слов Цель исследования- рассмотреть причины появления заимствованных слов Задачи: - установить значимость русского языка; - повысить мотивацию изучения русского языка; - заставить задуматься о языковой моде и необходимости слепо ей следовать Проблема чистоты языкаэто не только употребление жаргонов, но и обилие в нашей речи иностранных слов, которые порой вовсе непонятны большинству людей. • В статье журнала «Язык и культура» профессор Ю.А.Бельчиков пишет о том, что если английский язык в течение 20 века в несколько раз увеличил свой лексический запас (до 750 тысяч слов), то русский язык скорее потерпел убытки и в настоящее время насчитывает, по самым щедрым оценкам, не более 150 тысяч лексических единиц. Понятно, что на одно русское слово-понятие приходится несколько английских. Причины заимствования 1) Потребность в наименовании новой 2) вещи, нового явления – ; Необходимость разграничить содержательно близкие, но все же 3) различающиесяНеобходимость специализации понят ий в той или иной сфер, для тех или 4) иных целей – Восприятие иноязычного слова как бо лее престижного, «красиво звучащего» 73% 27% 18% - 57% 80% 60% 40% 20% 73% 57% 27% 18% 0% Вывод: большую часть заимствованных слов составляют слова, появившиеся в русском языке как результат удовлетворения потребности в наименовании новой вещи или понятия Киборг Голкипер Форвард Мейк-ап Сэндвич Ди-джей Саммит 1) 2) 3) Не справилось -13% Частично справилось- 26% Полностью справилось- 61% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Вывод: нередко в речевой ситуации заимствованное слово становится более престижным, чем русское, экспрессия его новизны притягательна, оно может подчеркивать высокий уровень информативности говорящего. Использование заимствованных слов в речи Русский язык всегда был открыт для пополнения лексики из иноязычных источников. 6% 15% 79% 1)Часто использую - 79% 2) Иногда - 15% 3) Не использую - 6% «Я капабельна взбеситься; вам время уже себя этабелировать». «Юбка вся собирается вокруг, как бывало в старину фижмы, даже сзади немножко подкладывают ваты, чтобы была совершенная бельфам». Чудесна нынче конъюктура, И мой опинион таков, Что есть немало женихов. Но, хоть я этому и рада, Дифференцировать их надо Зато Василий мной любим: Есть у меня консенсус с ним! Давай, Агафья, мы вдвоем По ним дебаты проведем. Во-первых, исключим из квоты Тех, у которых нет работы Или валюты в банке нет, А есть с нуждою паритет А трансформировать Павлина Весьма опасно в семьянина Ивана я не уважаю, Ему импичмент выражаю Вывод: такое осмеяние «звонкого иноязычия»-действенная форма борьбы с засилием иностранных слов, потому что запреты и призывы отказаться от заимствований не оказывают заметного влияния на развитие языка Не знаю , 3 Нет, 41 Да, 56 «Александр Лукашенко упорно не хотел соглашаться с датой референдума- 24 ноября, считая своим числом удачи 7 ноября. Люди, близкие к администрации президента, утверждали, что эту дату ему рекомендовали придворные колдуны, экстрасенсы и маги…» Вывод: большую часть заимствованных слов составляют слова, появившиеся в русском языке как результат удовлетворения потребности в наименовании новой вещи или понятия 1500 слов 21 век- 250 слов Россия Франция 35 47 новые отттенки однозначные 18 самостоятельное значение Вывод: все это свидетельствует о могучей жизненной силе русского языка, подчиняющего заимствования своей лексической системе Президент подписал Закон «О государственном языке РФ», запрещающий использование слов и выражений, не соответствующих нормам литературного языка, в том числе иностранных слов, у которых есть русские заменители Вывод: исследование употребления заимствований показало их чрезмерное неуместное использование. Нужно учиться правильно употреблять. иноязычную лексику в соответствии с ситуацией общения