Глава 1. Аббревиатуры в английском языке

реклама
VI Городской конкурс реферативно-исследовательских работ
для учащихся 1-8 классов «Интеллектуалы XXI века»
Аббревиатуры в английском языке
(лингвистика)
Автор:Сабитова Регина,
4 класс, МАОУ лицей №35
Руководитель:
Сутягина Елена Геннадьевна,
учитель английского языка
высшей категории
Челябинск,2011
Оглавление
Введение ................................................................................................................... 3
Глава 1. Аббревиатуры в английском языке ........................................................ 4
1.1. Аббревиатура и случаи употребления...................................................... 4
1.2. Из истории аббревиатур............................................................................. 4
1.3. Виды аббревиатур....................................................................................... 5
1.4. Часто употребляемые инициальные лексические аббревиатуры .......... 7
Заключение .............................................................................................................. 9
Список литературы ............................................................................................... 10
2
Введение
Английский язык имеет сильную тенденцию к различного рода
сокращениям слов. В английском словарном составе большое место
занимают короткие, односложные и двусложные слова, а более длинные
воспринимаются как нечто инородное.
Данная работа представляет собой изучение явления аббревиации в
современном английском языке и использование английских
аббревиатур в русском языке.
Актуальность данной темы работы обусловлена тем, что аббревиатуры
на английском языке, или сокращенные написания слов и выражений по
первым или нескольким первым буквам слов, уже прочно вошли в русский
язык. Но мы используем данные аббревиатуры, не зная их значение.
Практическим материалом исследования является классификация
видов аббревиации в современном английском языке.
Целью
работы
является
изучение
понятия
аббревиация,
классификации видов аббревиации английского языка, составление
списка часто употребляемых аббревиатур в русском языке.
Для этого необходимо решить следующие задачи:

Изучить литературу по данной теме;

Систематизировать и обобщить изученный материал;

Дать классификацию аббревиатур в современном английском языке;

Составить список часто употребляемых аббревиатур;

Провести анкетирование среди одноклассников для выявления знаний
значений английских аббревиаций, употребляемых в русском языке.
Теоретической базой исследования послужили: методические и
учебные пособия по проблемам изучения явления аббревиации.
Материалом исследования послужили учебники английского языка для
начальной школы
«English» (Кузовлев В.П.), англо-русские словари,
Интернет-ресурсы.
В ходе выполнения работы применялись следующие методы
исследования: изучение и анализ литературы по данной теме, систематизация
и обобщение изученного материала, анкетирование и анализ результатов
анкет.
Содержание работы: Во введении обосновывается выбор темы,
актуальность, определяются цели, задачи. В первой главе рассматриваются
теоретические вопросы, связанные с явлением аббревиации в английском
языке, приводится список часто используемых аббревиаций. В заключении
приводятся выводы по всей работе, суммируются результаты проведенного
исследования.
3
Глава 1. Аббревиатуры в английском языке
1.1. Аббревиатура и случаи употребления
Аббревиатура (abbreviation, abbreviated words) – это сокращенное
написание слова или группы слов.
Любой язык насыщен аббревиатурами, и мы настолько к ним
привыкли, что используем их повсеместно. Аббревиатуры знать необходимо,
поскольку среди них есть не только простые, но и достаточно важные
сокращения, которые пригодятся в работе, путешествии, деловом общении и
переписке, а также и во многих других сферах нашей жизни. Аббревиатуры
есть в любом языке, более того, каждый язык заимствует аббревиатуры из
других языков. Очень часто мы автоматически употребляем ту или иную
аббревиатуру и не помним или не знаем, как же она расшифровывается.
Существуют определенные правила употребления аббревиатур. На
письме употребляются лишь для частной или личной потребности в скоро
писании; но в тех бумагах, которые назначаются и для прочтения другими, в
особенности печатных, их стараются избегать. Только в некоторых случаях
допускаются исключения:
1. В научных работах, при цитатах, библиографических указаниях,
технической документации нельзя избегнуть аббревиатур.
2. В отдельных науках, как математика, информатика языки
программирования, базы данных, астрономия, физика, химия, естественная
история, грамматика, музыка известные аббревиатуры и даже чертежи
вызываются необходимостью.
3. Для единиц измерения; для указания монет.
4. В особых справочных изданиях — календарях, библиографиях.
1.2.
Из истории аббревиатур
Начало процесса сокращения слов относится к глубокой древности.
Аббревиатура в разных видах записанной речи так же стара, как сам
письменный язык. Аббревиация (от лат. abbrevio – сокращаю) ведет свою
историю от шумеров, чья письменность считается первой из
зарегистрированных на Земле (IV в. до н.э.). Сам термин élleipsis,
означающий упущение, пропуск, был создан и употреблялся в риториках и
грамматиках Древней Греции во II-III вв. до н.э наряду с шумерским (IV в. до
н.э.). Под этим термином подразумевалось и сокращение средств языкового
выражения, особенно в структуре предложения, краткость которого по
сравнению с полным или логически правильным представляла собой
незаконченность или сокращенность. Античные ученые и риторы полагали,
что вновь образованные сокращенные единицы имели другую
эмоциональную окраску по сравнению с теми полными вариантами этих
единиц, которые традиционно выражали данное значение. Считается, что
греки впервые обратили внимание на то, что эллиптические слова могут
использоваться в качестве языкового средства влияния и воздействия на
адресата речи.
4
1.3. Виды аббревиатур
Классификации лексических сокращений в английском языке
многочисленны.
Приведем одну из них.
Дубенец Э. М. выделяет два главных типа сокращений: графические
сокращения и лексические.
Графические сокращения - результат сокращения слов и
словосочетаний только в письменной речи, в то время как в устной речи
используются соответствующие полные формы. Они используются для
экономии места и усиления в письменной форме.
Самая старая группа графических сокращений на английском языке
имеет латинское происхождение. В русском языке этот тип сокращения не
типичен. Здесь сокращение происходит при написании латинских слов, в то
время как устно соответствующие английские эквиваленты произносятся в
полной форме: e.g. – for example, a.m. –in the morning (ante meridiem), p.m. –
in the afternoon, No - number (numero), i.e. – that is (id est). В некоторых
случаях произносятся начальные буквы, например, a.m. [ei 'em]. p.m. [pi:'em]
и т.д. В таких случаях их можно рассматривать как лексические начальные
сокращения.
Существуют также графические сокращения слов и словосочетаний и
соответствующие английские эквиваленты в полной форме. Существует
несколько таких семантических групп их:
a) дни недели, например, Mon - Monday, Tue – Tuesday и т.д;
b) названия месяцев, например, Apr - April, Aug-August, Sep - September
и т.д;
с) названия графств в Великобритании, например,Yorks - Yorkshire,
Berks- Berkshire и т. д;
d) названия штатов в США, например, Ala - Alabama, Alas - Alaska, Calif
–California и т. д.;
e) обращения, например, Mr, Mrs, Ms[miz], Drи т.д;
f) военные звания, например,capt - captain, col -colonel, sgt – sergeant и
т.д;
g) научные степени, например, BA - Bachelor of Arts, DM - Doctor of
Medicine.
h) единицы времени, длины, веса, например,f./ft -foot/feet, sec. - second,
in. - inch, mg. – milligram и т.д.
Лексические сокращения подразделяются на три группы:
инициальные, слоговые, частично-сокращенные.
Инициальные - сокращения, образованные из начальных букв слов,
обозначающих понятие.
Существует два типа инициальных аббревиатур в английском языке:
a) инициальные аббревиатуры с буквенным чтением, такие как:
UK (United Kingdom) – Соединенное Королевство;
the USA (the United States of America) - США;
5
AB (Activity Book) – рабочая тетрадь;
WB (Work Book)- рабочая тетрадь;
SB (Student’s Book) - учебник;
BBC (British Broadcasting Corporation) – Британская вещательная корпорация;
ACD (automatic call distribution) - автоматическое распределение вызовов (в
системах
телефонной
связи);
EBB (electronic bulletin board) - электронная доска объявлений;
FDD (Floppy Disk Drive) - накопитель на магнитных дисках;
RC (remote control) - дистанционное управление.
b) инициальные аббревиатуры, которые читаются как слова, и
называются акронимами, например,
UNESCO (United Nations Economic, Scientific, Cultural Organization) –
Организация Объединённых наций по вопросам образования, науки и
культуры, ЮНЕСКО;
OPEC (Oil Producing European Countries) - ОПЕК, ОСЭН, Организация странэкспортёров нефти;
SAM (Secure Access Management) - управление защищенным доступом;
TIFF (Tagged Image File Format) - теговый формат файла изображения;
VAT (Video Audio Teleconference) - видеоаудиотелеконференция;
WAN (Wide-Area Network) - глобальная сеть;
WORM (Write Once/Read Many) [компакт-диск] с однократной записью и
многократным считыванием;
PIN (Personal Identification Number) – личный идентификационный номер;
WAP (Wireless Application Protocol) – протокол мобильной интерактивной
связи с Интернетом;
UFO (unidentified flying object) - неопознанный летающий объект, НЛО;
UNO (United Nations Organization) - Организация Объединённых Наций,
ООН.
Слоговые - сокращения, образованные по начальным слогам слов,
входящих в сложные наименования, например:
Wi-Fi (Wireless Fidelity) – беспроводной доступ в Интернет;
Internet (International Network) – всемирная компьютерная сеть связи;
byte (binary term) - наименьшая адресуемая единица памяти;
COMSEC ( communications security) безопасность связи;
COMEX (Commodity Exchange) – товарная биржа;
comsat (communications satellite)- спутник связи;
Eurasia (Europe and Asia) - Евразия (материк).
Частично сокращенные слова - сокращения, образованные из
начальных слогов слов первого слова с полным вторым словом, например:
labware (laboratory ware) – лабораторное оборудование;
T-shirt (tee-shirt) – футболка;
commode (communications mode) – режим связи;
A-bomb (atomic bomb) - «атомная бомба»;
e-mail (electronic mail) – электронная почта.
6
1.4. Часто
употребляемые
инициальные
лексические
аббревиатуры
Цель данной работы заключается в составлении списка часто
употребляемых аббревиатур английского языка в русском языке. Для того
чтобы составить список, мы провели анализ учебников английского языка
для начальной школы «English» (под редакцией Кузовлева В.П.), обратились
к Интернет-ресурсам, СМИ.
В наш список вошли инициальные лексические аббревиатуры, которые
мы можем услышать по телевидению, увидеть во всемирной сети «Интернет»
и в развлекательных комплексах города Челябинска, такие как:
BBC (British Broadcasting Corporation) Би-би-си, Британская
вещательная корпорация;
CD (compact disc) компакт-диск;
CDROM (compact disk read-only memory) – компакт-диск без
возможности перезаписи;
DJ ( disc jockey) ди-джей;
DVCR (Digital VideoCassette Recorder) - цифровой видеомагнитофон;
DVD (Digital Video Disk) цифровой видеодиск;
EMS ( Electronic Message System) - система электронных сообщений;IP
(Internet Protocol) – протокол Интернет;
GPRS (General Packet Radio Service) пакетная радиосвязь общего
назначения;
GSM (Global System for Mobile) communications глобальная система
мобильной связи (стандарт сотовой связи в Европе);
HD (Hard Disk) - жёсткий диск;
HDTV (High Definition Television) - телевидение высокой чёткости;
LED (Light Emitting Diode) - светоизлучающий диод, светодиод;
LCD (liquid-crystal display) ЖКД, жидкокристаллический дисплей;
MMS (Multimedia Message Service) - служба передачи мультимедиасообщений;
PC (personal computer) - персональный компьютер;
PE ( physical education) - физическое воспитание;
PIN (Personal Identification Number) – личный идентификационный
номер;
PR (public relations) - связи с общественностью;
SMS (Short Message Service) - служба коротких сообщений;
SOS (Save our souls) - радиосигнал бедствия, "спасите наши души";
TV ( television) – телевидение;
USB (Universal Serial Bus) универсальная последовательная шина;
VCR (videocassette recorder) – видеомагнитофон;
VIP (very important person) ВИП, очень важная персона, особо важная
персона;
WAP (Wireless Application Protocol) – протокол мобильной
интерактивной связи с Интернетом;
7
WC (water closet (комната) – туалет;
WWW (World Wide Web) - сеть, веб, (всемирная) паутина.
Мы часто употребляем эти аббревиатуры в своей речи, но все ли знают
их значение?
Мы решили провести анкетирование среди моих
одноклассников.
Среди 30 четвероклассников была проведена анкета, в которой были
следующие вопросы:
1) Сталкивались ли вы с сокращениями английских слов и фраз такими
как, WC, DVD, PC, GPRS, VIP, LCD, SMS, MMS, WWW?
2) Понимаете ли вы их значение?
3) Нужно ли вам больше информации по данному вопросу?
В результате было выявлено, что 100 % учащихся встречали такие
сокращения, но лишь 10 % имеют представление как расшифровываются
данные сокращения. 98 % хотело бы получить дополнительную информацию
по данному вопросу.
8
Заключение
Выполнив исследовательскую работу, нам удалось очень многое узнать
о явлении аббревиации в английском языке. Анализ учебников английского
языка «English» (под редакцией Кузовлева В.П.), англо-русских словарей,
использование Интернета помогли нам в составлении списка часто
употребляемых инициальных лексических аббревиатур в русской речи.
Мы пришли к выводу, что английские аббревиатуры прочно вошли в
жизнь русского человека. Они встречаются как в передачах по ТВ или радио,
во Всемирной сети «Интернет», так и в развлекательных комплексах города.
Однако, многие из нас не знают их значения.
Практическая ценность данной работы определяется тем, что ее можно
использовать на уроках английского языка в качестве дополнительного
материала. Данная информация, несомненно, будет полезна изучающим
английский язык, пользователям Интернета и мобильных телефонов.
9
Список литературы
1) Английский язык:
Учебник для 2 класса общеобразовательных
учреждений/ В.П.Кузовлев, Э.Ш.Перегудова, О.В. Дуванова, О.В.
Стрельникова. – М.: Просвещение, 2008.
2) Английский язык:
Учебник для 3 класса общеобразовательных
учреждений/ В.П.Кузовлев, Э.Ш.Перегудова, О.В. Дуванова, О.В.
Стрельникова. – М.: Просвещение, 2008.
3) Английский язык:
Учебник для 4 класса общеобразовательных
учреждений/ В.П.Кузовлев, Э.Ш.Перегудова, О.В. Дуванова, О.В.
Стрельникова. – М.: Просвещение, 2008.
4) Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. – М.: Дрофа, 2007.
5) Дубенец Э. М. Лексикология современного английского языка. – М.:
«Глосса-Пресс», 2002.
6) Я познаю мир: Английский язык: Энциклопедия/ О.Ю.Маркова. – М.:
ООО «Издательство АСТ», 2004.
7) The Oxford Russian Dictionary.
8) Электронный словарь ABBYY Lingvo.
10
Скачать