Слушая еврейские книги… Марк Эренберг, «Еврейские новости», №42 (182), 11 декабря 2006 г., стр. 2 Еврейский народ издавна, задолго до изобретения книгопечатания Гутенбергом, стал известен как «народ Книги». В своей стране и в странах рассеяния евреи на протяжении многих веков сохраняли верность слову. Даже наиболее радикальные сионистские бунтари, выступавшие под лозунгами «перевернутой пирамиды» (мол, слишком много в нашем народе интеллигентов, а надо и землю уметь обрабатывать), и сами много писали, и читать не прекращали ни на один день. «Я мечтаю не о еврейском крестьянине, читающем Шопенгауэра, а о крестьянине, который умеет сеять лук», – то ли всерьез, то ли эпатируя публику говорил Хаим-Нахман Бялик, вошедший в историю все же не как агроном или фермер, а как крупнейший еврейский поэт на иврите. Евреи же, в подавляющем большинстве своем, даже сея лук, не забывали о книгах. Удивительно ли, что домашние библиотеки почти каждого из нас насчитывают сотни и тысячи томов?… Но вот наступило новое время, мы в буквальном смысле слова живем в эпоху революции: все большую роль играют не печатные издания, а электронные носители информации. Книги, конечно же, остаются книгами, но мы готовы уже не только читать, но и слушать их в стереосистемах, дома или в автомобиле. За последние два десятилетия численность книг, выпущенных всевозможными еврейскими издательствами, достигла многих сотен, и этому можно лишь порадоваться. Порой, однако, складывается ощущение, что еврейское книгоиздательство живет само по себе, а технологическая революция происходит как будто в другом месте. Ни у одного из ведущих еврейских издательств нет своего Интернет-сайта, на котором можно было бы прочесть хотя бы какие-то изданные ими книги (даже и те, тираж которых уже закончился и размещение которых в Интернете не нанесет ущерба коммерческим интересам этих издательств), и лишь «Краткая еврейская энциклопедия» полностью доступна во всемирной информационной сети. Аудиокниг по истории и культуре еврейского 1 народа, равно как и еврейской художественной литературе, до настоящего времени не выходило вообще. Приятно отметить, что ситуация начинает меняться. При поддержке благотворительного фонда «Ави Хай» Открытым университетом Израиля и радиостанцией РЭКА были выпущены первые «тома» звучащего еврейского книжного шкафа. Авторами-первопроходцами стали известные израильские ученые - уроженцы Москвы историк и социолог Алек Эпштейн (его статьи регулярно печатает и наша газета – прим. ред.) и литературовед Зоя Копельман. Именно они, совместно с опытными радиожурналистками Иланой Равэ и Рахель Дроми, подготовили аудиокниги «Из предыстории Государства Израиль. 1881– 1948» и «Российские евреи – основоположники литературы на иврите». Каждая из этих книг включает четыре аудиодиска, на которых записано двенадцать глав, с почти исчерпывающей полнотой (хотя сами авторы едва ли с этим согласятся; специалисты всегда могут рассказывать о любимых темах бесконечно) раскрывающие заявленные темы. Примечательно, что одна из глав книги Зои Копельман посвящена как раз Х.-Н. Бялику. Но если о Бялике российская еврейская интеллигенция как раз знает, и порой немало, то вот о других героях этого цикла известно значительно меньше. Представляется, что программы, посвященные авторам бяликовской плеяды Якову Штейнбергу и Якову Фихману, поэтессам Рахель и Лее Гольдберг, станут для многих первым знакомством с творчеством этих самобытных литераторов. Многие знают о том, как блестяще перевел Авраам Шлионский на иврит знаменитого пушкинского «Онегина», но едва ли столь же хорошо известно оригинальное литературное творчество самого Шлионского. Программы же Алека Эпштейна являются настоящим кладезем знаний для всех, кто интересуется израильской историей. Кстати, и в этом случае история оказывается «с русским акцентом», ибо одна из глав этой аудиокниги называется «Русские корни еврейского национального движения». Я прослушал эту главу (как, впрочем, и все четыре диска) на одном дыхании, думая о том, какой огромный вклад внесли наши предки – уроженцы «черты оседлости» в формирование и развитие сионистского движения, вспоминая имена Ахад Хаама и Усышкина, Жаботинского и Вейцмана… Не приходится удивляться тому, что эти аудиокниги вызвали большой интерес аудитории. Хочется надеяться, что эта замечательная инициатива будет 2 иметь продолжение, ибо тематический спектр еврейской истории и культуры очень и очень широк… 3