Тулякова Н.А. Традиция исторического и авантюрного романа в "Рейнской легенде" У. Теккерея (к проблеме жанра) В исследовательской литературе "Рейнская легенда" (1845) обычно называется бурлеском или пародией. Основное внимание ученых в этом произведении привлекает природа смеха, но проблема взаимодействия жанровых традиций и их роли в связи с этим практически не рассматривается. Поскольку пародия часто имеет дело с переосмыслением жанровых канонов, решение вопроса о жанровых традициях внутри "Рейнской легенды" позволит сделать выводы о природе комического. Для этого необходимо сопоставление с пародируемыми текстами на разных уровнях. Пародированию в "Рейнской легенде" подвергаются несколько претекстов, которые выполняют в тексте Теккерея разные функции. На уровне фабулы и системы персонажей Теккерей опирается на роман Александра Дюмаотца "Отон-лучник" (1840), из текста которого практически без изменений заимствуется фабула, система персонажей, мотивов и образов. Теккерей в художественной форме осмысляет жанр авантюрного романа. Повесть Дюма построена как оформленное воедино собрание нескольких легенд, связанных между собой по принципу волшебной сказки. Связь авантюрного романа с фольклором отмечается исследователями и проявляется в выборе типа героя, фабульной основы путешествия, динамизме повествования. Теккерей прибегает к увеличению роли сказочных элементов, обнажая эту сторону произведения Дюма, а вместе с этим и всего жанра авантюрного романа. Теккерей также изменяет композиционную структуру "Отона-лучника". Опустив один эпизод, он достигает полного изменения жанровой природы текста. Кульминационным моментом в повести Дюма является легенда о рыцаре Серебряного Лебедя, представляющая собой вариацию сказки об Амуре и Психее. Она не имеет сюжетной роли, являясь рассказом в рассказе, но подсказывает главному герою способ завоевать сердце принцессы. Вставная легенда усложняет основу жанра авантюрного романа, уводит его от сказки, вносит в него элемент психологизма. Выпуская эту легенду, Теккерей достигает двух целей: он «возвращает» фабулу к ее сказочной праоснове и смещает акцент с драматического элемента на комический. Таким элементом выступает и у Дюма, и у Теккерея легенда Виндевского замка. В повести Дюма этот вставной эпизод, с одной стороны, – одно из испытаний Отона, столкновением с миром мертвых, с другой стороны, – комическая параллель к легенде о рыцаре Серебряного Лебедя. В повести Теккерея этот эпизод теряет обе свои функции и становится кульминационным для всего текста, предопределяя его комическое звучание. Сам Отто приобретает больше, по сравнению с оригиналом, черт плута. Категория чудесного, играющая большую роль в "Отоне-лучнике", из повести Теккерея почти исключена; сказочные мотивы испытания, поединка, недостачи лишаются своего смысла и приобретают исключительно пародийную функцию. Таким образом, в жанровом отношении "Рейнская легенда" представляет собой авантюрную повесть в очень упрощенном виде – с «обнаженной» фабулой. Другим источником, источником стилистическим, для Теккерея становится жанр исторического романа в том виде, в каком он представлен в романах Вальтера Скотта. Теккерей улавливает между "Отоном-лучником" и "Айвенго" Скотта несомненное фабульное сходство: обе истории – истории изгнанного из дому юноши, добивающегося справедливости и вознаграждения. Характерно внимание Теккерея именно к "Айвенго". Ему принадлежат еще две пародии, связанные с этим романом – "Предложения по поводу продолжения "Айвенго" (1846) и "Ревекка и Ровена" (1850). В этих текстах он подвергает насмешке именно фабульные клише, характерные как для авантюрного, так и исторического романа. "Рейнская легенда" демонстрирует пародирование стиля романов Скотта. Теккерей использует излюбленные Скоттом стилистические приемы, многие из которых отсутствуют в тексте Дюма. Небольшой объем "Рейнской легенды" разбросанные по позволяет большим Теккерею романам сконденсировать Скотта, и достичь приемы, наибольшего комического эффекта. К этим приемам относятся, прежде всего, подробные описания внешности, одежды, жилища, которые у Скотта выполняют метонимическую функцию и замещают описание предыстории героя. У Теккерея они не выполняют такой роли, так как количество человеческих типажей, по мысли Теккерея, ограничено, персонажи не индивидуальны, а похожи друг на друга. Особенности прямой речи персонажей, изобилующей восклицаниями, проклятьями, риторическими вопросами, у Теккерея доводятся до абсурда: например, он использует имена несуществующих святых, которыми поминутно клянутся персонажи. Имена персонажей, нейтральные в тексте Дюма, у Теккерея носят комический характер: Eulenschreckenstein (Пугающий собственное отражение), Squintoff (Косоглазый), Donnerblitz (Гром-молния). Помимо гиперболизации скоттовских приемов, Теккерей прибегает к анахронизмам, к бурлеску, переводя повествование в план быта, практически всегда достаточно вульгарного. Итак, В "Рейнской легенде" Теккерей использует фабулу авантюрного романа и стиль романа исторического. Обнажая связь между двумя этими жанрами, Теккерей выявляет сказочную по своей сути основу исторического романа, то есть характеризует его отношения с действительностью, и таким образом достаточно завуалировано, в игровой форме, выражает критическое отношение к жанру исторического романа. Комизм в произведении Теккерея достигается не только лингвистическими и экстралингвистическими приемами, но и переосмыслением жанровых традиций.