Описание параграфа 0 APPLICATION Application Применение тарифа: уточняет тип маршрута, географическую зону применения тарифа и участвующих перевозчиков Fares. Уточняет тарифы YY или тарифы перевозчика, показывает, как рассчитывать тариф, если он не опубикован в основном списке тарифов. Passenger expenses Графа пассажирских расходов уточняет ситуации, когда перевозчик берет на себя расходы пассажирa, касающиеся питания, трансферов и размещения в гостинице. Примеры --THESE FARES APPLY BETWEEN EUROPE AND AREA 3 (Данный тариф применяется между Европой и Тарифной зоной 3) --THESE FARES APPLY FOR BUSINESS CLASS SERVICE (Данный тариф применяется к бизнесс классу) --FARES GOVERNED BY THIS RULE CAN BE USED TO CREATE ONE-WAY/ROUNDTRIP/OPEN-JAW JOURNEYS (Тарифы, регулируемые этими правилами могут быть использованы для создания маршрутов в одну сторону, туда-обратно и маршрутов с наземными участками) --FREE ALLOWANCE - 30 KG FOR BUSINESS CLASS (Бесплатный провоз багажа 30 кг для бизнес класса) 1 ELIGIBILITY Eligibility Приемлемость определяет категорию пассажиров, которая может воспользоваться этим тарифом (молодежь, семья, военнослужащие). Если нет никаких требований, то тариф применяется для всех пассажиров. Documentation Пункт документация указывает на обязательное наличие документов для применения данного тарифа (свид-во о рождении, свид-во о браке, военный билет) 2 DAY/TIME Даты и время Определяет дни недели и время суток, когда использование тарифа разрешается или запрещается. --VALID FOR YOUTH CONFIRMED 12-25 (действителен для молодежи от 12 до 25 лет) --NOTE - DATE OF BIRTH MUST BE ENTERED IN TICKET AFTER PASSENGER NAME. (Примечание – дата рождения должна быть внесесна в билет после имени пассажира) -- DOCUMENTATION (Документация) PROOF OF AGE - PASSPORT OR ID - MUST BE PRESENTED AT TIME OF TICKETING. COPY OF THIS DOCUMENT MUSТ BE ATTACHED TO SALES REPORT. (Доказательство возраста – паспорт или уд. личности – должно быть предоставлено в момент выписки билета, копия этого документа должна быть приложена к отчету по продажам) --FOR QHWAPF4 TYPE FARES PERMITTED FRI THROUGH SUN (Использование данного тарифа разрешено с пятницы по воскресенье) --FOR QLXZZ1 TYPE FARES PERMITTED MON THROUGH THU 1 (Данный тариф разрешается использовать с понедельника по четверг) --FOR BKXNPX30 TYPE FARES PERMITTED AT NIGHT (Данный тариф применяется для ночных рейсов) 3 SEASONALITY Сезонность уточняет дату вылета для определения сезонности на весь маршрут 4 FLIGHT APPLICATION Определяет возможность применения тарифа на отдельного перевозчика, указанного в параграфе 0 Application --BETWEEN RUSSIA AND CHINA FOR SHOULDER SEASON FARES (Тарифы между Россией и Китаем в межсезонье) --PERMITTED 01APR THROUGH 30APR OR 01JUN THROUGH 31JUL OR 01MAY THROUGH 31MAY OR 01OCT THROUGH 31OCT. --THE FARE COMPONENT MUST BE ON ONE OR MORE OF THE FOLLOWING ANY SU FLIGHT. (Данный тарифный компонент должен быть использован на любых рейсах а/к Аэрофлот) THE FARE COMPONENT MUST NOT BE ON ONE OR MORE OF THE FOLLOWING 7B FLIGHT 117 7B FLIGHT 118 7B FLIGHT 147 7B FLIGHT 148. (Данный тарифный компонент НЕ должен быть использован на следующих рейсах а/к 7В) 5 RESERVATION & TICKETING Reservation Бронирование. Данный параграф уточняет, как и когда должно быть сделано бронирование. Ticketing and Payment Определяет последнюю возможную дату выписки и оплаты билета 6 MINIMUM STAY Minimum stay Минимальное пребывание Определяет самую раннюю возможную дату обратного вылета. --RESERVATIONS FOR ALL SECTORS ARE REQUIRED AT LEAST 3 DAYS BEFORE DEPARTURE. (Бронирование должно быть выполнено минимум за 3 дня до вылета) --TICKETING MUST BE COMPLETED WITHIN 24 HOURS AFTER RESERVATIONS ARE MADE. (Выписка билета должна быть осуществлена в течении 24 часов после бронирования) --NOTE - ISSUANCE OF TICKETS WITH RQ OR HL STATUS IS NOТ PERMITTED (Выписка билета не может быть произведена со статусами HL и RQ) --TRAVEL FROM LAST STOPOVER MUST COMMENCE NO EARLIER THAN 3 DAYS AFTER DEPARTURE FROM FARE ORIGIN. (Перелет из последнего города-стоповера должен начинаться не раньше, чем 3 дня после вылета из пункта начала перевозки) 2 Waiver of Minimum stay. Объясняет причины, по которым может быть отменено требование Minimum Stay. --AFTER TICKET ISSUANCE; PERMITTED ONLY IN THE EVENT OF DEATH OF AN IMMEDIATE FAMILY MEMBER OR AN ACCOMPANYING PASSENGER (После выписки билета. Разрешается только в случае смерти члена семьи или сопровождающего пассажира) 7 MAXIMUM STAY --TRAVEL FROM LAST STOPOVER MUST COMMENCE NO LATER THAN 12 MONTHS AFTER DEPARTURE FROM FARE ORIGIN. (Перелет из последнего города-стоповера должен начинаться не позже, чем 12 месяцев после вылета из пункта начала перевозки). Максимальное пребывание. Уточняет последнюю возможную дату обратного вылета или дату истечения срока действия билета. 8 STOPOVERS Определяет количество разрешенных стоповеров на маршруте, а также дополнительную оплату за них, если необходимо. 9 TRANSFERS Определяет максимальное количество промежуточных пунктов между пунктами построения тарифа. --STOPOVERS PERMITTED AT USD 25.00 EACH (Стоповеры разрешены за 25 долларов каждый) --FOR ONE WAY FARES 4 TRANSFERS PERMITTED. (Для тарифов в одну сторону разрешены 4 трасфера) --NO TRANSFERS PERMITTED. (Трансферы не разрешены) --UNLIMITED TRANSFERS PERMITTED. (Разрешается неограниченное количество трансферов) 10 CONSTRUCTIONS Данный пункт оговаривает, разрешается ли построение тарифа с использованием сумм add-on. Combinations Данный пункт оговаривает, разрешаются ли следующие комбинации тарифов: end-on, side trip, LCP. 11 BLACKOUT DATES Уточняются даты, когда перелет по этому тарифу запрещен --BLACKOUTS BETWEEN UNITED ARAB EMIRATES AND INDIA INBOUND -TRAVEL IS NOT PERMITTED 20AUG THROUGH 06SEP (Между арабскими Эмиратами и Индией. По этому тарифу вылет из Индии не разрешен с 20 августа по 6 сентября) 3 12 SURCHARGES Параграф Дополнительные сборы определяет существуют ли какие- то дополнительные сборы по маршруту в определенный период. --BETWEEN THAILAND AND HONG KONG SAR IF INFANT UNDER 02 WITHOUT A SEAT. THERE IS NO CHARGE. OTHERWISE ORIGINATING THAILAND A FUEL SURCHARGE OF USD 15.00 ONE WAY WILL BE ADDED TO THE APPLICABLE FARE PER ADULT/CHILD (Между Тайландом и Гонконгом – если летит ребенок до 2 лет, доплаты не предусмотрены. В другом случае на все перевозки, начинающиеся в Тайланде, к тарифу в одну сторону добавляется сбор 15.00 долларов для взрослого пассажира/ребёнка) --ORIGINATING HONG KONG SAR – A FUEL SURCHARGE OF HKD 90 ONE WAY WILL BE ADDED TО THE APPLICABLE FARE PER ADULT/CHILD (Для перевозки, начинающейся в ГонКонге, взимается топливный сбор в размере 90 гонконгских долларов для взрослого пассажира/ребёнка). 13 ACCOMPANIED TRAVEL Данный пункт уточняет, необходимо ли следование вместе по всему маршруту. 14 TRAVEL RESTRICTIONS Тариф вводится и действует в определенный период. Уточняется, когда разрешено применение данного тарифа. 15 SALES RESTRICTIONS Advertising and Sales Определяет место продажи билета, МСО и РТА Extension of Validity Определяет причины, по которым срок действия билета может быть продлен. --MUST BE ACCOMPANIED ON ALL SECTORS IN THE SAME COMPARTMENT BY A SPOUSE (SPS) PASSENGER. (Пассажиры должны следовать вместе по всему маршруту, в одном классе обслуживания). -- VALID FOR TRAVEL COMMENCING ON/AFTER 01APR 06 AND ON/ BEFORE 31MAR 07 (Маршрут должен начинаться 1-го апреля 06 или позже и заканчиваться до 31марта включительно). --TICKETS MAY BE ISSUED BY PTA. TICKETS MAY ONLY BE SOLD IN MALAYSIA . (Билет может быть выписан по РТА. Билет может быть продан только в Малайзии) --NOTE -TICKET STOCK - QF AND BA. (Примечание: Билет может быть выписан только на стоке QF и BA) --EXTENSION OF TICKET VALIDITY IS NOT PERMITTED. (Продление срока действия билета не разрешено) 4 16 PENALTIES Refund for Cancellation and No-Show Штрафы за возврат билета и неявку на рейс: определяет когда и как взимаются штрафы при возврате билета или за неявку на рейс. Voluntary rebooking and rerouting Добровольное перебронирование даты и изменение маршрута. -- CANCELLATIONS AFTER DEPARTURE CANCELLATIONS PERMITTED (Возврат частично использованного билета разрешен) --REFUND THE DIFFERENCE BETWEEN THE FARE PAID AND APPLICABLE OW FARE IN THE SAME CLASS OF BOOKING OR HIGHER OW FARE (Возвращается разница между оплаченным тарифом и тарифом в одну сторону в том же классе или классом выше) --AFTER DEPARTURE TICKET IS NON-REFUNDABLE (Частично использованный билет не подлежит возврату) --CHANGES. BEFORE DEPARTURE. CHARGE EUR 150.00. (Штраф за изменение даты до вылета 150 EUR.) --CHILD/INFANT DISCOUNTS APPLY. (Скидки дла детей и младенцев применяются) --CHANGES NOT PERMITTED IN CASE OF NO-SHOW (В случае неявки на рейс изменения не разрешены) 17 TICKET ENDORSEMENT Определяет особености, а также ограничения по применению данного тарифа (APEX, PEX, SPEX). --THE ORIGINAL AND THE REISSUED TICKET MUST BE ANNOTATED NO REFUND/RBK RESTRICTED - IN THE ENDORSEMENT BOX (В первоначальном и перевыписанном билете, в передаточной надписи долно быть отмечено – Невозвратен/ Перебронирование ограничено). 5 18 CHILDREN & INFANT DISCOUNTS Данный параграф определяет процент скидки для детей и младенцев от применяемого тарифа взрослого пассажира. --ACCOMPANIED CHILD 2-12 - CHARGE 67 PERCENT OF THE FARE. TICKETING CODE --BASE FARE CODE PLUS CH (Сопровождаемый ребенок от 2-12 лет оплачивает 67%от тарифа, в виде тарифа должен присутствовать код скидки СН) --MUST BE ACCOMPANIED ON ALL FLIGHTS IN SAME COMPARTMENT BY ADULT 16 OR OLDER (На всех рейсах ребенок должен сопровождаться взрослым пассажиром от 16 лет и старше, который летит в том же классе обслуживания (первый, бизнес, эконом)) 19 TOUR CONDUCTOR DISCOUNT Этот пункт определяет, предоставляются ли скидки для руководителей групп, путешествующих по специальным тарифам. 20 AGENT DISCOUNT Определяет, предоставляются ли скидки для сотрудников туристической индустрии. -- UNACCOMPANIED CHILD 5-11 - CHARGE 67 PERCENT OF THE FARE PLUS EUR 15.00 (Несопровождаемый ребенок от 5-11лет оплачивает 67% от тарифа, плюс 15 EUR) --TOUR CONDUCTOR - NO DISCOUNT (Скидки для руководителей групп не предоставляются). --AGENT - NO DISCOUNT PERMITTED (Скидки не предоставляются) --DISCOUNTS APPLY. CONTACT CARRIER FOR DETAILS (Скидки предоставляются, подробная информация уточняются у перевозчика) 21 GROUPS Определяет тип группового тарифа, оговаривает цель поездки; минимальное количество пассажиров, размеры группы; требование следовать вместе на всем маршруте; документация, подтверждающая приемлемость тарифа для данной группы; определяет, разрешается ли изменение имён и при каких условиях. 22 TOURS Применяется только, когда правила тарифа имеют условия IT тарифов. Определяет особые требования, достопримечательности и развлечения, рекламные брошюры и документацию. 23 DEPOSITS Параграф Депозиты уточняет требование предварительной частичной оплаты специальных тарифов. 6