Средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением иностранного языка при

реклама
Средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением иностранного языка при
Посольстве России в Финляндии
«Ф.Ф. Пуцыкович. Письменные упражнения в
изложении мыслей. 1895 г. (Анализ
методического пособия по развитию речи при
обучении родному языку)»
Выполнила ученица 10
класса Романова Екатерина
Научный руководитель:
Романова Елена Николаевна,
учитель русского языка и
литературы
Хельсинки, 2013
Введение
Сегодня ни одно средство массовой информации не обошло
стороной тему о всеобщем снижении грамотности,
образованности российских школьников. На высшем уровне
государственной власти звучат также заявления относительно
отсутствия у современной молодежи нравственно-моральных
качеств, патриотизма.
Когда я, ища ответ на какой-нибудь сложный вопрос,
обращаюсь к старшим, например, к родителям, они быстро его
находят и произносят фразу, совершенно выбивающую из
колеи: «А мы это знаем из школьного курса». Получается, что
они это усвоили еще в школе, причем так прочно, что могут
спустя десятилетия воспроизвести это почти дословно. А
почему же сейчас у нас какие-то совершенно обрывочные
знания? Почему, что-то вызубрив и отлично ответив на уроке,
мы напрочь это забываем на следующий день. И вряд ли чтолибо потом вспомним. Порой мы и изложить литературный
текст связно, последовательно, красиво не в состоянии.
Но взрослые учились в советские времена, при другой системе
образования, по другим учебникам. Однако об этом ныне
говорить, к сожалению, неактуально и немодно. А до октября
1917 года была, по всей вероятности, своя система обучения, о
которой мы абсолютно ничего не знаем.
• И вдруг мне в руки попадает
наша семейная реликвия «Письменные упражнения в
изложении мыслей» (учебное
пособие для учителей народных
и других элементарных училищ
и для домашнего обучения)
Ф.Ф. Пуцыковича 1895-го года
издания! Мне сказали, что это
своего
рода
методическое
пособие для педагогов при
обучении родному языку. И меня
невероятно заинтересовала эта
книжечка
(она
совершенно
небольшая по объему). Мне
захотелось ее проанализировать
от первой страницы и до
последней (к сожалению, до меня
это издание дошло не полностью
– заканчивается на 124 странице,
но все задуманные автором
разделы все же представлены!).
Цели и задачи
•
•
•
•
У меня возник ряд вопросов, которые в свою очередь
трансформировались в цели и задачи исследовательской работы:
узнать, какие задания давали ученикам на рубеже 19-20-х веков
для развития речи;
определить, какие тексты сопровождали подобные задания;
выяснить, кто выступал авторами данных текстов;
выявить, какую тематику они имели.
И, в итоге, прийти к выводу: какие воспитательные цели, помимо
обучающих, преследовал составитель сборника упражнений Ф.Ф.
Пуцыкович. А также понять, можно ли воспользоваться данным
сборником в настоящее время на уроках развития речи.
Кто такой Ф.Ф. Пуцыкович?
Пуцыкович Феофил Феофилович - писатель. Родился в 1846 году;
воспитывался в Санкт-Петербургском университете (1864 - 1866) и около 20
лет состоял городским учителем. Умер в 1899 году.
Наиболее распространенные из его учебников:
"Братское слово", "Наша родина", "Краткая
русская
история",
"Уроки
русского
правописания", "Русский букварь", "Русскославянская азбука", "Практическая русская
грамматика", "География для элементарных
училищ", "Краткий курс русской грамматики для
приготовительного
класса
средне-учебных
заведений" (1897, 6-е изд.), "Русские прописи".
Для народного чтения им составлено до 20
иллюстрированных
брошюр,
под
общим
заглавием "Библейские рассказы", и до 40
брошюр по этнографии, под заглавием "Из
народоведения".
Из данного перечня работ красноречиво видно, насколько Феофил Феофилович разносторонняя личность. Сфера его интересов довольно широка: история, география,
этнография, религия,
русский язык. Причем именно последнему посвящено
колоссальное количество трудов. На одном из них мне хотелось бы и остановиться.
Титульный лист
На титульном листе обозначен автор сборника — Ф.Ф.
Пуцыкович, название - «Письменные упражнения в
изложении мыслей», назначение - учебное пособие для
учителей народных и других элементарных училищ и
для домашнего обучения. Далее фиксируется, что это
уже издание третье, исправленное. Следовательно, оно
было в конце девятнадцатого века весьма востребовано.
Указывается цена — 35 копеек (кстати, зарплата
рабочего в 1895 году в среднем по Российской империи
составляла 14 рублей в месяц).
Сборник был выпущен в Санкт-Петербурге в 1895
году. Это издание Книжного Магазина П.В.
Луковникова
(Лештуков
переулок,
2-80).
Примечательна запись: «Дозволено цензурою. С.Петербург, 23 февраля 1895 г.» А также отмечено
место, где напечатана работа, - Типография
Высочайше утвержд. Товарищ. «Общественная
польза» (Большая Подъяческая, 39).
Структура пособия
В самом начале сборника упражнений
помещена вступительная статья «От
составителя».
В
ней
представлены
пояснения, данные Ф.Ф. Пуцыковичем, о
назначении учебного пособия.
Абсолютно четко поставлены цели и
обозначены задачи сборника. Сейчас
столько приходится встречать людей,
умеющих удивительно ярко и увлеченно
рассказывать о каком-либо событии,
человеке, но перед белым листом они
испытывают невероятный страх и не могут
письменно связать и двух слов. Мастерство
письменно правильно излагать мысли
Пуцыкович приравнивает к искусству. Тем
более речь идет о XIX веке, где это весьма
ценилось.
К сожалению, век мобильной связи не способствует развитию связной
письменной речи, так как предложения сокращаются, речь унифицируется.
Возможно, она (речь современного человека) кратка, точна, ясна,
последовательна и связна, но далеко не образна, красива и выразительна. И о
каком обогащении языка в современном мире может идти речь?
• Но вернемся снова к вступительной статье
автора
«От
составителя».
Только
практические упражнения, по его мнению,
помогут детям добиться умения внятно
излагать мысли. В элементарной школе этому
способствуют
образцы
—
небольшие
литературные
шедевры,
достойные
подражания. Причем эти тексты могут
касаться всех типов речи, а также писем.
Главный принцип, заложенный в обучении
детей развитию связной письменной речи, «от простого к сложному». Учтены также
физиологические и умственные особенности
младших школьников. Не забыт и учитель он
снабжен
готовым
рабочим
(дидактическим) материалом.
Указано количество часов в год на данную
работу.
Общее
количество
стилистических
упражнений – 195.
Далее пособие включает 3 раздела, или (как
называет их Пуцыкович Ф.Ф.) отдела:
«Рассказы»,
«Описания,
сравнения,
рассуждения», «Письма».
Отдел 1. Рассказы
• «В отдел этот, под общим
заглавием «Рассказы», входят
повествования и басни. Те и
другие представляют — ряд
логически связанных между
собой
последовательно
сменяющих
друг
друга
действий, мысли вытекают в
них одна из другой. Изложение
содержания всех подобных
рассказов относительно легко и
доступно детям. Поэтому
отделом этим, как самым
посильным для детей, и следует
начать
письменные
упражнения,
имеющие
выработать в учениках умение
последовательно и связно, ясно
и точно излагать свои мысли на
письме…»
Ф.Ф.Пуцыкович
«…Потом, когда дети мало-помалу понавыкнут в этой работе, им
даются уже и такие рассказы, при изложении содержания которых
требуется изменить слегка их форму, а именно:
– передать рассказ от имени одного из действующих в рассказе лиц
(что характерно, мы с начальной школы тоже овладевали
подобным навыком - примечание Романовой Екатерины);
– изложить, наоборот, содержание рассказа от своего лица, если
рассказ ведется от имени действующего лица (задание в
современных учебниках русского языка довольно часто
встречаемое: заменить 3-е лицо на 1-е – Р.Е.);
– сократить рассказ (сейчас требуемое на ГИА в 9-м классе сжатое
изложение в части С1 – Р.Е.)
– изложить рассказ так, чтобы в нем не было прямой разговорной
речи (замена прямой речи косвенной — материал из раздела
«Синтаксис» - Р.Е.);
– рассказ, вложенный в поэтическую форму (стихотворение,
басня), переложить в прозу (вот, пожалуй, это умение не
отрабатывают на уроках развития речи наши, современные,
учителя – Р.Е.)».
Автор ратует за оригинальность работы, за самостоятельность в
выборе слова, образа, оборота речи. Он призывает педагогов
дифференцированно подходить к каждому ученику, главное, чтобы
школьники обладали культурой речи.
В
следующем
абзаце
Феофил
Феофилович дает собственно методику
проведения работ (знакомясь с ней, мне
захотелось самой оказаться в роли
учителя русского языка — настолько все
понятно, четко, грамотно написано).
Удивительно, но в конце статьи автор
предлагает учителям хитрость, некий
прием, чтобы дети не могли заранее
подготовиться к работе по развитию речи.
Не подглядывали, а самостоятельно
трудились.
•
После такого полного и подробного введения
Пуцыкович Ф.Ф. предлагает тексты. Поначалу они
очень кратки, малы по объему. Однако этого не
скажешь относительно комментария для учителя.
Вот характерный пример. «Журавль и гуси» (текст
К. Ушинского): «Журавли и гуси паслись вместе на
лугу. Вдали показались охотники. Легкие журавли
снялись и улетели. Тяжелые гуси остались и были
перебиты». (Такой далеко не гуманный рассказ, но,
видимо, для того времени актуальный — охотились
тогда и дворяне, и крестьяне. А может быть, взят
для того, чтобы дети испытали жалость к бедным
птицам – Р.Е.).
Также объясняется, как вести
предварительную
орфографическую работу. Кстати
сказать, ведь и мы в классе на
уроке развития речи всегда
сначала пересказывали текст, а
затем отрабатывали орфограммы,
встречаемые
в
рассказе.
Следовательно,
к
21
веку
практически ничего в работе над
связной письменной речью не
изменилось!
•
Итак, письменному изложению учениками текстов предшествуют этапы:
чтение учителем текста, пересказы учеников, орфографическая работа. Кстати,
в дальнейшем педагогу, по мере овладения детьми грамматическими
правилами, предлагается свести к минимуму работу над правописанием. Но
следует заметить, что в тексте №16 (рассказ «Лекарство» К. Ушинского)
впервые встречается предложение с прямой речью, и Пуцыкович Ф.Ф. сразу же
дает пояснения, как организовать работу по отработке пунктуационного навыка
оформления чужой речи. Он снабжает материал рядом дополнительных
письменных упражнений, в которых мысль автора текста может быть выражена
двояко. В этом снова проявляются добросовестность, профессионализм
составителя сборника. Это демонстрация труда истинного знатока русского
языка и замечательного методиста.
Авторы первого раздела
•
Далее я попыталась определить, чьи тексты использует Пуцыкович в заданиях. Ведь
любой педагог в образовательном процессе преследует не только обучающую, но и
воспитательную цель. Следовательно, выбор тем и авторов рассказов не может быть
случаен. Безусловно, большинство писателей в первом разделе – это известные и
уважаемые личности, среди которых и Лев Николаевич Толстой, и Иван Сергеевич
Тургенев, и Иван Андреевич Крылов, и Константин Дмитриевич Ушинский… Но
встречаются авторы, имена которых сложно найти даже на просторах Интернета.
Поэтому я сначала выяснила, какие мастера слова и насколько часто встречаются в
упражнениях. А затем обозначила тематику данных рассказов.
Авторы и частотность их текстов в первом разделе сборника
(всего - 110 рассказов):
• Л. Толстой (Толстой Лев Николаевич - граф, русский писатель, членкорреспондент (1873), почетный академик (1900) Петербургской АН)
— 26;
• К. Ушинский (Ушинский Константин Дмитриевич — русский
педагог)— 12;
• И. Паульсон (Паульсон Иосиф Иванович - русский педагог,
наибольшим успехом пользовалась его "Книга для чтения") — 8;
• И. Крылов (Крылов Иван Андреевич — русский писатель,
знаменитый баснописец) - 6;
• С. Аксаков ( Аксаков Сергей Тимофеевич - знаменитый русский
писатель) — 5;
• В. Даль (Даль Владимир Иванович — русский ученый, писатель и
лексикограф, составитель «Толкового словаря живого великорусского
языка») - 4;
• Из кн. Гаврилова (?) - 3;
• А. Погосский (Погосский Александр Фомич - известный писатель для
народа и деятель в пользу народного образования. Выступил на
литературном поприще в сороковых годах рассказами, появившимися
в "Чтении для солдат") — 3;
• П. Полевой (Полевой Петр Николаевич — русский писатель. Большой
успех имели его "История русской литературы в очерках и
биографиях" (СПб.) и "Учебная русская хрестоматия") — 2;
• И. Тургенев (Тургенев Иван Сергеевич — русский писатель) — 2;
• П. Перевлесский (Перевлесский Петр Миронович — педагог,
писатель) — 2.
•
А далее по одному произведению следующих авторов: Григоровича (Дмитрия
Васильевича — русского писателя), Лессинга (Готхольда Эфраима —
основоположника немецкой классической литературы, поэта, драматурга,
баснописца), Майкова (Аполлона Николаевича — русского поэта, переводчика),
Водовозова (Василия Ивановича — русского педагога, переводчика, детского
писателя), Голикова (Ивана Ивановича - русского историка, автора «Деяний
Петра Великого»), Вучетича (Николая Гавриловича — детского писателя,
журналиста), Карамзина (Николая Михайловича - российского историка,
писателя, почетного члена Российской АН (1818)), Классовского (Владимира
Игнатьевича - русского педагога и писателя), Поливанова (Льва Ивановича –
известного педагога, литературоведа, общественного деятеля, директора частной
гимназии в Москве), Вагнера (Николая Петровича — русского зоолога и
писателя) и других.
Тематика.
Из представленного списка мы видим, что Феофил Феофилович
принципиально брал рассказы писателей, влиявших на мировоззрение
и нравственное воспитание подрастающего поколения. Многие из
авторов являлись еще и педагогами.
Также 4 текста взято из «Библии» и «Жития святых».
Но Феофил Феофилович Пуцыкович, помимо авторских текстов,
вставлял в сборник и собственные сочинения. Их около 20. Это, как
правило, переложенные для детей исторические источники,
произведения устного народного творчества, предания, легенды,
притчи, а также тексты морально-нравственной тематики. Вот лишь
некоторые названия самостоятельных текстов:
• уроки истории: «Жизнь Суворова», «Суворов и Кутузов» и др.;
• объяснение происхождения афоризма: «Или с ним, или на нем»,
«Победителей не судят!», «Враг болтливого человека» и др.;
• морально-этические проблемы: «Добро за добро», «Смирение и
незлобие», «Жадность», «Царь и воины», «Приятели», «Друзья после
смерти», «Великодушный незнакомец», «Бедняк и богач», «Нищий и
собака», «Старик и смерть» «Дедушка и внучек», «Влас»,
«Благодарность льва», «Птичье гнездо», «Органы человеческого
тела», «Человек под землею» и другие.
•
Следует отметить, что все тексты
рассказов (авторских и самостоятельно
составленных Пуцыковичем) подобраны
исключительно с воспитательной целью.
Они показывают учащимся, как следует
поступать в той или иной сложной
ситуации.
Что
всегда
надо
руководствоваться только собственной
совестью, отстаивать честь и достоинство,
ответственно исполнять свой долг перед
Отечеством, жалеть младших, больных и
старых, не обижать бедных и помогать им.
Не быть злым, жестоким, жадным,
тщеславным, а развивать в себе такие
качества, как доброта, отзывчивость,
щедрость,
жертвенность,
мужество,
смелость… Причем эти поучения могли
быть представлены как в качестве прямых
обращений, так и в иносказательной
форме,
что
способствовало
ассоциативному восприятию, которое, в
свою
очередь,
также
развивало
школьников.
Отдел 2. Описания, сравнения, рассуждения.
•
В данном разделе Пуцыкович Ф.Ф. уже ставит несколько другие задачи, но они все равно
перекликаются с предыдущей работой. Поэтому наблюдается некая преемственность в
подаче материала. Здесь учащиеся знакомятся с таким понятием, которое в современной
методике называется «типы речи».
Но есть некоторое отличие в данном сборнике от современной трактовки – введено
сравнение.
«В отдел этот входят главным образом
описание и отчасти сравнение и коротенькие
рассуждения. Работы этого отдела несколько
труднее работ предыдущего отдела; поэтому их
следует предлагать детям лишь более
развитым, т.е. в половине второго года
обучения в школе.
Для учеников элементарной школы, девяти–
двенадцатилетних
детей
(ныне
возраст
учеников начальной школы колеблется в
пределах 6,5-10 лет –Р.Е.), едва научившихся
порядочно читать, и при описаниях, как и при
повествованиях,
доступно
одно
почти
воспроизведение, самое близкое к подлиннику или
же несколько дополненное и слегка измененное в
форме своей.
Также дает методические указания учителям
Авторы.
•
Если рассматривать вопрос о том, чьи тексты положены в большинство
упражнений, то снова приведем статотчет: Григорович – 8, Толстой – 7,
Аксаков – 6, Поливанов - 5, Паульсон, Гончаров – 4. По 2 текста у
Никитина, Тургенева, Даля, Печерского, Кайгородова, Гоголя.
Типы речи. Тематика.
•
•
•
•
•
•
•
Из 70 предложенных в этом разделе упражнений описанию посвящены 54. Это задания, связанные с
описанием картин природы (24), действий людей и животных (18), предметов (7), учреждений (2),
интерьера (3). Причем при анализе текстов замечено сочетание данного типа речи с элементами
рассуждения или повествования. В упражнении №12 «Молотьба гречихи» дано задание с
изменением первого лица на третье.
Заслуживает нашего внимания и подбор предметов для описания: стол, булавка, яйцо, яблоко, ключ,
хлеб. Интересно и описание распорядка учебного дня, и описание семьи.
Рассуждению адресовано 10 текстов: «Куда девается вода из моря?», «Почему в поту нельзя пить
холодной воды», «Крестное знамение», «Любовь к Отечеству», «Много желать – добра не бывать»,
«Дурной воздух», «Душевные способности человека», «Училище»,
«Три супостата», «О
трудолюбии». Сначала, на более простом уровне, тексты познавательного плана, затем – на
морально-нравственную, патриотическую темы.
Для сравнения взяты 3 упражнения: текст №47 «Совесть наша – будильник Божий»; текст №54
«Различие между растением и животным»; текст №59 «Растение и камень.
Первая тема, как видим, снова на нравственную тему. Две другие – развивающего характера. И еще
следует отметить, что сравнения связаны с рассуждением.
Также в этом разделе помещены 2 жизнеописания Ломоносова (№68) и Суворова (№69). Это
описание с элементами повествования. Судьбу гениальных личностей, как в науке, так и в военном
искусстве, автор сборника в качестве примера, по всей вероятности, приводит для воспитательного
эффекта.
И совершенной неожиданностью оказался текст №63 «Марфинька», который автор пособия
обозначил как «Характеристика». В нем рассказывается о внешнем виде и домашних занятиях
Марфиньки, отношении ее к несчастью людей, помощи бедным. Снова показана добродетельная
личность, на примере которой можно учиться.
Отдел 3. Письма
•
Как уже отмечалось выше, в наш век
информационных технологий совершенно нет
места личной переписке людей на бумажном
носителе. Крайне мало граждан, которые
желают подробно рассказать своим близким о
каких-либо событиях в их жизни. Чаще всего
все сводится к поздравлениям в праздники на
открытках. А в электронном варианте тексты
писем становятся краткими, сжатыми по
максимуму, неправильно построенными, да и
подчас написанными не по орфографическим
и пунктуационным правилам. Хотя в
современном учебнике русского языка для 5го класса целый параграф объясняет, какие
бывают письма, как составить их по канонам
письменной коммуникации.
• В 19-м же веке написание послания было приравнено к искусству.
Письмо имело определенную структуру, своеобразную лексику,
разноуровневые обращения к адресату. Вот почему Пуцыкович целый
раздел посвятил данной теме. Он преследует сразу 2 цели:
«…во–первых, писание писем – самый, так сказать, неизбежный вид
письменной деятельности всякого грамотного человека; в виду этого
детей,
все образование которых завершается элементарным
училищем, следует еще на школьной скамье ознакомить с
общепринятыми формами обыкновенных писем; во–вторых, письма
сами по себе представляют благодарный материал для упражнений в
изложении мыслей, так как они, удобно вмещая в себя и
повествование,
и
описание,
дают
больше
простора
самодеятельности учеников»
Далее говорится о методических приемах. Всю работу он делит на 3 этапа.
• « Знакомя учеников с искусством составления писем, учитель
поясняет ученикам, что:
•
1) письмо следует писать так, как мы ведем разговор, но в
разговорной речи мы часто делаем оговорки, дополнение, пояснение,
повторение, которые в письмах делать неудобно; поэтому в письме
все мысли должны быть выражены возможно короче, но точно, ясно,
определенно;
• 2) приличие требует, чтобы письмо было написано на чистой
бумаге, без помарок, зачеркиваний, поправок;
• 3) обычаем установлено все местоимения, относящиеся к лицу, к
которому пишут, начинать с большой буквы: Вы, Вам…
• 4) сначала обыкновенно излагается в письме то, что прямо
относится к лицу, которому пишут, а затем уже сообщается то,
что касается самого пишущего или других лиц»
В современных рекомендациях практически все пункты данного плана
остаются незыблемыми. Возможно, только 4-й пункт несколько
видоизменился – допускается излагать в письме сначала информацию
о себе, а затем то, что относится к тому лицу, которому пишут.
«…Что же касается содержания последующих писем, то его легко
черпать из местных бытовых условий каждой данной школы: можно,
например, в письмах делать описание различных местных
достопримечательностей, празднеств, промыслов, занятий, случаев,
происшествий, связанных с местом, где находится школа (в учебнике
для 5-го класса даются подобные задания, например, в упр. 225
предлагается рассказать в письме своему товарищу о событии, книге,
фильме, поездке, покупке и т.д. – Р.Е.) Но при этом отнюдь не
следует, однако, поднимать детей на ходули (какое великолепное
образное выражение! – Р.Е.), заставляя их воображать себя
взрослыми людьми; предметом содержания писем 11–12-летних
детей могут быть такие лишь стороны общественной жизни,
которые вполне доступны понимаю детей».
Снова автор пособия призывает подходить дифференцированно к работе,
учитывать возрастные особенности детей.
Авторы. Тематика.
В пособии, принадлежащем нашей семье, к
сожалению, присутствуют не все страницы. Поэтому в
данном разделе представлено только 9 текстов из 15.
Но и они достаточно содержательны.
В заданиях первых четырех упражнений («Голубчик
Сеня», «Дорогой Павлуша», «Костенька», «Милый
мой Володя») предлагается написать записку по
образцу, но уже с измененным заданием. Обратим
внимание на то, что уже в названиях обозначена
культура речи – необходимо к адресату обращаться
мягко и с уважением. Активно используются
уменьшительно-ласкательные суффиксы.
Далее приведены примеры писем Н.В. Гоголя и М.Ю.
Лермонтова
своим
родственникам:
«Дорогие
родители, папенька и маменька», «Дорогая бабушка»,
«Милая сестрица», «Милая тетенька». По этим
образцам предлагается задания такого типа:
«написать
письмо
к
родителям,
которые
предположительно живут в другом городе» или «.., в
котором поздравить их с праздником Рождества
Христова, в таких приблизительно выражениях, как в
этом образце»
И снова акцент хочется сделать на культуре речи и
удивительном стиле 19 века: «… Прощайте, милая
тетушка, целую Ваши ручки и остаюсь Ваш
покорный племянник. Михаил Лермонтов».
Этот раздел завершает сборник письменных упражнений в изложении мыслей.
Грамматика и синтаксис.
•
Анализ данного пособия, безусловно, невозможен без разбора различий между современными
правилами правописания и лексикой, орфографией и пунктуацией 19-го века. Но об этом
кратко, поскольку на этот предмет рассматриваю только вступительные статьи Пуцыковича
Ф.Ф. к разделам.
– Лексика. Разобраться в значениях слов из рассказов было несложно. Хотя многие слова
ушли из активного употребления, т.е. в текстах достаточно историзмов и архаизмов, но
это нисколько не мешало понять их значения.
– Орфография. В словах «рассуждение», «рассказы» приставка в конце 19-го века была
РАЗ-. И читать изначально такие слова было трудно. Однако слово «расположение»
написано с буквой С.
В правописании наречий обнаружено расхождение с современным написанием. В наречии
«поначалу» после ПО стоит пробел, в слове «мало-помалу» после ПО располагается дефис.
Когда употребляется частица ЖЕ после указательного местоимения ТАКОЙ ставится тире.
Хотя в современном языке она пишется раздельно.
Окончания имен прилагательных, порядковых числительных, определительных местоимений
тоже видоизменились: «письменнЫЯ», «учебнАГО», «первАГО», «самЫЯ» и другие.
Встречаются и опечатки, хотя корректоры, по всей вероятности, трудились отменно по
сравнению с работой коллег 21-го века: «осносительно» (относительно), «иа» части (на).
Синтаксис. Буквы.
•
•
Следует отметить, что обособление, выраженное причастными и
деепричастными оборотами, безукоризненно выполняется. Также выделяются
вводные слова. Сохранилось и правописание знаков препинания в
предложениях с однородными членами, в сложных предложениях, при
оформлении предложений с прямой речью. Однако в приводимом примере из
текста №16 и ряде других отмечаются предложения, где после слов автора
прямая речь пишется после двоеточия и кавычек с прописной буквы.
Но самое главное в данной работе, что мне доставляло невероятное
удовольствие, - это сам текст, который написан буквами дореформенного
периода. Тогда в алфавит входили 4 упразднённые буквы i, ѣ, ѳ, ѵ, но не было
букв ё и й. Буква і читалась как «и», буква ѣ читалась как «е»,
буква ѳ читалась как «ф», буква ѵ читалась как «и», буква ъ на конце слов не
читалась. Таким образом, для звука [ф] имелось две буквы — ф и ѳ, для
звукосочетания [й'э] также имелось две буквы — е и ѣ, а для звука [и] — три
буквы — и, і и ѵ.
Когда я овладела данной информацией, без труда смогла читать и понимать
содержание. А также адаптировала текст автора.
Заключение. Выводы
•
•
Итак, анализ завершен. Возможно, он был более эмоционален, нежели научен. Но
работа была основана на уникальном материале, бережно передающемся из
поколения в поколение в нашей семье.
Выводов, которые можно сделать, проанализировав сборник «Письменные
упражнения в изложении мыслей» (учебное пособие для учителей народных и
других элементарных училищ и для домашнего обучения) Феофила Феофиловича
Пуцыковича, несколько.
• В современной школе на уроках развития речи используются приемы и
методы, заложенные еще в девятнадцатом веке такими педагогами и
писателями, как Пуцыкович Ф.Ф.
• Любую деятельность по развитию письменной связной речи предваряла
статья, которая логично, четко определяла структуру работы по
формированию навыка изложения мыслей.
• Учитывались возрастные и умственные способности учеников. Автором
предлагалась дифференциация.
• Поскольку данная работа по развитию речи должна была вестись исходя
из условий отдельно взятого образовательного учреждения, его
особенностей, без излишней спешки, то и материал должен был прочно
усваиваться учащимися, тем более что этому способствовало огромное
количество стилистических заданий (195 упражнений).
• В сборнике представлен богатейший материал по формированию
гражданской позиции, патриотизма, духовно-нравственных качеств
подрастающего поколения. Некоторые тексты и по сей день весьма
актуальны и могут быть взяты на заметку современными педагогами.
• Таким образом, я считаю Пуцыковича Ф.Ф. поборником, так
называемого, воспитывающего обучения. Наши предки в конце 19-го
века
были
весьма
воспитанными,
интеллектуальными
и
образованными людьми, обучению русскому языку которых
способствовал, по моему мнению, и данный сборник.
Список литературы
• Пуцыкович Ф.Ф.. Письменные упражнения в изложении мыслей./
учебное пособие для учителей народных и других элементарных
училищ и для домашнего обучения./Издание третье, исправленное./СПетербург. Издание книжного магазина П.В. Луковникова. 1895.
• Русский язык. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч.
Ч.1/ Т.А. Ладыженская, М.Т. Баранов, Л.А. Тростенцова и др.; науч.
Ред. Н.М. Шанский/. М.: Просвещение, 2012. – 192 с.
• www.slovari.ru
Скачать