П5 Моделирование лексико-семантической подсистемы языка

реклама
ЛЕКЦИЯ 5
Тема 7.
МОДЕЛИРОВАНИЕ ЛЕКСИКОСЕМАНТИЧЕСКОЙ ПОДСИСТЕМЫ
ЯЗЫКА
Слово имеет знаковый характер, состоит
из соединения звучания (лексемы) со
значением (семемой)






Лексема как звучание состоит из повторяющихся
частиц: морфем (корней, приставок, суффиксов и
флексий).
Тождественные по морфемному составу
лексемы (кроме флексий) образуют слова.
Лексемы с общим корнем образуют словарные
гнёзда.
Лексемы с общими приставками или
суффиксами – образуют словообразовательные
типы.
Лексемы с общими флексиями образуют
грамматические категории, лексикограмматические разряды и части речи.
Каждое из таких объединений системно, каждое
устройство можно рассматривать автономно.
1. Слово как элемент системы языка
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Слово – мысленный образ, привычная единица
человеческого общения.
Найти строгие критерии для определения слова
– очень сложно.
Фонологические и морфологические критерии
для выделения слова – недоказательны.
А.И.Томсон, Л.В.Щерба, М.Н.Петерсон:
деление слов условно и сделано для
практических потребностей письма.
Американские дескриптивисты: ограничиться
в качестве единицы морфемой и не использовать
понятие слово.
Семантические критерии: конкретный
феномен в объективной действительности,
наглядно-чувственный образ, знаком которых
является лексема. Проблема – служебные слова.
=> не существует ни одного критерия, который
бы последовательно выделял все слова данного
языка.
Проблема отдельности слова
А.И.Смирницкий:
 Значение слова воспринимается в речевой
последовательности, значение морфемы – нет.
 Некоторые сочетания слов (фразеологизмы) = слову.
Где критерий их разграничения?
 Критерий грамматической
цельнооформленности: наличие в составе
фразеологизма нескольких цельнооформленных слов
отличает его от отдельного слова.
 В составе фразеологизма возможны перестановки и
варьирование по любому слову на основе
парадигматических связей: сбить с ног – свалить с
ног;
 Эти возможности принципиально отличают
фразеологизм от слова.
 Семантическая цельность фразеологизма уравнивает
его со словом только по функции, но не по форме.
 Только СЛОВО удаётся выделить по совокупности
двух критериев: смысловой цельности и
грамматической цельнооформленности.
Проблема тождества слова
А.И.Смирницкий:
 Слово в языках флективного типа имеет словоформы,
употребляемые в нескольких значениях: лиса – лисица,
рельс – рельса и т.д. при различиях в звуковой стороне
сохраняется семантическое тождество.
 Разные словоформы – варианты одного слова, если при
наличии общей корневой части они сохраняют лексикосемантическую общность.
 Различают:
 а) фонетические: матрос – матрац;
 б) словообразовательные: подсолнух – подсолнечник;
 в) формообразовательные: выбрось – выброси;
 г) словоизменительные: дуб – дуба – дубу…;
 д) лексико-семантические варианты слова (ЛСВ);
 е) стилистические варианты: чело-лоб, автомобиль –
машина;
 ж) региональные варианты слова: родственники- родни;
 з) диахронические варианты: година – год, шелом шлем
В основе выделения слова как элемента системы лежит
семантическое единство, опирающееся на формальное
тождество лексемы
Разные по характеру слова организуются на основе общей
лексемы и её стандартных словоизменительных словоформ
в одно слово;
 Слово – кратчайшая и самостоятельная по значению и
форме единица языка;
 Трудность составляют аналитические случаи
формообразования и суплетивизма: самый сильный, буду
читать, снимать - снять, идти – ходить и т.п.
 Журмунский раскрыл полевую организацию форм одного
слова, которые вступают друг с другом в иерархические
отношения:
Центр слова, где признаки слова чётки и ясны; Ядерные
словоформы полно представляют слово, отвечая критерию
смысловой цельности и грамматической
цельнооформленности.
Периферия слова, где есть расхождения, неполнота и
асимметрия признаков (степени сравнения прилагательных,
инфинитив, причастие, деепричастие…
Наблюдаются отклонения от критериев: аналитические
формы, объединение в слове двух разнокоренных основ…

2. Проблема значения слова



Значение слова как категория языкового
мышления
Преобразование античной проблемы «словопредмет» в проблему «слово - мысль о предмете –
предмет».
Значение слова (ЗС) – мысленный образ,
говорящий за словом видит вещь, но это видение
совершается мысленно.
Изучение ЗС – изучение состава мысленного
образа, ассоциированного с лексемой.
Это – субъективная реальность, категория
языкового сознания людей.
Когнитивистика – наука о процессе познания
человеком окружающего мира
Мысленный образ – концепт, или глобальная
мыслительная единица, квант структурированного
знания.
 Концепты представлены разными типами:
представления (мыслительные картинки);
схемы (графические образы): река – лента;
фреймы – (многокомпонентные картинки,
включающие набор концептуальных признаков):
магазин, аэропорт, кино, поликлиника и т.д.
концептуальные сценарии – картины,
разворачивающиеся во времени и пространстве,
смены эпизодов и элементов
гештальты – сложные целостные нечленимые
образы, сочетающие признаки сценариев,
фреймов, картинок.

С учётом этих знаний проблема слово – мысль
о предмете – предмет может быть
переформулирована так: лексема – семема (ЗС)
– концепт – объект внешнего мира.
Состав семемы (ЗС) содержит некоторую
совокупность признаков концепта, названного
лексемой.
 Слово представляет концепт не полностью –
несколько основных концептуальных признаков
 Весь концепт теоретически может быть выражен
только совокупностью средств языка, каждое из
которых раскрывает лишь его часть.
Т.о., слово – средство доступа к концептуальному
знанию, через которое можно подключиться
мыслительной деятельности.

Состав значения слова


Денотативный (предметно- логический)
компонент;
Коннотативный (эмоциональные
отношения человека) компонент;
Эмоциональные семы: восхищать,
грандиозный, лапонька и т.д.
Стилистические семы (функциональная сфера,
ситуация употребления слова: заслушать (оф.дел.); труженик (книж.-высок.); егоза (разг.);
Коннотативная часть неотделима от
лексемы,
Денотативная абстрагируется и может
быть передана другими лексемами.
Типы значений слова

Лексема обычно выражает несколько значений:
семемы.
Типы значений слов (по В.В. Виноградову):
1.
Прямое номинативное значение Д1
(денотативная семема): сумка – мешок для
ношения ч-л.;
2.
Производно-номинативное Д2: сумка –
полость в животных для ношения
детёнышей;
3.
Фразеологически-связанное К1
(коннотативная семема): хрустальный воздух
(прозрачный), ср. хрустальный бокал Д1;
4.
Синтаксически-обусловленное К2: Эх,
ты, шляпа!
брать на пушку (Д1 артиллерийское оружие)
Семантема как отдельная структура в
системе языка
Семантема – совокупность семем,
выраженных одной лексемой.
 Семемы в семантеме находятся в
иерархических отношениях:
Семема Д1 – исходная: журавль (птица);
Семема Д2 – производная: журавль
(длинный шест у колодца);
Семема К1 – производная от Д1 и Д2 (как
образ): Журавль шагает (парень
высокого роста)
Семема К2: собака – суть дела: Вот где
собака зарыта! Ср. Д1 – дом. животное

Устройство абстрактной семантемы
Д1 (Д1 ... Д1)
Д2 (Д2 ... Д2)
K1 (K1 ...K1)
K1 (K1...K1).
К2
Семантема – отдельная структура в
системе языка
Состав и устройство у каждой лексемы
уникально
Межъязыковые различия в семантемах
Анализ лексической сочетаемости
1.
Глубокий (Д1) – deep;
2.
Высокая трава – deep grass;
3.
Скрытный человек – deep person;
4.
Низкий (Д1) – low;
5.
Слабый ветер – low wind;
6.
Недавно – low date
В разных языках различия по семемам К1 и
К2 проявляются в больших
расхождениях:
Пустяковое дело – чешск. Это для него
грибы!
Лакуна – отсутствие словарного
соответствия в другом языке
pet – в рус.яз. отсутствует.
именинник – в анг.яз. отсутствует.
Межъязыковые лакуны:
Мотивированные – отсутствие соответствующего
предмета или явления в национальной
культуре: лапти, матрёшка, балалайка, щи…
Немотивированные – не могут быть объяснены
отсутствием явления и предмета: сутки,
кипяток, weekend…
Эти лакуны коммуникативно нерелевантны для
народа и не являются предметом обсуждения,
не становятся темой обсуждения.
Семема как микроструктура компонентов (сем)
Отношения между словами устанавливаются не по
семантеме, а по отдельным семемам;
 Основная единица лексической семантики –
ЛСВ (лексема+семема);
 Семема имеет составляющие, которые вскрываются с
помощью компонентного анализа
 Сема – отражение в сознании человека отдельного
признака объекта, который целиком представлен в
семеме.
 В семеме Д2 слова перемена есть семы время,
отдых, конец урока, звонок, школа.
При необходимости могут быть раскрыты семы школа,
урок, звонок: среднее учебное заведение, время
занятий 45 мин., звуковой сигнал начала и конца
урока и т.д.

Основные типы сем



Классемы – наиболее обобщённые по содержанию
признаки, соответствующие значениям частей речи:
предметность, признак, количество, действие и т.п.
Архисемы – признаки, объединяющие группы слов
внутри части речи (одуш. / неодуш., муж. / женс.,
действие / состояние и т.п.
Дифференциальные семы – признаки, по
которым противопоставляются слова,
сгруппированные по одной архисеме, и по которым
можно отличить одну семему от другой
описательные – отражают собственные свойства
предмета (размер, устройство, форму, внешний вид,
способ совершения действия и т.д.)
относительные отражают связи объекта с другими
объектами в разных отношениях (пространственные,
временные, функциональные и т.д.)
Лексико-семантическая группа: равнина,
плоскогорье, плато, низменность, низина
Архисема: участок земного рельефа с ровной
поверхностью
 Дифференциальные семы:
Выше 200м над уровнем моря (плоскогорье, плато);
Ниже 200м над уровнем моря (низменность, низина);
Обширный, без видимых границ (равнина,
плоскогорье, низменность);
Небольшой с видимыми границами (плато, низина).
 Вероятностные семы – начальник (толстый,
злой, нервный); профессор (в очках, старый,
строгий, умный) и т.д.

3. Системные отношения в лексике
Из истории изучения системных связей слов



Античные времена: деление словаря
индоевропейских языков на части речи,
т.е. наиболее крупные группировки слов,
организованные противопоставлениями по
морфологическим признакам.
Семы, соединяющие слова одной части
речи (классемы) закреплены формами
слов, аффиксами.
XVII-XIX вв. – разработка тезаурусов –
систематизированных описаний лексики,
распределённых согласно логической
схеме, т.е. выделяет тематические
группировки слов.
XIXв. М.М.Покровский обнаружил
одинаковые семантические изменения в
группах близких по смыслу слов.
 XXв. И.Трир разработал теорию
семантических полей – раздел словаря,
состоящий из слов, связанных по смыслу.
 XXв. В.Порциг выявил наличие
постоянных соотношений некоторых слов
в синтагматическом потоке: уши –
слышать, глаза – видеть, вагон – ехать,
блондин – волосы и т.д. =>
Всё это позволило разработать ряд
моделей этой подсистемы языка.

Типы оппозиций слов по семемам и
лексемам


Наличие у слова лексемы и семемы
позволяет ему входить в число
разнообразных оппозиций.
Если лексема имеет 1 семему, она
вступает в 9 отношений (по
О.М.Соколову):
Типы оппозиций слов по семемам и
лексемам (по О.М. Соколову)
А
В
С
1. Лексемы
одинаковы
Семемы одинаковы
(снег – снег)
4. Лексемы имеют
общую часть
Семемы одинаковы
7. Лексемы различны
Семемы одинаковы
2. Лексемы
одинаковы
Семемы имеют общую
часть(снег атмосферные осадки
и снег - седина)
5. Лексемы имеют
общую часть
Семемы имеют общую
8. Лексемы различны
Семемы имеют
общую часть
(делить - расчленять)
3. Лексемы
одинаковы
Семемы различны
(ключ приспособление для
открывания замка,
ключ - источник
воды, бьющий из-под
земли)
6. Лексемы имеют
общую часть
Семемы различны
(лиса и лисица, ноль и
нуль)
часть (верить веровать, заходить -
(языкознание лингвистика, флексия
- окончание)
захаживать)
(кампания, аспирант и
компания, аспират )
9. Лексемы различны
Семемы различны
(трактор - рассвет )
Структурные отношения между семемами
Оппозиции лексемы «прийти» по В.Г.Гаку
Семемы
глагола
«прийти»
Архисемы
Дифференциаль
ные семы
Потенциаль
ные семы
Мальчик
пришёл из
школы
движение
самостоятельное
приближение
пешком
появление
Поезд пришёл
на станцию
движение
самостоятельное
приближение
появление
Пришло
письмо
движение
несамостоятельное
появление
Пришла беда
появление
несамостоятельное
-
Основные типы оппозиций семем
(по Ю.Н.Караулову)
1.
2.
3.
4.
Нулевая - (один денотат): лоб – чело;
Привативная - одна семема одной
лексемы полностью включается в
семему другой лексемы: ворона –
птица;
Эквиполентная – 2 семемы разных
лексем имеют общие семы, по которым
они пересекаются: мысль – думать;
Дизъюнктивная – семемы не имеют
общих сем: варить – поющий.
Соотношение семем в
синтагматическом ряду (по В.Г.Гаку)
1.
2.
3.
Семантическое согласование – в семемах
имеются 2 одинаковые семы: змея ползёт;
Семантическое несогласование – в семемах
нет совпадающих, но нет и противоречащих
друг другу сем: змея перемещается;
Семантическое рассогласование – наличие в
денотативных семемах сочетающихся слов
противоречащих друг другу. В этом случае
а) либо сочетание становится бессмысленным:
*дождь ползёт;
б) либо в нём происходит изменение состава
одной из семем, которая становится
коннотативной: время ползёт .
Лексико-семантические группировки слов
в лексической подсистеме языка


1.
2.
3.
Слова, связанные отношениями оппозиций,
составляют лексико-грамматические
группировки разного объёма и структуры.
Ю.Н.Караулов классифицирует слова по классам
понятий:
Вселенная: небо и небесные тела, земля,
растения, животные;
Человек: живое существо, душа и разум,
общественное существо, социальная
организация и институты;
Человек и вселенная: бытие и разрушение,
качества и состояния, пространство, время,
движение, изменение, наука и техника.
Противоположный путь –
от мелких группировок слов
1.
2.
3.
4.
Синонимический ряд – группа синонимов,
объединяющих вокруг одного главного члена –
доминанты;
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) –
группа слов одной части речи, объединённых
одним словом – идентификатором: врач,
фельдшер, медсестра, ординатор, главврач… «медицинские работники»;
Лексико-семантическое поле –
(ЛСП)совокупность большого числа слов одной
или нескольких частей речи, объединяемых
общим понятием (семой): год, секунда, месяц,
миг, зима, век и др. – «наименования периодов
времени»; имеют национальную специфику;
Лексико-фразеологическое поле (ЛФП) –
ЛСП, в которое входят фразеологические
единицы.
Лексико-семантические поля разных
языков имеют национальную специфику
Значение
Венгерский
Русский
Малайский
язык
язык
язык
-------------------------------------------------------------------Старший брат
batya
брат
Младший брат
öccs
Старшая сестра
néne
Младшая сестра hug
sūdärā
сестра
Тематические и ассоциативные
группы или поля
Тематическая группа (поле) – совокупность
большого числа слов, устойчивых
словосочетаний и фразеологизмов, единиц
разных частей речи, относящихся к одной сфере
деятельности: спорт, с/х, быт, искусство и т.д.
2.
Ассоциативная группа (поле) – совокупность
слов разных частей речи, связанных в сознании
человека с каким-либо словом-стимулом:
пустыня – песок, жара, пить, верблюд, барханы;
Ассоциации делятся на синтагматические: идти
быстро, и парадигматические: идти – бежать.
Ассоциативные группы пронизывают всю
лексическую систему; играют важную роль в
запоминании лексики.
1.
Психолингвистические модели
структуры словаря человека

Т.В.Ахутина: для лексических единиц
характерны связи по типу каталога с детальными
перекрёстными отсылками. Они организуются в
виде иерархического дерева:
Животное
собака
колли
пинчер
кошка корова лошадь…
…



Небольшие участки словаря (порядковый
счёт, названия месяцев, дней,
фразеологические сочетания) хранятся
блоками, в порядке следования друг за
другом во времени, в текстах.
В психолингвистике слово – сложный
компонент моторных, акустических,
зрительных работ мозга.
А.А.Залевская: необходимость создания
объёмной многомерной голографической
модели данной подсистемы, т.к. линейные
модели не способны представить
разноплановость многочисленных связей
каждого слова в лексической подсистеме
языка
Литература
Попова З.Д., Стернин И.А. Общее
языкознание. Воронеж, 2004. – С.117-131.
Скачать