К вопросу 2 повестки дня 1-го заседания Рабочей группы по совершенствованию таможенного законодательства Справка по вопросу о форме проекта международного договора, подлежащего разработке, его структуре Одной из основных целей начала второго этапа подготовки изменений в Таможенный кодекс Таможенного союза 2009 года (далее – ТК ТС) является обеспечение кодификации международных договоров, регулирующих таможенные правоотношения в Таможенном союзе, в увязке со сроками подготовки проекта Договора о Евразийском экономическом союзе (далее – проект Договора о ЕАЭС) и во взаимосвязи с его нормами. В рамках проекта Договора о ЕАЭС осуществляется систематизация и согласование норм договорно-правовой базы Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – ТС и ЕЭП), вводится единый понятийный аппарат. Кроме того, исходя из поставленных задач по дальнейшему углублению интеграции на базе создаваемого Евразийского экономического союза, предусмотрена возможность изменения действующих положений договорно-правовой базы ТС и ЕЭП. Для начала работы по совершенствованию таможенного законодательства, проводимой, в том числе, в целях согласования положений таможенного законодательства с положениями создаваемой договорноправовой базой Евразийского экономического союза, необходимо определить форму международного договора, который будет разрабатываться в этих целях. Полагаем, что необходимо вести речь о новом международном договоре, заключаемом в целях создания договорно-правовой базы Евразийского экономического союза, наряду с проектом Договора о ЕАЭС – проекте Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее – проект ТК Союза). С принятием этого международного договора, Договор о Таможенном кодексе Таможенного союза от 27 ноября 2009 года и протоколы, вносящие в него изменения, будут признаны утратившими силу. Проект ТК Союза должен разрабатываться на базе Таможенного кодекса Таможенного союза 2009 года (далее – ТК ТС), с учетом изменений, подготовленных в рамках проектов: Протокола о внесении изменений в Договор о Таможенном кодексе таможенного союза от 27 ноября 2009 г. и прекращении действия некоторых международных договоров, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза; 2 Протокола о внесении изменений в Соглашение о свободных складах и таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года; Протокола о внесении изменений в Соглашение по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года, (далее – проекты Протоколов изменений в ТК ТС, соглашения по СЭЗ и СС), направленных решением Коллегии ЕЭК от 9 июля 2013 г. № 151 в государства – члены ТС и ЕЭП для проведения внутригосударственного согласования. При подготовке проекта ТК Союза, помимо необходимости согласования его терминологии и норм с положениями и терминологией проекта Договора о ЕАЭС, а также имплементации в него положений международных договоров, регулирующих таможенные правоотношение в ТС, придется решать и иные задачи, такие как: совершенствование, модернизация таможенных правоотношений; сокращение национального сегмента таможенного регулирования; устранение существующих в ТК ТС системных недочетов и коллизий. Все вышеперечисленное неизбежно приведет к необходимости изменения структуры действующего ТК ТС. При необходимости, при формировании структуры проекта ТК Союза можно учесть подходы, используемые в части построения проекта Договора о ЕАЭС. Например, наличие приложений (протоколов) к основному тексту кодифицированного договора. Для облегчения начала работы над проектом ТК Союза ДТЗиПП подготовлен первоначальный текс проекта. В частности, в текст действующего ТК ТС включены изменения, подготовленные в рамках проектов Протоколов изменений в ТК ТС, соглашения по СЭЗ и СС (выделены по тексту жирным курсивом красного цвета), а также предложения по кодификации 11 международных договоров, регулирующих таможенные правоотношения в ТС (выделены по тексту жирным курсивом синего цвета). Кроме того, по всему тексту произведена замена терминологии «Таможенный союз» на «Евразийский экономический союз» или «Союз» (без какого-либо выделения). Текст направлен членам Рабочей группы в электронном виде при рассылке материалов по данному вопросу. С учетом вышеизложенного, предлагается, рекомендовать экспертной группе по подготовке проекта ТК Союза, при подготовке проекта ТК Союза исходить из следующего: проект ТК Союза готовиться на базе структуры и положений ТК ТС 2009 года, с учетом изменений, подготовленных в рамках проектов Протоколов изменений в ТК ТС, соглашения по СЭЗ и СС; 3 терминология и нормы проекта ТК Союза должны быть согласованы с положениями и терминологией проекта Договора о ЕАЭС; структура ТК ТС, взятого за основу разрабатываемого проекта ТК Союза, может быть изменена по мере необходимости, исходя из вносимых изменений и дополнений; при необходимости, в структуре ТК Союза учитывать, подходы, используемые в части построения проекта Договора о ЕАЭС. Например, наличие приложений (протоколов) к основному тексту проекта; использовать в работе текст проекта ТК Союза подготовленный ДТЗиПП. Протокольная запись по данному вопросу прилагается.