О тл и чи тел ьн ы м и ч ертам и эти х видов деятельн ости я в л я ю т с я сл е­ дую щ ие: 1) ау д и то р и я, с которой работаю т IR -сп ец и ал и сты , состоит и з и н ­ весторов и ан а л и ти к о в , а P R -сп ец и ал и сты работаю т с ж у р н ал и стам и ; 2) метод IR — прям ое убеж дени е, P R — в л и я н и е через м нение тр етьи х л иц ; 3) п р и н ц и п работы IR — ад ресн ая к о м м у н и к а ц и я , P R — м ассовая ком м уникация; 4) ф окус IR — и н сти туц и он ал ьн ы е и н весторы , P R — розн и ч н ы е инвесторы ; 5) ин струм ен т IR — встречи, кон ф ерен ц и и , зво н к и , р аск р ы ти е и н ­ ф о рм ац и и , IR -сайт; P R — отн ош ен и я с прессой, и н тервью , пресс-конф еренци и; 6) ю риди ч ески е огр ан и ч ен и я д л я IR — сущ ествен н ы е, д л я P R — возм ож но обходить. Н а основании вы ш еск азан н ого н ам и бы ли сделан ы следую щ ие в ы ­ воды: • IR -деятельность м ало и звестн а в Б ел аруси ; • IR -деятел ьн ость необходим а д л я Б ел аруси ; • IR -деятельность сущ ественно отл и ч ается от P R -деятельности. Литература 1. Ж у р н а л «Р ы н о к ц ен н ы х бум аг». — 2 007. — № 22 (349). — С. 4 2 — 47. О. Осипович БГЭУ (Минск) НЕПРЯМАЯ РЕКЛАМА (BTL) КАК СПОСОБ ПРОДВИЖЕНИЯ ТОВАРОВ И УСЛУГ М аркети н говы е к о м м у н и к а ц и и я в л я ю т с я одним и з основны х эл е­ м ентов к о м п л ек са м ар к ети н га . В п оследние годы н а р ек л ам н о м р ы н к е стал и р азгр а н и ч и в а ть та к и е н ап р а в л ен и я р а зв и ти я м ар к ети н го вы х к о м м у н и к а ц и й , к а к ATL (п р я м а я р ек л ам а) и BTL (н еп р ям ая р ек л ам а). П о сравн ени ю с п рям ой рек л ам о й н еп р я м а я р е к л а м а более и н те р а к ти в ­ н а, что п озвол яет установить непосредственны й к о н т а к т с потреби те­ л я м и . В аж н ость рассм отрен и я тем ы за к л ю ч ает ся в и зу ч ен и и н еп рям ой р ек л ам ы к а к способа, обеспечиваю щ его более эф ф екти вн ую в заи м о ­ с в я зь с п о к у п ате л ям и и други м и у ч астн и кам и ры ночной деятельн ости , а т а к ж е успеш ное ф орм и рован ие спроса и сти м у л и р о ван и е сбы та. BTL (Below th e lin e ac tio n ) — м ер о п р и яти е, н ап равл ен н о е н а сти м у ­ л и р ован ие сбы та п р о д у к ц и и , которое п рям о воздействует н а потреби те­ 305 л я , к а к п рави л о, в м естах соверш ен ия п о к у п к и . О бы чная р е к л а м а и н ­ ф орм ирует п о к у п ате л я о товаре. P R деятел ьн о сть создает л о ял ьн о сть к м ар к е, a BTL- а к ц и и п озволяю т п овы ш ать объем п р о даж за счет п р ям о ­ го возд ей стви я н а кон кретн ого п о к у п ате л я, п р ед о ставл яя ем у в о зм о ж ­ ность ли чн о убедиться в кач естве предлагаем ого товара. К BTL отн осятся р азл и ч н ы е ф орм ы сти м у л и р о ван и я сбы та, P R , п р ям о й м ар к ети н г, л и чн ы е п р о д аж и , вы с та в к и , у п а к о в к а , PO S-м ате­ р и ал ы . BTL я в л я е т с я ал ьтерн ати вой п остроен и я эф ф екти вн о й к о м м у ­ н и к а ц и и с кон еч ны м потребителем . BTL — одно и з сам ы х м олоды х и ак ти в н о р азви ваю щ и х ся н ап р а в ­ л ен и й рек л ам н о й деятельности. С пом ощ ью н еп р ям о й р ек л ам ы , к о м ­ п ан и и м огут р еш и ть следую щ ие задачи : 1) бы стро и зн ачи тел ьн о у вел и ч и ть уровень п ро даж ; 2 ) сф орм ировать п озитивное отнош ен ие, п о дд ер ж ать л о ял ьн о сть к м ар к е; 3) передать н уж н ую и н ф орм ац и ю н естан дар тн ы м и м етодам и. П реим ущ ества BTL-инструм ентов по сравнению с п рям ой реклам ой: более н и зк а я стоимость средств распростран ени я р ек л ам ы , не относя­ щ и х ся к традици онны м СМИ; BTL-ак ц и и обладаю т более вы соким к о ­ эф ф ициентом участия; ни к одному виду прям ой р ек л ам ы потребители не демонстрирую т такой лояльности; в сознании п о к у п ател я ск л ад ы ва­ ется эм оц иональн ы й образ бренда; BTL-ак ц и и обладаю т и н теракти вн ос­ тью ; BTL обеспечивает обратную связь с аудиторией, а д л я п р ям о й р ек ­ лам ы эта за д а ч а второстепенна; воздействие н а п о к у п ател я происходит непосредственно в процессе п р и н я ти я реш ен и я о покуп ке. У ровень р а зв и ти я BTL-р ек л ам ы в Б ел ару си — один и з сам ы х н и з­ к и х в Е вропе. В Б ел ар у си н е п р я м а я р е к л а м а зан и м ает п р и бл и зи тел ьн о 10— 15 % р ы н к а. О днако, по м нению белорусски х BTL-сп ециалистов, спрос н а нее в последние годы растет. По п ри зн ан и ю сп ец и ал и сто в, и з всего м ногообразия видов BTL в Б ел аруси наиболее востребованны м и я в л я ю т с я а к ц и и по стим ул и рован и ю сбы та в м естах п родаж . Б ел орусски й р ы н ок BTL-услуг достаточно не и сследован и з-за тр у ­ доем кости и дороговизны . О днако следует отм ети ть, что п о тен ц и ал д л я дальнейш его сов ерш енстования м ар к ети н го вы х к о м м у н и к а ц и й н а бе­ лорусском р ы н к е есть. И сп ользование соврем ен н ы х ин струм ен тов р е к ­ л ам ы , позвол и т сф орм ировать п ози ти в н ы й образ белорусски х товаров к а к вн утри стран ы , та к и за ее п ределам и. Н ар яд у с обы чной р ек л ам о й необходим о р азв и в а ть п рограм м ы по стим ул и р о ван и ю сбы та, п р о гр ам ­ м ы л оял ьн ости , собы тий ны й м ар к ети н г, м ер ч ен д ай зи н г и т.д. Т ак и м образом , грам отное исп ользован и е возм ож н остей BTL м о­ ж е т сделать к ом п ан и ю известной всего з а н еско л ько дней. Сегодня ко м п ан и и отдаю т свое п редпочтение BTL-ак ц и я м к а к одном у и з эф ­ ф ек ти в н ы х способов п р о д в и ж ен и я своих товаров и л и услуг. Р ост и н те­ реса к м етодам BTL о б ъ я сн яется тем , что к о н к у р е н ц и я у ж есто чается, а 306 потребители все м еньш е доверяю т тр ади ц и он н ы м ф орм ам п р о д в и ж е­ н и я товара. Т ак , обы чн ая р е к л а м а не пред п ол агает обратной св я зи , и к о м м у н и к а ц и я п о л учается односторонней. П отреби тель н у ж д ается в ди алоге с п роизвод и телем , он более л оял ен к пр о ду кту , ко то р ы й п оп ро­ бовал. У н и к ал ь н ы й оп ы т личного общ ен ия с брендом потреби тель м о ­ ж е т п олучи ть тол ько в том случае, если бренд будет общ аться с п о тр е­ бителем посредством BTL-ко м м у н и к ац и й . С. М. Писари к БГЭУ (Минск) КОНТЕКСТ КАК СРЕДСТВО РАСКРЫТИЯ ЗНАЧЕНИЯ НОВОГО СЛОВА В п р а к ти к е п ереводческой деятельн ости зам етн ое место зан и м ает проблем а перевода н еологизм ов. П ри соврем енном стрем и тельн ом р а з ­ ви ти и н ау к и и те х н и к и н и к а к о й словарь не в со стоян и и успеть з а во з­ н и кн овен и ем новы х слов, в том числе терм и нов в р азл и ч н ы х о бластях зн а н и я . П оэтом у ва ж н ы м средством р а с к р ы т и я зн а ч е н и я н овы х слов яв л я е т с я язы к о в о й и в н еязы к о во й к о н тек ст. П риведем н еско л ько п р и ­ меров. В п р ед л ож ен и и N otw en d ig d a f u r sin d a n d e re B o te n sto ffe wie D opam in u n d S ero to n in зн ач ен и е слож ного сл ова B o te n sto ffe , со сто ящ е­ го и з двух слов B ote («п осы л ьн ы й », « разн осч и к» , «п осредн и к», т.е. «м едиатор») и S to ff (« м атер и ал » , «вещ ество»), м о ж ет бы ть вы явлен о то л ько и з более ш ирокого к о н тек ст а, та к к а к д л я перевода недостаточ­ но зн а н и я зн ач ен и й эти х слов-ком понентов. Я зы ко в о й к о н тек ст, в к о ­ тором речь идет о х и м и ч ес к и х вещ ествах, участву ю щ и х в р е а к ц и я х , пр оходи м ы х п ри м ы сл и тел ьн ой д еятел ьн ости , п р о я в л я е т вар и ан т з н а ­ ч е н и я сл ова B o te n sto ffe к а к «нейром едиаторы »: д л я этого необходим ы и другие н ей ром ед иаторы , к а к допам ин и серотонин. В п р ед л ож ен и и «M edikam ente v e ra n d e rn die G e h irn s tr u k tu r e n g ro b er, G esprache sin d d ag eg en eine A r t F in e tu n in g im G eh irn ? » и сп о л ь­ зу ется слово F in e tu n in g , яв л яю щ е ес я в ан гл и й ск о м я з ы к е устойчивы м словосочетанием (fin e tu n in g — «точная и л и т о н к а я н астр о й к а» ). О бра­ щ ени е к более ш и роком у к он тек сту (диалогу) — W a h re n d w ir u n s also je tz t u n te rh a lte n , v e ra n d e rn sich die N erv en zellen in u n se re n K o p fen ? — J a . B e stim m te N erv en b a h n en w erden b e n u tz t u n d w achsen so. In so fe rn ko n n en W o rte die S tru k tu re n in u n se re m G eh irn v e ra n d e rn . D as ist m essb ar. — M edik am en te v e ra n d e rn die G e h ir n s tr u k tu r e n g ro b er, G esprache sin d d agegen eine A r t F in e tu n in g im G eh irn ? — G enau. — п о ­ зво л яет определи ть сем ан ти ч ески й фон (речь идет о воздей стви и слов н а м озг ч ел овека, которое п роти вопоставл яется вл и ян и ю л ек ар ств) и 307 Беларускі дзяржаўны эканамічны ўніверсітэт. Бібліятэка. Белорусский государственный экономический университет. Библиотека. Belarus State Economic University. Library. http://www.bseu.by