Организация Объединенных Наций Генеральная Ассамблея Совет Безопасности Генеральная Ассамблея Шестьдесят девятая сессия Пункт 69 повестки дня Укрепление координации в области гуманитарной помощи и помощи в случае стихийных бедствий, предоставляемой Организацией Объединенных Наций, включая специальную экономическую помощь A/69/940–S/2015/443 Distr.: General 17 June 2015 Russian Original: English Совет Безопасности Семидесятый год Письмо Постоянного представителя Кувейта при Организации Объединенных Наций от 16 июня 2015 года на имя Генерального секретаря В качестве Председателя Группы Организации исламского сотрудничества имею честь препроводить настоящим резолюцию № 4/42-MM «О положении мусульманской общины в Мьянме», которая была принята Советом мин истров иностранных дел государств — членов Организации исламского сотрудничества на его сорок второй сессии, состоявшейся 27 и 28 мая в Эль-Кувейте (см. приложение). Буду признателен за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 69 повестки дня и документа Совета Безопасности. (Подпись) Мансур аль-Отейби Посол Постоянный представитель 15-09998 (R) 230615 *1509998* 230615 A/69/940 S/2015/443 Приложение к письму Постоянного представителя Кувейта при Организации Объединенных Наций от 16 июня 2015 года на имя Генерального секретаря Резолюция № 4/42-MM «О положении мусульманской общины в Мьянме» Cорок вторая сессия Совета министров иностранных дел (сессия, п освященная общей концепции укрепления терпимости и отказа от террори зма), состоявшаяся в Эль-Кувейте, Государство Кувейт, 9 и 10 шаабана 1436 года хиджры (27–28 мая 2015 года), руководствуясь принципами и целями устава Организации исламского сотрудничества (ОИС) и следуя соответствующим резолюциям о мусульма нских общинах и меньшинствах, в которых содержится призыв к оказанию м усульманским общинам и меньшинствам в государствах, не являющ ихся членами ОИС, помощи в сохранении их достоинства и культурной и религиозной самобытности, ссылаясь на резолюцию № 3/4/EX (IS), принятую четвертой внеочередной сессией Исламской конференции на высшем уровне, состоявшейся в 2012 году в Мекке, о положении мусульманской общины рохингья в Мьянме, и на последующие резолюции на уровне министров, принятые в этой связи, отмечая доклад 1 Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме Янги Л и, отмечая также резолюцию 69/248 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 29 декабря 2014 года о положении в области прав человека в Мьянме, принимая во внимание тот факт, что бедственное положение мусульманрохингья в Мьянме не может быть исправлено на основе чисто гуманитарного подхода и должно рассматриваться в контексте их неотъемлемых прав как граждан, рассмотрев доклад Генерального секретаря о мусульманской общине в Мьянме 2, 1. ссылается на подписанное 16 ноября 2013 года совместное коммюнике Организации исламского сотрудничества (ОИС) и Центрального ком итета по обеспечению стабильности и развития в штате Ракхайн Республики Союз Мьянма 3, заложившее основу для будущего сотрудничества, и рекомендует правительству Мьянмы осуществить всеобъемлющий и транспарентный процесс проверки, итогом которого станет предоставление гражданства м усульманскому меньшинству рохингья; 2. вновь обращается с призывом к властям Мьянмы принять, в рамках проводимого ими процесса демократизации и реформ, всеохватную и транспарентную политику в отношении мусульман-рохингья и признать за ними ста__________________ 1 2 3 2/4 См. A/69/398. Document No. OIC/CFM-42/2015/MM/SG. См. http://www.oic-oci.org/oicv2/topic/?t_id=8612&t_ref=3465&lan=en. 15-09998 A/69/940 S/2015/443 тус этнического меньшинства в соответствии с резолюцией 64/238 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 24 декабря 2009 года; 3. выражает обеспокоенность по поводу продолжающихся актов насилия в отношении мусульман-рохингья, включая убийства, изнасилования, выселение и принудительное изгнание жителей, произвольные аресты, заде ржания, пытки, а также нарушений международного гуманитарного права, и настоятельно призывает правительство Мьянмы предотвращать такие акты и нарушения, осуществлять верховенство права, обеспечивать безопасность для всех и подчеркивать важное значение выработки мирных решений путем ди алога в целях достижения национального единства; 4. выражает обеспокоенность также по поводу того, что община рохингья по-прежнему подвергается систематической дискриминации, проистекающей из отсутствия у ее членов правового статуса, что приводит к уще млению их прав на свободу передвижения, доступ к земельным ресурсам, продовольствию, водоснабжению, образованию и здравоохранению, а также к ограничениям в вопросах, связанных с оформлением свидетельств о браке и рождении; 5. выражает обеспокоенность далее по поводу сложных условий деятельности международных неправительственных организаций и учреждений Организации Объединенных Наций, включая угрозы, запугивание и нападения на их сотрудников; 6. выражает обеспокоенность тем, что сложившаяся в штате Ракхайн невыносимая обстановка вынуждает тысячи мусульман покидать этот район крайне опасными морскими маршрутами, что приводит к человеческим жер твам и торговле людьми; 7. выражает обеспокоенность также в связи с решением правительства Мьянмы об исключении общины рохингья в штате Ракхайн из охвата национальной переписи населения 2014 года и вновь призывает правительство Мьянмы восстановить в гражданстве членов мусульманской общины рохингья, которого они были лишены Законом о гражданстве 1982 года; 8. выражает обеспокоенность далее по поводу распространенности ненавистнической риторики и подстрекательства к насилию, дискриминации и вражде в средствах массовой информации и Интернете, а также по поводу попыток принятия законов, ущемляющих в правах мусульманскую общину в Мьянме, таких как законы о межконфессиональных браках, обращении в иную веру и пр.; 9. настоятельно призывает власти Мьянмы принять все необходимые меры для восстановления стабильности и начала реализации всеобъемлющего процесса примирения, охватывающего всех членов общины рохингья, включая лиц, утративших гражданство, всех внутренне перемещенных лиц и беженцев и других лиц, не имеющих законного статуса как внутри, так и за пределами Мьянмы, и предлагает государствам — членам ОИС объединить свои усилия с усилиями международного сообщества на уровне Организации Объединенных Наций с целью обеспечить возвращение всех беженцев из Мьянмы и перем ещенных лиц внутри страны в места их первоначального проживания; 15-09998 3/4 A/69/940 S/2015/443 10. приветствует первые шаги правительства Мьянмы по обеспечению стабильности в штате Ракхайн, выразившиеся в позитивном отклике на предложение Генерального секретаря о создании в штате Ракхайн медицинского центра для удовлетворения потребностей обеих общин в области здравоохр анения, и рекомендует правительству позитивно откликнуться на предложение об создании технического училища и проведении симпозиума по вопросам межконфессионального диалога; 11. выражает признательность Турецкой Республике как одному из инициаторов создания Альянса цивилизаций за ее предложение выступить в качестве принимающей стороны встречи между представителями буддистской и мусульманской общин в целях поощрения межконфессионального и межо бщинного диалога, что имеет огромное значение, особенно в свете распростр анения антимусульманских настроений в Мьянме; 12. приветствует назначение Генеральным секретарем бывшего министра иностранных дел Малайзии тан-шри дато-сери Сайеда Хамида Альбара своим Специальным посланником в Мьянме и выражает надежду на то, что его миссия поможет облегчить страдания мусульманского меньшинства рохингья и будет способствовать осуществлению настоящей резолюции п осредством оказания добрых услуг и взаимодействия с властями Мьянмы и представителями соответствующих общин, и настоятельно призывает все гос ударства — члены ОИС оказывать ему всестороннюю поддержку в целях обе спечения успеха его миссии; 13. настоятельно призывает власти Мьянмы сотрудничать со всеми соответствующими сторонами и обеспечить, чтобы гуманитарная помощь доходила до всех пострадавших людей и групп без каких-либо условий, и призывает их обеспечить возвращение всех беженцев из числа мусульман-рохингья, которые были изгнаны из своих домов в штате Ракхайн (Аракан) и других районах; 14. настоятельно призывает также власти Мьянмы создать экономические возможности для исторически обездоленной общины рохингья, с тем чтобы обеспечить сбалансированное социально-экономическое развитие в штате Ракхайн и ослабить напряженно сть между общинами; 15. просит Генерального секретаря продолжать заниматься этим вопросом, обеспечить контроль за ходом осуществления настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу на сорок третьей сессии Совета мин истров иностранных дел. 4/4 15-09998