Technická specifikace / Technical specification Technische daten / íÂıÌ˘ÂÒÍË ԇ‡ÏÂÚ˚ 8 23 • žehličkový termostat • thermostat designed for irons only • Temperaturregler für Bügeleisen • ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ‰Îfl ÛÚ˛„Ó‚ • prostorový termostat s malou hysterezí • space thermostat with low switching hysteresis • Raumtemperaturregler mit kleiner Hysterese • ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ Ò Ï‡Î˚Ï „ËÒÚÂÂÁËÒÓÏ ‰Îfl ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ Ò‰˚ • ručně vratný tepelný omezovač • temperature limiter with manual reset • Temperaturbegrenzer mit manueller Rückstellung • ÚÂÏÓÓ„‡Ì˘ËÚÂθ Ò Û˜Ì˚Ï ‚ÓÁ‚‡ÚÓÏ 934 10 S cos 0,95 10A / 16 A cos 0,6 1,6A / 2,6 A AC 250 V 300 °C 5% 10% 15% 306 ° 50 - 350 K 5 - 30 K > 100 000 VDE, UL CSA 934 10 R cos 0,95 10A / 16 A cos 0,6 1,6A / 2,6 A AC 250 V 100 °C 5% 10% 15% 306 ° 15 - 50 K 1-5K > 100 000 VDE, UL CSA 934 10 B cos 0,95 cos 0,6 10A 1,6A AC 250 V 300 °C 5% 10% 15% > 10 000 VDE, UL CSA 7A AC 250 V 238 °C 304 °C 335 °C 10K 460 °C VDE ~10 934 10 B ~25 ~18 Type 15.5 4x0.3 8 18 30° 8.5 0.9 1+1 934 10 R Certification Approbation ëÂÚËÙË͇Ú˚ 14 ~32 ~18 934 10 S Certifikáty Minimal durability (cycles) Lebensdauer (Zyklen) äÓÏÏÛÚ‡ˆËÓÌ̇fl ËÁÌÓÒÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸ (ˆËÍÎÓ‚) Minimální Ïivotnost (poãet cyklÛ) ~66 äÓÏÛÚ‡ˆËÓÌÌ˚È „ËÒÚÂÂÁËÒ ÔË ÔÓ‚˚¯ÂÌËË ÚÂÏÔ. 1ä/ÏËÌ. Schalthysterese bei dem Temperaturanstieg 1K/min. M4 Switching diference at temperature rise 1K/min. Spínací hystereze pfii nárÛstu teploty 1k/min. Temperature setting range Regelbereich íÂÏÔ‡ÚÛÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ Regulaãní rozsah Turning range Drehbereich ê„ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚È ˜„ÓÎ ~22 12 22.5 Regulaãní úhel Max. limiting temperature Tm Maximalle Temperatur Tm å‡ÍÒËχÎ˙̇fl Ô‰Âθ̇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ íÏ 18 Max mezní teplota Tm Response temperature tolerance Toleranz der Aus (Ein) Schalttemperatur èӄ¯ÌÓÒÚ¸ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl Tolerance nastavení vypínací teploty Response temperature Tf Ausschalttemperatur Tf íÂÏÔ‡ÚÛ‡ Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl TÙ Vypínací teplota Tf Maximal surrounding temperature Max. Umgebungstemperatur å‡ÍÒ. ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ~29.3 4.3 Max. teplota okolí Nominal voltage Nennspanung çÓÏË̇Î˙ÌÓ ̇ÔflÊÂÌË 17 L Type V˘vody / Terminals / Anschlüsse / Ç˚‚Ó‰˚ 4.8x0.8 6.3x0.8 Úchyt / Holder / Halter / ïÓÏÛÚ 10 www.microthermcz.cz 915 21 22 Type Jmenovité napûtí 33 Nominal current Nennstrom çÓÏË̇Î˙Ì˚È ÚÓÍ 5.2 - 0.15 4.5 Jmenovit˘ proud 10 78 0.2 6.3 www.microthermcz.cz Type Type 915 • tavná pojistka • fusible link • Schmelztemperatursicherung • Ô·‚ÍËÈ ÚÂÏÓÓ„‡Ì˘ËÚÂθ M3 9.5 22 88 4.9 4.2 10 ~40 ~60 R R R í E E E E G G G X U E U H L L L à A U A K â N Í T E C H N I K A N G S T E C H N I K T I O N T E C H N O L O G Y A P E É ì ã à P O B A H à ü Type Type Type 934 10 T 934 10 T (E) X-0.1 X-0.1 6-0.05 L 4.3-1 L 4.3-1 6-0.05 6 Type 934 10 T (L) 934 10 W • teplotně závislý termostat modulu 21mm • temperature-responding thermostat of 21 mm module • temperaturempfindlicher Regler /Abstand 21 mm/ • ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ Ò ·‡ÁÓÈ ÍÂÔÎÂÌËfl 21 ÏÏ • termostat s přepínacím protikontaktem • thermostat with a switching countercontact • Temperaturwechsler /mit Gegenkontakt/ • ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ Ò ÔÂÂÍβ˜‡˛˘ËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ ~22 ~20 8.5 14 30° ~22 4.2 14 36.5 4.2 0.9 • teplotně a proudově závislý termostat pro grily, vařiče, atd. • temperature and current responding thermostat for grills, cookers etc. • temperatur und stromempfindlicher Regler für Grills, Kochplatten, usw. • ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ‰Îfl „ËÎËÈ, ÔÎËÚÓÍ Ë Ú.‰., Á‡‚ËÒËÏ˚È ÓÚ ÚÓ͇ ~22 36.5 10 30° • teplotně závislý termostat pro žehličky, vařiče, fritézy, atd. • temperature-responding thermostat for irons, cookers, deep fryers etc. • temperaturempfindlicher Regler für Bügeleisen, Kochplatten, Friteusen, usw. • ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ‰Îfl ÛÚ˛„Ó‚, ÔÎËÚÓÍ, ÙËÚÓÌˈÂÈ Ë Ú.‰. 0.9 8.5 10 0.8 0.8 ~19.5 ~17.2 6 32 X-0.1 1 4.9 8 4.9 0.5 1.5;2 12 18 21 26 0.1 18 21 12;15 6-0.05 Nosník / Mounting frame Träger / äÓ̯ÚÂÈÌ 1.5 12 12 Regulaãní ‰roub / Spindle / Achse / ê„ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ ~54.5 33 max.52.5 33 18 18 max.51 ~54.5 Regulaãní ‰roub / Spindle / Achse / ê„ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ 2.8; 3.3;M3;M4 Natoãení v˘vodÛ / Arragement of terminals / Position der Anschlüsse / àÒÔÓÎÌÂÌË ‚˚‚Ó‰Ó‚ 30 ° 40° 934 10 T 934 10 T (E) cos 0,95 10A / 16 A cos 0,6 1,6A / 2,6A AC 250V 300 °C 5% 10% 15% 90 ° 180 ° 270 ° 306 ° 934 10 T (L) cos 0,95 10A / 16 A cos 0,6 1,6A / 2,6A AC 250V 300 °C 5% 10% 15% 306 ° 316 ° 5% 10% 15% 306 ° 316 ° 934 10 W cos 0,95 10A (4 A) cos 0,6 1,6 A (0,6 A) AC 250V 300 °C 50 - 350 K 5 - 30 K > 100 000 VDE, UL CSA 50 - 350 K 5 - 30 K > 100 000 VDE, UL CSA DrÏák pojistky (odporu) Thermal link (resistor) holder Halter für die Sicherung (Wiederstand) ïÓÏÛÚ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl (ÂÁËÒÚÓ‡) 5 5 - 30 K > 30 000 VDE, UL CSA 4.8x0.8 M3.5 M3.5 X-0.1 0.5 2 Výrobce / Erzeuger / Producer / èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎ˙ Natoãení v˘vodÛ / Arragement of terminals / Position der Anschlüsse àÒÔÓÎÌÂÌË ‚˚‚Ó‰Ó‚ 0-180° 90° 75° Cu lanko / Cu Conductor Cu Litze / å‰Ì˚È ÔÓ‚Ó‰ 50 - 350 K 6.3x0.8 1 6.3 V˘vody / Terminals / Anschlüsse / Ç˚‚Ó‰˚ 12 Certifikáty Certification Approbation ëÂÚËÙË͇Ú˚ Minimal durability (cycles) Lebensdauer (Zyklen) äÓÏÏÛÚ‡ˆËÓÌ̇fl ËÁÌÓÒÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸ (ˆËÍÎÓ‚) Minimální Ïivotnost (poãet cyklÛ) äÓÏÛÚ‡ˆËÓÌÌ˚È „ËÒÚÂÂÁËÒ ÔË ÔÓ‚˚¯ÂÌËË ÚÂÏÔ. 1ä/ÏËÌ. Schalthysterese bei dem Temperaturanstieg 1K/min. Switching diference at temperature rise 1K/min. Spínací hystereze pfii nárÛstu teploty 1k/min. Regulaãní rozsah Temperature setting range Regelbereich íÂÏÔ‡ÚÛÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ Â„ÛÎËÓ‚‡ÌËfl Regulaãní úhel Turning range Drehbereich ê„ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚È ˜„ÓÎ Response temperature tolerance Toleranz der Aus (Ein) Schalttemperatur èӄ¯ÌÓÒÚ¸ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl Tolerance nastavení vypínací teploty Maximal surrounding temperature Max. Umgebungstemperatur å‡ÍÒ. ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Max. teplota okolí Jmenovité napûtí Nominal voltage Nennspanung çÓÏË̇Î˙ÌÓ ̇ÔflÊÂÌË Jmenovit˘ proud Type Nominal current Nennstrom çÓÏË̇Î˙Ì˚È ÚÓÍ Technická specifikace / Technical specification Technische daten / íÂıÌ˘ÂÒÍË ԇ‡ÏÂÚ˚ M3.5 6-0.05 45° 30° 15° 0° Microtherm CZ s.r.o. 17. listopadu 226, 549 54 Police nad Metují Czech Republic Tel. +420 491 549 333 CERT Fax +420 491 541 778 ISO 9001 E-mail: mic@microthermcz.cz 12 100 18600 Http://www.microthermcz.cz