1 ОЕВАНГЕЛИИЭХНАТОНА Свою главную книгу, к которой, как к вершине горы, он шёл всю жизнь, Дмитрий Сергеевич Мережковский назвал «Иисус Неизвестный». Действительно, все великие Духовные Светочи мира вписались в человеческую историю лишь широкоизвестной экзотерической стороной своей деятельности и учения. Но обаяние личности каждого всё же оставило глубокую зарубку в памяти человечества, и имена их сделались вехами и маяками, освещающими путь людского напряжённого поиска истины. Приближаясь к вершине, Мережковский написал роман об Эхнатоне и назвал его предельно выразительно: «Мессия». Он уравнял его с Иисусом истории и дал понять, Чьим посланником был египетский Пророк и Учитель. Романная форма была вынужденной: на исследование не хватало фактографического материала. Пришлось “заменять интуицией информацию”, и в первой части дилогии: «Тутанхамон на Крите» это получилось слишком далеко от исторической правды. Зато Эхнатон «Мессии», гораздо более близкий к истине в смысле достоверности, оказался полностью в зоне правды эзотерической. Что-то витало в воздухе в годы 1922-1925, что заставило обратиться к наследию Египта в целом и к «первой личности в истории» (по выражению Д. Брестеда) в частности. И Небеса подыграли этому страстному и искреннему поиску духовных ориентиров. В 1922 г. Говард Картер находит гробницу Тутанхамона, почти неразграбленную, а представители Тайных обществ издают перевод раздобытого чудом «Евангелия Эхнатона», причём русские эзотерики достаточно оперативно публикуют его русскую версию. Это был мощный “ответный ход” по отношению к пришедшим к власти представителям тоталитаризма и атеизма. Солнце Правды, Христос, это и есть Атон XIV столетия до н.э. Тридцать три века разноса в истории оказались «возрастом Христа» в этом масштабе. И Высшие Силы сделали всё, чтобы правда духа вышла наружу и в очередной раз огласила всё человечество. Именно действие меняет лицо мира; только оно переводит эфемерное в действительное. Когда Достоевский говорил, что он реалист в высшем смысле, он имел в виду именно это. Такими были и все великие Учителя прошлого. Таким был и Эхнатон. В нём соединились две шедшие до того параллельно линии: египетских властителей-суверенов и – мудрецов (бывших одновременно великими зодчими). Он был сыном повелителя огромной империи, простирающейся от Малоазийских владений до порогов Нила, Аменхотепа III и учеником великого зодчего и мыслителя Аменхотепа сына Хапу, за мудрость и мастерство обожествлённого при жизни. В шеренге его предшественников и учителей Имхотеп, Джедефра/Хемиун, Хеси-ра, Инени, Аменхотеп – строитель Луксора, Сенмут; среди его учеников братья Сути и Хор, строившие для Аменхотепа III с ним одновременно. Царственное положение Эхнатона позволило ему зафиксировать и тем сохранить то, что до него передавалось только изустно, «кабалистически», т.е. «из уст в ухо». 2 Великое знание – оружие, причём оружие всесокрушающее, и вручается оно лишь тем, кто научен им пользоваться, во избежание опасности повредить себе и другим. Будучи по статусу живым богом, Эхнатон позволил себе быть достаточно широковещательным: его беседами с изложением сути учения был облагодетельствован внушительно широкий круг лиц из приближённых молодого фараона, о чём они хвастливо заявляли в надписях в своих гробницах – маленьких именных храмах и часовнях. Так что они были первыми слушателями того, что сегодня мы называем «Евангелием Эхнатона». В отличие от неясной, с двоящимися контурами биографии Эхнатона, его учение сохранилось в чёткости и полноте. Хотя в результате нескольких переводов из текста исчезли египетские черты, гностическое наполнение с первых слов являет уникальную высоту обзора духовных реалий и внебиблейскую свободу в течении мысли и реакциях сердца при освещении трансцендентных объектов, на которые падает взгляд величественного Ур-Маа. Текст обращён к избранным, но нужно помнить, что в избранные мы выбираем себя сами. Сделать амбициозную заявку несложно, трудно званию соответствовать. Избранность не привилегия, избранность – обязанность. Так всегда понимали своё назначение духовные рыцари. Именно из них образуется человечество Завета Духа Святого. И «Сбаит» отныне становится их настольной книгой. Итак… Предисловиекрусскомупереводу Прочитав книгу «Тебе я дарую» (английское название книги) и пораженный красотоймыслейиспособоввыраженияих,японял,чтодляпереводаеёнеобходимо не только знание языка, не только усидчивость и желание, но и священный внутренний огонь – талант, данный Богом, ибо некоторые места книги этой кажутсямненастоящимиперламипоэзии. Я вполне сознавал отсутствие этого таланта у меня и вполне сознаю несовершенствоперевода,мноюсделанного.Поэтомуестественнымявляетсявопрос, почемужевсё-такивзялянасебясмелостьприступитькэтомупереводу. Существуютдвепричины,извиняющиедонекоторойстепенимоёдерзновение: среди друзей моих, интересующихся вопросами, затрагиваемыми этой книгой, в течениедолгоговремениненашлосьникого,ктонашёлбывремявзятьсязаэту работу, а красота мыслей в этой книге такова, что даже и слабый перевод не может вполне скрыть её и, я верю, всё же даст великое духовное наслаждение тем,ктолишёнвозможностипрочестьеёвпрекрасноманглийскомпереводе. Втораяпобудительнаяпричинатакова:мнедумалось,чтобытьможет,ктолибо из заинтересовавшихся этой книгой, кто имеет Господом данный талант, прочитавмойнесовершенныйтруд,обработаетеготак,каконтогозаслуживает. 3 Вотпочемуприступилякэтойработеитеперьосмеливаюсьпредложитьего вниманию тех, кто имеет желание «познать и восстановить мудрость веков, которыепрошли». Продумавкнигу этупо силаммоим,просидев наднеймногиедни, обсудивеё с многимимоимидрузьями,яосмеливаюсьсказатьнесколькословпредупреждения. Япрошучитателейнеосуждатьсразунекоторые,спервоговзгляданепонятные, фразы и сравнения и не торопиться относить вину на счёт переводчика. Много в переводе недостатков, но некоторые фразы и сравнения становятся понятнымилишьпосленекоторогоразмышленияиконцентрациинаних,итогда становятсяонинасвоёместо,какправильносделанныйкирпичвкаменнойстене. Имейте в виду: книга эта написана приблизительно за 1360 лет до Р.Х., и, естественно,многоетребуетразмышления,преждечембытьусвоенным. Ябудусчастлив,еслимойтрудпринесётчитателюхотьчастьтогодуховного наслаждения, которое испытал я, читая её, и я верю, что за красоты её, которыедажемойпереводнемогзатушевать,друзьямоиизвинятегонедостатки. Переводчик–Шанхай,1935год . КНИГАПЕРВАЯ [Обязанности,относящиесякчеловеку,рассматриваемомукакиндивидуум] ГлаваI [Размышление] Углубисьвсамогосебя,очеловек!иразмышляй,длячеготыбылсоздан. Обдумывай свои силы, обдумывай свои желания и свои соотношения, – так обнаружишьтыобязанностижизниибудешьруководимнавсехтвоихпутях. Неначинайговоритьилидействовать,преждечемневзвесилсловсвоихине проверилпобужденийкаждогошага,тобоюпредпринимаемого,–тогдабесчестье будет далеко бежать от тебя и в твоём доме чуждым будет стыд; сожаление не посетит тебя, а печаль не омрачит лица твоего ни в этой жизни, ни во многих других,которыепридут. Безрассудныйчеловекнеобуздываетсвоегоязыка;онговоритнаугадизапутываетсявглупостисвоихсобственныхслов. 4 Человек, без размышлений приступающий к какому-либо действию, прежде чемонрассмотрелпоследствияегоивзвесилвозмездие,котороевзыщетЗакон,– подобен бегущему в торопливости, прыгающему через преграду и падающему в ямунадругойстороне,которуюонневидел. Прислушивайся же к голосу Размышления, его слова есть слова мудрости и егопутиприведуттебякспасениюиистине. Знаменательно, что Сбаит Эхнатона начинается с Размышления. Тщательное обдумывание предстоящего характерно для ментальности египтян. Если статуарность фараонов на изображениях связана с некоторым позированием – пусть и в сакральных сценах, то портреты мудрецов, архитекторов, живописцев, скульпторов, жрецовучёных преисполнены работы мысли, погружённости в поток рассуждений с активным участием в процессе интуиции и религиозного опыта. Сложность постоянно ставимых конструктивных и технических задач, гениальность в их решении на всех уровнях, привела к феноменальной глубине их естествознания, психологии и богословия. Причём они никогда не довольствовались мозговыми абстракциями – архитектура и все виды искусства были полигоном для мгновенного испытания “приходящих на ум” идей, а «вечность» была экзаменатором основательности разработок. Уровень понятия «мастер» был очень высок, а наказания за промашки весьма суровы – взыскивали за торопливость и халтуру, которой потому и не было. Ляпсусы в решениях как технических, так и эстетических задач почти не встречались. Столь же основательно решались и мировоззренческие вопросы. Внимательность и точность писцов была феноменальна. Мифологема Суда Осириса приучала к взвешенности поступков и слов. Осмотрительность была одним из тех качеств, за которые надо было отвечать. На чашах весов египетского «Страшного Суда» твоё сердце должно встать вровень с пером Маат (Истины) – и в этом было твоё спасение. ГлаваII [Скромность] Ктоты,очеловек!чтобыполагатьсянатвоючеловеческуюмудрость?ипочемутыхвалишьсебязасвоидостижения? Первыйшагктому,чтобыстатьмудрым–познать,чтотырождёнсмертным невеждой, и если ты не почитаешься неразумным в мнении других, – отбрось безумиепочитатьсямудрымвтвоейсобственнойсмертности. Как простая одежда лучше украшает прекрасную женщину, так и скромное поведениеявляетсялучшимукрашениемвнутреннеймудрости. Речь скромного человека даёт блеск истине, а скромность его слов оправдываетегоошибки. 5 Оннеполагаетсянасвоючеловеческуюмудрость;онвзвешиваетсоветыдругаиизвлекаетпользуизних. Он отвращает своё ухо от самовосхваления и не верит ему, он последний в обнаружениисвоихсобственныхсовершенств. Каквуальподчёркиваеткрасоту,такиегодобродетелиусиливаютсятенями, которыеегоскромностьнабрасываетнаних. Новсмотрисьвбесполезногочеловекаипонаблюдайнадменного:онодевается в богатую одежду, ходит по людным улицам, бросает свои взгляды вокруг и домогаетсявнимания. Он задирает своюголовуи незамечает бедного; онобращается с низшими с презрением,истоящиевышенегозаэтосмотрятнаегогордостьибезрассудство сосмехом. Он пренебрегает суждениями других, полагаясь лишь на своё собственное мнениеи…сбиваетсястолку. Он пропитан тщеславиемсобственного воображения; егонаслаждение– слушатьиговоритьосебевесьдень. Сжадностьюпроглатываетонпохвалусебе,альстец,всвоюочередь,пожираетего. Знаменательно и беспрецедентно, что Скромность открывает Учение того, кто в силу своего царственного положения должен был бы отстоять от неё диаметрально. Но в том то и дело, что перед нами сейчас не “самодержец всея Та Кеми”, а ученик её наиглубочайших, наитишайших, наисосредоточеннейших сынов. Только из глубины подземных криптов особенно чётко видно, что ты «рождён смертным невеждой», – на поверхности хор льстецов оглушает тебя безудержными и безразмерными похвалами. Не доверяй их осанне и не теряй самоконтроля. Эти слова, являющиеся отеческим назиданием всем грядущим участникам «миссии суверенов» (термин Сент Ив д’Альвейдра), обращены прежде всего к самому себе. «Жрец царя» Туту, оказавшийся коррупционером и предателем, был безжалостно низвергнут с высот привилегированного положения, несмотря на гекалитры патоки, вылитой им на голову простодушного вроде бы господина. Замечания об ошибке дают понять, что ни о каком “жестоковыйном” титанизме речь не идёт, а выпад против богатых одежд пустобрёхов подтверждён тем, что Эхнатон и Нефертити были в одежде минималистами, а доверенных лиц принимали вообще обнажёнными. В скромном платье изображена Нефертити последних лет царствования на скульптуре в рост Тутмоса из Берлинского музея. Наконец «советы друга» и «суждения других» вводят нас во внутренний круг орденской структуры, а то, что Эхнатон создал братство посвящённых, не подлежит ни малейшему сомнению. К сожалению, мало кто из его окружения (что, как вы понимаете, не то же самое, что «круг»), оказались на высоте принципов нового Учения, но 6 проповедь – не педагогика, а пророк – не нянька. Будучи фараоном, Эхнатон не мог сказать главной фразы любого назидания: «делай как я!» Традиционное царское самовосхваление Ур-Маа оставил экзотерической войне тщеславий в сфере “наглядной агитации” раскрашенных рельефов и скульптур. «Сбаит» предназначалось для передачи от сердца к сердцу. Вопреки распространённому мнению, льстецам не удалось пожрать его: они обломали зубы о твёрдую проповедническую сердцевину мягкого с виду всеобщего доброжелателя. ГлаваIII [Применение] Таккакдни,которыепрошли–ушлинавсегда,ите,которыепридут,могутне придти к тебе в твоём теперешнем состоянии бытия, то приличествует тебе, о человек! использовать теперешнее состояние без сожаления о потере того, что прошлоинеслишкоммногополагатьсянато,чтопридёт.Ибоотвоих будущих состояниях ты не можешь знать ничего, кроме того, что твои действия теперь определятих. Этомгновение–твоё.Ближайшеенаходитсявлонебудущностиитынезнаешь,чтоономожетпринести.Зрелостьнерождённого–всоблюденииЗакона. Каждоебудущеесостояниебудеттаким,какимтысоздалеговнастоящем. Чтобы не решил ты сделать – делай быстро. Не откладывай до вечера того, чтоможетбытьвыполненоутром. Праздностьестьматьнуждыиболи,аблагойтрудприноситрадость. Рукаприлежногопобеждаетнужду.Успехиудачаявляютсяслугамитрудолюбивогочеловека.… Онподнимаетсяраноиложитсяпоздно.Онупражняетсвойумразмышлением,асвоётело – действием,сохраняяздоровьеобоих. Ленивыйчеловек – бремя длясамогосебя.Еговремятяжелолежитнаегоплечах;онбесцельнобродитине знает,чтоемуделать. Егоднипроходят,какоблачныетени,ионнеоставляетпослесебяникакого знака для воспоминания. Его тело нездорово из-за недостатка упражнений. Он нуждаетсявдействии,ноне имеетсилыдвигаться.Егоумнаходитсявтемноте, егомыслибеспорядочны.Онхочетзнания,нонеимеетсилприобрестиего. Онсталбыестьминдальныеорехи,ноненавидитбеспокойство,сопряжённое снеобходимостьюраздробленияихскорлупы.… Применение – ключевое слово эзотерики. Знать фундаментальные законы бытия недостаточно – надо уметь и хотеть их применять. Приобрести дорогой набор камнерезного инструмента не значит стать великим скульптором. Действие, а не слова – 7 основа духовной культуры, и действительное, а не умозрительные прошлое и будущее, имеет приоритет, если речь идёт о применении. Выстраивать очень красивые мозговые абстракции – попусту терять время. Перед лицом подлинных, а не фиктивных прошлого и будущего ты обязан быть полноценным настоящим и даже твои добрые намерения не оправдают недоброкачественного данного тебе к реализации звена цепи человеческой культуры. Не подведи прошлого, работая над тем что вокруг тебя, и ты оправдаешь себя перед будущим. Выражение «зрелость (ещё) не рождённого» впервые появляется в гностическом хозяйстве человечества. Всё имеет право родиться только по впитывании и становлении в законах мира сего, установленных свыше – в этом знак его зрелости (спелости) и готовности встроиться в структуру мира. Будущее созидается настоящим. Только катастрофы меняют мир непроизвольно, но и они посылаются свыше по каким-то неведомым нам причинам, по неким, ведомым одному Богу, соображениям. Да будет путь от намерения до его реализации кратчайшим: береги энергию вдохновения, не дай огню изойти дымом пустопорожности. Да будет молния тебе образцом: вялотекущий порыв – нелепость. Странно слышать слова о «благом труде» от того, кто, казалось бы, стоит над толчеёй мира с его требами. Но жизнь царя только по видимости выглядит как сплошное купание в озере праздности. При закладке нового храма именно фараон сам месил и лепил из соломы, ила и благовоний закладные кирпичи, закладывавшиеся по четырём углам здания, сам проводил борозду периметра, по которой затем выкапывалась траншея до грунтовых вод, и от их уровня равнялось основание сооружения. Ему принадлежит разработка концепции храмового комплекса, идеологические и эстетические новации в архитектонике и декоре. Ему же принадлежат и все сопроводительные тексты при изображениях. А ритуальные богослужения, а забота об армии и командование ею в военных действиях, а приём иностранных послов!.. Воистину о праздности и лени говорить не приходится. Поэтому и речь фараона звучит полномочно. Стыд и раскаяние не истерзали напоследок великого проповедника. Он хотел знания и имел силы и волю приобрести его. Посвятительная процедура Египта была максимально далека от сентиментальности. Но Эхнатон с детства упражнял своё тело и дух. И Аменхотеп сын Хапу получил в лице царственного тёзки достойного ученика. КандауровО.З. «Сбаит.ЕвангелиеЭхнатона»,2011г.,(фрагмент).