Каталог запасных частей Автомобили LADA 4x4 Parts catalogue Vehicles LADA 4x4 Catalogue des pièces détachées Voitures LADA 4x4 Ersatzteilkatalog Personenkraftwagen LADA 4x4 Catálogo de recambios Automóviles LADA 4x4 OAO AVTOVAZ • TOGLIATTI • RUSSIA 2012 Автомобиль LADA 4x4 M. Катало деталей и сборочных единиц на рссом, анлийсом, францзсом, немецом и испансом языах. © Разработано ДТР ОАО АВТОВАЗ по состоянию на 01.2012. Авторы-составители – Сабанов Ю.В .Батищева З.В .Кашина О.Е. Никитина Г.А. Овчинникова Н.В. Ступина Н.А. Яковлев А.В. Хдожнии – Скребенков В.К .Ермолин В.Ф. Карамаликов В.Л .Карамаликова Т.Г. © Оформление и омпьютерная верста – В.Лобода Перевод с рссоо – З.Анисова, А.Выборнов, E.Крамсова, М.Аимова, Н.Андриено, Е.Лнис. -2- Катало является справочным пособием при составлении заяво на запасные части. Номенлатра деталей и злов, поставляемых АвтоВАЗом в запасные части, определяется действющей специфиацией запасных частей (ДСЗЧ).Катало предназначен для работниов ремонтных, торовых и обслживающих предприятий и оранизаций, а таже для владельцев автомобилей. Катало подотовлен по состоянию на 01.2012. Дата последней корректировки: The present catalogue has been designed as a guide for making up applications for spare parts. Range of parts and assemblies being delivered by AvtoVAZ as replacement is based on the effective spare parts specification. The Catalogue is intended for personnel involved in repair, sales and service and for car owners. The Catalogue as per 01.2012. Last correction date: Ce Catalogue sert d’ouvrage de référence lors de la formation des commandes des pièces détachées. La nomenclature des pièces et ensembles fournis en rechange par l’AvtoVAZ est determinée par la spécification des pièces détachées en vigueur. Le catalogue s’adresse au personnel des entreprises de réparation, commerciales et de services ainsi qu’aux propriétaires des véhicules. Le catalogue a été mis à jour le 01.2012. La date de la demiére correction est le Der vorliegende Katalog ist ein Nachschlagenwerk, das bei Erstellen der Aufträge für jeweilige Ersatzteile zum Einsatz kommen soll. Das Angebot an Einzelteilen und Baugruppen, die das Lieferprogramm von AvtoVAZ enthält, wird durch das jeweils gültige Ersatzteilverzeichnis festgelegt. Der Katalog soll in erster Linie den Reparatur-, Handels- und Service-Werkstätten sowie auch den Fahrzeugbesitzer dienen. Stand: 01.2012. Datem der letzten Korrektur: El catálogo es un material de información para conformar los pedidos de recambios. La nomenclatura de piezas y conjuntos que la planta AvtoVAZ suministra en calidad de recambios, se determina por la especificación de recambios vigentes. El catálogo está destinado para los empleados de las empresas y organizaciones de reparación, comercio, de los servicios de asistencia técnica, así como para los propietarios de los coches. El catálogo está preparado según el estado al 01.2012. Fecha de la corrección última: -3- Содержание Правила пользования аталоом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Перечень моделей, модифиаций и омплетаций автомобилей . . . . 7 Перечень иллюстраций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Иллюстрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 Номерной азатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Contents Inhalt How to use the catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 List of vehicle models, versions and specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 List of figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 List of spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Hinweise für benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Liste von modellen, versionen und ausstattung der fahrzeuge . . . . . . . . . . . . . . 25 Verzeichnis der Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bildteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tabellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 Nummerverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Sommaire Contenido Mode d’emploi du catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modifications des véhicules et leur niveaux d’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Liste des illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Illustrations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 Indicateur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Reglas del uso del catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lista de los modelos, versiones y equipamientos de los automóviles . . . . . . . . 31 Lista de figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 Indicador numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 -4- ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ КАТАЛОГОМ E-4 - для автомобилей с системой снижения тосичности «E-4»; В основном разделе Каталоа «Иллюстрации и перечень деталей и сборочных единиц» детали и сборочные единицы размещены по фнциональном призна. Под аждой иллюстрацией (рис. 1) азаны наименование, ее индес и списо моделей, для оторых данная иллюстрация может быть применена. Справа от иллюстрации помещен перечень (рис.2) поазанных на ней деталей и сборочных единиц. Если деталь поставляется в запасные части, то перед номером детали стоит «+». По номер извещения в разделе «Изменения» можно знать сть и дат произведенноо изменения. E-5 - для автомобилей с системой снижения тосичности «E-5»; Е-газ АБС - деталь устанавливается только на автомобили с электронной педалью акселератора; - для автомобилей с антиблокировочной системой тормозов; BAS - для автомобилей с системой вспомогательного торможения; В разделе «Номерной азатель» перечислены в поряде возрастания номеров детали, влюченные в атало (роме стандартизованных). Чтобы по фнции детали определить ее номер, необходимо: - в «Перечне иллюстраций» по наименованию определить индес иллюстрации, - по индес найти иллюстрацию, - на иллюстрации определить номер позиции, - в списе деталей по номер позиции определить номер детали. Чтобы по номер найти деталь на иллюстрации, необходимо: - в «Номерном азателе» определить индес иллюстрации и номер позиции, - по индес найти иллюстрацию, - на иллюстрации по номер позиции найти деталь. 40,41 00001-0061008-11 - стандартизованная деталь, предпоследняя цифра - од материала детали (Таблица1), последняя - од порытия (Таблица 2). Например, в номере 00001-0025742-12 предпоследняя цифра “1” азывает,что деталь изотовлена из стали с пределом прочности на разрыв от 490 до 784 МПа, а последняя цифра “2” означает, что деталь хромирется. В разделе «Таблицы» приведены стандартизованные детали, сальнии и подшипнии ачения, дан рисно аждой детали с азанием основных размеров. Номера стандартизованных деталей, отличающиеся от дрих тольо последними двмя цифрами, в данном разделе не поазаны. Код разрыв, МПа (с/мм2): - относится первой передаче; 0 * - оличество по потребности (в рафе оличество); *) - допсается замена дрими лассами (в рафе «Вариант»); ~ - вариант по выбор; ! - применять совместно; ^ E-3 - деталь применять методом подбора; - для автомобилей с системой снижения тосичности «E-3»; Материал Сталь с пределом прочности на - относится заднем ход; 333 - 490 (34 - 50) 1 490 - 784 (50 - 80) 2 784 - 980 (80 - 100) 3 980 - 1176 (100 - 120) 4 Латнь 5 Леий сплав 6 Медь 7 Дрие металличесие материалы, роме вышеперечисленных -5- Таблица 2 Таблица 1 Ниже приведены Условные обозначения, встречающиеся в аталое. 1 - деталь не станавливается на 40,41 омплетации. 8 Неметалличесий 9 Смешанный Код 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9 Порытие Отстствие порытия Цинование Хромирование Фосфатирование Лжение Ниелирование блестящее Осидирование Специальное порытие Номер позиции (см. рис. 2) Номер позиции (см. рис. 1) Узел показан на иллюстрации K400 Данные детали взаимозаменяемы Количество деталей на данной иллюстрации Наименование детали Дата обновления страници каталога Индекс иллюстрации Индекс иллюстрации Название иллюстрации Модификация (модель и вариант исполнения) автомобиля для которой данная иллюстрация актуальна Деталь устанавливается только на 40, 41 комплектаци. Деталь поставляется в запчасти Рис. 1 Номер детали Рис. 2 -6- МОДИФИКАЦИИ И КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЕЙ Автомобиль Комплектация Двигатель Рабочий объем двигателя, л Нормы токсичности Контроллер Исполнение 45 46 для внутреннего рынка 47 21214-32 Евро-3 140 21214-20 146 1,7 21214-1411020-20 экспорт для стран СНГ 147 160 161 21214-37 Евро-4 162 -7- экспорт для стран ЕЭС Автомобиль Комплектация Двигатель Рабочий объем двигателя, л Нормы токсичности Контроллер Исполнение 10 для внутреннего рынка, Е-газ 11 21214-30 Евро-3 21214-1411020-50 110 экспорт для стран СНГ, Е-газ 111 21214-00 1,7 20 для внутреннего рынка, Е-газ, BAS 21 для внутреннего рынка, Е-газ, BAS, АБС 21214-40 Евро-4 21214-1411020-50 120 экспорт для стран СНГ, Е-газ, BAS 121 экспорт для стран СНГ, Е-газ, BAS, АБС -8- Автомобиль Комплектация Двигатель Рабочий объем двигателя, л Нормы токсичности Контроллер Исполнение 110 экспорт для стран ЕЭС, Е-газ 21214-50 111 21214-00 Евро-5 21214-1411020-60 экспорт для стран ЕЭС, Е-газ, АБС, BAS 120 10 11 для внутреннего рынка, Е-газ, без противоугонной системы 1,7 2131-30 Евро-3 21214-1411020-50 110 экспорт для стран СНГ, Е-газ 21214-00 111 для внутреннего рынка, Е-газ, BAS 20 2131-40 Евро-4 21214-1411020-50 экспорт для стран СНГ, Е-газ, BAS 120 -9- Автомобиль Комплектация Двигатель Рабочий объем двигателя, л Нормы токсичности Контроллер 40 для внутреннего рынка, без противоугонной системы 41 2131-41 Исполнение 21214-32 1,7 Евро-3 140 21214-1411020-20 экспорт для стран СНГ, без противоугонной системы 141 - 10 - Е-газ HOW TO USE THE CATALOGUE «Illustrations and List of Spare Parts» is the main section of this catalogue, which lists spare parts by their function. At the buttom of the page (fig. 1) there is a caption with the group title, illustration index and a list of models for which the illustration may be applied. To the right from the illustration there is a table listing all the spare parts shown (fig.2). Notification numbers may be used in conjunction with the «Modifications» section to find the date when the modification was introduced as well as replacement standards. Section «List of Spare Parts» lists part numbers in a growing order used in this catalogue (except standard metalware). If you know where the part is used do the following to find its number: - in the «List of Illustrations» find the illustration index, - go to the page with this illustration index, - find the position number of the component in the illustration, - in the table on the next page find the part number using its position number. If you know the part number and want to find this part in the illustration do the following: - use the «List of Spare Parts» section to find the illustration index and the part position number, - go to the page with this illustration index, - use the position number to locate the part in the illustration. - the part is mounted at the cars with electronic accelerator pedal only; АБС - for vehicles with ABS; BAS - for vehicles with braking assistance; 40,41 - not to be fitted on vehicle with 40,41 spec code; 00001-0061008-11 - standard metalware. The second digit from the right is a material code (see Table 1), the first digit from the right is a coating code (see Table 2). Example: in 00001-0025742-12 the second digit from the right is 1, which indicates that the component is made of steel with tensile strength of 490 to 784 MPa, and the first digit from the right indicates that the part is chrome-plated. Section «Tables» details standard metalware, oil seals and bearings, providing a sketch for each item with its overal dimensions. Codes of the standard hardware, which differ only in the last two digits, are not shown in this section. The legend below describes notation system used in the catalogue: 1 - refers to 1st gear; - refers to reverse gear; * - quantity on demand (in the Qty column); *) - other classes may be used for replacement (in the Qty column); ~ - option; ! - to be used together; ^ - part is to be used by fitting method; E-3 - for Euro-3 compliant vehicles; E-4 - for Euro-4 compliant vehicles; E-5 - for Euro-5 compliant vehicles; Table 1 Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 11 - Material Steel with tensile strength at yield as listed below, MPa (kgf/sq.mm): 333 - 490 (34 - 50) 490 - 784 (50 - 80) 784 - 980 (80 - 100) 980 - 1176 (100 - 120) Brass Light-metal alloy Copper Other metals besides those listed above Nonmetallic Composite Table 2 Code 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9 Coating None Zink plating Chrome plating Phosphating Tin plating Nickel plating, bright Oxidizing Special coating Item number (see Fig. 2) Item is shown in Fig. K400 Item number (see Fig. 1) Date when this page was last updated Interchangeable components Occurences in this illustration Part Illustration Index Illustration index Group title This part is only used in cars with spec. code 40, 41 Vehicle (model, version) for which this illustration is relevant Available as spare part Fig. 1 Part number Fig. 2 - 12 - CAR MODIFICATIONS AND VERSIONS Model Package Engine Capacity, l Emission standard ECU Version 45 46 For domestic market 47 21214-32 Euro-3 140 21214-20 146 1,7 21214-1411020-20 Export for CIS countries 147 160 161 21214-37 Euro-4 162 - 13 - Export for EES countries Model Package Engine Capacity, l Emission standard ECU Version 10 For domestic market, Е-газ 11 21214-30 Euro-3 21214-1411020-50 110 Export for CIS countries, Е-газ 111 21214-00 1,7 20 For domestic market, Егаз, BAS 21 For domestic market, Егаз, BAS, АBS 21214-40 Euro-4 21214-1411020-50 120 Export for CIS countries, Е-газ, BAS 121 Export for CIS countries, Е-газ, BAS, АBS - 14 - Model Package Engine Capacity, l Emission standard ECU Version 110 Export for EES countries, Е-газ 21214-50 111 21214-00 Euro-5 21214-1411020-60 Export for EES countries, Е-газ, АBS, BAS 120 10 11 For domestic market, Е-газ, without antitheft system 1,7 2131-30 Euro-3 21214-1411020-50 110 Export for CIS countries, Е-газ 21214-00 111 For domestic market, Е-газ, BAS 20 2131-40 Euro-4 21214-1411020-50 Export for CIS countries, Е-газ, BAS 120 - 15 - Model Package Engine Capacity, l Emission standard ECU 40 For domestic market without antitheft system 41 2131-41 Version 21214-32 1,7 Euro-3 140 21214-1411020-20 Export for CIS countries, without antitheft system 141 - 16 - MODE D’EMPLOI DU CATALOGUE Dans le titre principal du Catalogue «Illustrations et nomenclature des pièces détachées» les pièces détachées sont réparties d’après leur fonction. En bas de l’illustration (fig. 1) l’on trouvra sa désignation, son index et la liste des modèles pour lesquels cette illustration peut être appliquée. La nomenclature des pièces détachées (fig. 2) présentées sur l’illustration est faite sous forme de tableau. Elle est inscrite à droite de l’illustration. Si la pièce est livrée comme pièce détachée, le signe «+» est mis avant le numéro de la pièce détachée. Pour les renseignements concernant le fond de la modification et la date de sa réalisation se reporter au titre «Modifications». Le titre «Indicateur numérique» contient, dans l’ordre croissant, les numéros des pièces compris dans le catalogue (les pièces normalisées exceptées). Pour déterminer le numéro de la pièce d’après sa fonction, procéder comme suit: E-3 - pour véhicules répondant aux normes antipollution «E-3»; E-4 - pour véhicules répondant aux normes antipollution «E-4».; E-5 - pour véhicules répondant aux normes antipollution «E-5».; E-газ - la pièce n'est montée que sur les véhicules avec la pédale d'accélérateur électronique АБС - pour les véhicules avec ABS; BAS - pour les véhicules avec assistance au freinage; 40,41 - ne pas utiliser sur les véhicules à niveau d’équipement 40,41; - d’après la désignation de la pièce trouver l’index de la figure dans la «Liste des illustrations», - selon l’index trouver la figure, - déterminer le numéro de position («It.») de la pièce à la figure, - dans la nomenclature des pièces déterminer le numéro de la pièce d’après le numéro de position. 00001-0061008-11— la pièce normalisée, l’avant-dernier chiffre indique le code du matériau de la pièce (Tableau1), le dernier chiffre est un code de revêtement (Tableau 2). Par exemple, l’avant-dernier chiffre «1» dans le numéro 00001-0025742-12 indique que la pièce est fabriquée en acier à limite de rupture de 490 à 784 MPa et le dernier chiffre «2» signifie que la pièce est chromée. Pour trouver la pièce à la figure d’après son numéro, procéder comme suit: - dans «Indicateur numérique» déterminer l’index de la figure et le numéro de position de la pièce («It.») à la figure, - selon l’index trouver la figure, - d’après le numéro de position trouver la pièce. Dans le titre «Tableaux» sont groupés les pièces normalisées, les garnitures d’étanchéité et les roulements avec le croquis de chaque pièce et l’indication des dimensions principales. Le titre «Tableaux» ne comporte pas de numéros qui ne diffèrent que par deux derniers chiffres. Tableau 1 Ci-dessous les Symboles employés dans le Catalogue: 1 Code Matériau Tableau 2 Code Revêtement 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9 Sans revêtement Zincage Chromage Phosphatation Etamage Nickelage brillant Oxydation Revêtement spécial - se rapporte à la première vitesse; 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - se rapporte à la marche AR; * - la quantité au besoin (colonne «QTY»); *) - admissible de remplacer par d’autres classes (colonne «QTY»); ~ - version selon choix; ! - utiliser ensemble; ^ - pièce est à appliquer par méthode de sélection; - 17 - Acier à limite de rupture, MPa (kg/mm2): 333 - 490 (34 - 50) 490 - 784 (50 - 80) 784 - 980 (80 - 100) 980 - 1176 (100 - 120) Laiton Alliage léger Cuivre Autres matériaux sauf les matériaux cités Non métallique Mixte Numéro de position (fig. 2) Index de l’illustration Désignation de l’illustration Numéro de position (fig. 1) Date de mise à jour de la page du catalogue Sous-ensemble est présenté sur l’illustration K400 Ces pièces sont interchangeables Quantité des pièces sur cette illustration Pièce est applicable sur le véhicule avec le niveau d’équipement 40, 41 Véhicule (modèle, version) pour lequel cette illustration est relevante Livrée comme pièce de rechange Fig. 1 Numéro de pièce Fig. 2 --18 18-- Désignation de la pièce Index de l’illustration Versions et niveaux d'équipement des véhicules Véhicule Niveau d'équipement Moteur Cylindrée, l Normes antipollution Calculateur d'injection Variante de fabrication 45 Pour le marché intérieur 46 47 21214-32 Euro-3 140 21214-20 146 1,7 21214-1411020-20 Exportation pour les pays SNG 147 160 161 21214-37 Euro-4 162 - 19 - Exportation pour les pays CEE Véhicule Niveau d'équipement Moteur Cylindrée, l Normes antipollution Calculateur d'injection Variante de fabrication 10 Pour le marché intérieur, Е-газ 11 21214-30 Euro-3 21214-1411020-50 110 Exportation pour les pays SNG, Е-газ 111 21214-00 1,7 20 Pour le marché intérieur, Е-газ, BAS 21 Pour le marché intérieur, Е-газ, BAS, АBS 21214-40 Euro-4 21214-1411020-50 120 Exportation pour les pays SNG, Е-газ, BAS 121 Exportation pour les pays SNG, Е-газ, BAS, АBS - 20 - Véhicule Niveau d'équipement Moteur Cylindrée, l Normes antipollution Calculateur d'injection Variante de fabrication 110 Exportation pour les pays CEE, Е-газ 21214-50 111 21214-00 Euro-5 21214-1411020-60 Exportation pour les pays CEE, Е-газ, АBS, BAS 120 10 11 Pour le marché intérieur, Е-газ, sans système antidémmarage 1,7 2131-30 Euro-3 21214-1411020-50 110 Exportation pour les pays SNG, Е-газ 21214-00 111 Pour le marché intérieur, Е-газ, BAS 20 2131-40 Euro-4 21214-1411020-50 Exportation pour les pays SNG, Е-газ, BAS 120 - 21 - Véhicule Niveau d'équipement Moteur Cylindrée, l Normes antipollution Calculateur d'injection 40 Pour le marché intérieur, sans système antidémmarage 41 2131-41 Variante de fabrication 21214-32 1,7 Euro-3 140 21214-1411020-20 Exportation pour les pays SNG, sans système antidémmarage 141 - 22 - HINWEISE FÜR BENUTZER Im Hauptabschnitt von Katalog «Bilder und Liste der Teile für Montageeinheiten» sind Teile und Montageeinheiten nach Funktionsprinzip zugeordnet. Unter jedem Bild (Abb. 1) sind Benennung, Teilindex und Liste der Modelle, für welche dieses Bild verwenden kann, angegeben. Rechts vom Bild ist die Liste (Abb. 2) der im Bild gezeigten Teile und Montageeinheiten in Form der Tabelle gezeigt. Falls ein Teil als Ersatzteil geliefert wird, so steht vor Teilnummer «+». Anhand von «Notif. N.» in der Spalte «Änderung» kann man Inhalt und Datum der durchgeführten Änderung erkennen. E-3 - für Fahrzeuge nach Emissionvorschrifte «E-3»; E-4 - für Fahrzeuge nach Emissionvorschrifte «E-4»; E-5 - für Fahrzeuge nach Emissionvorschrifte «E-5»; E-газ - teil wird nur bei den Fahrzeugen mit elektronischem Akzeleratorpedal installiert; АБС - für Fahrzeugen mit Antiblockiersystem; BAS - für Fahrzeuge mit Bremsassistent; Im Abschnitt «Nummerverzeichnis» sind in der steigenden Nummerfolge die Teile aufgezählt, die in den Katalog eingetragen sind (ausgenommen Normteile). Um nach Funktion des Teils seine Nummer zu finden, ist es erforderlich: - in der Bilderliste anhand Benennung Bildindex zu finden, - anhand Index ein Bild zu finden, - im Bild die Positionsnummer zu finden, - anhand der Positionsnummer die Teilnummer zu finden. Um nach Nummer ein Tel im Bild zu finden ist es erforderlich: - in «der Nummerliste» ein Bildindex und Positionsnummer zu finden, - nach Index ein Bild zu finden, - im Bild nach der Positionsnummer ein Teil zu finden. Unten sind die im Katalag benutzten Symbole angeführt: 1 40,41 00001-0061008-11 - Normteil, vorletzte Ziffer, Werkstoffcode des Teils (Tabelle 1), letzte Ziffer - Code der Beschichtung (Tabelle 2). Z.B. in der Nummer 100001-0025742-12 zeigt vorletzte Ziffer «1», dass das Teil aus Stahl mit Reissfestigkeit von 490 bis 784 mPa gefertigt ist, und Ziffer «2» zeigt, das das Teil verchromt ist. In dem Abschnitt «Tabellen» sind Normteile, Stopfbuchsen und Wälzlager angeführt, sowie gibt’s Bilder einzelner Teile mit Angaben über Hauptabmessungen. Nummern der Normteile, die sich von den anderen nur duch zwei letzte Ziffern unterscheiden, sind in diesem Abschnitt nicht angeführt. Tabelle 1 Tabelle 2 Code - gilt für den ersten Gang; 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - gilt für den Rückwärtsgang; * - Anzahl nach Bedarf (in der Spalte «QTY»); *) - erlaubt ist Ersatz durch andere Klassen (in der Spalte «QTY»); ~ - Wariante nach Wahl; ! - gemeinsam verwenden; ^ - das Bauteil nach dem Versuchsverfahren anwenden; - dürfen nicht bei den Fahrzeugen in der Ausstattung 40,41 eingesetzt werden; - 23 - Werkstoff Stahl mit Zugfestigkeit, Mpa (kg/mm2): 333-490 (34-50) 490-784 (50-80) 784-980 (80-100) 980-1176 (100-120) Messing Legierung Kupfer Sonstige Metalle Nichtmetalle Gemischt Code Beschichtung 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9 Keine Beschichtung Verzinken Verchromen Phosphatieren Verzinnen Vernickeln Oxidieren Sonderbeschichtungen Positionsnumme r (Bild 2) Baugruppe ist auf dem Bild K400 dargestellt Positionsnummer (Bild 1) Revisionsdatum der Katalogseite Diese Teile sind gegenseitig austauschbar Anzahl der Teile in dieser Abbildung Teile-Benennung Bildindex Bildindex Bildbenennung Das Teil existiert nur in der Ausstattung 40, 41 Modifikation (Modell und Ausführungsvariante) des Fahrzeugs, für die dieses Bild betrifft Teil wird als Ersatzteil geliefert Bild 1 Teile-Nr. Bild 2 - 24 - FAHRZEUGAUSFÜHRUNGEN UND -AUSSTATTUNGEN Fahrzeug Ausstattung Motor Hubraum, L Abgasvorschriften ECU Ausführung 45 46 Für Innenmarkt 47 21214-32 Euro-3 140 21214-20 146 1,7 21214-1411020-20 Export GUS-Länder 147 160 161 21214-37 Euro-4 162 - 25 - Export EWG Fahrzeug Ausstattung Motor Hubraum, L Abgasvorschriften ECU Ausführung 10 Für Innenmarkt, Е-газ 11 21214-30 Euro-3 21214-1411020-50 110 Export GUS-Länder, Е-газ 111 21214-00 1,7 20 Für Innenmarkt, Е-газ, BAS 21 Für Innenmarkt, Е-газ, BAS, АBS 21214-40 Euro-4 21214-1411020-50 120 Export GUS-Länder, Егаз, BAS 121 Export GUS-Länder, Егаз, BAS, АBS - 26 - Fahrzeug Ausstattung Motor Hubraum, L Abgasvorschriften ECU Ausführung 110 Export EWG, Е-газ 21214-50 111 21214-00 Euro-5 21214-1411020-60 Export EWG, Е-газ, АBS, BAS 120 10 11 Für Innenmarkt, Е-газ, ohne Wegfahrsperre 1,7 2131-30 Euro-3 21214-1411020-50 110 Export GUS-Länder, Е-газ 21214-00 111 Für Innenmark, Е-газ, BAS 20 2131-40 Euro-4 21214-1411020-50 Export GUS-Länder, Егаз, BAS 120 - 27 - Fahrzeug Ausstattung Motor Hubraum, L Abgasvorschriften ECU 40 Für Innenmarkt, ohne Wegfahrsperre 41 2131-41 Ausführung 21214-32 1,7 Евро-3 21214-1411020-20 140 Export GUS-Länder, ohne Wegfahrsperre 141 - 28 - REGLAS DEL USO DEL CATALOGO E-3 - para los vehículos con el sistema de reducción de la toxicidad «E-3»; E-4 - para los vehículos con el sistema de reducción de la toxicidad «E-4»; En el capítulo del Catálogo «Figuras y lista de las piezas y de las unidades de montaje» las piezas y las unidades de montaje están localizadas según su síntoma funcional. Por debajo de cada figura (fig. 1) están indicados el nombre, su indice y la lista de los modelos para los cuales puede ser usada esta figura. A la derecha de la figura se da la tabla (fig. 2) con la lista de las piezas y de la unidades de montaje. Si la pieza va suministrada en calidad de recambio frente al número de la pieza se pone «+». E-5 - para los vehículos con el sistema de reducción de la toxicidad «E-5»; Е-газ - la pieza se monta sólo en los automóviles con el pedal electrónico de acel eración; АБС - para vehículos con sistema de frenos antibloqueo; Según el número de la notificación en el capítulo «Modificaciones» se puede saber el fondo y la fecha de la modificación realizada. BAS - para los vehículos con ayuda al frenado; En el capítulo «Indicador numérico» se dan los números de las piezas en orden creciente, incluidas en el catálogo (excepto las estandartizadas). Por ejemplo, en el número 00001-0025742-12 la penúltima cifra «1» indica, que la pieza está fabricada de acero con límite de resistencia a la ruptura de 490 a 784 MPa, la última cifa «2» dice,que la pieza va cromada. Para definir la pieza en la figura según su número es necesario: - en el «Indicador numérico» definir el índice de la figura y el número de la posición, - según el indice definir la figura, - en la figura según el número de la posición definir la pieza. 1 En el capítulo «Tablas» se dan las piezas estandartizadas, retenes y rodamientos, también la figura para cada pieza con indicación de las cotas principales. Este capítulo no comprende los números de las piezas estandatizadas las cuales se diferencian de las otras solamente por dos últimas cifras. Tabla 1 Tabla 2 Código - se refiere a la primera velocidad; 0 1 2 3 4 5 6 7 - se refiere a la marcha atrás; * - cantidad según la necesidad (en columna QTY); *) - se admite la sustitución por otras clases (en columna QTY); ~ - versión a opción; ! - emplear conjuntamente; ^ - emplear la pieza con el médodo de selección; - no usar en los automóviles del equipamiento 40,41; 00001-0061008-11— pieza estandartizada, penúltima cifra -código del materiale de la pieza (Tabla1), última cifra - código del revestimiento (Tabla 2). Para determinar el número de la pieza según su función es necesario: - en el artículo «Lista de figuras» definir el índice de la figura, - según el índice definir la figura, - en la figura definir el número de la posición, - según el número de la posición definir el número de la pieza. Más abajo se da la «Simbología», que se encuentra en el catálogo. 40,41 8 9 - 29 - Material Acero con límite de resistencia a la ruptura, MPa (kgf/mm2) 333-490 (34-50) 490-784 (50-80) 784-980 (80-100) 980-1176 (100-120) Latón Aleación ligera Cobre Otros materiales metálicos, excepto arribacitados No metálico Mixto Código 0 1 2 3 4 5 6 7,8,9 Recubrimiento Sin recubrimiento Cincado Cromado Fosfatación Estañado Niquelado brillante Oxidación Recubrimiento especial Número de posición (fig.2) Grupo se ínica en la figura K400 Número de posición (fig. 1) Fecha de renovación de la página del catálogo Estas piezas son intercambiables Cantidad piezas en la presente figura Denominación de la pieza Indice de la figura Indice de la figura Denominación de la figura Pieza se monta solo para el equipamieno 40, 41 Modificación (modelo y versión) del automóvil, para la cual esta figura es actual Pieza va suministrada como recambio Fig. 1 Número de pieza Fig. 2 - 30 - MODIFICACIONES Y EQUIPAMIENTOS DE AUTOMÓVILES Automóvil Equipamiento Motor Cilindrada, L Normas de emision Unidad de control Versión 45 Para el mercado interior 46 47 21214-32 Euro-3 140 21214-20 146 1,7 21214-1411020-20 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientes 147 160 161 21214-37 Euro-4 162 - 31 - Exportación para los países de la CEE Automóvil Equipamiento Motor Cilindrada, L Normas de emision Unidad de control 10 Para el mercado interior, Е-газ 11 21214-30 Euro-3 21214-1411020-50 110 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientesr, Е-газ 111 20 Versión 21214-00 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientesr, Е-газ, BAS 1,7 21 21214-40 Euro-4 21214-1411020-50 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientesr, Е-газ, BAS, АBS 120 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientesr, Е-газ, BAS 121 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientesr, Е-газ, BAS, АBS - 32 - Automóvil Equipamiento Motor Cilindrada, L Normas de emision Unidad de control 110 21214-50 111 21214-00 Euro-5 21214-1411020-60 Versión Exportación para los países de la CEE, Е-газ Exportación para los países de la CEE, Е-газ, АBS, BAS 120 10 11 Para el mercado interior, Е-газ, sin el sistema antirrobo 1,7 2131-30 Euro-3 21214-1411020-50 110 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientes, Е-газ 21214-00 111 Para el mercado interior, BAS 20 2131-40 Euro-4 120 - 33 - 21214-1411020-50 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientes, Е-газ, BAS Automóvil Equipamiento Motor Cilindrada, L Normas de emision Unidad de control 40 Para el mercado interior, sin el sistema antirrobo 41 2131-41 Versión 21214-32 1,7 Euro-3 21214-1411020-20 Exportación para los países de Comunidad de Estados Independientes, sin el sistema antirrobo 140 141 - 34 - ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ LIST OF FIGURES LISTE DES ILLUSTRATIONS VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN LISTA DE FIGURAS Наименование иллюстраций Names of figures Désignation Benennung Denominación de las figuras 1 2 3 4 5 Индех Index Index Index Indice Варианты Versions Niveaux Varianten Versiones 6 7 A. Двигатель A. Engine A. Moteur A. Motor A. Motor A0. Двигатель в сборе Двигатель Подвеска двигателя A0. Engine assembly Engine Engine mounting A0. Moteur complet Moteur Suspension de moteur A0. Motor, komplett Motor Motoraufhängung A0. Conjunto del motor Motor Suspensión del motor A001 A010 A1. Основные элементы A1. Main engine components двигателя Блок цилиндров Cylinder block Головка блока цилиндров Cylinder block head Картер масляный Oil sump Вал коленчатый и маховик Crankshaft and flywheel Шатуны и поршни Connecting rods and pistons Механизм газораспределительный Valve train A1. Eléments principaux du moteur Bloc-cylindres Culasse Carter d'huile Vilebrequin et volant Bielles et pistons Mécanisme de distribution des gaz A1. Hauptteile des Motors Zylinderblock Zylinderkopf Ölwannenunterteil Kurbelwelle und Schwungrad Pleuel und Kolben Ventieltrieb A1. Elementos principales del motor Bloque de cilindros Culata Carter de aceite Cigüeñal y volante Bielas y pistones Mecanismo de distribución de gas A100 A101 A110 A120 A130 A140 Привод распределительного вала Camshaft drive Commande d'arbre à cames Nockenwellenantrieb Mando del árbol de distribución A150 A2. Система подачи топлива A2. Fuel supply system A2. Système d'alimentation en car- A2. Kraftstoffversorgungsanlage A2. Sistema de alimentación de burant combustible Бак топливный Бак топливный Трубопроводы топливные Трубопроводы топливные Система улавливания паров бензина (Адсорбер) Fuel tank Fuel tank Fuel lines Fuel lines Evaporative emission control system Réservoir à carburant Réservoir à carburant Canalisations de carburant Canalisations de carburant Système d'adsorption de vapeurs d'essence Kraftstofftank Kraftstofftank Kraftstoffleitungen Kraftstoffleitungen Tankentlüftungsanlage Depósito de combustible Depósito de combustible Tubería de combustible Tubería de combustible Sistema de captación de vapores de gasolina A200 A201 A210 A211 A220 Система улавливания паров бензина (Адсорбер) Evaporative emission control system Système d'adsorption de vapeurs d'essence Tankentlüftungsanlage Sistema de captación de vapores de gasolina A221 Система улавливания паров бензина (Сепаратор) Evaporative emission control system Système d'adsorption de vapeurs d'essence Tankentlüftungsanlage Sistema de captación de vapores de gasolina A230 - 35 - Е-газ 1 2 3 4 A3. Kraftstoffanlage 5 6 A3. Система питания A3. Air/fuel supply system A3. Système d'alimentation Фильтр воздушный Педаль привода акселератора Air cleaner Throttle drive pedal Filtre à air Luftfilter Pédale de commande d'accélérateur Gaspedal Filtro de aire Pedal del mando del acelerador A300 A310 Педаль привода акселератора Throttle drive pedal Pédale de commande d'accélérateur Gaspedal Pedal del mando del acelerador A311 Привод акселератора Система подачи воздуха Throttle drive unit Air supply system Commande d'accélérateur Système d'alimentation en air Gaspedalbetätigung Luftansauglsystem Mando del acelerador Sistema de alimentación de aire A320 A330 Система подачи воздуха Air supply system Système d'alimentation en air Luftansauglsystem Sistema de alimentación de aire A331 Патрубок дроссельный Рампа топливная Throttle manifold Fuel rail Boîtier de papillon Rampe des injecteurs Stutzen mit der Drosselrkappe Kraftstoffleiste Tubuladura de mariposa Rampa y inyectores A340 A350 A4. Система выпуска отработавших газов A4. Exhaust system A4. Système d'évacuation des gaz d'échappement A4. Abgasanlage A4. Sistema de escape de gases de desecho Труба впускная Intake manifold Tubulure d'admission Ansaugrohr Tubo de admisión A400 Коллектор выпускной Exhaust manifold Collecteur d'échappement Auslaßkrümmer Colector de escape A410 Ресивер Receiver Collecteur d'admission Sammelrohr Recipiente A420 Ресивер Receiver Collecteur d'admission Sammelrohr Recipiente A421 Труба выхлопная Exhaust pipe Tube d'échappement Auspuffrohr Tubo de escape A430 Труба выхлопная Глушители Exhaust pipe Silencers Tube d'échappement Silencieux Auspuffrohr Schalldämpfer Tubo de escape Silenciadores A431 A440 A5. Система смазки Насос масляный и привод A5. Lubrication system Oil pump and its drive A5. Lubrification Pompe à huile et commande A5. Schmieranlage Ölpumpe und Ölpumpenantrieb A5. Sistema de lubricación Bomba de aceite y mando A500 Маслоотделитель и фильтр масляный Oil separator and oil cleaner Déshuileur et filtre à huile Ölabscheider und Ölfilter Separador del aceite y filtro de aceite A510 Маслоотделитель и фильтр масляный Oil separator and oil cleaner Déshuileur et filtre à huile Ölabscheider und Ölfilter Separador del aceite y filtro de aceite A511 Насос масляный Oil pump Pompe à huile Ölpumpe Bomba de aceite A520 A6. Система охлаждения A6. Cooling system A6. Refroidissement A6. Kühlanlage A6. Sistema de refrigeración Радиатор и бачок расширительный Насос водяной и трубопроводы Radiator and expansion tank Radiateur et vase d'expansion Kühler und Ausdehnungsbehälter Radiador y depósito de expansión A600 Water pump and lines Pompe à eau et durits Wasserpumpe und Rohrleitungen Bomba de agua y tuberÌas A610 Насос водяной Water pump Pompe à eau Wasserpumpe Bomba de agua A620 Привод вспомогательных агрегатов Accessory drive Commande des organes auxiliaires Antrieb der Nebenaggregate Mando de accesorios A630 - 36 - 7 A3. Sistema de alimentación Е-газ Е-газ Е-газ Е-газ Е-газ 1 2 B. Трансмиссия B1. Сцепление Механизм управления сцеплением Привод сцепления --->12.2011 Привод сцепления Цилиндр главный сцепления Сцепление Картер сцепления и коробка передач B2. Коробка передач Коробка передач Валы первичный и вторичный коробки передач Вал промежуточный коробки передач Шестерни коробки передач Шестерни заднего хода Привод механизма переключения передач Механизм переключения передач Привод спидометра B. Power train B1. Clutch Clutch control mechanism Clutch drive Clutch drive Main clutch cylinder Clutch Clutch bellhousing 3 4 5 7 B100 B110 B111 B120 B140 B150 BAS B. Transmission B1. Embrayage Mécanisme de contrôle d'embrayage Commande d'embrayage Commande d'embrayage Cylindre-émetteur de débrayage Embrayage Carter d'embrayage et boîte de vitesses B2. Gearbox B2. Boîte de vitesses Gearbox Boîte de vitesses Gearbox input and output shafts Arbres primaire et secondaire de boîte de vitesses Gearbox intermediate shaft Arbre intermédiaire de boîte de vitesses Gearbox gears Pignonnerie de boîte de vitesses Reverse gears Pignonnerie de marche arrière Gearshifting drive Commande de boîte de vitesses B. Antriebsstrang B1. Kupplung Kupplungsbetätigung Kupplungs-Hydraulik Kupplungs-Hydraulik Kupplungshauptzylinder Kupplung Kupplungsgehäuse und Getriebe Gearshifting mechanism Speedometer drive Sélection des vitesses Câble du compteur de vitesse Gangschaltung Tachometerantrieb Mecanismo de cambio velocidades Mando de velocimetro В3. Коробка раздаточная B3. Transfer case B3. Boîte de transfert B3. Verteilergetriebe B3. Caja de transferencia Коробка раздаточная Transfer case Boîte de transfert Verteilergetriebe Caja de transferencia B300 Коробка раздаточная Transfer case Boîte de transfert Verteilergetriebe Caja de transferencia B301 Шестерни раздаточной коробки Transfer case gears Pignonnerie de boîte de transfert Verteilergetrieberäder Piñones de la caja de transferencia B310 Дифференциал раздаточной Transfer case differential коробки Привод управления раздаточной Transfer case control коробкой Механизм управления Transfer case control mechanism раздаточной коробкой Différentiel de boîte de transfert Differential Verteilergetriebe Diferencial de la caja de transferencia B320 Commande de boîte de transfert Betätigung Verteilergetriebe Mando de la caja de transferencia B330 Mécanisme de commande de boîte de transfert Steuerung Verteilergetriebe Mecanismo de mando de la caja de transferencia B340 В4. Привод мостов Привод раздаточной коробки и мостов Привод раздаточной коробки и мостов Вал карданный промежуточный B4. Wheel drive Front wheel drive Layshaft B4. Commande des trains Commande de boîte de transfert et des trains Commande de boîte de transfert et des trains Arbre de transmission intermédiaire B4. Antrieb der Achsen Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Kardan-Zwischenwelle B4. Mando de las ruedas Mando de la caja de transferencia y puentes Mando de la caja de transferencia y puentes Arbol cardán intermedio Вал карданный промежуточный задний Валы карданные Layshaft Arbre de transmission intermédiaire Propeller shafts Arbres de transmission Привод передних колёс Привод передних колёс Front wheel drive Front wheel drive Transmission aux roues avant Transmission aux roues avant Front wheel drive - 37 - B. Transmisión B1. Embrague Mecanismo de mando del embrague Mando de embrague Mando de embrague Cilindro maestro del embrague Embrague Carter de embrague y caja de cambios B2. Schaltgetriebe B2. Caja de cambios Schaltgetriebe Caja de cambios Eingangs- und Hauptwellen des Arboles primario y secundario de la Schaltgetriebes caja de cambios Vorgelegewelle des SchaltgetriebesArbol intermedio de la caja de cambios Getrieberäder Engranajes de caja de cambios Rückwärtszahnräder Piñones de la marcha atrás Gangschaltung-Gestänge Mando de cambio velocidades 6 B200 B210 B211 B220 B221 B230 B240 B290 B400 B401 B410 Arbol cardán intermedio B411 Kardanwellen Arboles cardán B420 Vorderradantrieb Vorderradantrieb Mando de las ruedas delanteras Mando de las ruedas delanteras B430 B431 Kardan-Zwischenwelle BAS, ABS 1 2 3 4 5 6 7 В5. Мосты Мост передний Корпус и крышки редуктора Редуктор и дифференциал переднего моста Мост задний и полуоси Редуктор и дифференциал заднего моста Дифференциал C. Система тормозная C1. Привод тормозов Педаль тормоза Элементы привода тормозов B5. Axles Front axle Reducer housing and covers Front axle reducer and differential B5. Trains B5. Achsen Train avant Vorderachse Corps et couvercles de réducteur Achsgetriebegehäuse und –deckel Réducteur et différentiel du train Vorderachsgetriebe avant und –differential Rear axle and axle shafts Train arrière et demi-arbres de rouesHinterachse und Achswellen Rear axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train Hinterachsgetriebe und –differential arrière Differential Différentiel Differential C. Brake system C. Système de freinage C. Bremsanlage C1. Brake drive C1. Commande des freins C1. Bremsantrieb Brake pedal Pédale de frein Bremspedal Brake drive components Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs B5. Puentes Puente delantero Cuerpo y tapas del reductor Reductor y diferencial del puente delantero Puente trasero y semiejes Reductor y diferencial del puente trasero Diferencial C. Sistema de frenos C1. Mando de frenos Pedal del freno Elementos de mando de frenos Элементы привода тормозов Brake drive components Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs Elementos de mando de frenos C111 BAS Элементы привода тормозов Brake drive components Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs Elementos de mando de frenos C112 BAS, ABS Привод гидротормозов Привод гидротормозов Привод регулятора давления Привод регулятора давления Гидроагрегат и датчики скорости колес Цилиндр колесный заднего тормоза Регулятор давления тормозов Привод стояночного тормоза Привод стояночного тормоза C2. Тормозные механизмы Тормоза передние Тормоза передние Суппорты передних тормозов Hydraulic brakes drive Hydraulic brakes drive Pressure regulator actuator Pressure regulator actuator Hydraulic unit and wheel speed sensors Rear brake wheel cylinder Brake pressure regulator Parking brake drive Parking brake drive C2. Brake mechanisms Front brakes Front brakes Front brakes components Commande hydraulique des freins Antrieb der Hydraulikbremse Commande hydraulique des freins Antrieb der Hydraulikbremse Commande du limiteur de pression Druckreglerantrieb Commande du limiteur de pression Druckreglerantrieb Unité hydraulique et des capteurs de Hydraulikaggregat und vitesse de roue. Raddrehzahlsensoren. Cylindre récepteur de frein AR Hinterradbremszylinder Régulateur de pression de freinage Bremskraftregler Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung C2. Freins C2. Bremsvorrichtungen Freins avant Vordere Bremsbackenträger Freins avant Vordere Bremsbackenträger Supports des freins avant Hauptteile der Vorderbremsen Mando de frenos hidráulicos Mando de frenos hidráulicos Mando del regulador de presión Mando del regulador de presión Unidad hidráulica y sensores de velocidad de las ruedas. Cilindro de ruedas del freno trasero Regulador de presión de freno. Mando del freno de estacionamiento Mando del freno de estacionamiento C2. Mecanismos de freno Frenos delanteros Frenos delanteros Elementos de los frenos delanteros C120 C121 C130 C131 C142 Суппорты передних тормозов Front brakes components Supports des freins avant Hauptteile der Vorderbremsen Тормоза задние в сборе Тормоза задние D. Управление рулевое, подвеска и колеса D1. Управление рулевое Колонка рулевая Механизм рулевой Привод рулевой Система гидроусилителя рулевого управления Система гидроусилителя рулевого управления Рычаг маятниковый с кронштейном Тяги рулевые крайние Rear brakes assembly Rear brakes D. Steering system, suspension and wheels D1. Steering system Steering column Steering mechanism Steering drive Hydraulic steering system Freins arrière complets Freins arrière D. Direction, suspension et roues D1. Direction Colonne de direction Mécanisme de direction Timonerie de direction Direction à assistance hydraulique Hinterradbremse, komplett Hinterradbremse D. Lenkung, Aufhängung und Räder D1. Lenkung Lenksäule Lenkung Lenkantrieb Hydraulische Servolenkung Hydraulic steering system Direction à assistance hydraulique Hydraulische Servolenkung Idler arm with bracket Steering links extreme Levier de renvoi avec support Biellettes de direction extrêmes Schwinghebel mit Träger Endspurstangen - 38 - B500 B510 B520 B530 B540 B550 C100 C110 C150 C160 C170 C171 BAS BAS BAS, ABS BAS C200 C201 C210 BAS Elementos de los frenos delanteros C211 BAS Conjunto de frenos traseros Frenos traseros D. Dirección, suspensión y ruedas D1. Dirección Columna de dirección Mecanismo de dirección Mando de dirección Sistema de la servodirección hidráulica Sistema de la servodirección hidráulica Palanca pendular con soporte Bieleta de dirección extremas C220 C230 D100 D110 D120 D130 D131 D150 D160 BAS 1 2 D2. Подвеска передняя D2. Front suspension Поперечина передней подвески в Front suspension cross-member сборе assembly Поперечина передней подвески в Front suspension cross-member сборе assembly Элементы передней подвески Front suspension components 3 D2. Suspension avant Traverse de suspension avant complète Traverse de suspension avant complète Éléments de suspension avant Амортизаторы и стабилизатор поперечной устойчивости Рычаги нижние Рычаги верхние Anti-roll bar Barre stabilisatrice et amortisseurs Lower arms Upper arms Bras inférieurs Bras supérieurs Поперечина передней подвески Front suspension cross-member Traverse de suspension avant D3. Подвеска задняя Подвеска задняя Амортизатор задней подвески D3. Rear suspension D3. Suspension arrière Rear suspension Suspension arrière Rear suspension shock absorber Amortisseur de suspension arrière D4. Колеса Кулаки поворотные и ступицы Колеса E. Устройства вспомогательные E1. Климатическая установка D4. Wheels Steering knuckles and hubs Wheels E. Comfort and convenience equipment E1. Climate control 4 D2. Vorderradaufhängung Querträger komplett 5 D2. Suspensión delantera Conjunto del travesaño de suspensión delantera Querträger komplett Conjunto del travesaño de suspensión delantera Hauptteile der Vorderradaufhängung Elementos de la suspensión delantera Stossdämpfer und Querstabilisator Amortiguadores y barra estabilizadora trasversal Untere Hebel Brazos inferiores Obere Hebel Brazos superiores 6 D200 D201 D220 D230 D240 D250 Travesaño de suspensión delantera D4. Roues Pivots et moyeux Roues E. Dispositifs auxiliaires D4. Räder Achsschenkel und Naben Räder E. Hilfseinrichtungen D4. Ruedas Manguetas y cubos Ruedas E. Dispositivos auxiliares E1. Climatisation E1. Klimaanlage E1. Climatización Система вентиляции и отопления Heating and ventilation system Chauffage-ventilation Heizungs- und Lüftungsanlage Sistema de ventilación y de calefacción Отопитель Heater Bloc de chauffage Heizgerät Calefactor Управление вентиляцией и отоплением E2. Омыватели Омыватель ветрового стекла Омыватель стекла двери задка E3. Стеклоочистители Heating and ventilation control Commande de chauffage-ventilation Steuerung für Heizung und Lüftung Comando de ventilación y de calefacción E120 E2. Washers Windscreen washer Tailgate window washer E3. Wipers E2. Lave-glaces Lave-glace du pare-brise Lave-glace de hayon E3. Essuie-glaces E2. Wascher Windschutzscheibenwäscher Heckscheibenwäscher E3. Wischer E2. Lavadores Lavaparabrisas Lavaluneta del portón trasero E3.Limpiacristales E200 E220 Стеклоочистители Wipers Essuie-glaces Wischer Limpiacristales E300 Стеклоочиститель задний Rear wiper Essuie-glace arrière Heckscheibenwischer Limpialuneta trasera E310 K. Электрооборудование K1. Электрооборудование двигателя Контроллер системы управления двигателем K. Electrical equipment K. Equipement électrique K1. Engine electrical equipment K1. Equipement électrique du moteur Engine management system Calculateur d'injection control unit K. Elektrik K1. Motorelektrik K. Equipos eléctricos K1. Equipos eléctricos del motor Motorsteuergerät Controller del sistema de mando motor K100 Motorsteuergerät Controller del sistema de mando motor K101 Calculateur d'injection - 39 - BAS D210 Querträger der Vorderradaufhängung D3. Hinterradaufhängung Hinterradaufhängung Hinterachsstoßfänger Контроллер системы управления Engine management system двигателем control unit 7 D3. Suspensión trasera Suspensión trasera D300 Amortiguador de Suspensión trasera D310 D400 D410 E100 E110 Е-газ 1 2 3 4 5 6 Выключатель зажигания Ignition switch Contact d'allumage Zündschalter Interruptor de encendido K110 Модуль и свечи зажигания Modules and spark plugs Module d'allumage et bougies Zündmodul und Zündkerzen Módulo y bujías de encendido K120 Батарея аккумуляторная Battery Batterie Batterie Batería de acumuladores K130 Стартер с арматурой Crank motor and accessories Démarreur et ses fixations Anlasser mit Träger Arrancador con armadura K140 Генератор с арматурой Alternator and fixtures Alternateur et ses fixations Generator mit Träger Alternador con accesorios K150 K2. Система освещения K2. Lighting system K2. Système d'éclairage K2. Beleuchtung K2. Sistema de alumbrado Приборы световые передние Front lights Eclairage avant Vordere Leuchtgeräte Alumbrado delantero K200 Гидрокорректор фар Hydraulic headlight adjuster Leuchtweitenregler Corrector hidráulico de faros K210 Освещение салона Interior lighting Commande de réglage de phares hydraulique Eclairage de l'habitacle Innenraumbeleuchtung Alumbrado del habitáculo K220 Приборы световые задние Rear lights Eclairage arrière Hintere Leuchtgeräte Luces traseras K230 K3. Принадлежности Сигналы Приборы и подсветка K3. Accessories Tell-tales Instruments and backlighting K3. Accessoires Avertisseurs Instruments et leur éclairage K3. Zubehör Signale Instrumente und Aufhellung K3. Accesorios Señales Instrumentos y iluminación K300 K310 Переключатели Реле и блоки предохранителей Switches Fuse block and relay Interrupteurs Relais et blocs des fusibles Schalter Zentralelektrik und Relais Interruptores Caja fusibles y relé K320 K330 K4. Жгуты проводов K4. Wire harnesses Жгуты проводов моторного отсека Engine bay wire harness K4. Faisceaux de câbles K4. Kabelstränge Faisceaux du compartiment moteur Kabelstränge für Motorraum Жгуты проводов салона и панели Passenger compartment wire приборов harness Faisceaux de l'habitacle et de la planche de bord Kabelstränge für Innenraum und Armaturenbrett K4. Mazos de cables Mazos de cables del compartimiento del motor Mazos de cables del habitáculo y tablero de instrumentos M. Кузов M. Body M. Carrosserie M. Karosserie M. CarrocerÌa M0. Кузов в сборе M0. Body assembly M0. Carrosserie complète M0. Karosierie, komplett M0. CarrocerÌa en conjunto Кузов Body Carrosserie Karosserie CarrocerÌa M001 M1. Интерьер салона Сиденья передние M1. Body interior Front seats M1. Habitacle Sièges avant M1. Innenraum Vordersitze M1. Habitáculo Asientos delanteros M100 Сиденья передние Front seats Sièges avant Vordersitze Asientos delanteros M101 Механизм установки передних сидений Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage des sièges avant Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación de los asientos delanteros M110 Механизм установки передних сидений Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage des sièges avant Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación de los asientos delanteros M111 Сиденье заднее Rear seat Siège arrière Rücksitze Asiento trasero M120 Сиденье заднее Rear seat Siège arrière Rücksitze Asiento trasero M121 Механизм установки заднего сиденья Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage de la banquette arrière Hinteresr Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación del asiento trasero M130 - 40 - K400 K410 7 1 2 3 4 5 6 Ремни безопасности Safety belts Cinturones de seguridad M135 Термошумоизоляция салона Interior thermal and noise insula- Isolations thermique et phonique de Wärmeisolation und tion l'habitacle Schalldämpfung Aislamiento térmosonoro del habitáculo M140 Коврики Mats Tapis Bodenmatten Alfombras M150 Коврики Mats Tapis Bodenmatten Alfombras M151 Обивка салона Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Guarnecido del habitáculo M160 Обивка салона Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Guarnecido del habitáculo M161 Обивка салона Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Guarnecido del habitáculo M162 Полка багажника Принадлежности салона Rear parcel shelf Interior accessories and mirrors Plage arrière Accessoires de l'habitacle Ablagefach Innenraumzubehör M170 M180 Панель приборов Instrument panel Planche de bord Armaturenbrett Repisa de portaequipajes Accesorios del habitáculo y retrovisores Tablero de instrumentos Ящик вещевой Glove box Boîte à gants Handschuhfach Guantera M195 M2. Основные элементы кузова M2. Main body components M2. Eléments principaux de la carrosserie M2. Hauptteile der Karosserie M2. Elementos principales de la carrocerÌa Капот Пол кузова Каркас основания кузова Hood Body floor Underbody frame Capot de moteur Plancher de la carrosserie Carcasse de bas de caisse Motorhaube Boden Karosserieboden-Gerippe Capó Piso de la carrocería Armadura de la base de la carrocería M200 M230 M235 Каркас передка Body front frame Carcasse de la partie avant Vorbau Armadura del frente M240 Каркас боковины и задка Body side and rear frame Seitenwand und Boden hinten Body side and rear frame Панели кузова Панели кузова Body panels Body panels Außenteile Außenteile Armadura del lateral y de la parte trasera Armadura del lateral y de la parte trasera Paneles de la carrocería Paneles de la carrocería M250 Каркас боковины и задка Carcasse des parties latérale et arrière Carcasse des parties latérale et arrière Panneaux de la carrosserie Panneaux de la carrosserie M3. Двери и окна M3. Doors and windows M3. Portes et vitres M3. Türen und Fenster M3. Puertas y lunas Двери передние Front doors Portes avant Vordertüren Puertas delanteras M300 Двери передние Front doors Portes avant Vordertüren Puertas delanteras M301 Двери задние Замки и ручки передних дверей Rear doors Front door locks and handles Hintertüren Vordertürschlösser und -griffe Rear door locks and handles Окна передних дверей Front door windows Vordertürscheiben Puertas traseras Cerraduras y manijas de las puertas delanteras Cerraduras y manijas de las puertas traseras Lunas de las puertas delanteras M310 M320 Замки и ручки задних дверей Portes arrière Serrures et poignées de portes avant Serrures et poignées de portes arrière Vitres des portes avant Окна задних дверей Rear door windows Vitres des portes arrière Hintertürscheiben Lunas de las puertas traseras M350 Ceintures de sécurité Sicherheitsgurte - 41 - Seitenwand und Boden hinten Hintertürschlösser und -griffe M190 M251 M260 M261 M330 M340 7 11,47,111, 147,162 1 2 3 4 5 6 Стеклоподъемники передних дверей Стеклоподъемники задних дверей Окна Front window regulator Lève-vitres des portes avant Fensterheber, vorne Elevalunas delanteras M360 Rear window regulator Lève-vitres des portes arrière Fensterheber, hinten Elevalunas traseras M370 Windows Vitres Fenster Lunas M380 Окна Windows Vitres Fenster Lunas M381 Дверь задка Tailgate Hayon Heckklappe Portón trasero M390 M4. Элементы облицовочные M4. Trim components M4. Enjoliveurs M4. Zierelemente M4. Elementos de revestimiento Облицовка радиатора Radiator trim Calandre de radiateur Kühlermaske Rejilla del radiador M400 Щитки Covers Tôles de protection Zierschilde Guardabarros M410 Щитки Covers Tôles de protection Zierschilde Guardabarros M411 Накладки облицовочные Trim panels Enjoliveurs Auflagen Embellecedores M420 Бампер передний Front bumper Pare-chocs avant Stoßstange, vorne Paragolpes delantero M430 Бампер задний Rear bumper Pare-chocs arrière Stoßstange, hinten Paragolpes trasero M440 Y. Инструмент Y. Tools Y. Outillage Y. Werkzeug Y. Herramientas Y1. Инструмент шоферский Инструмент шоферский Y1. Driver's tools Driver's tools Y1. Outillage de bord Outillage de bord Y1. Fahrerwerkzeug Fahrerwerkzeug Y1. Herramientas del conductor Herramientas del conductor Y100 Z. Заглушки Схема установки заглушек Z. Plugs Plug Layout Z. Verschlussstopfen Anordnung der Verschlußstopfen Z. Tapones Esquema de instalaición de tapones Z100 Схема установки заглушек Plug Layout Z. Obturateurs Schéma d’emplacement des obturateurs Schéma d’emplacement des obturateurs Anordnung der Verschlußstopfen Esquema de instalaición de tapones Z101 - 42 - 7 - 43 - ИЛЛЮСТРАЦИИ A001 Catalogue LADA 4x4 01.2012 FIGURES ILLUSTRATION 21214-20(01) 21214-30(02) 21214-40(02) 21214-50(02) 2131-30(02) Двигатель Engine Moteur Motor Motor - 44 - BILDTEIL 2131-40(02) 2131-41(01) FIGURAS Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-1000260-32 1 + 21214-1000260-37 2 + 21214-1000260-00 Кол. Qty. Наименование Description 1 Двигатель под нормы Engine (E-3) токсичности Евро-3 (01 - 160,161,162) 1 Двигатель под нормы Engine (E-4) токсичности Евро-4 (02) 1 Двигатель для атомобилей с Engine системой Е-газ (01) Désignation Benennug Denominación Moteur (E-3) Motor (E-3) Motor (E-3) Moteur (E-4) Motor (E-4) Motor (E-4) Moteur Motor Motor A001 - 45 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A010 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Подвеска двигателя Engine mounting Suspension de moteur Motoraufhängung Suspensión del motor - 46 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 3 4 + 21110-1001074-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 21214-1001010-00 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 + 21210-1001003-00 + 21210-1001006-00 + 21214-1001006-00 + 21210-1001029-00 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11 + 21010-1001075-00 + 21010-1001076-00 + 00001-0005170-70 + 00001-0055407-21 + 00001-0035166-21 + 21010-1001101-00 + 21213-1001040-00 + 00001-0011983-73 19 20 21 22 + 00001-0059713-21 + 21210-1001100-20 + 00001-0026467-01 + 21214-1001011-00 (АБС) Кол. Qty. Наименование 1 Рым передний 15 Гайка М8 15 Шайба 8 пружинная 1 Кронштейн правый с подушкой в сборе 1 Кронштейн правый 1 Кронштейн левый 1 Кронштейн левый 2 Шайба 2 Шайба 10 пружинная 2 Гайка М10х1,25 1 Рым задний правый 1 Рым задний левый 2 Шайба 12 пружинная 2 Болт М12х1,25х45 8 Шпилька М8х16 2 Шпилька 1 Кронштейн задней опоры 1 Шайба 10 пружинная коническая 1 Болт М10х1,25х75 1 Поперечина 4 Шайба 8 1 Кронштейн левый с подушкой в сборе Description Désignation Benennug Denominación Eye-bolt Nut M8 Spring washer 8 Bracket, RH Support de levage Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Support D Öse Mutter M8 Federscheibe 8 Träger rechts Levantamotor Tuerca M8 Arandela 8 elástica Soporte der. Bracket, RH Bracket, LH Arbre à cames Washer Spring washer 10 Nut M10x1.25 Eye-bolt Eye-bolt Spring washer 12 Bolt M12x1.25x45 Stud M8x16 Stud M8x15 Rear bracket Spring washer 10, tapered Bolt M10x1.25x75 Crossmember Washer 8 Bracket assy, LH Support D Support G Nockenwelle Rondelle Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25 Support de levage Support de levage Rondelle élastique 12 Boulon M12x1,25x45 Goujon M8x16 Goujon M8x15 Support arrière complet Rondelle à ressort conique 10 Boulon M10x1,25x75 Traverse Rondelle 8 Support G Träger rechts Träger links Arbol de levas Scheibe Federscheibe 10 Mutter M10x1,25 Öse Öse Federscheibe 12 Schraube M12x1,25x45 Stift M8x16 Stift M8x15 Träger, hinten Federscheibe 10 Soporte der. Soporte izq. Schraube M10x1,25x75 Querträger Scheibe 8 Träger links Tornillo M10x1,25x75 Travesaño Arandela 8 Soporte en conjunto izq. Arandela Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25 Levantamotor Levantamotor Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x45 Espárrago M8x16 Espárrago M8x15 Soporte trasero Arandela 10 elástica cónica A010 - 47 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A100 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Блок цилиндров Cylinder block Bloc-cylindres Zylinderblock Bloque de cilindros - 48 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 2 + 21214-1002011-20 + 00001-0043299-01 1 Блок цилиндров в сборе 5 Заглушка 40 чашечная Cylinder block Cup stopper 40 3 + 00001-0043289-01 1 Заглушка 25 чашечная Cup stopper 25 4 + 21010-1006050-00 Pin 5 6 + 21083-1002046-00 + 00001-0001586-01 1 Палец цепи привода распред.вала 2 Заглушка 1 Заглушка 16 сферическая 7 + 00001-0042343-30 10 Болт М10х1,25х65 8 9 10 10 11 + 21010-1002040-00 + 21010-1002042-00 + 21120-3855020-01 ~ + 21120-3855020-02 ~ + 00001-0060436-21 2 2 1 1 1 Втулка установочная Втулка установочная Датчик детонации Датчик детонации Болт М8х25 Désignation Benennug Denominación Bloc-cylindres Zylinderblock Obturateur cuvette 40 Schalenverschlußkapp e 40 Obturateur cuvette 25 Schalenverschlußkapp e 25 Ergot limiteur Bolzen Bloque cilindros Obturador 40 a taza Stopfen Stopfen 16 Obturador Obturador esférico 16 Bolt M10x1.25x65 Obturateur Obturateur sphérique16 Boulon M10x1,25x65 Tornillo M10x1,25x65 Mounting bush Mounting bush Knock sensor Knock sensor Bolt M8x25 Douille de centrage Douille de centrage Knock-senseur Knock-senseur Boulon M8x25 Schraube M10x1,25x65 Stellhülse Stellhülse Klopfsensor Klopfsensor Schraube M8x25 Plug Spherical plug 16 Obturador 25 a taza Perno Buje ajuste Buje ajuste Sensor de picado Sensor de picado Tornillo M8x25 A100 - 49 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A101 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Головка блока Cylinder block head Culasse Zylinderkopf Culata - 50 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description + 21010-1003275-00 8 Гайка М6 8 Шайба 6 пружинная коническая 2 Пластина передняя Nut M6 Spring washer 6, tapered Plate, front 4 4 5 6 + 00001-0035410-21 + 00001-0035412-21 + 21213-1003271-01 + 21110-3706042-00 7 Шпилька М6х18 1 Шпилька М6х22 10 Болт 1 Кольцо уплотнительное Stud M6x18 Stud M6x22 Bolt Sealing ring 7 + 21110-3706040-00 ~ 1 Датчик фаз Cam phaser 7 + 21110-3706040-01 ~ 1 Датчик фаз Cam phaser 7 + 21110-3706040-02 ~ 1 Датчик фаз Cam phaser 8 9 10 11 + 00001-0005194-01 + 00001-0009024-21 + 00001-0060441-30 + 00001-0011980-73 1 1 1 1 12 + 21214-1003260-10 Washer 6 Bolt M6x20 Bolt M8x45 Spring washer 8, tapered Valve cover 13 + 21010-1003276-00 Шайба 6 Болт М6х20 Болт М8х45 Шайба 8 пружинная коническая 1 Крышка головки блока цилиндров 6 Пластина боковая 14 + 21010-1003270-00 1 15 16 + 21214-1003011-30 + 00001-0002697-50 1 3 17 + 00001-0002699-50 1 18 18 18 + 21213-1003020-10 ~ + 21213-1003020-12 ~ + 21214-1003020-00 1 1 1 1 2 + 00001-0058962-11 + 00001-0011977-73 3 (Е-газ) Plate, side Désignation Benennug Denominación Ecrou M6 Rondelle à ressort conique 6 Plaque de fixation avant Goujon M6x18 Goujon M6x22 Boulon Bague d'étanchéité Mutter M6 Federscheibe 6 Tuerca M6 Arandela 6 elástica cónica Blechstück vorn Placa delantera Stift M6x18 Stift M6x22 Schraube Dichtring Espárrago M6x18 Espárrago M6x22 Tornillo Anillo de empaquetadura Capteur d'arbre à cames Capteur d'arbre à cames Capteur d'arbre à cames Rondelle 6 Boulon M6x20 Boulon M8x45 Rondelle à ressort conique 8 Couvre-culasse Nockenwellensensor Scheibe 6 Schraube M6x20 Schraube M8x45 Federscheibe 8 Sensor fases distribución de gas Sensor fases distribución de gas Sensor fases distribución de gas Arandela 6 Tornillo M6x20 Tornillo M8x45 Arandela 8 elástica cónica Zylinderkopfdeckel Tapa de culata Blechstück seitlich Placa lateral ZylinderkopfdeckelDichtung Zylinderkopf Verschlußschraube mit Kegelgewinde 18x1,5 Verschlußschraube mit Kegelgewinde 28x1,5 Zylinderkopfdichtung Zylinderkopfdichtung Zylinderkopfdichtung Junta tapa culata Plaque de fixation latérale Прокладка Valve cover gasket Joint de couvreculasse Головка блока цилиндров Cylinder head Culasse Пробка М18х1,5 коническая Taper plug 18x1.5 Bouchon conique 18x1,5 Пробка М28х1,5 коническая Taper plug 28x1.5 Bouchon conique 28x1,5 Прокладка Cylinder head gasket Joint de culasse Прокладка Cylinder head gasket Joint de culasse Прокладка Cylinder head gasket Joint de culasse Nockenwellensensor Nockenwellensensor Culata Tapón cónico 18x1,5 Tapón cónico 28x1,5 Junta de la culata Junta de la culata Junta de la culata A101 - 51 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A110 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Картер масляный и крышки блока Oil sump Carter d'huile Ölwannenunterteil Carter de aceite - 52 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 + 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73 3 4 + 00001-0035436-21 + 21214-1011371-00 5 + 21214-1011384-00 6 7 8 + 00001-0015002-21 + 00001-0058962-11 + 00001-0011977-73 9 + 21214-1002058-10 10 11 12 + 21214-1005040-00 + 00001-0009024-21 + 21214-1002064-00 13 + 21010-1009070-00 14 + 21230-1009010-00 15 16 17 + 00001-0035437-21 + 00001-0005196-01 + 21010-1005155-10 ~ 17 + 21070-1005155-00 ~ 18 19 + 21214-1005162-00 + 21010-1005153-00 20 + 00001-0019444-01 21 22 23 24 25 + 21214-1002046-00 + 21080-1106171-00 + 00001-0011974-73 + 00001-0009021-21 + 00001-0043253-01 Кол. Qty. Наименование Description 2 Гайка М8 Nut M8 2 Шайба 8 пружинная Spring washer 8, коническая tapered 1 Шпилька М8х30 Stud M8x30 1 Фиксатор шестерни привода Detent масляного насоса 1 Кольцо уплотнительное Sealing ring 3 Шпилька М6х16 5 Гайка М6 17 Шайба 6 пружинная коническая 1 Крышка привода распред.вала в сборе 1 Сальник 12 Болт М6х20 1 Прокладка крышки привода распред.вала 1 Прокладка картера масляного 1 Картер масляный Benennug Denominación Ecrou M8 Rondelle à ressort conique 8 Goujon M8x30 Fixateur Mutter M8 Federscheibe 8 Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Stift M8x30 Riegel Espárrago M8x30 Fijador Bague d'étanchéité Dichtring Anillo de empaquetadura Stift M6x16 Mutter M6 Federscheibe 6 Espárrago M6x16 Tuerca M6 Arandela 6 elástica cónica Deckel Nockenwellenantrieb Dichtring Schraube M6x20 Dichtung f. vorderen Zylinderblockdeckel Dichtung Tapa de mando Oil seal Bolt M6x20 Cylinder block front cover gasket Gasket Goujon M6x16 Ecrou M6 Rondelle à ressort conique 6 Couvercle de commande Garniture d'étanchéité Boulon M6x20 Joint du couvreculasse Joint Oil sump Carter d'huile Stud M6x16 Nut M6 Spring washer 6, tapered Timing cover 2 Шпилька М8х35 Stud M8x35 1 Шайба 8 Washer 8 1 Прокладка держателя Gasket, retainer сальника 1 Прокладка держателя Gasket, retainer сальника 1 Сальник Oil seal 1 Держатель заднего сальникаRetainer, oil seal 2 Болт М6х16 с квадратной головкой 1 Заглушка 1 Прокладка 19 Шайба 6 специальная 19 Болт М6х14 1 Пробка 22х1,5 коническая Désignation Square-head bolt M6x16 Plug Gasket 1.2 mm Special washer 6 Bolt M6x14 Tapered plug 22x1.5 Retén Tornillo M6x20 Junta tapa delantera bloque cilindros Junta KurbelgehäuseUnterteil Goujon M8x35 Stift M8x35 Rondelle 8 Scheibe 8 Joint de porte-garniture Halterdichtung Carter de aceite Joint de porte-garniture Halterdichtung Junta de porta retén Garniture d'étanchéité Porte-garniture d'étanchéité arrière Boulon M6x16 à tête carrée Obturateur Joint 1,2 mm Rondelle spéciale 6 Boulon M6x14 Bouchon conique 22x1,5 Retén Porta retén trasero Dichtring Halter f. Wellendichtring, hinten Vierkantenschraube M6x16 Stopfen Dichtung 1,2 mm Sonderscheibe 6 Schraube M6x14 Verschlußschraube mit Kegelgewinde 22x1,5 Espárrago M8x35 Arandela 8 Junta de porta retén Tornillo M6x16 de cabeza cuadrada Obturador Junta 1,2 mm Arandela 6 especial Tornillo M6x14 Tapón cónico 22x1,5 A110 - 53 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A120 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Вал коленчатый и маховик Crankshaft and flywheel Vilebrequin et volant Kurbelwelle und Schwungrad Cigüeñal y volante - 54 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 2 3 + 00001-0032764-01 + 00001-0005164-70 + 21120-3847010-00 ~ 3 + 21120-3847010-04 4 + 21214-1005058-10 ~ 1 Винт М6х20 1 Шайба 6 пружинная 1 Датчик положения коленчатого вала 1 Датчик положения коленчатого вала 1 Демпфер 4 + 21214-1005058-11 1 Демпфер 5 6 + 21230-1005012-00 + 21230-1005030-00 1 Вал коленчатый в сборе 1 Звездочка Screw M6x20 Spring washer 6 Crankshaft position sensor Crankshaft position sensor Crankshaft damper pulley Crankshaft damper pulley Crankshaft Sprocket, crankshaft 7 8 9 + 00001-0002059-20 + 21213-1005015-00 + 00001-0043282-01 1 Шпонка сегментная 1 Вал коленчатый 4 Заглушка 10 чашечная Woodruff key Crankshaft Cup stopper 10 10 10 10 10 11 11 12 13 + 21010-1701031-00 + 21010-1701031-01 + 21010-1701031-02 + 21010-1701031-03 + 21010-1005183-00 + 21010-1005183-01 + 21060-1005183-00 + 21230-1005115-00 1 1 1 1 1 1 1 1 Bearing Bearing Bearing Bearing Half-ring Half-ring Half-ring Flywheel ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Подшипник Подшипник Подшипник Подшипник Полукольцо Полукольцо Полукольцо Маховик Désignation Benennug Denominación Vis M6x20 Schraube M6x20 Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Capteur de vilebrequin Induktionsgeber Tornillo M6x20 Arandela 6 elástica Captador de inducción Capteur de vilebrequin Induktionsgeber Captador de inducción Poulie de vilebrequin avec amortisseur Poulie de vilebrequin avec amortisseur Vilebrequin Pignon de vilebrequin Schwingungsdämpfer Amortiguador Schwingungsdämpfer Amortiguador Kurbelwelle Kettenrad Cigüeñal Rueda dentada de cigüeñal Clavette disque Scheibenkeil Chaveta de disco Vilebrequin Kurbelwelle Cigüeñal Obturateur cuvette 10 Schalenverschlußkapp Obturador 10 a taza e 10 Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Demi-rondelle Anlaufscheibe Semianillo Demi-rondelle Anlaufscheibe Semianillo Demi-rondelle Anlaufscheibe Semianillo Volant Schwungrad Volante A120 - 55 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A120 Вал коленчатый и маховик Crankshaft and flywheel Vilebrequin et volant Kurbelwelle und Schwungrad Cigüeñal y volante 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 - 56 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 14 15 + 21010-1005126-00 + 21010-1005127-00 3 Штифт установочный 6 Болт маховика Dowel pin Bolt M10x1.25x23.5, self-locking 16 17 + 21010-1005128-00 + 21010-1000102-01 ^ 17 + 21010-1000102-11 1 Шайба болтов маховика 1 Комплект коренных вкладышей 1 Комплект коренных вкладышей -0,25мм Washer, bolts Set of main bearing shells Set of main bearing shells -0.25 mm 17 + 21010-1000102-12 ^ 1 Комплект коренных вкладышей -0,50мм Set of main bearing shells -0.50 mm 17 + 21010-1000102-13 ^ 1 Комплект коренных вкладышей -0,75мм Set of main bearing shells -0.75 mm 17 + 21010-1000102-14 ^ 1 Комплект коренных вкладышей -1,00мм Set of main bearing shells -1.00 mm 17 + 21010-1000102-15 ^ 1 Комплект коренных вкладышей -0,05мм Set of main bearing shells -0.05 mm 17 + 21010-1000102-40 ^ 17 + 21010-1000102-41 ^ 1 Комплект коренных вкладышей 1 Комплект коренных вкладышей -0,125мм Set of main bearing shells Set of main bearing shells -0.125 mm 17 + 21010-1000102-42 ^ 1 Комплект коренных вкладышей -0,25мм Set of main bearing shells -0.25 mm 17 + 21010-1000102-43 ^ 1 Комплект коренных вкладышей -0,50мм Set of main bearing shells -0.50 mm 17 + 21010-1000102-44 ^ 1 Комплект коренных вкладышей -0,75мм Set of main bearing shells -0.75 mm 17 + 21010-1000102-45 ^ 1 Комплект коренных вкладышей -1,00мм Set of main bearing shells -1.0 mm ^ Désignation Benennug Pied de centrage Stellstift Boulon M10x1,25x23,5 Schraube autobloquant M10x1,25x23,5 selbstsperrende Rondelle de boulons Scheibe Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -0,25 mm 0,25 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -0,50 mm 0,50 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -0,75 mm 0,75 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -1,00 mm 1,00 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -0.05 mm 0.05 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -0.125 mm 0,125 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -0.25 mm 0.25 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -0.50 0.50 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -0.75 0.75 Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz paliers de vilebrequin - -1.0 1.0 Denominación Pasador de ajuste Tornillo M10x1,25x23,5 autoblocante Arandela Juego casquillos de bancada Juego casquillos de bancada -0,25 mm Juego casquillos de bancada -0,50 mm Juego casquillos de bancada -0,75 mm Juego casquillos de bancada -1,00 mm Juego casquillos de bancada -0.05 mm Juego casquillos de bancada Juego casquillos de bancada -0,125 mm Juego casquillos de bancada -0.25 mm Juego casquillos de bancada -0.50 Juego casquillos de bancada -0.75 Juego casquillos de bancada -1.0 A120 - 57 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A130 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Шатуны и поршни Connecting rods and pistons Bielles et pistons Pleuel und Kolben Bielas y pistones - 58 - 2131-40 2131-41 Номер детали Дата Part. N. Tl. Notif.N. Not.Data 1 + 21213-1004015-00 Поз. № изв. Применяемость Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 4*) Поршень, класс А Piston, class A Piston, classe A Kolben, Klasse A Pistón, clase A 1 + 21213-1004015-02 4*) Поршень, класс С Piston, class C Piston, classe C Kolben, Klasse C Pistón, clase C 1 + 21213-1004015-04 4*) Поршень, класс Е Piston, class E Piston, classe E Kolben, Klasse E Pistón, clase E 1 + 21213-1004015-31 4*) Поршень ремонтный N1 Oversize piston +0.4 mm 1 + 21213-1004015-32 4*) Поршень ремонтный N2 Oversize piston +0.8 mm 2 + 21213-1004022-00 8 Кольцо стопорное Circlip Piston de réparation +0,4 mm Kolben, Reparaturmaß +0,4 mm Piston de réparation +0,8 mm Kolben, Reparaturmaß +0,8 mm Bague d'arrêt Haltering 3 + 21083-1000100-00 ^ 1 Комплект поршневых колец 0,0 Set of piston rings 82,0 3 + 21083-1000100-31 ^ 1 Комплект поршневых колец +0,4 Set of 3 + 21083-1000100-32 ^ 1 Комплект поршневых колец +0,8 Set of 3 + 21083-1004029-00 ^ 1 Комплект поршневых колец 0,0 Set of 4 + 21010-1000104-10 ^ 4 + 21010-1000104-11 ^ 4 + 21010-1000104-12 ^ 4 + 21010-1000104-13 ^ 4 + 21010-1000104-14 ^ 4 + 21010-1000104-15 ^ 4 + 21010-1000104-40 ^ 4 + 21010-1000104-41 ^ 4 + 21010-1000104-42 ^ 4 + 21010-1000104-43 ^ 4 + 21010-1000104-44 ^ 4 + 21010-1000104-45 ^ 5 5 5 Jeu de segments de piston 82,0 piston rings +0.4 mm Jeu de segments de piston +0,4 mm piston rings +0.8 mm Jeu de segments de piston +0,8 mm piston rings 82,0 Jeu de segments de piston 82,0 big end bearing shells Jeu de coussinets de bielle Pistón +0,4 mm Pistón +0,8 mm Anillo de fijación Kolbenringsatz 82,0 Juego de anillos 82,0 Kolbenringsatz +0,4 mm Juego de anillos +0,4 mm Kolbenringsatz +0,8 mm Juego de anillos +0,8 mm Kolbenringsatz 82,0 Juego de anillos 82,0 Pleuellagerschalensatz Juego de casquillos de biela Set of + 21213-1004020-00 1 Комплект шатунных вкладышей 0,00 1 Комплект шатунных вкладышей -0,25 1 Комплект шатунных вкладышей -0,50 1 Комплект шатунных вкладышей -0,75 1 Комплект шатунных вкладышей -1,00 1 Комплект шатунных вкладышей -0,05 1 Комплект шатунных вкладышей 0,00 1 Комплект шатунных вкладышей -0,125 1 Комплект шатунных вкладышей -0,25 1 Комплект шатунных вкладышей -0,50 1 Комплект шатунных вкладышей -0,75 1 Комплект шатунных вкладышей -1,00 4*) Палец поршневой, класс 1 + 21213-1004020-01 4*) Палец поршневой, класс 2 Gudgeon pin, class 2 Axe de piston, classe 2 Kolbenbolzen, Klasse 2 Perno de pistón clase 2 + 21213-1004020-02 4*) Палец поршневой, класс 3 Gudgeon pin, class 3 Axe de piston, classe 3 Kolbenbolzen, Klasse 3 Perno de pistón clase 3 6 + 21213-1004045-00 4*) Шатун, класс 1 Connecting rod, class 1 Bielle, classe 1 Pleuelstange, Klasse 1 Biela, clase 1 6 + 21213-1004045-01 4*) Шатун, класс 2 Connecting rod, class 2 Bielle, classe 2 Pleuelstange, Klasse 2 Biela, clase 2 6 + 21213-1004045-02 4*) Шатун, класс 3 Connecting rod, class 3 Bielle, classe 3 Pleuelstange, Klasse 3 Biela, clase 3 7 + 21213-1004062-00 8 Болт шатуна Bolt, connecting rod Boulon de bielle Pleuelschraube Tornillo de biela 8 + 00001-0025550-20 8 Гайка М9х1 Nut M9x1 Ecrou M9x1 Mutter M9x1 Tuerca M9x1 Set of big -0.25 mm Set of big -0.50 mm Set of big -0.75 mm Set of big -1.00 mm Set of big -1.00 mm Set of big end bearing shells Jeu de coussinets 0.25 mm end bearing shells Jeu de coussinets 0.50 mm end bearing shells Jeu de coussinets 0.75 mm end bearing shells Jeu de coussinets 1.00 mm end bearing shells Jeu de coussinets 1.00 mm end bearing shells Jeu de coussinets Set of big end bearing -0.125 mm Set of big end bearing -0.25 mm Set of big end bearing -0.50 mm Set of big end bearing -0.75 mm Set of big end bearing -1.00 mm Gudgeon pin, class 1 de bielle - Pleuellagerschalensatz mm de bielle - Pleuellagerschalensatz mm de bielle - Pleuellagerschalensatz mm de bielle - Pleuellagerschalensatz mm de bielle - Pleuellagerschalensatz mm de bielle Pleuellagerschalensatz shells Jeu de coussinets de bielle 0.125 mm shells Jeu de coussinets de bielle 0.25 mm shells Jeu de coussinets de bielle 0.50 mm shells Jeu de coussinets de bielle 0.75 mm shells Jeu de coussinets de bielle 1.00 mm Axe de piston, classe 1 -0.25 Juego de 0.25 mm -0.50 Juego de 0.50 mm -0.75 Juego de 0.75 mm -1.00 Juego de 1.00 mm -1.00 Juego de 1.00 mm Juego de casquillos de biela casquillos de biela casquillos de biela casquillos de biela casquillos de biela casquillos de biela - Pleuellagerschalensatz -0.125 Juego de casquillos de biela mm 0.125 mm - Pleuellagerschalensatz -0.25 Juego de casquillos de biela mm 0.25 mm - Pleuellagerschalensatz -0.50 Juego de casquillos de biela mm 0.50 mm - Pleuellagerschalensatz -0.75 Juego de casquillos de biela mm 0.75 mm - Pleuellagerschalensatz -1.00 Juego de casquillos de biela mm 1.00 mm Kolbenbolzen, Klasse 1 Perno de pistón clase 1 A130 - 59 - - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A140 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Механизм газораспределительный Valve train Mécanisme de distribution des gaz Ventieltrieb Mecanismo de distribución de gas - 60 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 2 + 00001-0024307-21 + 21214-1006008-00 3 + 21214-1006033-00 4 5 + 00001-0009024-21 + 00001-0011977-73 6 + 21010-1006018-00 7 + 21214-1006010-00 8 + 00001-0043288-01 7 Шпилька М8х75 Stud M8x75 1 Вал распределительный с Camshaft корпусом подшипников в сб. 1 Корпус подшипников Bearing housing распредвала 2 Болт М6х20 Bolt M6x20 2 Шайба 6 пружинная Spring washer 6, коническая tapered 1 Фланец упорный Thrust flange распредвала 1 Вал распределительный в Camshaft сборе 1 Заглушка 22 чашечная Cup stopper 22 Goujon M8x75 Arbre à cames Stift M8x75 Nockenwelle Espárrago M8x75 Arbol de levas Chapeau de paliers Lagerrahmen Boulon M6x20 Rondelle à ressort conique 6 Bride de butée Schraube M6x20 Federscheibe 6 Anschlagflansch Soporte del arbol de levas Tornillo M6x20 Arandela 6 elástica cónica Brida tope Arbre à cames Nockenwelle Arbol de levas 9 10 11 12 12 13 + 21214-1007116-30 + 21010-1007028-00 + 21010-1007025-00 + 21010-1007020-00 ~ + 21214-1007020-00 ~ + 21010-1007012-01 8 Рычаг клапана 16 Сухарь клапана 8 Тарелка пружины клапана 8 Пружина клапана наружная 8 Пружина клапана наружная 4 Клапан выпускной Rocker arm, valve Collet, valve Spring cap Outer valve spring Outer valve spring Outlet valve 14 + 21010-1007033-20 ~ 14 + 21010-1007033-22 ~ 15 + 21010-1007035-00 Guide sleeve +0.02 mm Guide sleeve +0.22 mm Circlip 16 + 21080-1007026-02 ~ Oil deflector cap Capuchon pare-huile Ventilschaftdichtung Capacete deflector de aceite 16 + 21080-1007026-03 ~ 4 Втулка выпуского клапана +0,02 4 Втулка выпускного клапана +0,22 8 Кольцо стопорное втулки клапана 8 Колпачок маслоотражательный клапана 8 Колпачок маслоотражательный клапана Obturateur cuvette 22 Schalenverschlußkapp Obturador 22 a taza e 22 Culbuteur Ventilhebel Balancín de la válvula Taquet de soupape Ventilkegelstück Dado de la válvula Cuvette de ressort Federteller Platillo del muelle Ressort extérieur Außenfeder Muelle exterior Ressort extérieur Außenfeder Muelle exterior Soupape Auslaßventil Válvula de escape d'échappement Guide de soupape Führungsbuchse +0,02 Casquillo guía +0,02 +0,02 mm mm mm Guide de soupape Führungsbuchse +0,22 Casquillo guía +0,22 +0,22 mm mm mm Bague d'arrêt Haltering Anillo de fijación Oil deflector cap Capuchon pare-huile Ventilschaftdichtung Capacete deflector de aceite A140 - 61 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A140 Механизм газораспределительный Valve train Mécanisme de distribution des gaz Ventieltrieb Mecanismo de distribución de gas 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 - 62 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 17 + 21010-1007032-20 ~ 17 + 21010-1007032-22 ~ 18 19 + 21010-1007010-00 + 21010-1007021-00 ~ 19 + 21214-1007021-00 ~ 20 21 22 23 24 + 21100-3701686-00 + 21010-1003017-00 + 00001-0024308-21 + 00001-0061008-11 + 21214-1007180-30 25 + 21214-1007160-30 26 26 27 27 27 28 28 28 29 + 21214-1007206-30 + 21214-1007206-31 + 21214-1007077-30 + 21214-1007077-31 + 21214-1007077-36 + 21214-1007200-30 + 21214-1007200-33 + 21214-1007200-34 + 21010-1007023-00 30 + 21010-1007022-00 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 4 Втулка впускного клапана +0,02 4 Втулка впускного клапана +0,22 4 Клапан впускной 8 Пружина клапана внутренняя 8 Пружина клапана внутренняя 8 Гайка 2 Втулка установочная 2 Шпилька М8х80 1 Гайка М8 1 Рампа подвода масла Guide sleeve +0.02 mm Guide sleeve +0.22 mm Inlet valve Inner valve spring Guide de soupape +0,02 mm Guide de soupape +0,22 mm Soupape d'admision Ressort intérieur Führungsbuchse +0,02 Casquillo guía +0,02 mm mm Führungsbuchse +0,22 Casquillo guía +0,22 mm mm Einlaßventil Válvula de admisión Innenfeder Muelle interior Inner valve spring Ressort intérieur Innenfeder Muelle interior Nut Locating bush Stud M8x80 Nut M8 Oil supply rail Mutter Stellhülse Stift M8x80 Mutter M8 Ölverteilerleiste Tuerca Buje ajuste Espárrago M8x80 Tuerca M8 Tubo distribuidor aceite 8 Опора гидравлическая рычага клапана 4 Втулка 4 Втулка 8 Втулка гидроопоры 8 Втулка гидроопоры 8 Втулка гидроопоры 4 Проставка 4 Проставка 4 Проставка 8 Шайба опорная внутренней пружины клапана 8 Шайба опорная наружной пружины клапана Hydraulic valve lifter Bush Bush Bush Bush Bush Spacer plate Spacer plate Spacer plate Backing washer Ecrou Douille de centrage Goujon M8x80 Ecrou M8 Tube de distribution d'huile Butée hydraulique de linguet Douille Douille Douille Douille Douille Intercalaire Intercalaire Intercalaire Rondelle d'appui Hydraulischer Spielausgleich Buchse Buchse Buchse Buchse Buchse Zwischenstück Zwischenstück Zwischenstück Unterlegscheibe Apoyo hidráulico de válvula Buje Buje Buje Buje Buje Inserción Inserción Inserción Arandela de apoyo Backing washer Rondelle d'appui Unterlegscheibe Arandela de apoyo A140 - 63 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A150 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод распределительного вала Camshaft drive Commande d'arbre à cames Nockenwellenantrieb Mando del árbol de distribución - 64 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21230-1006019-00 2 + 21230-1006020-00 Кол. Qty. Наименование Description 1 Звездочка Sprocket, camshaft распределительного вала в сборе 1 Звездочка Sprocket, camshaft распределительного вала 2 Шайба Washer 2 Шайба Washer 2 Шайба стопорная Lockwasher 2 Болт М10х1,25х25 Bolt M10x1.25x25 3 04393 04.11 21010-1006021-00 3 4393 04.11 + 21120-1003265-00 4 + 21010-1006022-00 5 + 00001-0059707-21 6 7 + 21214-1006082-00 + 21214-1006060-30 ~ 7 + 21214-1006060-31 ~ 8 9 10 + 00001-0002844-60 + 21010-3506078-00 + 21214-1006201-30 11 12 + 00001-0058962-11 + 00001-0011977-73 13 14 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 + 00001-0035408-21 + 21214-1006090-00 + 21214-1006090-01 + 21100-3701686-00 + 21214-1006240-30 + 21214-1006203-30 + 21010-1006098-00 + 21010-1006016-00 + 21214-1006100-00 + 21214-1006100-01 + 21214-1006107-00 + 21230-1011220-00 23 23 + 21214-1006040-00 ~ + 21214-1006040-03 ~ ~ ~ ~ ~ 1 Прокладка 1 Натяжитель цепи гидравлический 1 Натяжитель цепи гидравлический 2 Прокладка 1 Болт перепускной 1 Трубка подвода масла в сборе 2 Гайка М6 4 Шайба 6 пружинная коническая 2 Шпилька М6х14 1 Башмак натяжителя цепи 1 Башмак натяжителя цепи 1 Гайка крепления скобы 2 Скоба в сборе 1 Кронштейн 1 Болт 2 Штифт 1 Успокоитель цепи 1 Успокоитель цепи 2 Болт 1 Звездочка привода масляного насоса 1 Цепь 1 Цепь Désignation Benennug Denominación Pignon d'arbre à cames Kettenrad Rueda dentada de árbol de levas Pignon d'arbre à cames Rondelle Rondelle Rondelle d'arrét Boulon M10x1,25x25 Kettenrad Rueda dentada de árbol de levas Arandela Arandela Arandela de fijación Tornillo M10x1,25x25 Gasket Union bolt Oil delivery pipe Scheibe Scheibe Sicherungsblech Schraube M10x1,25x25 Joint de tendeur Plungerdichtung Tendeur de chaîne Kettenspannvorrichtun hydraulique g, hydraulisch Tendeur de chaîne Kettenspannvorrichtun hydraulique g, hydraulisch Joint Dichtring Boulon de by-pass Überlaufschraube Tube d'amenée d'huile Ölzulaufrohr Nut M6 Spring washer 6, tapered Stud M6x14 Tensioner shoe Tensioner shoe Nut Clamp assy Bracket Bolt Dowel pin Vibration damper Vibration damper Bolt Sprocket Ecrou M6 Rondelle à ressort conique 6 Goujon M6x14 Patin de tendeur Patin de tendeur Ecrou Etrier complet Support Boulon Pied de centrage Patin amortisseur Patin amortisseur Boulon Pignon Mutter M6 Federscheibe 6 Junta del tensor Tensor de cadena hidráulico Tensor de cadena hidráulico Junta Tornillo de paso Tubo de alimentación aceite Tuerca M6 Arandela 6 elástica cónica Stift M6x14 Spannerschuh Spannerschuh Mutter Klammer komplett Halter Schraube Stellstift Kettendämpfer Kettendämpfer Schraube Kettenrad Espárrago M6x14 Zapata del tensor Zapata del tensor Tuerca Grapa en conjunto Soporte Tornillo Pasador de ajuste Amortiguador Amortiguador Tornillo Rueda dentada Chain Chain Chaîne Chaîne Kette Kette Cadena Cadena Gasket, tensioner Hydraulic tensioner Hydraulic tensioner A150 - 65 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A200 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Бак топливный Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible - 66 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 + 00001-0060433-21 4 Болт М8х18 Bolt M8x18 Boulon M8x18 2 + 00001-0011981-73 Spring washer 8, tapered Arandela 8 eléstica cónica Schraube M8x18 Tornillo M8x18 21214-1101010-60 (Е-3)(Е-4) 4 Шайба 8 пружинная коническая 1 Бак топливный в сборе Fuel tank Rondelle à ressort conique Federscheibe 8 8 Réservoir à carburant Kraftstofftank + 21214-1101010-61 (Е-3)(Е-4) 1 Бак топливный в сборе Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible 3 + 21214-1101010-70 (160,161,162)(Е-5) 1 Бак топливный в сборе Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible 4 + 00001-0007940-11 9 Гайка М4 низкая Thin nut M4 Ecrou bas M4 Flachmutter M4 Tuerca M4 baja 5 + 00001-0011953-70 8 Шайба 4 пружинная Spring washer 4 Rondelle élastique 4 Federscheibe 4 Arandela 4 elástica 6 + 21214-1139009-20 ~ 1 Электробензонасос Electric fuel pump E-Kraftstoffpumpe 6 + 21214-1139009-21 ~ 1 Электробензонасос Electric fuel pump 7 + 21214-1139200-00 1 Фильтр сетчатый Screen filter Pompe à essence électrique Pompe à essence électrique Filtre à crépine Siebfilter Bomba de combusible eléctrica Bomba de combusible eléctrica Filtro de malla 8 + 21214-1101138-20 1 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 9 + 21214-1101274-00 1 Кольцо ограничительное Collar Bague Ring Anillo 3 05845 3 5845 11.11 10 05845 11.11 E-Kraftstoffpumpe Depósito de combustible 11.11 + 21214-1101011-21 (Е-3)(Е-4) 1 Бак топливный Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible 21214-1101011-61 (Е-3)(Е-4) 1 Бак топливный Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible 10 21214-1101011-41 (160,161,162)(Е-5) 1 Бак топливный Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible 11 + 00001-0007259-11 1 Гайка М6 низкая Thin nut M6 Ecrou bas M6 Flachmutter M6 Tuerca M6 baja 12 + 00001-0026444-01 1 Шайба 6 Washer 6 Rondelle 6 Scheibe 6 Arandela 6 13 + 00001-0005164-70 1 Шайба 6 пружинная Spring washer 6 Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Arandela 6 elástica 14 + 21103-1103010-01 ~ 1 Пробка топливного бака Fuel filler cap 14 + 21103-1103010-02 ~ 1 Пробка топливного бака Fuel filler cap 14 + 21103-1103010-03 ~ 1 Пробка топливного бака Fuel filler cap 15 + 00001-0026051-71 1 Шайба 4 стопорная Lock washer 4 Bouchon burant Bouchon burant Bouchon burant Rondelle Sicherungsscheibe 4 Tapón de depósito combustible Tapón de depósito combustible Tapón de depósito combustible Arandela 4 de fijación 16 + 21214-1101054-50 ~ (Е-3)(Е-4) 1 Труба наливная в сборе Fuel filler Goulotte de remplissage Einfüllrohr Tubo de llenado 16 + 21214-1101054-51 ~ (Е-3)(Е-4) 1 Труба наливная в сборе Fuel filler Goulotte de remplissage Einfüllrohr Tubo de llenado 16 + 21214-1101054-60 ~ (160,161,162)(Е-5) 1 Труба наливная в сборе Fuel filler Goulotte de remplissage Einfüllrohr Tubo de llenado 16 + 21214-1101054-61 ~ (160,161,162)(Е-5) 1 Труба наливная в сборе Fuel filler Goulotte de remplissage Einfüllrohr Tubo de llenado 17 21214-1101060-40 (Е-3)(Е-4) 1 Труба наливная Fuel filler Goulotte de remplissage Einfüllrohr Tubo de llenado 17 21214-1101060-50 (160,161,162)(Е-5) 1 Труба наливная Fuel filler Goulotte de remplissage Einfüllrohr Tubo de llenado 18 + 21080-1300080-60 ~ 2 Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal 18 + 21080-1300080-61 ~ 2 Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal 19 + 21214-1101080-30 ~ 1 Шланг 135мм Connecting hose Tuyau de raccordement Verbindungsschlauch Manguera de unión 19 + 21214-1101080-31 ~ 1 Шланг 135мм Connecting hose Tuyau de raccordement Verbindungsschlauch Manguera de unión 20 + 21080-1101400-00 ~ 2 Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal 20 + 21080-1101400-01 ~ 2 Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal 21 + 21214-1101070-00 ~ 1 Шланг соединительный 200мм Hose 230 mm Tuyau 230 mm Schlauch 230 mm Manguera 230 mm 21 + 21214-1101070-01 ~ 1 Шланг соединительный 200мм Hose 230 mm Tuyau 230 mm Schlauch 230 mm Manguera 230 mm 10 5845 11.11 de réservoir à car- Tankverschluß de réservoir à car- Tankverschluß de réservoir à car- Tankverschluß d'arrêt 4 A200 - 67 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A201 2131-30 2131-40 2131-41 Бак топливный Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Depósito de combustible - 68 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Benennug Boulon M8x18 Schraube M8x18 Rondelle à ressort Federscheibe 8 conique 8 Tuyau 250 mm Schlauch 250 mm Ecrou bas M4 Flachmutter M4 Bouchon de réservoir à Tankverschluß carburant Пробка топливного бака Fuel filler cap Bouchon de réservoir à Tankverschluß carburant Пробка топливного бака End cap Bouchon Stopfen Пробка топливного бака End cap Bouchon Stopfen Труба наливная Fuel filler Goulotte de remplis- Einfüllrohr sage Труба наливная Fuel filler Goulotte de remplis- Einfüllrohr sage Труба наливная Fuel filler Goulotte de remplis- Einfüllrohr sage Хомут Clip Collier Schelle Бак топливный в сборе Fuel tank Réservoir à carburant Kraftstofftank Шайба 4 пружинная Spring washer 4 Rondelle élastique 4 Federscheibe 4 Электробензонасос Electric fuel pump Pompe à essence élec-E-Kraftstoffpumpe trique Прокладка Gasket Joint Dichtung Кольцо ограничительное Collar Bague Ring Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Шланг соединительный Connecting hose Tuyau de raccordeVerbindungsschlauch ment Гайка М6 с зубчатым Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet Zahnbundmutter M6 буртиком denté Хомут Clip Collier Bandschelle Прокладка наливной трубы Gasket Joint Dichtung 1 2 + 00001-0060433-21 + 00001-0011981-73 3 4 5 + 21103-1101070-10 + 00001-0007940-11 + 11180-1103010-02 ~ 4 Болт М8х18 4 Шайба 8 пружинная коническая 1 Шланг соединительный 8 Гайка М4 низкая 1 Пробка топливного бака 5 + 11180-1103010-03 ~ 1 6 6 7 + 21101-1103010-02 + 21101-1103010-03 + 21313-1101060-30 ~ ~ ~ 1 1 1 7 + 21313-1101060-31 ~ 1 7 + 21313-1101060-32 ~ 1 8 9 10 11 + 21080-3401228-00 + 21313-1101010-50 + 00001-0011953-70 + 21313-1139009-20 1 1 8 1 12 13 14 14 15 16 + 21214-1101138-20 + 21214-1101274-00 + 21080-1300080-10 ~ + 21080-1300080-61 ~ + 21080-1101400-00 + 21313-1101080-30 1 1 2 2 2 1 17 + 00001-0038321-01 1 18 19 21099-1101082-00 + 21313-1101266-30 1 1 Bolt M8x18 Spring washer 8, tapered Hose 250 mm Thin nut M4 Fuel filler cap Désignation Denominación Tornillo M8x18 Arandela 8 eléstica cónica Manguera 250 mm Tuerca M4 baja Tapón de depósito combustible Tapón de depósito combustible Tapón Tapón Tubo de llenado Tubo de llenado Tubo de llenado Abrazadera Depósito de combustible Arandela 4 elástica Bomba de combusible eléctrica Junta Anillo Abrazadera elicoidal Abrazadera elicoidal Abrazadera elicoidal Manguera de unión Tuerca M6 de collar dentado Abrazadera Junta A201 - 69 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A210 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Трубопроводы топливные Fuel lines Canalisations de carburant Kraftstoffleitungen Tubería de combustible - 70 - Номер детали Дата Part. N. Tl. Notif.N. Not.Data 1 + 21214-1104142-10 Поз. № изв. Применяемость Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 Скоба Clamp Etrier Klammer Grapa 2 + 21073-1104093-00 1 Кронштейн Bracket Support Halter Soporte 3 + 21214-1104136-00 1 Винт зажима Screw Vis Schraube Tornillo 4 + 21214-1104116-00 1 Зажим Clamp Bride de serrage de support Halterklemme Fiador del soporte 5 + 21214-1104220-20 ~ Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 5 + 21214-1104220-21 ~ Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 5 + 21214-1104220-22 ~ Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 6 + 21214-1104224-00 ~ Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 6 + 21214-1104224-01 ~ Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 6 + 21214-1104224-02 ~ Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 7 + 21044-1104013-10 ~ 1 Трубка переднего топливного трубопровода 1 Трубка переднего топливного трубопровода 1 Трубка переднего топливного трубопровода 1 Трубка переднего сливного трубопровода 1 Трубка переднего сливного трубопровода 1 Трубка переднего сливного трубопровода 1 Трубка топливная передняя Front fuel pipe Kraftstoffzuleitung vorn Tubo de combustible delantero 7 + 21044-1104013-11 ~ 1 Трубка топливная передняя Front fuel pipe Kraftstoffzuleitung vorn Tubo de combustible delantero 8 + 1 Винт Pressure regulator screw Tube d'arrivée de carburant avant Tube d'arrivée de carburant avant Vis de limiteur de pression Tornillo regulador de presión 21110-1144025-02 9 + 00001-0026053-71 1 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Stellschraube des Druckreglers Sicherungsscheibe 6 10 + 21044-1104054-10 ~ 1 Трубка сливная передняя Return pipe, front Tube de vidange avant Kraftstoffrücklaufleitung vorn Tubo de drenaje delantero 10 + 21044-1104054-11 ~ 1 Трубка сливная передняя Return pipe, front Tube de vidange avant Kraftstoffrücklaufleitung vorn Tubo de drenaje delantero 11 + 21120-1117010-02 ~ 1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter Filtre à carburant Kraftstoffilter Filtro de combustible 11 + 21120-1117010-03 ~ 1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter Filtre à carburant Kraftstoffilter Filtro de combustible 11 + 21120-1117010-04 ~ 1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter Filtre à carburant Kraftstoffilter Filtro de combustible 11 + 21120-1117010-05 ~ 1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter Filtre à carburant Kraftstoffilter Filtro de combustible 12 + 21214-1104226-10 ~ 1 Шланг насоса и фильтра Fuel supply hose, fuel tank Tuyau d'arrivée de carburant Tankschlauch Manguera de alimentación 12 + 21214-1104226-11 ~ 1 Шланг насоса и фильтра Fuel supply hose, fuel tank Tuyau d'arrivée de carburant Tankschlauch Manguera de alimentación 13 + 21214-1104012-20 ~ Return pipe Tube de retour Rücklaufleitung Tubo de drenaje 13 + 21214-1104012-21 ~ Return pipe Tube de retour Rücklaufleitung Tubo de drenaje 14 + 21073-1104089-00 1 Трубка сливная со шлангом в сборе 1 Трубка сливная со шлангом в сборе 1 Уплотнитель разрезной Grommet Joint d'étanchéité Dichtung Empaquetadura 15 + 00001-0038321-01 2 Гайка М6 с зубчатым буртиком Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté Zahnbundmutter M6 Tuerca M6 de collar dentado 16 + 1 Кронштейн Bracket Support Halter Soporte 17 + 00001-0038246-11 Bolt M6x25 w/spring washer 18 + 00001-0026444-01 1 Болт М6х25 с пружинной шайбой 1 Шайба 6 Boulon M6x25 avec rondelle Schraube M6x25 mit élastique Federring Rondelle 6 Scheibe 6 Tornillo M6x25 con arandela elástica Arandela 6 19 + 21214-1104017-20 ~ Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffrohr Tubo de combustible 19 + 21214-1104017-21 ~ Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffrohr Tubo de combustible 20 + 21120-1104252-00 ~ 1 Трубка топливная со шлангом в Fuel pipe сборе 1 Трубка топливная со шлангом в Fuel pipe сборе 2 Кольцо уплотнительное Sealing ring Bague d'étanchéité Dichtring Anillo de empaquetadura 20 + 21120-1104252-03 ~ 2 Кольцо уплотнительное Bague d'étanchéité Dichtring Anillo de empaquetadura 21120-1117020-00 Washer 6 Sealing ring Arandela 6 de fijación A210 - 71 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A211 2131-30 2131-40 2131-41 Трубопроводы топливные Fuel lines Canalisations de carburant Kraftstoffleitungen Tubería de combustible - 72 - Номер детали Дата Part. N. Tl. Notif.N. Not.Data 1 + 21214-1104142-10 Поз. № изв. Применяемость Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 Скоба Clamp Etrier Klammer Grapa 2 + 21073-1104093-00 1 Кронштейн Bracket Support Halter Soporte 3 + 21214-1104136-00 1 Винт зажима Screw Vis Schraube Tornillo 4 + 21214-1104116-00 1 Зажим Clamp Bride de serrage de support Halterklemme Fiador del soporte 5 + 21214-1104220-20 ~ топливного Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 5 + 21214-1104220-21 ~ топливного Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 6 + 21214-1104224-00 ~ сливного Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 6 + 21214-1104224-01 ~ сливного Return hose, front Tuyau de retour avant Schlauch, vorne Manguera de drenaje delantera 7 + Pressure regulator screw Vis de limiteur de pression Tornillo regulador de presión 8 + 00001-0026053-71 1 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Stellschraube des Druckreglers Sicherungsscheibe 6 9 + 21044-1104013-10 ~ 1 Трубка топливная передняя Front fuel pipe Kraftstoffzuleitung vorn Tubo de combustible delantero 9 + 21044-1104013-11 ~ 1 Трубка топливная передняя Front fuel pipe Kraftstoffzuleitung vorn Tubo de combustible delantero 10 + 21044-1104054-10 ~ 1 Трубка сливная передняя Return pipe, front Tube d'arrivée de carburant avant Tube d'arrivée de carburant avant Tube de vidange avant 10 + 21044-1104054-11 ~ 1 Трубка сливная передняя Return pipe, front Tube de vidange avant Kraftstoffrücklaufleitung vorn Tubo de drenaje delantero 11 + 21120-1117010-02 ~ 1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter Filtre à carburant Kraftstoffilter Filtro de combustible 11 + 21120-1117010-03 ~ 1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter Filtre à carburant Kraftstoffilter Filtro de combustible 11 + 21120-1117010-04 ~ 1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter Filtre à carburant Kraftstoffilter Filtro de combustible 11 + 21120-1117010-05 ~ 1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter Filtre à carburant Kraftstoffilter Filtro de combustible 12 + 21310-1104076-11 + 21310-1104078-11 Tube d'arrivée de carburant, Kraftstoffleitung, hinten arrière Tube de retour arrière Rücklaufleitung, hinten Tubo de combustible trasero 13 1 Трубка топливная задняя в Fuel supply pipe, rear сборе 1 Трубка сливная задняя в сборе Return pipe, rear 14 21310-1104243-00 Pipe Tube Rohr Tubo 15 + 21073-1104089-00 1 Трубка электробензонасоса и фильтра 1 Уплотнитель разрезной Grommet Joint d'étanchéité Dichtung Empaquetadura 16 + 21310-1104057-00 1 Трубка сливная Return pipe Tube de retour Rücklaufleitung Tubo de drenaje 17 + 00001-0038321-01 2 Гайка М6 с зубчатым буртиком Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté Zahnbundmutter M6 Tuerca M6 de collar dentado 18 + 1 Кронштейн Bracket Support Halter Soporte 19 + 00001-0009024-21 1 Болт М6х20 Bolt M6x20 Boulon M6x20 Schraube M6x20 Tornillo M6x20 20 + 00001-0005164-70 1 Шайба 6 пружинная Spring washer 6 Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Arandela 6 elástica 21 + 21214-1104017-20 ~ Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffrohr Tubo de combustible 21 + 21214-1104017-21 ~ Tube d'arrivée de carburant Kraftstoffrohr Tubo de combustible 22 + 21120-1104252-00 ~ 1 Трубка топливная со шлангом в Fuel pipe сборе 1 Трубка топливная со шлангом в Fuel pipe сборе 10 Кольцо уплотнительное Sealing ring Bague d'étanchéité Dichtring Anillo de empaquetadura 22 + 21120-1104252-03 ~ 10 Кольцо уплотнительное Bague d'étanchéité Dichtring Anillo de empaquetadura 21110-1144025-02 21120-1117020-00 1 Трубка переднего трубопровода 1 Трубка переднего трубопровода 1 Трубка переднего трубопровода 1 Трубка переднего трубопровода 1 Винт Sealing ring Arandela 6 de fijación Kraftstoffrücklaufleitung vorn Tubo de drenaje delantero Tubo de drenaje trasero A211 - 73 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A220 21214-20(01) 2131-41(02) Система улавливания паров бензина (Адсорбер) Evaporative emission control system (Canister) Système d'adsorption de vapeurs d'essence (Canister) Tankentlüftungsanlage (Aktivkohlebehälter) Sistema de captación de vapores de gasolina (Adsorbedor) - 74 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 1 2 + 00001-0001685-90 ~ + 21214-1164322-00 ~ + 21214-1164009-50 3 4 + 21103-1164109-10 21214-1164244-00 5 Хомут 12 Clip 12 5 Хомут крепления шлангов Clip 1 Адсорбер со шлангами в EVAP canister assy сборе 1 Шланг 900мм Hose 900 mm 1 Трубка паропровода в сборе Vapour discharge 5 + 11180-1104410-00 1 Соединитель pipe, front Connection assy 6 7 7 7 8 9 10 11 21214-1164245-00 + 21103-1164010-01 ~ + 21103-1164010-02 ~ + 21103-1164010-03 ~ + 00001-0026444-01 + 00001-0009030-21 + 00001-0005164-70 + 21214-1164075-10 1 1 1 1 1 1 1 1 Tube, 200 mm Canister Canister Canister Washer 6 Bolt M6x35 Spring washer 6 Bracket 12 13 14 15 16 + 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 00001-0026386-01 + 00001-0009021-21 + 00001-0011977-73 1 1 1 2 2 17 18 + 21214-1164100-00 + 21214-1164042-10 19 + 21103-1164200-01 ~ 19 + 21103-1164200-02 ~ 19 + 21103-1164200-03 ~ 20 20 21 22 + 21083-1164103-10 ~ + 21083-1164103-11 ~ + 00001-0003961-80 + 21214-1164084-00 (01) 22 + 21314-1164084-00 (02) Трубка 200мм Адсорбер Адсорбер Адсорбер Шайба 6 Болт М6х35 Шайба 6 пружинная Кронштейн крепления адсорбера Гайка М10х1,25 Шайба 10 пружинная Шайба 10 Болт М6х14 Шайба 6 пружинная коническая Кронштейн Клапан продувки адсорбера в сборе Клапан продувки адсорбера Nut M10x1.25 Spring washer 10 Washer 10 Bolt M6x14 Spring washer 6, tapered Bracket, valve Canister purge solenoid Canister purge solenoid Désignation Collier 12 Collier Canister avec les tuyaux complet Tuyau 900 mm Tube d'évacuation des vapeurs avant Elément de liaison complet Tuyau 200 mm Canister Canister Canister Rondelle 6 Boulon M6x35 Rondelle élastique 6 Support Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Rondelle 10 Boulon M6x14 Rondelle à ressort conique 6 1 Support de clapet 1 Vanne de purge du canister 1 Vanne de purge du canister 1 Клапан продувки адсорбера Canister purge sole- Vanne de purge du noid canister 1 Клапан продувки адсорбера Canister purge sole- Vanne de purge du noid canister 1 Шланг 700мм Hose 700 mm Tuyau 700 mm 1 Шланг 700мм Hose 700 mm Tuyau 700 mm 1 Кольцо уплотнительное Sealing ring Bague d'étanchéité 1 Трубка паропровода Vapour discharge pipe Tube d'évacuation des vapeurs 1 Трубка паропровода Vapour discharge pipe Tube d'évacuation des vapeurs Benennug Denominación Schelle 12 mm d Schelle Benzindampfspeicher mit Schlauchen komplett Schlauch 900 mm Dampfableitung, vorne Abrazadera 12 Abrazadera Conjunto del canister y tubos flexibles Manguera 900 mm Tubo de escape de vapor delantero Verbindungsstück kom- Conexión en conjunto plett Rohr 200 mm Tubo 200 mm Aktivkohlebehälter Adsorbedor Aktivkohlebehälter Adsorbedor Aktivkohlebehälter Adsorbedor Scheibe 6 Arandela 6 Schraube M6x35 Tornillo M6x35 Federscheibe 6 Arandela 6 elástica Halter Soporte Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe 10 Schraube M6x14 Federscheibe 6 Ventilhalter Tankentlüftungsventil Tankentlüftungsventil Tankentlüftungsventil Tankentlüftungsventil Schlauch 700 mm Schlauch 700 mm Dichtring Dampfaustrittsrohr Dampfaustrittsrohr Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela 10 Tornillo M6x14 Arandela 6 elástica cónica Soporte de válvula Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Tubo 700 mm Tubo 700 mm Anillo de empaquetadura Tubo de escape de vapor Tubo de escape de vapor A220 - 75 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A221 Система улавливания паров бензина (Адсорбер) (Е-газ) Evaporative emission control system (Canister) (Е-газ) Système d'adsorption de vapeurs d'essence (Canister) (Е-газ) Tankentlüftungsanlage (Aktivkohlebehälter) (Е-газ) Sistema de captación de vapores de gasolina (Conjunto) (Е-газ) - 76 - 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02) 2131-40(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 2 + 00001-0021700-90 + 21214-1164009-50 3 4 4 5 + 21103-1164109-10 + 00001-0001685-90 ~ + 21214-1164322-00 ~ 21214-1164244-00 1 Хомут 16 ленточный Retaining strap 16 1 Адсорбер со шлангами в EVAP canister assy сборе 1 Шланг 900мм Hose 900 mm 5 Хомут 12 Clip 12 5 Хомут крепления шлангов Clip 1 Трубка паропровода в сборе Vapour discharge 6 7 8 8 8 9 10 11 12 + 11180-1104410-00 21214-1164245-00 + 21103-1164010-01 ~ + 21103-1164010-02 ~ + 21103-1164010-03 ~ + 00001-0026444-01 + 00001-0009030-21 + 00001-0005164-70 + 21214-1164075-10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 14 15 16 17 18 + 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 00001-0026386-01 + 21214-1014292-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0011977-73 1 1 1 1 2 2 19 20 + 21214-1164100-00 + 21214-1164042-20 21 + 21103-1164200-01 ~ 21 + 21103-1164200-02 ~ 21 + 21103-1164200-03 ~ 22 23 24 + 21103-1164104-10 + 00001-0003961-80 + 21214-1164084-00 (01) 24 + 21314-1164084-00 (02) Соединитель Трубка 200мм Адсорбер Адсорбер Адсорбер Шайба 6 Болт М6х35 Шайба 6 пружинная Кронштейн крепления адсорбера Гайка М10х1,25 Шайба 10 пружинная Шайба 10 Штуцер Болт М6х14 Шайба 6 пружинная коническая Кронштейн Клапан продувки адсорбера в сборе Клапан продувки адсорбера Désignation Benennug pipe, front Connection assy Tube, 200 mm Canister Canister Canister Washer 6 Bolt M6x35 Spring washer 6 Bracket Collier à ruban 16 Canister avec les tuyaux complet Tuyau 900 mm Collier 12 Collier Tube d'évacuation des vapeurs avant Elément de liaison complet Tuyau 200 mm Canister Canister Canister Rondelle 6 Boulon M6x35 Rondelle élastique 6 Support Nut M10x1.25 Spring washer 10 Washer 10 Ecrou M10x1,25 Mutter M10x1,25 Rondelle élastique 10 Federscheibe 10 Rondelle 10 Scheibe 10 Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela 10 Union Raccord Stutzen Racor Schraube M6x14 Federscheibe 6 Tornillo M6x14 Arandela 6 elástica cónica Ventilhalter Tankentlüftungsventil Soporte de válvula Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Válvula de purga del adsorbedor Surtidor Anillo de empaquetadura Tubo de escape de vapor Tubo de escape de vapor Bolt M6x14 Spring washer 6, tapered Bracket, valve Canister purge solenoid Boulon M6x14 Rondelle à ressort conique 6 1 Support de clapet 1 Vanne de purge du canister 1 Canister purge solenoid Vanne de purge du canister 1 Клапан продувки адсорбера Canister purge solenoid Vanne de purge du canister 1 Клапан продувки адсорбера Canister purge solenoid Vanne de purge du canister 1 Шланг 500мм Jet Gicleur 1 Кольцо уплотнительное Sealing ring Bague d'étanchéité 1 Трубка паропровода Vapour discharge pipe Tube d'évacuation des vapeurs 1 Трубка паропровода Vapour discharge pipe Tube d'évacuation des vapeurs Bandschelle 16 mm d Benzindampfspeicher mit Schlauchen komplett Schlauch 900 mm Schelle 12 mm d Schelle Dampfableitung, vorne Denominación Verbindungsstück komplett Rohr 200 mm Aktivkohlebehälter Aktivkohlebehälter Aktivkohlebehälter Scheibe 6 Schraube M6x35 Federscheibe 6 Halter Tankentlüftungsventil Tankentlüftungsventil Tankentlüftungsventil Düse Dichtring Dampfaustrittsrohr Dampfaustrittsrohr Abrazadera 16 de cinta Conjunto del canister y tubos flexibles Manguera 900 mm Abrazadera 12 Abrazadera Tubo de escape de vapor delantero Conexión en conjunto Tubo 200 mm Adsorbedor Adsorbedor Adsorbedor Arandela 6 Tornillo M6x35 Arandela 6 elástica Soporte A221 - 77 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A230 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30(01) Система улавливания паров бензина (Сепаратор) Evaporative emission control system (Separator) Système d'adsorption de vapeurs d'essence (Séparateur) Tankentlüftungsanlage (Tankentlüftung) Sistema de captación de vapores de gasolina (Conjunto) - 78 - 2131-40(01) 2131-41(01) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 2 Шайба 5 стопорная 2 Винт 4,9х9,5 самонарезающий 1 Кольцо уплотнительное Lock washer 5 Self-tapping screw Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Sealing ring 14x1.5 Dichtring 14x1,5 (Е-3)(Е-4) 2 4 4 1 Clamp 24 Clip 15.5 Clip Separator assy Anillo de empaquetadura 14x1,5 Grapa 24 Abrazadera 15.5 Abrazadera Conjunto del separador ~ (Е-5) 1 ~ (Е-5) 1 (01) 1 1 1 Cкоба 24 Хомут 15,5 Хомут крепления шлангов Сепаратор со шлангами в сборе Сепаратор со шлангами в сборе Сепаратор со шлангами в сборе Сепаратор со шлангами в сборе Шланг 1100мм Переходник Bague d'étanchéité 14x1,5 Etrier 24 Collier 15,5 Collier Séparateur complet 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 1 1 2 2 3 Шланг 170мм Шланг 550мм Кронштейн Клапан гравитационный Шланг 170мм Шланг 900мм Сепаратор Сепаратор Шайба 6 Гайка М6 Хомут 12 Хомут крепления шлангов Шланг 600мм Шланг 600мм Шланг 900мм Шланг 900мм Шайба 6 стопорная Гайка М6 Хомут Hose 170 mm Hose 700 mm Bracket Gravity valve Hose 170 mm Hose 900 mm Separator Separator Washer 6 Nut M6 Clip 12 Clip Hose 600 mm Hose 600 mm Hose 900 mm Hose 900 mm Lock washer 6 Nut M6 Clip 1 2 + 00001-0026052-70 + 00001-0076710-01 3 + 00001-0003964-80 4 5 5 6 + 00001-0045702-80 + 00001-0001687-90 ~ + 21214-1164324-00 ~ + 21214-1164005-00 6 + 21214-1164005-10 6 + 21214-1164005-11 6 + 21314-1164005-30 7 8 + 21214-1164242-10 + 21103-1164150-00 9 9 10 11 12 12 13 13 14 15 16 16 17 17 17 17 18 19 20 + 21103-1164087-10 + 21103-1164097-10 + 21210-1164130-00 + 21070-1164034-01 + 21103-1164087-10 + 21103-1164109-10 + 21214-1164050-00 + 21214-1164050-10 + 00001-0005194-01 + 00001-0058962-11 + 00001-0001685-90 + 21214-1164322-00 + 21214-1101079-00 + 21214-1101079-01 + 21313-1101079-30 + 21313-1101079-31 + 00001-0025995-71 + 00001-0058962-11 + 21080-3401228-00 (01) (01) (01) (01)(Е-3)(Е-4) (Е-5) ~ ~ ~ ~ ~ ~ (01) (01) Separator assy Separator assy Separator assy Hose 1100 mm Servis test port Kabelschelle 24 Schelle 15,5 mm d Schelle Tankentlüftung komplett Séparateur complet Tankentlüftung komplett Séparateur complet Tankentlüftung komplett Séparateur complet Tankentlüftung komplett Tuyau 1100 mm Schlauch 1100 mm Raccord en T de service T-Stück für Servicearbeiten Tuyau 170 mm Schlauch 170 mm Tuyau 700 mm Schlauch 700 mm Support Halter Soupape de gravité Roll-Over-Ventil Tuyau 170 mm Schlauch 170 mm Tuyau 900 mm Schlauch 900 mm Séparateur Separator Séparateur Separator Rondelle 6 Scheibe 6 Ecrou M6 Mutter M6 Collier 12 Schelle 12 mm d Collier Schelle Tuyau 600 mm Schlauch 600 mm Tuyau 600 mm Schlauch 600 mm Tuyau 900 mm Schlauch 900 mm Tuyau 900 mm Schlauch 900 mm Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Ecrou M6 Mutter M6 Collier Schelle Conjunto del separador Conjunto del separador Conjunto del separador Manguera 1100 mm Racor de tres vias de servicio Manguera 170 mm Manguera 700 mm Soporte Válvula de gravitación Manguera 170 mm Manguera 900 mm Separador Separador Arandela 6 Tuerca M6 Abrazadera 12 Abrazadera Manguera 600 mm Manguera 600 mm Manguera 900 mm Manguera 900 mm Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Abrazadera A230 - 79 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A300 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Фильтр воздушный Air cleaner Filtre à air Luftfilter Filtro de aire - 80 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 2 3 + 21214-1109179-00 + 21120-1109249-00 ~ + 21120-1109249-01 ~ + 00001-0038321-01 1 4 4 4 4 5 5 6 7 + 21214-1109251-00 + 21214-1109010-00 21214-1109010-02 + 21214-1109360-00 21120-1109244-00 1 1 1 1 4 8 + 21230-1109016-00 9 9 9 9 10 11 12 + 21120-1109080-00 + 21120-1109080-02 + 21120-1109080-03 + 21120-1109080-06 + 21214-1109012-00 + 21214-1109302-00 + 21214-1109189-00 ~ ~ 1 ~ ~ ~ ~ 1 1 1 1 1 1 1 Наименование Description Кронштейн Bracket Опора воздушного фильтра Air cleaner mounting Опора воздушного фильтра Air cleaner mounting Гайка М6 с зубчатым Toothed collar nut M6 буртиком Кронштейн Bracket Фильтр воздушный в сборе Air cleaner assy Фильтр воздушный в сборе Air cleaner assy Наконечник заборника End piece, hose Винт крепления Screw полукорпусов Полукорпус воздушного Upper shell фильтра верхний Элемент фильтрующий Filter element Элемент фильтрующий Filter element Элемент фильтрующий Filter element Элемент фильтрующий Filter element Полукорпус нижний Lower shell Заборник холодного воздуха Cold air intake Кронштейн Bracket Désignation Support Butée de filtre à air Butée de filtre à air Ecrou M6 à collet denté Support Filtre à air complet Filtre à air complet Embout de durit Vis Benennug Halter Luftfilterträger Luftfilterträger Zahnbundmutter M6 Halter Luftfilter komplett Luftfilter komplett Schlauchansatz Schraube Denominación Soporte Apoyo del filtro de aire Apoyo del filtro de aire Tuerca M6 de collar dentado Soporte Filtro de aire en conjunto Filtro de aire en conjunto Punta de manguera Tornillo Demi-corps supérieur Filtergehäuse-Oberteil Semicuerpo superior Elément filtrant Elément filtrant Elément filtrant Elément filtrant Demi-corps inférieur Prise d'air froid Support Filtereinsatz Filtereinsatz Filtereinsatz Filtereinsatz Filtergehäuse-Unterteil Kaltluftansaugstutzen Halter Elemento filtrante Elemento filtrante Elemento filtrante Elemento filtrante Semicuerpo inferior Toma de aire frío Soporte A300 - 81 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A310 21214-20 2131-41 Педаль привода акселератора Throttle drive pedal Pédale de commande d'accélérateur Gaspedal Pedal del mando del acelerator - 82 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug 1 2 + 21214-1108273-00 + 21214-1108021-00 1 Заглушка 1 Кронштейн в сборе Stopfen Halter 3 4 5 6 7 8 + 00001-0005196-01 + 21080-1108052-00 + 21080-1108036-00 21212-1108020-00 + 00001-0007342-01 + 21214-1108015-00 1 2 1 1 1 1 Scheibe 8 Buchse Rückholfeder Dichtung Splint 2x15 Gaspedal 9 + 21010-1108014-10 1 + 21080-1107148-00 акселератора 1 Шайба стопорная 10 Plug Obturateur Bracket, accelerator Support de commande linkage d'accélérateur Шайба 8 Washer 8 Rondelle 8 Втулка Bush Douille Пружина возвратная рычага Return spring Ressort de rappel Прокладка упора рычага Gasket Joint de béquille Шплинт 2х15 Split pin 2x15 Goupille 2x15 Рычаг привода Operating lever, accel- Levier de commande акселератора erator d'accélérateur Педаль привода Accelerator pedal Pédale d'accélérateur Spring washer Rondelle élastique Denominación Gaspedal Obturador Soporte de mando de acelerador Arandela 8 Buje Muelle de retorno Junta Clavija 2x15 Palanca de mando del acelerador Pedal del acelerador Federring Arandela elástica A310 - 83 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A311 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 2131-40 Педаль привода акселератора (Е-газ) Throttle drive pedal (Е-газ) Pédale de commande d'accélérateur (Е-газ) Gaspedal (Е-газ) Pedal del mando del acelerator (Е-газ) - 84 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 00001-0038322-01 2 + 00001-0038321-01 3 + 21214-1108500-00 ~ 3 + 21214-1108500-01 ~ 4 + 21214-1108510-00 Кол. Qty. Наименование 3 Гайка М8 с зубчатым буртиком 3 Гайка М6 с зубчатым буртиком 1 Педаль акселератора электронная 1 Педаль акселератора электронная 1 Кронштейн Description Désignation Toothed collar nut M8 Ecrou M8 à collet denté Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté electronic accelerator pédale électronique pedal d`accélérateur electronic accelerator pédale électronique pedal d`accélérateur Bracket Support Benennug Zahnbundmutter M8 Zahnbundmutter M6 electronische Gaspedale electronische Gaspedale Träger Denominación Tuerca M8 de collar dentado Tuerca M6 de collar dentado pedal de acelerador electrónico pedal de acelerador electrónico Soporte A311 - 85 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A320 21214-20 2131-41 Привод акселератора Throttle drive Commande d'accélérateur Gaspedalbetåtigung Mando del acelerador - 86 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 3 + 00001-0009022-21 + 00001-0005164-70 + 21214-1108054-10 4 5 6 7 + 21214-1108069-20 + 00001-0045701-80 + 21100-1108157-00 + 21073-1104093-00 Кол. Qty. Наименование Description 2 Болт М6х16 2 Шайба 6 пружинная 1 Трос привода акселератора в сборе 1 Кронштейн 1 Скоба 20х3 1 Скоба крепления тросов 2 Кронштейн Bolt M6x16 Spring washer 6 Accelerator cable Bracket Clamp 20 Clamp Bracket Désignation Boulon M6x16 Rondelle élastique 6 Câble de commande d'accélérateur Support Etrier 20 Etrier Support Benennug Schraube M6x16 Federscheibe 6 Gaszug Tragbock Kabelschelle 20 Klammer Halter Denominación Tornillo M6x16 Arandela 6 elástica Cable de mando del acelerador Soporte Grapa 20 Grapa Soporte A320 - 87 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A330 21214-20 2131-41 Система подачи воздуха Air supply system Système d'amenée d'air Luftansauglsystem Sistema de alimentación de aire - 88 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 2 + 21083-1130020-00 + 21083-1130010-20 1 Прокладка 1 Датчик расхода воздуха Gasket MAF sensor Joint Dichtung Capteur de débit d'air Luftmassenmesser 3 + 21214-1148030-00 Hose assy Manchon Schlauch, komlett 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + 21214-1148034-00 + 21214-1148041-00 + 21214-1148035-00 + 21120-1148080-00 + 21080-1107063-00 + 00001-0009022-21 + 00001-0026397-01 + 21120-1148015-00 + 00001-0011980-73 Manchon Raccord Manchon Collier Tuyau 270 mm Boulon M6x16 Rondelle 6 Joint de tubulure Rondelle à ressort conique 8 Ecrou M8 Collier à ruban 16 Tuyau 480 mm Manguera Inserción Manguera Abrazadera Manguera 270 mm Tornillo M6x16 Arandela 6 Junta de la tubadura Arandela 8 elástica cónica + 00001-0061008-21 + 00001-0021700-90 + 21120-1148038-00 Hose Insert Hose Clip Hose 270 mm Bolt M6x16 Washer 6 Gasket Spring washer 8, tapered Nut M8 Retaining strap 16 Hose 480 mm Schlauch Einsatz Schlauch Bandschelle Schlauch 270 mm Schraube M6x16 Scheibe 6 Stutzendichtung Federscheibe 8 13 14 15 1 Шланг впускной трубы в сборе 1 Шланг 1 Проставка 1 Шланг 4 Хомут 1 Шланг 270мм 2 Болт М6х16 2 Шайба 6 1 Прокладка патрубка 2 Шайба 8 пружинная коническая 2 Гайка М8 4 Хомут 16 ленточный 1 Шланг 470мм Junta Transmisor consumo de aire Manguera en conjunto Mutter M8 Tuerca M8 Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta Schlauch 480 mm Manguera 480 mm A330 - 89 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A331 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 2131-40 Система подачи воздуха (Е-газ) Air supply system (Е-газ) Système d'amenée d'air (Е-газ) Luftansauglsystem (Е-газ) Sistema de alimentación de aire (Е-газ) - 90 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 2 + 21083-1130020-00 + 21700-1130010-00 1 Прокладка 1 Датчик расхода воздуха Gasket MAF sensor Joint Dichtung Capteur de débit d'air Luftmassenmesser 3 + 21214-1148030-10 Hose assy Manchon Schlauch, komlett 4 5 6 7 8 9 10 + 21214-1148034-00 + 21214-1148041-00 + 21214-1148035-10 + 21120-1148080-00 + 00001-0009022-21 + 00001-0026397-01 + 21126-1148010-00 1 Шланг впускной трубы в сборе 1 Шланг 1 Проставка 1 Шланг 4 Хомут 2 Болт М6х16 2 Шайба 6 1 Патрубок дроссельный Junta Transmisor consumo de aire Manguera en conjunto 11 12 + 21214-1148015-00 + 00001-0011977-73 Manguera Inserción Manguera Abrazadera Tornillo M6x16 Arandela 6 Tubuladura de mariposa en conjunto Junta de la tubadura Arandela 6 elástica cónica + 00001-0058962-21 Manchon Raccord Manchon Collier Boulon M6x16 Rondelle 6 Tubulure à papillon complet Joint de tubulure Rondelle à ressort conique 6 Ecrou M6 Schlauch Einsatz Schlauch Bandschelle Schraube M6x16 Scheibe 6 Drosselklappenstutzen komplett Stutzendichtung Federscheibe 6 13 Hose Insert Hose Clip Bolt M6x16 Washer 6 Throttle valve housing assy Gasket Spring washer 6, tapered Nut M6 Mutter M6 Tuerca M6 1 Прокладка патрубка 2 Шайба 6 пружинная коническая 2 Гайка М6 A331 - 91 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A340 21214-20 2131-41 Патрубок дроссельный Throttle manifold Boîtier de papillon Stutzen mit der Drosselrkappe Tubuladura de mariposa - 92 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21230-1148010-00 ~ 1 + 21230-1148010-01 ~ 2 3 + 21120-1148176-02 + 21120-1148200-00 4 5 21100-1107892-01 21203-1148300-00 5 21203-1148300-01 6 + 21120-1148376-02 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Throttle valve housing assy Throttle valve housing assy Gasket, sensor Throttle position sensor Tubulure à papillon complet Tubulure à papillon complet Joint de capteur Capteur de papillon ~ 1 Патрубок дроссельный в сборе 1 Патрубок дроссельный в сборе 1 Фильтр 1 Датчик положения дроссельной заслонки 4 Винт М4х0,7x14 1 Регулятор холостого хода Screw M4x0.7x14 Idle air control valve Vis M4x0,7x14 Régulateur de ralenti ~ 1 Регулятор холостого хода Idle air control valve Régulateur de ralenti 1 Кольцо уплотнительное Sealing ring Bague d'étanchéité Benennug Denominación Drosselklappenstutzen Tubuladura de mariposa komplett en conjunto Drosselklappenstutzen Tubuladura de mariposa komplett en conjunto Sensordichtung Junta del captador Drosselklappenschalter Potenciometro mariposa gases Schraube M4x0,7x14 Tornillo M4x0,7x14 Leerlaufregler Motor paso a paso ralentí Leerlaufregler Motor paso a paso ralentí Dichtring Anillo de empaquetadura A340 - 93 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A350 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Рампа топливная Fuel rail Rampe d'alimentation des injecteurs Kraftstoffleiste Rampa y inyectores - 94 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 2 + 21050-1127020-00 + 21214-1144010-00 ~ 1 Шланг 150мм 1 Рампа в сборе Hose 150 mm Fuel rail assy 2 21214-1144010-01 ~ 1 Рампа в сборе Fuel rail assy 3 + 21110-1144025-02 2 Винт регулятора давления 4 + 21120-1160010-00 1 Регулятор давления Pressure regulator screw Pressure regulator 5 + 21110-1132188-00 9 Кольцо уплотнительное 6 7 + 21110-1144026-10 + 00001-0011977-73 2 Винт крепления рампы 2 Шайба 6 пружинная коническая Désignation Benennug Denominación Manguera 150 mm Tubo distribuidor combustible en conjunto Tubo distribuidor combustible en conjunto Tornillo regulador de presión Regulador de presión Sealing ring Tuyau 150 mm Schlauch 150 mm Rampe d'injecteurs Kraftstoffverteiler komcomplète plett Rampe d'injecteurs Kraftstoffverteiler komcomplète plett Vis de limiteur de pres- Stellschraube des sion Druckreglers Régulateur de pression Kraftstoffdruckregler d'essence Bague d'étanchéité Dichtring Bolt Spring washer 6, tapered Boulon Rondelle à ressort conique 6 Tornillo Arandela 6 elástica cónica Schraube Federscheibe 6 Anillo de empaquetadura A350 - 95 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A400 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Труба впускная Intake manifold Tubulure d'admission Ansaugrohr Tubo de admisión - 96 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21230-1008116-10 2 3 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 + 21230-1008014-00 + 21230-1008015-00 + 21230-1008015-02 + 21230-1008015-03 + 21230-1008015-04 + 21230-1008015-05 + 00001-0035435-21 + 00001-0060438-21 + 00001-0005166-70 + 21230-1008056-00 + 00001-0060436-21 + 21214-1008078-00 10 11 12 + 00001-0061008-11 + 00001-0005196-01 + 21230-1008081-10 ~ ~ ~ ~ ~ Кол. Qty. Наименование 2 Шпилька крепления ресивера 1 Труба впускная в сборе 1 Труба впускная 1 Труба впускная 1 Труба впускная 1 Труба впускная 1 Труба впускная 5 Шпилька М8х25 1 Болт М8х30 3 Шайба 8 пружинная 1 Кронштейн опорный 1 Болт М8х25 1 Кронштейн поддерживающий 3 Гайка М8 2 Шайба 8 1 Прокладка газопровода Description Désignation Benennug Denominación Stud Goujon Gewindestift Espárrago Intake manifold Intake manifold Intake manifold Intake manifold Intake manifold Intake manifold Stud M8x25 Bolt M8x30 Spring washer 8 Bracket Bolt M8x25 Bracket Tubulure d'admission Tubulure d'admission Tubulure d'admission Tubulure d'admission Tubulure d'admission Tubulure d'admission Goujon M8x25 Boulon M8x30 Rondelle élastique 8 Support Boulon M8x25 Support Saugrohr Saugrohr Saugrohr Saugrohr Saugrohr Saugrohr Stift M8x25 Schraube M8x30 Federscheibe 8 Halter Schraube M8x25 Halter Tubo de admisión Tubo de admisión Tubo de admisión Tubo de admisión Tubo de admisión Tubo de admisión Espárrago M8x25 Tornillo M8x30 Arandela 8 elástica Soporte Tornillo M8x25 Soporte Nut M8 Washer 8 Gasket Ecrou M8 Rondelle 8 Joint Mutter M8 Scheibe 8 Dichtung Tuerca M8 Arandela 8 Junta A400 - 97 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A410 21214-20(01) 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Коллектор выпускной Exhaust manifold Collecteur d'échappement Auslaßkrümmer Colector de escape - 98 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 00001-0011980-73 2 3 4 + 00001-0061008-11 + 21214-1008042-00 + 21214-1008024-10 5 6 7 + 00001-0035166-11 + 00001-0035168-30 + 21214-1008082-20 8 + 21230-1008024-00 9 + 21214-1008083-00 10 11 12 13 + 00001-0005196-01 + 21214-1008156-00 + 00002-0204136-01 + 21214-1008082-00 14 + 21214-1008082-10 15 + 21230-1008082-10 Кол. Qty. Наименование 3 Шайба 8 пружинная коническая 3 Гайка М8 1 Экран коллектора (01 - 160,161,162) 1 Коллектор выпускной в сборе 2 Шпилька М8х16 4 Шпилька М8х20 2 Шпилька крепления газопровода, L=46мм 1 Коллектор выпускной в сборе 7 Гайка крепления газопровода 3 Шайба 8 1 Втулка дистанционная 4 Шайба 8 3 Шпилька крепления газопровода, L=54мм 1 Шпилька крепления газопровода, L=41мм 1 Шпилька крепления газопровода, L=96мм Description Spring washer 8, tapered Nut M8 Shield, manifold Exhaust manifold Désignation Benennug Denominación Rondelle à ressort conique 8 Ecrou M8 Ecran de collecteur Collecteur d'échappement Goujon M8x16 Goujon M8x20 Goujon Federscheibe 8 Arandela 8 elástica cónica Mutter M8 Abschirmblech Auslaßkrümmer Tuerca M8 Pantalla del collector Colector de escape Stift M8x16 Stift M8x20 Gewindestift Espárrago M8x16 Espárrago M8x20 Espárrago Auslaßkrümmer Colector de escape Nut M8 Collecteur d'échappement Ecrou M8 Mutter M8 Tuerca M8 Washer 8 Distance sleeve Washer 8 Stud Rondelle 8 Douille entretoise Rondelle 8 Goujon Scheibe 8 Distanzhülse Scheibe 8 Gewindestift Arandela 8 Buje espaciador Arandela 8 Espárrago Stud Goujon Gewindestift Espárrago Stud Goujon Gewindestift Espárrago Stud M8x16 Stud M8x20 Stud Exhaust manifold A410 - 99 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A420 21214-20 2131-41 Ресивер Receiver Collecteur d'admission Sammelrohr Recipiente - 100 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 2 3 + 21230-1008027-00 + 21030-1008021-00 + 00001-0043299-01 1 Ресивер в сборе 1 Патрубок 1 Заглушка 40 чашечная Receiver unit Union Cup stopper 40 4 5 6 + 00001-0035434-21 + 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73 7 7 8 + 21230-1008055-00 ~ + 21230-1008055-01 ~ + 21044-1104092-00 9 9 10 + 21230-1008033-00 ~ + 21230-1008033-01 ~ + 21230-1008122-00 2 Шпилька М8х28 5 Гайка М8 5 Шайба 8 пружинная коническая 1 Прокладка ресивера 1 Прокладка ресивера 1 Кронштейн топливопроводов 1 Прокладка 1 Прокладка 1 Патрубок акустический Désignation Benennug Denominación Recipiente Racor Obturador 40 a taza Stud M8x28 Nut M8 Spring washer 8, tapered Gasket, plegnum Gasket, plegnum Bracket Récipient Sammelrohr Raccord Stutzen Obturateur cuvette 40 Schalenverschlußkappe 40 Goujon M8x28 Stift M8x28 Ecrou M8 Mutter M8 Rondelle à ressort Federscheibe 8 conique 8 Joint de récipient Sammelrohr-Dichtung Joint de récipient Sammelrohr-Dichtung Support Halter Gasket Gasket Manifold Joint de récipient Joint de récipient Tubulure Junta Junta Tubuladura Dichtung Dichtung Stutzen Espárrago M8x28 Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Junta del recipiente Junta del recipiente Soporte A420 - 101 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A421 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 2131-40 Ресивер (Е-газ) Receiver (Е-газ) Collecteur d'admission (Е-газ) Sammelrohr (Е-газ) Recipiente (Е-газ) - 102 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 5 6 + 21214-1008027-00 + 21030-1008021-00 + 00001-0043299-01 + 00001-0035434-21 + 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73 1 1 1 2 5 5 7 7 8 + 21230-1008055-00 ~ + 21230-1008055-01 ~ + 21044-1104092-00 1 1 1 9 9 10 + 21230-1008033-00 ~ + 21230-1008033-01 ~ + 21230-1008122-00 1 1 1 Наименование Ресивер в сборе Патрубок Заглушка 40 чашечная Шпилька М8х28 Гайка М8 Шайба 8 пружинная коническая Прокладка ресивера Прокладка ресивера Кронштейн топливопроводов Прокладка Прокладка Патрубок акустический Description Désignation Benennug Denominación Receiver unit Union Cup stopper 40 Stud M8x28 Nut M8 Spring washer 8, tapered Gasket, plegnum Gasket, plegnum Bracket Récipient Sammelrohr Raccord Stutzen Obturateur cuvette 40 Schalenverschlußkappe 40 Goujon M8x28 Stift M8x28 Ecrou M8 Mutter M8 Rondelle à ressort Federscheibe 8 conique 8 Joint de récipient Sammelrohr-Dichtung Joint de récipient Sammelrohr-Dichtung Support Halter Recipiente Racor Obturador 40 a taza Espárrago M8x28 Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Gasket Gasket Manifold Joint de récipient Joint de récipient Tubulure Junta Junta Tubuladura Dichtung Dichtung Stutzen Junta del recipiente Junta del recipiente Soporte A421 - 103 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A430 21214-20 2131-41 Труба выхлопная Exhaust pipes Tubes d'échappement Auspuffröhre Tubos de escape - 104 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-1206044-00 2 3 4 + 21214-1206018-00 + 00001-0045694-80 + 11180-3850010-00 5 6 6 6 6 6 7 8 9 + 21214-3850016-00 + 21030-1203020-11 + 21030-1203020-12 + 21030-1203020-14 + 21030-1203020-17 + 21030-1203020-18 + 21210-1203075-00 + 21080-1203019-01 + 00001-0038321-01 10 + 00001-0019475-00 11 12 13 14 15 16 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21214-1203025-10 + 21100-1203021-12 + 00001-0060438-21 + 11180-3850010-00 17 18 18 18 19 + 00001-0005196-01 + 21214-1203010-30 ~ + 21214-1203010-31 ~ + 21214-1203010-40 + 21210-1203043-00 ~ ~ ~ ~ ~ (Е-3) (Е-3) (Е-4) Кол. Qty. Наименование 1 Кронштейн крепления экрана 1 Экран в сборе 1 Скоба 10х3,8 1 Датчик концентрации кислорода 1 Кронштейн 1 Прокладка 1 Прокладка 1 Прокладка 1 Прокладка 1 Прокладка 2 Пластина контровки гаек 4 Гайка 5 Гайка М6 с зубчатым буртиком 1 Болт М8х25 с квадратной головкой 5 Шайба 8 пружинная 4 Гайка М8 1 Кронштейн 1 Прокладка 4 Болт М8х30 1 Датчик диагностический концентрации кислорода 1 Шайба 8 1 Труба приемная 1 Труба приемная 1 Труба приемная 1 Хомут Description Désignation Benennug Denominación Bracket Support Haltebock Soporte Screen Clamp 10 Oxygen sensor Ecran Etrier 10 Sonde Lambda Abschirmung Kabelschelle 10 Lambda-Sonde Pantalla Grapa 10 Sonda Lambda Bracket Gasket Gasket Gasket Gasket Gasket Plate Nut Toothed collar nut M6 Halter Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Platte Mutter Zahnbundmutter M6 Bolt M8x25 Support Joint Joint Joint Joint Joint Plaque Ecrou Ecrou M6 à collet denté Boulon M8x25 Schraube M8x25 Soporte Junta Junta Junta Junta Junta Placa Tuerca Tuerca M6 de collar dentado Tornillo M8x25 Spring washer 8 Nut M8 Bracket Gasket Bolt M8x30 Oxygen sensor Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Support Joint Boulon M8x30 Sonde Lambda Federscheibe 8 Mutter M8 Haltebock Dichtung Schraube M8x30 Lambda-Sonde Arandela 8 elástica Tuerca M8 Soporte Junta Tornillo M8x30 Sonda Lambda Washer 8 Exhaust downpipe Exhaust downpipe Exhaust downpipe Clip Rondelle 8 Tube avant Tube avant Tube avant Collier Scheibe 8 Vorrohr Vorrohr Vorrohr Schraubenschelle Arandela 8 Tubo de admisión Tubo de admisión Tubo de admisión Abrazadera A430 - 105 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A431 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 2131-40 Труба выхлопная (Е-ГАЗ) Exhaust pipes (Е-ГАЗ) Tubes d'échappement (Е-ГАЗ) Auspuffröhre (Е-ГАЗ) Tubos de escape (Е-ГАЗ) - 106 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-1206044-00 2 3 4 + 21214-1206018-00 + 00001-0045694-80 + 11180-3850010-00 5 6 6 7 8 9 + 21214-3850016-00 + 21230-1203020-00 ~ + 21230-1203020-14 ~ + 21210-1203075-00 + 21080-1203019-01 + 00001-0038321-01 10 + 00001-0019475-00 11 12 13 14 15 16 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21214-1203025-20 + 21100-1203021-12 + 00001-0060438-21 + 11180-3850010-00 17 18 18 18 18 18 + 00001-0005196-01 + 21214-1203010-32 + 21214-1203010-33 + 21214-1203010-42 + 21214-1203010-43 + 21214-1203010-50 ~ ~ ~ ~ (Е-3) (Е-3) (Е-4) (Е-4) (Е-5) Кол. Qty. Наименование 1 Кронштейн крепления экрана 1 Экран в сборе 1 Скоба 10х3,8 1 Датчик концентрации кислорода 1 Кронштейн 1 Прокладка 1 Прокладка 2 Пластина контровки гаек 4 Гайка 5 Гайка М6 с зубчатым буртиком 1 Болт М8х25 с квадратной головкой 5 Шайба 8 пружинная 4 Гайка М8 1 Кронштейн 1 Прокладка 4 Болт М8х30 1 Датчик диагностический концентрации кислорода 1 Шайба 8 1 Труба приемная 1 Труба приемная 1 Труба приемная 1 Труба приемная 1 Труба приемная Description Désignation Benennug Denominación Bracket Support Haltebock Soporte Screen Clamp 10 Oxygen sensor Ecran Etrier 10 Sonde Lambda Abschirmung Kabelschelle 10 Lambda-Sonde Pantalla Grapa 10 Sonda Lambda Bracket Gasket Gasket Plate Nut Toothed collar nut M6 Halter Dichtung Dichtung Platte Mutter Zahnbundmutter M6 Bolt M8x25 Support Joint Joint Plaque Ecrou Ecrou M6 à collet denté Boulon M8x25 Schraube M8x25 Soporte Junta Junta Placa Tuerca Tuerca M6 de collar dentado Tornillo M8x25 Spring washer 8 Nut M8 Bracket Gasket Bolt M8x30 Oxygen sensor Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Support Joint Boulon M8x30 Sonde Lambda Federscheibe 8 Mutter M8 Haltebock Dichtung Schraube M8x30 Lambda-Sonde Arandela 8 elástica Tuerca M8 Soporte Junta Tornillo M8x30 Sonda Lambda Washer 8 Exhaust downpipe Exhaust downpipe Exhaust downpipe Exhaust downpipe Exhaust downpipe Rondelle 8 Tube avant Tube avant Tube avant Tube avant Tube avant Scheibe 8 Vorrohr Vorrohr Vorrohr Vorrohr Vorrohr Arandela 8 Tubo de admisión Tubo de admisión Tubo de admisión Tubo de admisión Tubo de admisión A431 - 107 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A440 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30(01) Глушители Silencers Silencieux Schalldämpfer Silenciadores - 108 - 2131-40(01) 2131-41(01) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21213-1203073-00 2 3 4 5 5 6 7 7 7 8 9 + 00001-0060448-21 + 00001-0005196-01 + 21010-1203031-00 + 21214-1200020-20 + 21214-1200020-22 + 21313-1200020-30 + 21214-1200010-00 + 21214-1200010-02 + 21214-1200010-10 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 Кол. Qty. Наименование Description 2 Подушка подвески ~ ~ ~ ~ (01) (Е-3)(Е-5) (Е-3)(Е-5) (Е-4) Suspension ring, silencer 1 Болт М8х80 Bolt M8x80 2 Шайба 8 Washer 8 1 Хомут Clip 1 Глушитель дополнительный Intermediate silencer 1 Глушитель дополнительный Intermediate silencer 1 Глушитель дополнительный Intermediate silencer 1 Глушитель основной Main silencer 1 Глушитель основной Main silencer 1 Глушитель основной Main silencer 1 Шайба 8 пружинная Spring washer 8 1 Гайка М8 Nut M8 Désignation Benennug Tampon de suspension Gummilager de silencieux Boulon M8x80 Schraube M8x80 Rondelle 8 Scheibe 8 Collier Schraubenschelle Silencieux additionnel Nachschalldämpfer Silencieux additionnel Nachschalldämpfer Silencieux additionnel Nachschalldämpfer Silencieux principal Vorschalldämpfer Silencieux principal Vorschalldämpfer Silencieux principal Vorschalldämpfer Rondelle élastique 8 Federscheibe 8 Ecrou M8 Mutter M8 Denominación Casquillo elástico de silencioso Tornillo M8x80 Arandela 8 Abrazadera Silenciador adicional Silenciador adicional Silenciador adicional Silenciador principal Silenciador principal Silenciador principal Arandela 8 elástica Tuerca M8 A440 - 109 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A500 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Насос масляный и привод Oil pump and its drive Pompe à huile et commande Ölpumpe und Ölpumpenantrieb Bomba de aceite y mando - 110 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 + 21214-1011235-00 + 21010-1011240-01 + 00001-0009022-21 + 00001-0011977-73 1 1 2 2 5 6 + 21010-1006018-00 + 00001-0011980-73 1 2 7 8 9 10 11 12 13 + 00001-0060454-21 + 21010-1011241-01 + 21213-1011228-20 + 21010-1011229-00 + 21230-1011021-00 + 00001-0060450-21 + 21210-1011010-00 1 1 1 1 1 1 1 Наименование Валик привода Подшипник передний Болт М6х16 Шайба 6 пружинная коническая Фланец упорный Шайба 8 пружинная коническая Болт М8х110 Подшипник задний Шестерня привода насоса Втулка Прокладка насоса Болт М8х90 Насос масляный Description Shaft Bearing, front Bolt M6x16 Spring washer 6, tapered Thrust flange Spring washer 8, tapered Bolt M8x110 Bearing, rear Gear, oil pump Bush Gasket Bolt M8x90 Oil pump Désignation Arbre Palier avant Boulon M6x16 Rondelle à ressort conique 6 Bride de butée Rondelle à ressort conique 8 Boulon M8x110 Palier arrière Pignon de pompe Douille Joint Boulon M8x90 Pompe à huile Benennug Denominación Welle Vorderer Lager Schraube M6x16 Federscheibe 6 Eje de mando de bomba Cojinete delantero Tornillo M6x16 Arandela 6 elástica cónica Anschlagflansch Federscheibe 8 Brida tope Arandela 8 elástica cónica Schraube M8x110 Hinterer Lager Ölpumpenritzel Buchse Dichtung Schraube M8x90 Ölpumpe Tornillo M8x110 Cojinete trasero Piñón de bomba Buje Junta Tornillo M8x90 Bomba de aceite A500 - 111 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A510 21214-20 2131-41 Маслоотделитель и фильтр масляный Oil separator and oil cleaner Déshuileur et filtre à huile Ölabscheider und Ölfilter Separador del aceite y filtro de aceite - 112 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 + 00001-0021700-90 + 21230-1014240-00 3 4 4 5 6 + 21230-1014059-10 + 21080-1300080-60 ~ + 21080-1300080-61 ~ + 21100-3724308-00 + 21230-1014054-00 7 8 9 10 11 12 + 21230-1014056-00 21230-1014063-00 + 21230-1014210-00 + 21010-1014214-00 + 00001-0021706-90 + 21210-1009050-00 13 14 15 + 21210-1014200-00 + 21010-1014205-00 + 00001-0038241-11 16 17 18 19 20 21 22 + 21230-1009146-00 + 21010-1009055-00 + 00001-0061096-11 + 00001-0002600-60 + 21010-1014218-00 + 21030-3810310-00 + 21060-3829010-01 ~ 22 + 21060-3829010-02 ~ 22 + 21060-3829010-03 ~ 23 24 25 25 25 25 26 + 00001-0002824-60 + 21010-1014215-10 + 21050-1012005-00 + 21080-1012005-00 + 21080-1012005-08 + 21080-1012005-09 + 21010-1012150-00 ~ ~ ~ ~ Кол. Qty. Наименование Description 2 Хомут 16 ленточный Retaining strap 16 1 Трубка вентиляции картера Vent hose 810 mm 710 мм 1 Патрубок соединительный Connection pipe 2 Хомут винтовой Screw-type clip 2 Хомут винтовой Screw-type clip 2 Хомут Clip 1 Шланг вытяжной Discharge hose assy вентиляции в сборе 1 Шланг Discharge hose 1 Трубка теплоизоляционная Tube 200 mm 1 Крышка сапуна Breather cover 1 Кольцо маслоотражательноеOil deflector ring 1 Хомут 25 ленточный Retaining strap 25 1 Указатель уровня масла Oil level dipstick 1 Маслоотделитель 1 Фиксатор 1 Болт М6х12 с пружинной шайбой 1 Крышка 1 Уплотнитель 1 Гайка М8 глухая 1 Прокладка 1 Шпилька сапуна 1 Штуцер 1 Датчик контрольной лампы давления масла 1 Датчик контрольной лампы давления масла 1 Датчик контрольной лампы давления масла 2 Прокладка 1 Прокладка 1 Фильтр масляный 1 Фильтр масляный 1 Фильтр масляный 1 Фильтр масляный 1 Штуцер Oil separator Retainer Bolt M6x12 w/spring washer Cover Seal Blind nut M8 Gasket Stud Union Sensor, oil pressure warning lamp Sensor, oil pressure warning lamp Sensor, oil pressure warning lamp Gasket Gasket Oil filter Oil filter Oil filter Oil filter Union Désignation Benennug Denominación Collier à ruban 16 Tuyau de ventilation 810 mm Tubulure de liaison Collier à vis Collier à vis Collier Tuyau d'aspiration Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta Schlauch 810 mm Tubo de ventilación 810 mm Verbindungsrohr Tubuladura Schraubenschelle Abrazadera elicoidal Schraubenschelle Abrazadera elicoidal Schelle Abrazadera Entlüftungsschlauch, Manguera de aspiración komlett en conjunto Tuyau d'aspiration Entlüftungsschlauch Manguera de aspiración Tube 200 mm Rohr 200 mm Tubo 200 mm Couvercle de reniflard Entlüfterdeckel Tapa respiradero Segment râcleur d'huileRing Anillo reflector de aceite Collier à ruban 25 Bandschelle 25 mm d Abrazadera 25 de cinta Jauge à huile Ölmeßstab Indicador del nivel de aceite Déshuileur Ölabscheider Separador de aceite Verrou Riegel Fijador Boulon M6x12 avec Schraube M6x12 mit Tornillo M6x12 con aranrondelle élastique Federring dela elástica Couvercle Deckel Tapa Joint d'étanchéité Ölmeßstabdichtung Empaquetadura Ecrou borgne M8 Hutmutter M8 Tuerca M8 clega Joint Dichtung Junta Goujon Gewindestift Espárrago Raccord de transmetteur Geberstutzen Racor de fijación Manocontact de pres- Öldruckgeber Sensor de presión de sion d'huile aceite Manocontact de pres- Öldruckgeber Sensor de presión de sion d'huile aceite Manocontact de pres- Öldruckgeber Sensor de presión de sion d'huile aceite Joint Dichtring Junta Joint Dichtung Junta Filtre à huile Ölfilter Filtro de aceite Filtre à huile Ölfilter Filtro de aceite Filtre à huile Ölfilter Filtro de aceite Filtre à huile Ölfilter Filtro de aceite Raccord Stutzen Racor A510 - 113 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A511 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 2131-40 Маслоотделитель и фильтр масляный (Е-газ) Oil separator and oil cleaner (Е-газ) Déshuileur et filtre à huile (Е-газ) Ölabscheider und Ölfilter (Е-газ) Separador del aceite y filtro de aceite(Е-газ) - 114 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-1014240-00 2 3 Кол. Qty. Наименование Description Vent hose 260 mm + 21214-1014295-00 1 Труба вентиляции картера 630мм 1 Жиклер + 21214-1014292-00 1 Штуцер вентиляции картера 4 + 21230-1014059-10 5 + 21080-1300080-60 5 + 21080-1300080-61 6 Désignation Benennug Denominación Schlauch 260 mm Tubo de ventilación 260 mm jet Tuyau de ventilation 260 mm Gicleur Düse Surtidor Union Raccord Stutzen Racor 1 Патрубок соединительный Connection pipe Tubulure de liaison Verbindungsrohr Tubuladura ~ 2 Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal ~ 2 Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal + 21100-3724308-00 2 Хомут Clip Collier Schelle Abrazadera 7 + 21230-1014054-00 Tuyau d'aspiration 8 + 21230-1014056-00 1 Шланг вытяжной вентиляции вDischarge hose assy сборе 1 Шланг Discharge hose Tuyau d'aspiration Entlüftungsschlauch, kom- Manguera de aspiración en lett conjunto Entlüftungsschlauch Manguera de aspiración 9 21230-1014063-00 1 Трубка теплоизоляционная Tube 200 mm Tube 200 mm Rohr 200 mm Tubo 200 mm 10 + 21230-1014210-00 1 Крышка сапуна Breather cover Couvercle de reniflard Entlüfterdeckel Tapa respiradero 11 + 21010-1014214-00 1 Кольцо маслоотражательное Oil deflector ring Segment râcleur d'huile Ring Anillo reflector de aceite 12 + 00001-0021706-90 1 Хомут 25 ленточный Retaining strap 25 Collier à ruban 25 Bandschelle 25 mm d Abrazadera 25 de cinta 13 + 21210-1009050-00 1 Указатель уровня масла Oil level dipstick Jauge à huile Ölmeßstab Indicador del nivel de aceite 14 + 21210-1014200-00 1 Маслоотделитель Oil separator Déshuileur Ölabscheider Separador de aceite 15 + 21010-1014205-00 1 Фиксатор Retainer Verrou Riegel Fijador 16 + 00001-0038241-11 Bolt M6x12 w/spring washer 17 + 00001-0021700-90 1 Болт М6х12 с пружинной шайбой 2 Хомут 16 ленточный Retaining strap 16 Boulon M6x12 avec rondelle élastique Collier à ruban 16 Schraube M6x12 mit Federring Bandschelle 16 mm d Tornillo M6x12 con arandela elástica Abrazadera 16 de cinta 18 + 21100-3724308-00 1 Хомут Clip Collier Schelle Abrazadera 19 + 21230-1009146-00 1 Крышка Cover Couvercle Deckel Tapa 20 + 21010-1009055-00 1 Уплотнитель Seal Joint d'étanchéité Ölmeßstabdichtung Empaquetadura 21 + 00001-0061096-11 1 Гайка М8 глухая Blind nut M8 Ecrou borgne M8 Hutmutter M8 Tuerca M8 clega 22 + 00001-0002600-60 1 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 23 + 21010-1014218-00 1 Шпилька сапуна Stud Goujon Gewindestift Espárrago 24 + 21030-3810310-00 1 Штуцер Union Raccord de transmetteur Geberstutzen Racor de fijación 25 + 21060-3829010-01 ~ Sensor de presión de aceite + 21060-3829010-02 ~ Öldruckgeber Sensor de presión de aceite 25 + 21060-3829010-03 ~ Öldruckgeber Sensor de presión de aceite 26 + 00001-0002824-60 Sensor, oil pressure warn- Manocontact de pression ing lamp d'huile Sensor, oil pressure warn- Manocontact de pression ing lamp d'huile Sensor, oil pressure warn- Manocontact de pression ing lamp d'huile Gasket Joint Öldruckgeber 25 1 Датчик контрольной лампы давления масла 1 Датчик контрольной лампы давления масла 1 Датчик контрольной лампы давления масла 2 Прокладка Dichtring Junta 27 + 21010-1014215-10 1 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 28 + 21050-1012005-00 ~ 1 Фильтр масляный Oil filter Filtre à huile Ölfilter Filtro de aceite 28 + 21080-1012005-00 ~ 1 Фильтр масляный Oil filter Filtre à huile Ölfilter Filtro de aceite 28 + 21080-1012005-08 ~ 1 Фильтр масляный Oil filter Filtre à huile Ölfilter Filtro de aceite 28 + 21080-1012005-09 ~ 1 Фильтр масляный Oil filter Filtre à huile Ölfilter Filtro de aceite 29 + 21010-1012150-00 1 Штуцер Union Raccord Stutzen Racor A511 - 115 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A520 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Насос масляный Oil pump Pompe à huile Ölpumpe Bomba de aceite - 116 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Номер детали Применяемость Part. N. Application 21010-1011015-00 21010-1011052-00 + 21010-1011090-00 + 21010-1011058-00 + 21010-1011060-00 + 21210-1011070-00 + 00001-0009028-21 + 21010-1011040-00 + 21010-1011032-00 + 00001-0009030-21 + 00001-0011977-73 Кол. Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 Наименование Корпус насоса Крышка Клапан редукционный Пружина Шайба Патрубок Болт М6х30 Валик Шестерня ведомая Болт М6х35 Шайба 6 пружинная коническая Description Pump body Pump cover Pressure relief valve Spring Washer Oil pump inlet pipe Bolt M6x30 Shaft Driven gear Bolt M6x35 Spring washer 6, tapered Désignation Corps de pompe Couvercle de pompe Soupape de décharge Ressort Rondelle Tubulure Boulon M6x30 Arbre Pignon entraîné Boulon M6x35 Rondelle à ressort conique 6 Benennug Pumpengehäuse Ölpumpendeckel Druckminderer Feder Scheibe Stutzen Schraube M6x30 Welle Ölpumpenzahnrad Schraube M6x35 Federscheibe 6 Denominación Cuerpo de bomba Tapa de bomba Válvula reductora Muelle Arandela Tubuladura Tornillo M6x30 Eje Piñón conducido Tornillo M6x35 Arandela 6 elástica cónica A520 - 117 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A600 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Радиатор и бачок расширительный Radiator and expansion tank Radiateur et vase d'expansion Kühler und Ausdehnungsbehälter Radiador y depósito de expansión - 118 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 + 00001-0021706-90 + 21073-1304010-00 + 21214-1303095-01 2 Хомут 25 ленточный 1 Пробка радиатора в сборе 1 Шланг соединительный 4 + 21214-1300024-41 ~ 4 + 21214-1300024-43 ~ 5 + 11110-1302060-00 1 Электровентилятор с кронштейнами в сборе 1 Электровентилятор с кронштейнами в сборе 2 Опора радиатора нижняя 6 + 21050-1311065-00 7 8 + 21010-1311067-00 + 21050-1311090-00 9 10 + 21214-1311014-00 + 00001-0076710-01 11 + 21214-1311082-00 12 13 14 15 16 17 18 19 + 00001-0009024-21 + 00001-0005164-70 + 00001-0026437-01 + 00001-0003961-80 + 21010-1302065-00 + 21214-1301012-20 + 21080-1305027-00 + 21080-1305029-00 20 + 21010-1302060-00 Description Désignation Retaining strap 25 Radiator cap Connecting hose 1 Пробка расширительного бачка 1 Прокладка пробки 1 Ремень 1 Бачок расширительный 3 Винт 4,9х9,5 самонарезающий 1 Кронштейн крепления бачка расширительного 2 Болт М6х20 2 Шайба 6 пружинная 2 Шайба 6 2 Кольцо уплотнительное 2 Втулка распорная 1 Радиатор в сборе 1 Пробка сливная радиатора 1 Кольцо уплотнительное сливной пробки 2 Опора радиатора нижняя Benennug Denominación Collier à ruban 25 Bouchon de radiateur Flexible de raccordement Electric fans with cowl Motoventilateurs avec assy capot complet Electric fans with cowl Motoventilateurs avec assy capot complet Radiator mounting Appui de radiateur rubber Expansion tank cap Bouchon de vase d'expansion Gasket Joint Expansion tank rubber Courroie de vase strip d'expansion Expansion tank Vase d'expansion Self-tapping screw Vis taraudeuse Bandschelle 25 mm d Abrazadera 25 de cinta Kühlerverschlußdeckel Tapón del radiador Verbindungsschlauch Manguito de unión Bracket Support Halter Soporte Bolt M6x20 Spring washer 6 Washer 6 Sealing ring Bush Radiator Drain plug Sealing ring Boulon M6x20 Rondelle élastique 6 Rondelle 6 Bague d'étanchéité Douille entretoise Radiateur Bouchon de vidange Bague d'étanchéité Schraube M6x20 Federscheibe 6 Scheibe 6 Dichtring Buchse Kühler Ablaßschraube Dichtring Tornillo M6x20 Arandela 6 elástica Arandela 6 Anillo de empaquetadura Buje Radiador Tapón de drenaje Anillo de empaquetadura Radiator mounting rubber Appui de radiateur Kühlerlager Soporte del radiador Lüfter mit Gehäuse, kompl. Lüfter mit Gehäuse, kompl. Kühlerlager Ventiladores eléctrico con soporte en conjunto Ventiladores eléctrico con soporte en conjunto Soporte del radiador Ausgleichsbehältervers Tapón de depósito de chlußdeckel expansión Dichtung Junta Ausgleichsbehälterriemen Correa de depósito de expansión Ausgleichsbehälter Depósito de expansión Blechschraube Tornillo autorroscante A600 - 119 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A610 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Насос водяной и трубопроводы Water pump and lines Pompe à eau et durits Wasserpumpe und Rohrleitungen Bomba de agua y tuberÌas - 120 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 + 21214-1303025-00 1 Шланг подводящий радиатора Supply hose Tuyau d'arrivée Einlaufschlauch Manguera de entrada 2 + 00001-0061008-11 2 Гайка М8 Nut M8 Ecrou M8 Mutter M8 Tuerca M8 3 + 00001-0011980-73 5 Шайба 8 пружинная коническая Spring washer 8, tapered Rondelle à ressort conique 8 Federscheibe 8 Arandela 8 elástica cónica 4 + 00001-0035435-21 2 Шпилька М8х25 Stud M8x25 Goujon M8x25 Stift M8x25 Espárrago M8x25 5 + 21214-1303017-00 1 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 6 + 00001-0060439-21 2 Болт М8х35 Bolt M8x35 Boulon M8x35 Schraube M8x35 Tornillo M8x35 6 + 00001-0060451-21 1 Болт М8х95 Bolt M8x95 Boulon M8x95 Schraube M8x95 Tornillo M8x95 7 + 21070-1307048-00 ~ 1 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 7 + 21070-1307048-01 ~ 1 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 8 + 21010-3808600-00 ~ 8 + 21010-3808600-02 ~ Water temperature sensor Sonde de température d'eau Water temperature sensor Sonde de température d'eau Supply pipe Tube d'arrivée Kühlmitteltemperaturfühler Transmisor temperatura de agua Kühlmitteltemperaturfühler Transmisor temperatura de agua Zulaufrohr Tubo de entrada 9 + 21210-8101440-00 1 Датчик указателя температуры воды 1 Датчик указателя температуры воды 1 Труба подводящая 10 + 21010-1305026-00 1 Пробка сливная Drain plug Bouchon de vidange Ablaßschraube Tapón de drenaje 11 + 21214-1303042-00 1 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 12 + 00001-0035408-21 2 Шпилька М6х14 Stud M6x14 Goujon M6x14 Stift M6x14 Espárrago M6x14 13 + 00001-0011977-73 4 Шайба 6 пружинная коническая Spring washer 6, tapered Rondelle à ressort conique 6 Federscheibe 6 Arandela 6 elástica cónica 14 + 00001-0058962-11 4 Гайка М6 Nut M6 Ecrou M6 Mutter M6 Tuerca M6 15 + 21070-1303018-00 1 Труба отводящая Return pipe Tube de départ Ableitrohr Tubo de salida 16 + 00001-0035408-11 2 Шпилька М6х14 Stud M6x14 Goujon M6x14 Stift M6x14 Espárrago M6x14 17 + 21214-1303033-00 1 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 18 + 00001-0021700-90 (Е-газ) 2 Хомут 16 ленточный Retaining strap 16 Collier à ruban 16 Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta 19 + 21120-1148039-00 (Е-газ) 1 Шланг Hose 440 mm Tuyau 440 mm Schlauch 440 mm Manguera 440 mm 20 + 21120-3851010-00 ~ Temperaturfühler Sensor de temperatura + 21120-3851010-05 ~ Sonde de température Temperaturfühler Sensor de temperatura 21 + 21080-1300080-20 Coolant temperature sender Coolant temperature sender Screw-type clip Sonde de température 20 1 Датчик температуры охлаждающей жидкости 1 Датчик температуры охлаждающей жидкости 5 Хомут винтовой Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal 22 + 21073-1303014-00 1 Патрубок отводящий Connection Tubulure de sortie Auslaufstutzen Tubuladura 23 + 21213-1300040-00 ~ 1 Термостат в сборе Thermostat Thermostat Thermostat Termóstato 23 + 21213-1300040-01 ~ 1 Термостат в сборе Thermostat Thermostat Thermostat Termóstato 24 + 21213-1303090-00 Hose Tuyau Schlauch Manguera de paso 25 + 21080-1300080-70 ~ 1 Шланг перепускной термостата 3 Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal 25 + 21080-1300080-71 ~ 3 Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal 26 + 21010-1306010-02 ~ 1 Термостат Thermostat Thermostat Thermostat Termóstato 26 + 21073-1306010-00 ~ 1 Термостат Thermostat Thermostat Thermostat Termóstato 27 + 21213-1303010-00 1 Шланг отводящий радиатора Return hose Tuyau de départ Auslaufschlauch Manguera de salida 28 + 21213-1303092-00 Connecting hose Flexible de raccordement Verbindungsschlauch Manguito de unión 29 + 21214-1307010-00 1 Муфта соединительная термостата и вод.насоса 1 Насос водяной в сборе Water pump assy Pompe à eau complète Wasserpumpe komplett Bomba de agua en conjunto A610 - 121 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A620 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Насос водяной Water pump Pompe à eau Wasserpumpe Bomba de agua - 122 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug 1 2 3 + 21073-1307011-00 21073-1307030-10 + 21073-1307013-00 1 Насос водяной (без корпуса) Water pump 1 Крыльчатка насоса Pump impeller 1 Сальник насоса Oil seal, water pump 4 5 6 21010-1307045-00 + 00001-0035461-21 + 21230-1307027-00 ~ 1 Крышка насоса 1 Шпилька М10х20 1 Подшипник насоса Pump cover Stud M10x1.25x20 Water pump bearing Pompe à eau Turbine de pompe Garniture d'étanchéité de pompe à eau Couvercle de pompe Goujon M10x1,25x20 Roulement de pompe à eau 6 + 21230-1307027-01 ~ 1 Подшипник насоса Water pump bearing Roulement de pompe à eau Pumpenwelle 7 8 9 10 + 00001-0037463-30 21010-1307024-01 + 00001-0061008-11 + 00001-0011980-73 1 1 4 4 11 12 12 13 14 + 00001-0035433-21 21010-1307015-00 ~ 21073-1307015-00 ~ + 00001-0035437-21 + 21214-1307046-00 2 1 1 2 1 Винт М6х10 установочный Mounting screw M6x10 Ступица водяного насоса Hub, water pump Гайка М8 Nut M8 Шайба 8 пружинная Spring washer 8, коническая tapered Шпилька М8х1,25х20 Stud M8x20 Корпус водяного насоса Water pump body Корпус водяного насоса Water pump body Шпилька М8х35 Stud M8x35 Прокладка крышки водяного Gasket насоса Vis de calage M6x10 Moyeu de pompe à eau Ecrou M8 Rondelle à ressort conique 8 Goujon M8x20 Corps de pompe Corps de pompe Goujon M8x35 Joint Wasserpumpe Flügelrad Dichtring, Wasserpumpe Pumpendeckel Stift M10x1,25x20 Pumpenwelle Denominación Stellschraube M4x10 Pumpennabe Mutter M8 Federscheibe 8 Bomba de agua Rueda de paletas Retén de bomba de agua Tapa de bomba Espárrago M10x1,25x20 Cojinete de bomba de agua Cojinete de bomba de agua Tornillo M6x10 de ajuste Cubo de la bomba Tuerca M8 Arandela 8 elástica cónica Stift M8x20 Wasserpumpengehäuse Wasserpumpengehäuse Stift M8x35 Dichtung Espárrago M8x20 Cuerpo de bomba Cuerpo de bomba Espárrago M8x35 Junta A620 - 123 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 A630 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(02) 21214-50(02) 2131-30(01) Привод вспомогательных агрегатов Accessory drive Commandes des organes auxiliaires Antrieb der Nebenaggregate Mando de accesorios - 124 - 2131-40(02) 2131-41(01) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 1 2 + 21010-1308024-00 ~ + 21073-1308024-00 ~ + 00001-0011980-73 3 4 5 + 00001-0060430-21 + 21070-1308020-00 + 21310-3407184-10 ~ 5 + 21310-3407184-11 6 7 + 21214-3407178-00 + 21214-3407192-00 8 8 + 21070-1308020-00 + 21214-3407042-00 ~ 8 + 21214-3407042-01 ~ 9 10 + 00001-0061008-11 + 00001-0060432-21 10 + 00001-0060438-21 ~ (01) (02 20,21,120,121) (02 20,21,120,121) (02 20,21,120,121) (01) Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 Шкив водяного насоса 1 Шкив водяного насоса 5 Шайба 8 пружинная коническая 3 Болт М8х12 1 Ремень 1 Шкив привода насоса гидроусилителя 1 Шкив привода насоса гидроусилителя 1 Гайка 1 Проставка привода насоса гидроусилителя 1 Ремень 1 Ремень Pulley Poulie Riemenscheibe Pulley Poulie Riemenscheibe Spring washer 8, tapered Rondelle à ressort Federscheibe 8 conique 8 Bolt M8x12 Boulon M8x12 Schraube M8x12 Belt Courroie Riemen Power steering pump pulley Poulie d'entraînement çde Pumpenscheibe/hydraulis la pompe d'assitance che Lenkung Power steering pump pulley Poulie d'entraînement çde Pumpenscheibe/hydraulis la pompe d'assitance che Lenkung Nut Ecrou Mutter Spacer plate Intercalaire Zwischenstück Polea Polea Arandela 8 elástica cónica Belt Belt Courroie Courroie Riemen Riemen Correa Correa 1 Ремень Belt Courroie Riemen Correa 1 Гайка М8 1 Болт М8х16 Nut M8 Bolt M8x16 Ecrou M8 Boulon M8x16 Mutter M8 Schraube M8x16 Tuerca M8 Tornillo M8x16 1 Болт М8х30 Bolt M8x30 Boulon M8x30 Schraube M8x30 Tornillo M8x30 Tornillo M8x12 Correa Polea de la bomba de servodirección hidráulica Polea de la bomba de servodirección hidráulica Tuerca Inserción A630 - 125 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B100 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Механизм управления сцеплением Clutch control mechanism Mécanisme de contrôle d'embrayage Kupplungsbetätigung Mecanismo de mando del embrague - 126 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 + 00001-0007259-11 + 21010-1602100-00 3 + 21010-1602102-00 4 5 6 7 8 9 + 21213-1602063-00 + 21214-1602063-00 + 00001-0061036-11 + 00001-0005170-70 + 21030-1602078-00 + 21214-1602568-00 10 11 + 00001-0007343-01 + 21214-1602006-00 12 + 21214-1602006-10 (Е-газ) 13 14 15 16 17 18 19 20 21 + 21010-1602094-00 + 21010-1602072-00 + 21010-1602069-00 + 00001-0026386-01 + 21030-1602084-00 + 21010-1602048-00 + 00001-0055422-21 + 21030-1602010-00 + 21214-1602010-00 (Е-газ) (Е-газ) Кол. Qty. Наименование Description 1 Гайка М6 низкая Thin nut M6 1 Винт ограничительный Limiting screw педали сцепления 1 Колпачок ограничительный Cap винта педали сцепления 1 Кронштейн Bracket 1 Кронштейн Bracket 1 Гайка М12х1,25 низкая Thin nut M12x1.25 1 Шайба 12 пружинная Spring washer 12 1 Втулка Distance sleeve 1 Толкатель поршня главного Pushrod цилиндра 1 Шплинт 2х20 Split pin 2x20 1 Педали с кронштейном и гл. Pedals, bracket and цилиндром в сборе master cylinder assy 1 Педали с кронштейном и гл. Pedals, bracket and цилиндром в сборе master cylinder assy 1 Пружина оттяжная Retracting spring 2 Втулка наружная Outer bush 1 Втулка внутренняя Inner bush 1 Шайба 10 Washer 10 1 Шайба Washer 1 Накладка Pedal pad 1 Болт М12х1,25х160 Bolt M12x1.25x160 1 Педаль сцепления Clutch pedal 1 Педаль сцепления Clutch pedal Désignation Benennug Denominación Ecrou bas M6 Vis de butée Flachmutter M6 Anschlagschraube Tuerca M6 baja Tornillo limitador Capuchon Kappe Casquete Support Support Ecrou bas M12x1,25 Rondelle élastique 12 Douille entretoise Poussoir Träger Halter Flachmutter M12x1,25 Federscheibe 12 Distanzhülse Stößel Soporte Soporte Tuerca M12x1,25 baja Arandela 12 elástica Buje espaciador Empujador Goupille 2x20 Pédales avec le support et le maître-cylindre Pédales avec le support et le maître-cylindre Ressort de rappel Douille extérieure Douille intérieure Rondelle 10 Rondelle Couvre-pédale Boulon M12x1,25x160 Pédale d'embrayage Pédale d'embrayage Splint 2x20 Pedale mit Halter und Hauptzylinder komplett Pedale mit Halter und Hauptzylinder komplett Feder Außenhülse Innenbuchse Scheibe 10 Scheibe Pedalauflage Schraube M12x1,25x160 Kupplungspedal Kupplungspedal Clavija 2x20 Conjunto de los pedales con soporte y cilindro mae Conjunto de los pedales con soporte y cilindro mae Muelle Buje exterior Buje interior Arandela 10 Arandela Goma de pedal Tornillo M12x1,25x160 Pedal de embrague Pedal de embrague B100 - 127 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B110 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод сцепления Clutch drive Commande d'embrayage Kupplungs-Hydraulik Mando de embrague - 128 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Шайба 8 пружинная Spring washer 8 Гайка М8 Nut M8 Цилиндр главный Master cylinder Трубка Pipe Скоба Clamp Цилиндр гидропривода Slave cylinder, clutch сцепления с кронштейном в сб. operation Шланг гибкий Hose Прокладка наконечника Gasket гибкого шланга Пластина упорная цилиндра Plate привода сцепления Цилиндр гидропривода Slave cylinder, clutch сцепления в сборе operation Чехол защитный Gaiter Кронштейн рабочего Bracket цилиндра привода сцепления Шайба 8 пружинная Spring washer 8 Болт М8х50 Bolt M8x50 Хомут Clip Гайка М6 Nut M6 Шайба 6 пружинная Spring washer 6 Бачок главного цилиндра Brake fluid reservoir Хомут 16 ленточный Retaining strap 16 Шланг Hose 400 mm Шайба 10 пружинная Spring washer 10 Шаровая опора Ball socket Вилка Clutch release fork 1 2 3 4 5 6 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21210-1602610-00 + 21214-1602602-00 + 21010-3506073-00 + 21230-1602507-00 2 2 1 1 1 1 7 8 + 21010-1602590-00 + 21010-1602596-00 1 1 9 + 21230-1602494-00 1 10 + 21230-1602510-01 1 11 12 + 21230-1602518-00 + 21230-1602492-00 1 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 + 00001-0005166-70 + 00001-0060442-21 + 21210-1602574-00 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 21010-1602560-00 + 00001-0021700-90 21210-1602575-00 + 00001-0005168-70 + 21010-1601215-00 + 21010-1601200-00 2 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 24 + 21010-1601211-00 1 Чехол вилки Boot, fork Désignation Benennug Denominación Rondelle élastique 8 Federscheibe 8 Ecrou M8 Mutter M8 Maître-cylindre Hauptzylinder Tube Rohr Etrier Klammer Cylindre de commande Kupplungszylinder d'embrayage Durit Schlauch Joint Dichtung Arandela 8 elástica Tuerca M8 Cilindro maestro Tubo Grapa Cilindro de mando de embrague Manguera Junta Plaque Placa Platte Cylindre de commande Kupplungszylinder d'embrayage Soufflet de protection Schutzhülle Support Träger Rondelle élastique 8 Boulon M8x50 Collier Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Réservoir Collier à ruban 16 Tuyau 400 mm Rondelle élastique 10 Rotule de fourchette Fourchette de débrayage Gaine de fourchette de débrayage Cilindro de mando de embrague Funda protectora Soporte Federscheibe 8 Arandela 8 elástica Schraube M8x50 Tornillo M8x50 Schelle Abrazadera Mutter M6 Tuerca M6 Federscheibe 6 Arandela 6 elástica Behälter Depósito Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta Schlauch 400 mm Manguera 400 mm Federscheibe 10 Arandela 10 elástica Kugelzapfen Bola apoyo Kupplungsgabel Horquilla de embrague Ausrückgabelmanschette Funda de la horquilla de embrague B110 - 129 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B111 21214-40 21214-50 2131-40 Привод сцепления (BAS) Clutch drive Commande d'embrayage Kupplungs-Hydraulik Mando de embrague - 130 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Шайба 8 пружинная Spring washer 8 Гайка М8 Nut M8 Цилиндр главный Master cylinder Трубка Pipe Скоба Clamp Цилиндр гидропривода Slave cylinder, clutch сцепления с кронштейном в сб. operation Шланг гибкий Hose Прокладка наконечника Gasket гибкого шланга Пластина упорная цилиндра Plate привода сцепления Цилиндр гидропривода Slave cylinder, clutch сцепления в сборе operation Чехол защитный Gaiter Кронштейн рабочего Bracket цилиндра привода сцепления Шайба 8 пружинная Spring washer 8 Болт М8х50 Bolt M8x50 Шланг Hose 270 mm Хомут 16 ленточный Retaining strap 16 Шайба 10 пружинная Spring washer 10 Шаровая опора Ball socket Вилка Clutch release fork 1 2 3 4 5 6 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21210-1602610-00 + 21214-1602602-00 + 21010-3506073-00 + 21230-1602507-00 2 2 1 1 1 1 7 8 + 21010-1602590-00 + 21010-1602596-00 1 1 9 + 21230-1602494-00 1 10 + 21230-1602510-01 1 11 12 + 21230-1602518-00 + 21230-1602492-00 1 1 13 14 15 16 17 18 19 + 00001-0005166-70 + 00001-0060442-21 + 21214-1602575-00 + 00001-0021700-90 + 00001-0005168-70 + 21010-1601215-00 + 21010-1601200-00 2 2 1 1 1 1 1 20 + 21010-1601211-00 1 Чехол вилки Boot, fork Désignation Benennug Denominación Rondelle élastique 8 Federscheibe 8 Ecrou M8 Mutter M8 Maître-cylindre Hauptzylinder Tube Rohr Etrier Klammer Cylindre de commande Kupplungszylinder d'embrayage Durit Schlauch Joint Dichtung Arandela 8 elástica Tuerca M8 Cilindro maestro Tubo Grapa Cilindro de mando de embrague Manguera Junta Plaque Placa Platte Cylindre de commande Kupplungszylinder d'embrayage Soufflet de protection Schutzhülle Support Träger Rondelle élastique 8 Boulon M8x50 Tuyau 270 mm Collier à ruban 16 Rondelle élastique 10 Rotule de fourchette Fourchette de débrayage Gaine de fourchette de débrayage Cilindro de mando de embrague Funda protectora Soporte Federscheibe 8 Arandela 8 elástica Schraube M8x50 Tornillo M8x50 Schlauch 270 mm Manguera 270 mm Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta Federscheibe 10 Arandela 10 elástica Kugelzapfen Bola apoyo Kupplungsgabel Horquilla de embrague Ausrückgabelmanschette Funda de la horquilla de embrague B111 - 131 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B120 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Цилиндр главный сцепления Main clutch cylinder Cylindre-émetteur de débrayage Kupplungshauptzylinder Cilindro maestro del embrague - 132 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 5 + 21010-3505094-00 + 21012-3505090-00 + 21010-3505092-00 + 21010-1602618-00 + 21010-1602620-00 1 1 1 1 1 6 7 + 21010-1602516-00 + 21010-1602550-00 2 1 8 9 + 21010-1602546-00 + 00001-0010578-76 1 2 Наименование Description Шайба стопорная Lockwasher Штуцер гибкого шланга Union Прокладка штуцера Gasket Прокладка Gasket Пружина поршня главного Spring цилиндра Уплотнитель головки блока Grommet Колпачок защитный Protective cap главного цилиндра Поршень главного цилиндра Piston Кольцо упорное Thrust ring 20 Désignation Benennug Denominación Rondelle d'arrét Raccord Joint de raccord Joint Ressort Sicherungsblech Stutzen Stutzendichtung Dichtung Feder Arandela de fijación Racor Junta del racor Junta Muelle Joint d'étanchéité Capuchon de protection Piston Bague de butée 20 Dichtung Schutzkappe Empaquetadura Casquete de protección Kolben Seegerring 20 Pistón Anillo de tope 20 B120 - 133 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B140 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Сцепление Clutch Embrayage Kupplung Embrague - 134 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21080-1601207-00 2 + 21233-1601085-00 3 + 21233-1601180-00 4 + 21233-1601130-00 Кол. Qty. Наименование 6 Болт крепления кожуха сцепления 1 Диск нажимной 1 Муфта подшипника выключения сцепления в сборе 1 Диск ведомый Description Bolt Désignation Boulon Pressure plate Benennug Schraube Denominación Tornillo Mécanisme d'embrayage Release bearing assy Butée de débrayage Kupplungsdruckplatte Mecanismo de embrague Kupplung Collarín de embrague en conjunto Clutch disc Kupplungsscheibe Disque d'embrayage Disco embrague B140 - 135 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B150 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Картер сцепления и коробка передач Clutch bellhousing Carter d'embrayage et boîte de vitesses Kupplungsgehäuse und Getriebe Carter de embrague y caja de cambios - 136 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 11110-1700022-00 1 Колпачок сапуна 2 3 4 5 6 7 8 + 21230-1700021-00 + 21010-1601120-00 + 00001-0005164-70 + 00001-0009020-21 + 21010-1601015-00 + 00001-0005170-70 + 00001-0055407-21 1 1 2 2 1 4 2 9 9 10 + 21074-1700010-43 + 21074-1700010-23 + 00001-0055414-21 Корпус сапуна Крышка картера сцепления Шайба 6 пружинная Болт М6х12 Картер сцепления Шайба 12 пружинная Болт М12х1,25х45 1 Коробка передач в сборе (2345-00000310-30 ) 1 Коробка передач в сборе 2 Болт М12х1,25х80 Description Breather cap Breather housing Cover Spring washer 6 Bolt M6x12 Clutch bellhousing Spring washer 12 Bolt M12x1.25x45 Gearbox Gearbox Bolt M12x1.25x80 Désignation Benennug Denominación Capuchon de reniflard Entlüfterkappe Casquete del respiradero Corps de reniflard Entlüftergechäuse Cuerpo del respiradero Couvercle de carter Kupplungsgehäusedeckel Tapa del carter Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Arandela 6 elástica Boulon M6x12 Schraube M6x12 Tornillo M6x12 Carter d'embrayage Kupplungsgehäuse Carter de embrague Rondelle élastique 12 Federscheibe 12 Arandela 12 elástica Boulon M12x1,25x45 Schraube Tornillo M12x1,25x45 M12x1,25x45 Boîte de vitesses Schaltgetriebe Caja de cambios Boîte de vitesses Schaltgetriebe Caja de cambios Boulon M12x1,25x80 Schraube Tornillo M12x1,25x80 M12x1,25x80 B150 - 137 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B200 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Коробка передач Gearbox Boîte de vitesses Schaltgetriebe Caja de cambios - 138 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Filler plug 28x1.5 1 + 21230-1701326-00 1 Пробка М28х1,5 заливная 2 + 21010-1702091-03 3 + 21010-3401018-00 4 + 21010-1702090-00 1 Прокладка фиксаторов Gasket штока 2 Болт крепления крышки Screw фиксаторов 1 Крышка фиксаторов штока Cover plate, gear 5 + 21070-1701010-00 1 Картер коробки передач 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 + 21010-1701018-03 + 21070-1701038-01 + 21010-1701036-00 + 21010-1701042-00 + 00001-0035466-21 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 00001-0035173-21 + 21010-1701202-00 1 1 1 1 6 6 6 7 7 1 1 17 18 + 21010-1701017-00 21210-1702010-20 Прокладка Кольцо пружинное Крышка передняя Кольцо уплотнительное Шпилька М10х1,25х35 Шайба 10 пружинная Гайка М10х1,25 Гайка М8 Шайба 8 пружинная Шпилька М8х35 Шпилька крепления задней крышки 2 Штифт центрирующий 1 Крышка задняя 19 20 21 22 22 23 + 00001-0024301-21 + 21010-1702177-03 + 00001-0035434-21 + 21070-1701021-00 ~ + 21070-1701021-01 ~ + 21230-1701322-00 3 1 1 1 1 1 24 + 21230-1701020-00 25 26 27 28 + 21230-2401046-00 + 00001-0015000-21 + 00001-0005164-71 + 00001-0058962-11 1 Крышка коробки передач нижняя 1 Пробка магнитная 10 Шпилька М6х12 10 Шайба 6 пружинная 10 Гайка М6 Шпилька М8х45 Прокладка задней крышки Шпилька М8х28 Прокладка нижней крышки Прокладка нижней крышки Пробка 22х1,5 коническая detents Gearbox casing Gasket Thrust ring Cover, front Sealing ring Stud M10x1.25x35 Spring washer 10 Nut M10x1.25 Nut M8 Spring washer 8 Stud M8x35 Stud Pin Rear cover, gearbox Désignation Benennug Denominación Bouchon de remplissage, 28x1,5 Joint Einfuellstopfen 28 x 1,5Tapón de relleno 28x1,5 Dichtung Junta Vis Schraube Tornillo Plaque des verrouillages Carter de boîte de vitesses Joint Bague de butée Couvercle avant Bague d'étanchéité Goujon M10x1,25x35 Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25 Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Goujon M8x35 Goujon Riegeldeckel Tapa de fiadores Schaltgetriebegehäuse Carter de caja de cambios Dichtung Junta Anschlagring Anillo de tope Vorderer Deckel Tapa delantera Dichtring Anillo de empaquetadura Stift M10x1,25x35 Espárrago M10x1,25x35 Federscheibe 10 Arandela 10 elástica Mutter M10x1,25 Tuerca M10x1,25 Mutter M8 Tuerca M8 Federscheibe 8 Arandela 8 elástica Stift M8x35 Espárrago M8x35 Gewindestift Espárrago Pasador Tapa de caja de cambios trasera Espárrago M8x45 Junta Espárrago M8x28 Junta Junta Tapón cónico 22x1.5 Cover Cheville Stift Couvercle de boîte de Hinterdeckel vitesses arrière Goujon M8x45 Stift M8x45 Joint Dichtung Goujon M8x28 Stift M8x28 Joint Dichtung Joint Dichtung Bouchon conique Verschlußschraube mit 22x1,5 Kegelgewinde 22x1,5 Couvercle Deckel Cap Stud M6x12 Spring washer 6 Nut M6 Bouchon Goujon M6x12 Rondelle élastique 6 Ecrou M6 Tapón Espárrago M6x12 Arandela 6 elástica Tuerca M6 Stud M8x45 Gasket Stud M8x28 Gasket Gasket Tapered plug 22x1.5 Stopfen Stift M6x12 Federscheibe 6 Mutter M6 Tapa B200 - 139 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B210 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Валы первичный и вторичный коробки передач Gearbox input and output shafts Arbres primaire et secondaire de boîte de vitesses Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes Arboles primario y secundario de la caja de cambios - 140 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 5 + 00001-0033037-11 + 00001-0026069-70 + 21070-1701094-00 + 21010-1701192-01 + 21070-1701190-01 ~ 3 3 1 1 1 5 + 21070-1701190-03 ~ 1 5 + 21070-1701190-04 ~ 1 5 + 21070-1701190-05 ~ 1 5 + 21070-1701190-06 ~ 1 5 + 21070-1701190-07 ~ 1 6 + 21010-1701033-01 ~ 1 6 + 21010-1701033-02 ~ 1 6 + 21010-1701033-03 ~ 1 6 + 21010-1701033-04 ~ 1 6 + 21070-1701033-00 ~ 1 7 7 8 9 9 10 + 21010-1701034-00 + 21010-1701034-01 + 21010-1701037-00 21010-1701043-00 + 21010-1701043-01 + 21010-1701035-00 1 1 1 1 1 1 ~ ~ ~ ~ Наименование Description Винт М8х25 Screw M8x25 Шайба 8 стопорная Lock washer 8 Пластина стопорная Thrust plate Кольцо установочное Thrust ring Подшипник вторичного вала Bearing промежуточный Подшипник вторичного вала Bearing промежуточный Подшипник вторичного вала Bearing промежуточный Подшипник вторичного вала Bearing промежуточный Подшипник вторичного вала Bearing промежуточный Подшипник вторичного вала Bearing промежуточный Подшипник первичного Bearing вала задний Подшипник первичного Bearing вала задний Подшипник первичного Bearing вала задний Подшипник первичного Bearing вала задний Подшипник первичного вала Bearing задний Кольцо установочное Backing ring Кольцо установочное Backing ring Кольцо стопорное Circlip Сальник Oil seal Сальник Oil seal Кольцо пружинное Backing ring Désignation Benennug Denominación Vis M8x25 Rondelle d'arrêt 8 Plaque de butée Bague de butée Roulement Schraube M8x25 Sicherungsscheibe 8 Halteblech Sicherungsring Lager Tornillo M8x25 Arandela 8 de fijación Placa de tope Anillo de tope Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Bague de calage Bague de calage Bague d'arrêt Garniture d'étanchéité Garniture d'étanchéité Bague de calage Stellring Stellring Haltering Dichtring Dichtring Stellring Anillo de Anillo de Anillo de Retén Retén Anillo de ajuste ajuste fijación ajuste B210 - 141 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B210 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Валы первичный и вторичный коробки передач Gearbox input and output shafts Arbres primaire et secondaire de boîte de vitesses Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes Arboles primario y secundario de la caja de cambios - 142 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 11 12 12 12 13 14 15 + 21050-1701026-01 + 21010-1701108-01 ~ + 21010-1701108-02 ~ + 21010-1701108-04 ~ + 21230-1701105-00 + 21230-1701117-01 + 21230-1701188-00 1 1 1 1 1 1 1 Вал первичный Подшипник игольчатый Подшипник игольчатый Подшипник игольчатый Вал вторичный Кольцо стопорное Шайба упорная в сборе Input shaft Needle bearing Needle bearing Needle bearing Output shaft Circlip Thrust washer assy 16 16 16 17 17 18 19 20 21 22 23 + 21070-1701073-00 + 21070-1701073-01 + 21070-1701073-02 + 21010-1701210-00 + 21010-1701210-01 + 21070-1701243-00 + 21213-1701247-00 + 21010-1701245-00 + 21010-1701244-00 + 21070-1701238-00 + 21230-1701194-00 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Подшипник задний Подшипник задний Подшипник задний Сальник Сальник Шайба стопорная Кольцо центрирующее Уплотнитель Гайка Фланец Втулка Bearing Bearing Bearing Oil seal Oil seal Spring washer Centering ring Seal Nut Flange Bush ~ ~ ~ ~ ~ Désignation Benennug Denominación Arbre primaire Roulement à aiguilles Roulement à aiguilles Roulement à aiguilles Arbre secondaire Bague d'arrêt Rondelle de butée Eingangswelle Arbol primario Nadelhülse Cojinete de agujas Nadelhülse Cojinete de agujas Nadelhülse Cojinete de agujas Hauptwelle Arbol secundario Haltering Anillo de fijación Anschlagscheibe, kom- Arandela tope en conplet junto Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Garniture d'étanchéité Dichtring Retén Garniture d'étanchéité Dichtring Retén Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Bague de centrage Führungsring Anillo de centraje Joint d'étanchéité Dichtung Empaquetadura Ecrou Mutter Tuerca Bride Flansch Brida Douille Buchse Buje B210 - 143 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B211 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Вал промежуточный коробки передач Gearbox intermediate shaft Arbre intermédiaire de boîte de vitesses Vorgelegewelle des Schaltgetriebes Arbol intermedio de la caja de cambios - 144 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21010-1701068-01 ~ 1 + 21070-1701068-00 ~ 1 + 21070-1701068-02 ~ 2 2 3 4 + 21010-1701069-00 ~ + 21010-1701069-01 ~ + 00001-0005170-70 + 00001-0055404-21 5 6 + 21010-1701067-00 + 21070-1701073-00 ~ 6 + 21070-1701073-01 ~ 6 + 21070-1701073-02 ~ 7 + 21070-1701050-00 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 Подшипник промежуточного вала передний 1 Подшипник промежуточного вала передний 1 Подшипник промежуточного вала передний 1 Кольцо установочное 1 Кольцо установочное 1 Шайба 12 пружинная 1 Болт М12х1,25х30 Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Backing ring Backing ring Spring washer 12 Bolt M12x1.25x30 Bague de calage Bague de calage Rondelle élastique 12 Boulon M12x1,25x30 Anillo de ajuste Anillo de ajuste Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x30 1 Шайба зажимная 1 Подшипник промежуточного вала задний 1 Подшипник промежуточного вала задний 1 Подшипник промежуточного вала задний 1 Блок шестерен Clamping washer Bearing Rondelle Roulement Stellring Stellring Federscheibe 12 Schraube M12x1,25x30 Spannscheibe Lager Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Gear unit Pignonnerie Vorgelegeblock Bloque de engranajes Arandela de apriete Cojinete B211 - 145 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B220 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Шестерни коробки передач Gearbox gears Pignonnerie de boîte de vitesses Getrieberäder Engranajes de caja de cambios - 146 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Thrust ring Baulk ring 1 2 + 21010-1701168-00 + 21010-1701164-00 5 Кольцо стопорное 5 Кольцо блокирующее 3 4 5 6 7 8 + 21010-1701170-00 + 21010-1701169-00 + 21010-1701115-00 + 21010-1701117-00 + 21010-1701119-00 + 21010-1701116-00 5 3 1 1 2 2 Пружина синхронизатора Шайба упорная Шайба пружинная Кольцо стопорное Ступица муфты Муфта синхронизатора 9 10 11 12 13 14 15 + 21010-1701131-00 + 21010-1701127-00 + 21010-1701142-00 + 21230-1701174-00 + 21050-1701112-00 + 21010-1701113-00 21230-1701154-10 1 1 1 1 1 1 1 16 17 18 19 + 21230-1701157-10 + 21230-1701159-00 + 21230-1701117-01 + 21070-1701176-00 1 1 1 1 Шестерня третьей передачи Шестерня второй передачи Шайба пружинная Ступица скользящей муфты Шестерня первой передачи Втулка шестерни Шестерня пятой передачи в сборе Шестерня 5-й передачи Шайба упорная Кольцо стопорное Муфта 5-й передачи Désignation Benennug Sicherungsring Synchronring Spring, synchroniser Thrust washer Spring washer Circlip Synchro hub Synchro sleeve Bague de butée Bague de blocage de synchronisation Ressort de syncro Rondelle de butée Rondelle élastique Bague d'arrêt Moyeu baladeur Baladeur 3rd speed gear 2nd speed gear Spring washer Synchro hub 1st speed gear Bush 5th speed gear assy Pignon de 3-e Pignon de 2-e Rondelle élastique Moyeu baladeur Pignon de 1-re Douille de pignon Pignon de 5-e 3. Gangrad 2. Gangrad Federscheibe Synchronkörper 1. Gangrad Gangradbuchse 5. Gangrad, komplet 5th speed gear Thrust washer Circlip Synchro sleeve Pignon de 5-e Rondelle de butée Bague d'arrêt Baladeur 5. Gangrad Anschlagscheibe Haltering Schaltmuffe Feder Anschlagscheibe Federscheibe Haltering Synchronkörper Schaltmuffe Denominación Anillo de tope Anillo de bloqueo del sincronizador Muelle del sincronizador Arandela tope Arandela elástica Anillo de fijación Cubo del sincronizador Collarín del sincronizador Engranaje 3-a velocidad Engranaje 2-a velocidad Arandela elástica Cubo del sincronizador Engranaje 1-a velocidad Buje de engranaje Engranaje 5-a velocidad en conjunto Engranaje 5-a velocidad Arandela tope Anillo de fijación Collarín del sincronizador B220 - 147 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B221 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Шестерни заднего хода Reverse gears Pignonnerie de marche arrière Rückwärtszahnräder Piñones de la marcha atrás - 148 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21230-1701140-00 2 + 00001-0011987-70 3 4 + 00001-0061015-11 + 21070-1701092-00 5 + 00001-0042348-30 6 7 7 8 8 8 8 9 + 21070-1701183-00 + 21070-1701184-00 + 21070-1701184-01 + 21080-1701031-01 + 21080-1701031-02 + 21080-1701031-03 + 21080-1701031-04 + 21230-1701138-10 10 + 21230-1701080-00 ~ ~ ~ ~ ~ ~ Кол. Qty. Наименование Description 1 Шестерня заднего хода Reverse gear вторичного вала 1 Шайба 12 пружинная Spring washer 12, коническая tapered 2 Гайка М12х1,25 Nut M12x1.25 1 Ось промежуточной Shaft, reverse idler шестерни gear 1 Болт М10х1,25x90 Bolt M10x1.25x90 самоконтрящийся 1 Кольцо стопорное Thrust ring 1 Заглушка Plug 1 Заглушка Plug 1 Подшипник блока шестерен Bearing 1 Подшипник блока шестерен Bearing 1 Подшипник блока шестерен Bearing 1 Подшипник блока шестерен Bearing 1 Блок шестерен 5-й передачи 5th speed gear unit и заднего хода 1 Шестерня заднего хода Reverse gear промежуточная в сборе Désignation Benennug Pignon de marche R-Gang-Rad arrière Rondelle à ressort Federscheibe 12 conique 10 Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Axe de pignon intermé- Zwischenradachse diaire Boulon M10x1,25x90 Schraube M10x1,25x90 Bague de butée Sicherungsring Obturateur Stopfen Obturateur Stopfen Roulement Lager Roulement Lager Roulement Lager Roulement Lager Pignonnerie de 5-e 5-Gang-Zahnräder Pignon de marche arrière R-Gang-Rad Denominación Engranaje de la marcha atrás Arandela 12 elástica cónica Tuerca M12x1,25 Eje del piñón loco Tornillo M10x1,25x90 Anillo de tope Obturador Obturador Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Bloque de engranajes 5 velocidad Engranaje de la marcha atrás B221 - 149 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B230 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод механизма переключения передач Gearshifting drive Commande de boîte de vitesses Gangschaltung-Gestänge Mando de cambio velocidades - 150 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante + 21010-1703100-01 + 00001-0041897-71 + 21010-1703096-00 + 21010-1703099-00 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 21230-1703386-00 + 21070-1703092-00 + 21070-1703089-03 + 00001-0010661-76 + 21010-1703095-00 + 21070-1703086-00 + 21230-1703094-00 + 21070-1703091-00 + 00001-0035409-21 + 21070-1703076-00 21050-1703078-20 4 Винт самонарезающий М4,9х25,4 1 Крышка 4 Скоба 1 Чехол рычага 1 Манжета изолирующая 3 Гайка М6 3 Шайба 6 пружинная 1 Кольцо прижимное 1 Фланец 2 Прокладка 1 Кольцо упорное 1 Шайба пружины 1 Пружина рычага 1 Шайба сферическая 1 Опора шаровая 3 Шпилька М6х16 4 Пружина 1 Стержень рычага в сборе Cover Clip Boot Collar Nut M6 Spring washer 6 Tensioning ring Flange Gasket Thrust ring 13 Thrust washer Spring, lever Washer Ball end Stud M6x16 Spring Lever rod assy Couvercle Etrier Soufflet protecteur Coupelle Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Bague de serrage Bride Joint Bague de butée 13 Rondelle d'appui Ressort de levier Rondelle Rotule de levier Goujon M6x16 Ressort Tige du levier complet Deckel Bügel Schutzhülle Manschette Mutter M6 Federscheibe 6 Andrückring Flansch Dichtung Seegerring 13 Scheibe Hebelfeder Scheibe Schaltkugel Stift M6x16 Feder Hebelstange komplett + 21010-1703101-00 + 21050-1703088-10 1 Чехол 1 Рукоятка Boot Grip Soufflet protecteur Pommeau Schutzhülle Griff Tapa Grapa Funda Manguito Tuerca M6 Arandela 6 elástica Anillo de apriete Brida Junta Anillo de tope 13 Arandela de apoyo Muelle de palanca Arandela Rotula de palanca Espárrago M6x16 Muelle Conjunto de la barra de palanca Funda Manecilla 1 + 00001-0076808-01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B230 - 151 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B230 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод механизма переключения передач Gearshifting drive Commande de boîte de vitesses Gangschaltung-Gestänge Mando de cambio velocidades - 152 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 21 + 21010-1703106-00 1 Подушка демпфера 22 23 24 25 26 + 21010-1703107-00 + 21010-1703109-00 + 21010-1703111-00 + 21010-1703103-00 + 21070-1703080-00 2 1 1 1 1 27 + 00001-0038321-01 3 28 29 30 31 32 33 34 35 + 21070-1703204-00 + 21070-1703240-03 + 21070-1703210-00 + 21070-1703098-00 + 21070-1703097-00 + 21070-1703090-00 + 00001-0009032-21 + 21070-1703218-00 1 1 3 2 2 1 2 1 Втулка демпфера Втулка Втулка запорная Стержень рычага Рычаг переключения передач Гайка М6 с зубчатым буртиком Корпус рычага Прокладка Шайба Шайба направляющая Планка Пластина Болт М6х40 Пластина блокирующая Description Damper pad Bush, damper Bush Locking bush Lever core Gear change lever Désignation Coussinet d'amortisseur Douille d'amortisseur Douille Douille Tige de levier Levier de vitesses Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté Housing, lever Corps de levier Gasket Joint Washer Rondelle Guide washer Rondelle de guidage Plate Plaque Plate Plaque de guidage Bolt M6x40 Boulon M6x40 Stop plate Plaque de verrouillage Benennug Denominación Dämpfergummi Tope del amortiguador Dämpferbuchse Buchse Sperrbuchse Hebelschaft Schalthebel Casquillo amortiguador Casquillo Casquillo de cierre Varilla de palanca Palanca caja de cambios Tuerca M6 de collar dentado Cuerpo de la palanca Junta Arandela Arandela guía Placa Placa Tornillo M6x40 Placa de bloqueo Zahnbundmutter M6 Schalthebelgehäuse Dichtung Scheibe Führungsscheibe Leiste Platte Schraube M6x40 Sperrplatte B230 - 153 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B240 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Механизм переключения передач Gearshifting mechanism Sélection des vitesses Gangschaltung Mecanismo de cambio velocidades - 154 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 + 21010-1702086-00 + 21010-1702087-00 3 + 21010-1702024-00 4 5 6 + 00001-0005164-70 + 21010-1702028-00 + 21070-1702071-00 7 + 21010-1702109-00 8 9 + 21010-1702084-10 + 21070-1702036-00 10 11 + 21010-1702077-00 + 21070-1702060-00 12 + 21010-1702107-00 13 + 21010-1702108-00 14 15 + 21080-1703038-00 + 21070-1702080-00 16 + 21080-1702087-00 Кол. Qty. Наименование Description 3 Втулка пружины Sleeve, spring 2 Пружина фиксаторов 1-й,2- Spring, detent й,3-й,4-й передачи 2 Вилка переключения 1st and 2nd gear передач selector fork 4 Шайба 6 пружинная Spring washer 6 3 Болт вилки Bolt, selector fork 1 Шток вилки 3-й и 4-й 3rd/4th selector rod передачи 1 Сухарь блокировочный 5-й Locking collet передачи и заднего хода 1 Втулка дистанционная Bush, rod 1 Вилка 5-й передачи и Reverse and 5th gear заднего хода selector fork 3 Шарик Ball 1 Шток вилки 1-й и 2-й 1st/2nd selector rod передачи 1 Сухарь блокировочный 1-й и Locking collet 2-й передачи 1 Сухарь блокировочный 3-й и Locking collet 4-й передачи 1 Винт конический Bolt, selector fork 1 Шток 5-й передачи и заднего5th/reverse selector rod хода 1 Пружина фиксатора 5-й Spring, detent передачи и заднего хода Désignation Douille de ressort Ressort de verrou Benennug Federbuchse Riegelfeder Denominación Casquillo de muelle Muelle del fiador Fourchette de 1-ère et 2-e Schaltgabel 1. und 2. Gang Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Boulon de fourchette Gabelschraube Coulisseau de 3-e et 4-e Schaltstange 3. und 4. Gang Verrou Kegelstück Horquilla de cambio velocidades 1 y 2 Arandela 6 elástica Tornillo de horquilla Vástago de velocidades 3y4 Chaveta Douille de tige Schaltstangenbuchse Fourchette de 5-e et de Schaltgabel f. R-Gang marche arrière und 5. Gang Bille Kugel Coulisseau de 1-ère et 2-eSchaltstange 1. und 2. Gang Verrou Kegelstück Buje de vástago Horquilla de la marcha atrás y de 5 velocidad Bola Vástago de velocidades 1y2 Chaveta Verrou Kegelstück Chaveta Boulon de fourchette Coulisseau de 5-e et de marche arrière Ressort de verrou Gabelschraube Tornillo de horquilla Schaltstange f. R-Gang Vástago de 5 velocidad und 5. Gang y de la marcha atrás Riegelfeder Muelle del fiador B240 - 155 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B290 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод спидометра Speedometer drive Câble du compteur de vitesse Tachometerantrieb Mando de velocimetro - 156 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 3 4 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21110-3843010-00 + 21230-3802834-00 5 + 21210-3802822-01 6 7 + 21010-3802718-01 + 21010-3802717-00 Кол. Qty. Наименование Description Шайба 8 пружинная Spring washer 8 Гайка М8 Nut M8 Датчик скорости автомобиля Vehicle speed sender Шестерня ведомая привода Driven gear спидометра 1 Корпус привода спидометра Speedometer drive 3 3 1 1 1 Прокладка 1 Шайба housing Gasket Washer Désignation Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Capteur de vitesse Pignon entraîné Benennug Federscheibe 8 Mutter M8 Geschwindigkeitssensor Tachoritzel Denominación Arandela 8 elástica Tuerca M8 Sensor de velocidad Piñón conducido Corps de commande Antriebsgehäuse des Cuerpo de mando del de compteur de vitesse Geschwindigkeitsmessers velocímetro Joint Dichtung Junta Rondelle Scheibe Arandela B290 - 157 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B300 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Коробка раздаточная Transfer case Boîte de trasfert Verteilergetriebe Caja de transferencia - 158 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 + 00001-0045677-80 + 21214-1800028-00 1 Хомут 126,5 1 Шланг воздушный сапуна раздаточной коробки 3 4 5 6 7 8 + 00001-0026467-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 00001-0001685-90 + 21214-1800020-10 21236-2301128-00 4 4 4 1 1 1 9 + 21230-1700021-00 1 10 + 21213-3710180-00 ~ 1 10 + 21213-3710180-01 ~ 1 11 12 12 13 + 21080-3512115-00 + 21210-1801042-00 ~ + 21210-1801044-00 ~ + 21210-1801010-02 1 4 2 2 14 + 21210-1001045-01 2 15 16 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11 2 2 Description Шайба 8 Шайба 8 пружинная Гайка М8 Хомут 12 Коробка раздаточная Заглушка транспортная корпуса сапуна Корпус сапуна коробки передач Выключатель фонаря света заднего хода Выключатель фонаря света заднего хода Прокладка Прокладка регулировочная Прокладка регулировочная Кронштейн подвески раздаточной коробки Опора подвески раздаточной коробки Шайба 10 пружинная Гайка М10х1,25 Désignation Benennug Denominación Clip 126.5 Collier 126,5 Transfer box breather Tuyau à air du soufair hose fleur de la boîte de transfert Washer 8 Rondelle 8 Spring washer 8 Rondelle élastique 8 Nut M8 Ecrou M8 Clip 12 Collier 12 Transfer case Boîte de transfert Plug Obturateur Kabelband 126,5 Abrazadera 126,5 Luftschlauch des Manguera del aire del Entlüftungsventils des respiradero de la caja Verteilerg de tr Scheibe 8 Arandela 8 Federscheibe 8 Arandela 8 elástica Mutter M8 Tuerca M8 Schelle 12 mm d Abrazadera 12 Verteilergetriebe Caja de transferencia Stopfen Obturador Breather housing Entlüftergechäuse Cuerpo del respiradero Differential lock switch Contacteur de témoin de blocage de différentiel Differential lock switch Contacteur de témoin de blocage de différentiel Gasket Joint Adjuster plate Cale de réglage Adjuster plate Cale de réglage Bracket Support Schalter f. Differentialsperrsignal Schalter f. Differentialsperrsignal Dichtung Einstellplatte Einstellplatte Halter Interruptor aviso bloqueo diferencial Interruptor aviso bloqueo diferencial Junta de tapón Placa de regulación Placa de regulación Soporte Mounting Silentbloc arrière Motorlagerung Apoyo Spring washer 10 Nut M10x1.25 Rondelle élastique 10 Federscheibe 10 Ecrou M10x1,25 Mutter M10x1,25 Corps de reniflard Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25 B300 - 159 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B301 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Коробка раздаточная Transfer case Boîte de trasfert Verteilergetriebe Caja de transferencia - 160 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 1 1 9 1 1 1 Couvercle Joint Carter Goujon M8x45 Joint Couvercle de carter Couvercle avant Sichtfensterdeckel Dichtung Verteilergetriebegehäuse Stift M8x45 Dichtung Gehäusedeckel Vorderer Deckel + 00001-0035433-21 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21230-1800072-00 Крышка люка Cover Прокладка Gasket Картер раздаточной коробки Casing Шпилька М8х45 Stud M8x45 Прокладка крышки картера Gasket Крышка картера Cover, casing Крышка переднего Cover, front подшипника 5 Шпилька М8х20 Stud M8x20 28 Шайба 8 пружинная Spring washer 8 28 Гайка М8 Nut M8 1 Пробка 22х1,5 заливная Filler plug 22x1.5 Stift M8x20 Espárrago M8x20 Federscheibe 8 Arandela 8 elástica Mutter M8 Tuerca M8 Einfuellstopfen 22 x 1,5Tapón de relleno 22x1,5 + 21210-1802237-03 + 00001-0035435-21 + 21210-1803026-00 + 21210-1802232-10 + 00001-0035167-21 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 00001-0015000-21 + 00001-0035437-21 + 21210-1802080-10 + 21010-1701017-00 + 21210-1802235-03 + 21230-2401046-00 1 6 1 1 4 4 4 4 3 1 2 1 1 Goujon M8x20 Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Bouchon de remplissage, 22x1,5 Joint Goujon M8x25 Douille Carter Goujon M8x18 Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Goujon M6x12 Goujon M8x35 Couvercle arrière Cheville Joint Bouchon 1 2 3 4 5 6 7 + 21210-1802016-00 + 21213-1802017-00 + 21210-1802010-00 + 00001-0035439-21 + 21210-1802021-03 + 21210-1802015-00 + 21210-1802028-00 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Прокладка Шпилька М8х25 Втулка Картер Шпилька М8х18 Гайка М6 Шайба 6 пружинная Шпилька М6х12 Шпилька М8х35 Крышка задняя Штифт Прокладка картера Пробка магнитная Gasket Stud M8x25 Bush Case Stud M8x18 Nut M6 Spring washer 6 Stud M6x12 Stud M8x35 Rear cover Pin Gasket Cap Dichtung Stift M8x25 Buchse Gehäuse Stift M8x18 Mutter M6 Federscheibe 6 Stift M6x12 Stift M8x35 Hinterdeckel Stift Dichtung Stopfen Tapa de acceso Junta Carter Espárrago M8x45 Junta Tapa del carter Tapa delantera Junta Espárrago M8x25 Casquillo Carter Espárrago M8x18 Tuerca M6 Arandela 6 elástica Espárrago M6x12 Espárrago M8x35 Tapa trasera Pasador Junta Tapón B301 - 161 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B310 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Шестерни раздаточной коробки Transfer case gears Pignonnerie de boîte de transfert Verteilergetrieberäder Piñones de la caja de transferencia - 162 - 2131-40 2131-41 Номер детали Дата Part. N. Tl. Notif.N. Not.Data 1 + 21010-1701119-00 Поз. № изв. Применяемость Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 Ступица муфты Synchro hub Moyeu baladeur Synchronkörper Cubo del sincronizador 2 + 21213-1802036-00 1 Шестерня Gear Pignon Zahnrad Piñón 3 + 21210-1802025-00 1 Вал ведущий Shaft Arbre Welle Arbol 4 + 21010-1701033-01 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 4 + 21010-1701033-02 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 4 + 21010-1701033-03 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 4 + 21010-1701033-04 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 4 + 21070-1701033-00 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 5 + 21210-1802037-00 1 Подшипник первичного задний 1 Подшипник первичного задний 1 Подшипник первичного задний 1 Подшипник первичного задний 1 Подшипник первичного задний 1 Кольцо упорное Ring Bague Ring Anillo 6 + 21230-1802120-20 1 Сальник Oil seal Garniture d'étanchéité Dichtring Retén 7 + 21213-2201100-00 1 Фланец Flange Bride Flansch Brida 8 + 21010-2201106-01 1 Шайба Washer Rondelle Scheibe Arandela 9 + 00001-0025749-21 1 Гайка М16х1,5 самоконтрещаясяSelf-locking nut M16x1.5 Ecrou autofreiné M16x1,5 S.Mutter M16x1,5 Tuerca M16x1,5 10 + 21230-1802084-00 1 Вал прмежуточный в сборе Layshaft Arbre intermediaire Zwischenwelle Eje intermedio 11 + 21210-3802836-00 1 Шайба упорная Thrust washer Rondelle de butée Scheibe Arandela tope 12 + 21230-3802833-00 1 Шестерня ведущая Drive gear Pignon d'attaque Antriebsrad Piñón motriz 13 + 21213-1802092-00 ~ Bearing Roulement Lager Cojinete 13 + 21213-1802092-01 ~ Bearing Roulement Lager Cojinete 13 + 21213-1802092-02 ~ Bearing Roulement Lager Cojinete 14 + 21230-1802084-00 1 Подшипник промежуточного вала передний 1 Подшипник промежуточного вала передний 1 Подшипник промежуточного вала передний 1 Вал промежуточный Layshaft Arbre intermediaire Zwischenwelle Eje intermedio 15 + 00001-0040441-71 2 Гайка М18х1,5 с пояском Nut M18x1.5 Ecrou M18x1,5 Mutter M18x1,5 Tuerca M18x1,5 16 + 21210-1802103-00 2 Кольцо Thrust ring Rondelle de butée Ring Arandela tope 17 + 21010-1701192-00 ~ 2 Кольцо установочное Thrust ring Bague de butée Sicherungsring Anillo de tope 17 + 21010-1701192-01 ~ 2 Кольцо установочное Thrust ring Bague de butée Sicherungsring Anillo de tope 18 + 21070-1701190-01 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 18 + 21070-1701190-03 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 18 + 21070-1701190-04 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 18 + 21070-1701190-05 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 18 + 21070-1701190-06 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 18 + 21070-1701190-07 ~ вала Bearing Roulement Lager Cojinete 19 + 21010-1701113-00 2 Подшипник вторичного промежуточный 2 Подшипник вторичного промежуточный 2 Подшипник вторичного промежуточный 2 Подшипник вторичного промежуточный 2 Подшипник вторичного промежуточный 2 Подшипник вторичного промежуточный 1 Втулка шестерни Bush Douille de pignon Gangradbuchse Buje de engranaje 20 + 21213-1802040-00 1 Шестерня Gear Pignon Zahnrad Piñón 21 + 21210-1802116-00 1 Муфта включения Gear shift coupling Baladeur à clabotage Schaltmuffe Collarín de conexión B310 - 163 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B320 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Дифференциал раздаточной коробки Transfer case differential Différentiel de boîte de transfert Differential Verteilergetriebe Diferencial de la caja de transferencia - 164 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21230-2403050-00 2 + 21230-1802162-00 3 4 + 21213-1802180-00 + 21213-1802168-00 ~ 4 + 21213-1802168-01 ~ 4 + 21213-1802168-02 ~ 5 6 7 8 9 + 21210-1802169-00 + 21210-1802172-00 + 00001-0010690-76 + 21210-1802148-00 + 21210-1802110-00 10 11 + 21210-1802210-00 + 00001-0025749-21 12 13 14 15 + 21010-2201106-01 + 21230-2201100-00 + 21230-1802120-20 + 21210-1802275-00 Кол. Qty. Наименование Description 2 Шестерня привода моста Differential side gear дифференциала 1 Корпус дифференциала Housing, differential передний 1 Шестерня ведомая Gear 1 Подшипник дифференциала Bearing передний 1 Подшипник дифференциала Bearing передний 1 Подшипник дифференциала Bearing передний 1 Кольцо установочное Thrust ring 1 Шайба пружинная Washer 1 Кольцо 45 стопорное Thrust ring 1 Муфта блокировки Lock coupling 1 Вал привода переднего Input shaft моста 2 Кольцо упорное Thrust ring 2 Гайка М16х1,5 Self-locking nut самоконтрящаяся M16x1.5 2 Шайба Washer 2 Фланец Flange 1 Сальник Oil seal 2 Маслоотражатель Oil deflector Désignation Benennug Denominación Planétaire Antriebswellenrad Piñón planetario Corps de différentiel Differentialgehäuse Cuerpo de diferencial Pignon Roulement Zahnrad Lager Piñón Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Bague de butée Rondelle Bague de butée Baladeur de blocage Arbre avant Anschlagring Scheibe Seegerring Sperrmuffe Welle Anillo de tope Arandela Anillo de tope Collarín de bloqueo Arbol delantero Bague de butée Ecrou autofreiné M16x1,5 Rondelle Bride Garniture d'étanchéité Déflecteur d'huile Anschlagring S.Mutter M16x1,5 Anillo de tope Tuerca M16x1,5 Scheibe Flansch Dichtring Ölabweiser Arandela Brida Retén Deflector de aceite B320 - 165 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B320 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Дифференциал раздаточной коробки Transfer case differential Différentiel de boîte de transfert Differential Verteilergetriebe Diferencial de la caja de transferencia - 166 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 16 + 21214-1802208-00 17 18 + 21210-1802209-00 + 00001-0042339-30 19 20 + 00001-0010664-76 + 21210-1802157-10 21 22 23 + 21210-1802161-00 + 21010-2403055-01 + 21230-1802216-20 24 25 + 21210-1802186-00 + 21213-1802189-00 ~ 25 + 21213-1802189-01 ~ 25 + 21213-1802189-02 ~ 26 + 21230-1802163-00 27 + 21210-1802160-10 28 + 21230-1802150-00 Кол. Qty. Наименование 2 Подшипник вала привода переднего моста 2 Кольцо 6 Болт М10х1,25х45 самоконтрящийся 2 Кольцо 16 упорное 1 Шайба пружинная оси саттелитов 2 Шайба упорная 2 Сателлит дифференциала 1 Сальник Description Désignation Benennug Denominación Bearing Roulement Lager Cojinete Thrust ring Bolt M10x1.25x45 Bague de butée Boulon M10x1,25x45 Anillo de tope Tornillo M10x1,25x45 Thrust ring 16 Spring washer Bague de butée 16 Rondelle élastique Anschlagring Schraube M10x1,25x45 Seegerring 16 Federscheibe Thrust washer Pinion Reducer oil seal Rondelle de butée Satellite Garniture d'étanchéité du réducteur Arbre arrière Roulement Anschlagscheibe Ausgleichkegelrad Getriebedichtung Arandela tope Satélite Retén del reductor Welle Lager Arbol trasero Cojinete Roulement Lager Cojinete Roulement Lager Cojinete Corps de différentiel Differentialgehäuse Cuerpo de diferencial Axe de satellites Ausgleichbolzen Eje de los satélites Différentiel Differential Diferencial 1 Вал привода заднего моста Rear shaft 1 Подшипник дифференциала Bearing задний 1 Подшипник дифференциала Bearing задний 1 Подшипник дифференциала Bearing задний 1 Корпус дифференциала Housing, differential задний 1 Ось сателлитов Pinion shaft дифференциала 1 Дифференциал в сборе Differential Anillo de tope 16 Arandela elástica B320 - 167 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B330 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод управления раздаточной коробкой Transfer case control Commande de boîte de transfert Betätigung Verteilergetriebe Mando de la caja de transferencia - 168 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 + 21030-1703088-00 + 21213-1804124-00 2 Рукоятка 1 Чехол рычага блокировки 3 4 5 6 + 21210-1804043-00 + 21210-1804044-00 + 21210-1804040-00 + 00001-0076808-01 4 2 1 3 7 8 9 10 11 12 13 + 00001-0041897-71 + 00001-0010880-76 + 21210-1804110-00 + 21213-1804122-00 + 21210-1804021-00 + 21213-1804098-00 + 21210-1804052-00 3 2 1 1 1 1 1 14 15 16 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 21230-1802236-00 6 6 1 Втулка оси рычага Ось рычага Рычаг Винт 4,9х25,4 самонарезающий Скоба Шайба 9 стопорная Крышка Чехол нижний Кронштейн рычага Чехол рычага Рычаг блокировки дифференциала Гайка М8 Шайба 8 пружинная Крышка Description Grip Boot, lock lever Désignation Benennug Denominación Bush Shaft Lever Self-tapping screw Pommeau Soufflet de levier de blocage Douille Axe Levier Vis taraudeuse Griff Manecilla Sperrhebelmanschette Funda de la palanca de bloqueo Buchse Casquillo Bolzen Eje Hebel Palanca Blechschraube Tornillo autorroscante Clip Lock washer 9 Cover Boot, lower Bracket Boot, lever Lever Etrier Rondelle d'arrêt 9 Couvercle Soufflet inférieur Support Soufflet de levier Levier Bügel Sicherungsblech 9 Deckel Untere Manschette Halter Hebelmanschette Hebel Grapa Arandela 9 de fijación Tapa Funda inferior Soporte Funda de palanca Palanca Nut M8 Spring washer 8 Cover Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Couvercle Mutter M8 Federscheibe 8 Deckel Tuerca M8 Arandela 8 elástica Tapa B330 - 169 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B340 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Механизм управления раздаточной коробкой Transfer case control mechanism Mécanisme de commande de boîte de transfert Steuerung Verteilergetriebe Mecanismo de mando de la caja de transferencia - 170 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 5 6 7 8 + 21210-1803022-00 + 21210-1803026-00 + 21210-1803025-00 + 21210-1803027-00 + 21210-1803024-00 + 21210-1804058-00 + 21010-1702077-00 + 21210-1803030-00 2 2 2 2 1 2 2 1 9 10 11 12 13 14 15 + 21210-1803020-00 + 00001-0005164-70 + 21010-1702028-00 + 21080-1702087-00 + 21010-1702086-00 + 21210-1803032-00 + 21210-1803028-00 1 2 1 2 2 1 1 Наименование Втулка дистанционная Втулка Кольцо уплотнительное Чехол штока Шток вилки Пружина Шарик Шток вилки блокировки дифференциала Вилка Шайба 6 пружинная Болт Пружина фиксатора Втулка пружины фиксатора Болт крепления вилки Вилка Description Désignation Benennug Denominación Bush Bush Ring Boot Rod Spring Ball Rod Douille Douille Bague Soufflet protecteur Tige Ressort Bille Tige Buchse Buchse Ring Manschette Schaltstange Feder Kugel Schaltstange Casquillo Casquillo Anillo Funda Vástago Muelle Bola Vástago Fork Spring washer 6 Bolt, selector fork Spring, detent Sleeve, spring Bolt, selector fork Fork Fourchette Rondelle élastique 6 Boulon de fourchette Ressort de verrou Douille de ressort Boulon de fourchette Fourchette Schaltgabel Federscheibe 6 Gabelschraube Riegelfeder Federbuchse Schaltgabelschraube Schaltgabel Horquilla Arandela 6 elástica Tornillo de horquilla Muelle del fiador Casquillo de muelle Tornillo de horquilla Horquilla B340 - 171 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B400 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Привод раздаточной коробки и мостов Front wheel drive Commande de boîte de transfert et des trains Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Mando de la caja de transferencia y puentes - 172 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 + 00001-0061041-11 + 21213-2202010-00 3 + 00001-0061051-11 4 + 00001-0055413-21 5 + 21214-2203012-10 6 7 + 21010-2201107-00 + 21214-2201012-10 Кол. Qty. Наименование Description 20 Гайка М8 самоконтрящаяся 1 Вал карданный промежуточный в сборе 3 Гайка М12х1,25 самоконтрящаяся 3 Болт М12х1,25х75 Self-locking nut M8 Layshaft Désignation Benennug Denominación Nut M12x1.25 Ecrou autofreiné M8 S.Mutter M8 Arbre de transmission Gelenkwelle intermédiaire Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Tuerca M8 autoblocante Arbol de cardán intermedio Tuerca M12x1,25 Bolt M12x1.25x75 Boulon M12x1,25x75 Tornillo M12x1,25x75 1 Вал карданный передний в Propeller shaft, forсборе ward 16 Болт крепления фланцев Bolt 1 Вал карданный задний в Propeller shaft, rear сборе Schraube M12x1,25x75 Arbre de transmission Gelenkwelle vorne avant Boulon Schraube Arbre de transmission Gelenkwelle hinten arrière Arbol de cardán delantero Tornillo Arbol de cardán trasero B400 - 173 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B401 2131-30 2131-40 2131-41 Привод раздаточной коробки и мостов Front wheel drive Commande de boîte de transfert et des trains Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen Mando de la caja de transferencia y puentes - 174 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21290-2202128-00 2 + 21290-2202125-00 3 4 + 00001-0061041-11 + 21213-2202010-00 5 + 00001-0061051-11 6 + 00001-0055413-21 1 Кронштейн безопасности верхний 1 Кронштейн безопасности нижний 20 Гайка М8 самоконтрящаяся 1 Вал карданный промежуточный 3 Гайка М12х1,25 самоконтрящаяся 3 Болт М12х1,25х75 7 8 + 21010-2201107-00 + 21214-2203012-10 16 Болт 1 Вал карданный передний 9 10 11 12 + 00001-0005196-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21050-2202078-00 2 6 6 1 13 + 21310-2201010-00 1 14 15 16 17 + 21010-2202106-00 + 21010-220210400 + 00001-0026470-01 + 21310-2204102-00 4 4 4 1 18 19 20 + 00001-0025984-71 + 00001-0060433-21 + 21200-2204010-01 4 2 1 Шайба 8 Шайба 8 пружинная Гайка М8 Опора карданного вала в сборе Вал карданный задний в сборе Втулка Втулка распорная Шайба 8 Поперечина опоры карданного вала Шайба 8 стопорная Болт М8х18 Вал промежуточный Désignation Protective bracket, top Support de protection supérieur Protective bracket, Support de protection bottom inférieur Self-locking nut M8 Ecrou autofreiné M8 Layshaft Arbre de transmission intermédiaire Nut M12x1.25 Ecrou M12x1,25 Bolt M12x1.25x75 Benennug Halter, oben Halter, unten S.Mutter M8 Gelenkwelle Mutter M12x1,25 Boulon M12x1,25x75 Denominación Soporte de protección superior Soporte de protección inferior Tuerca M8 autoblocante Arbol de cardán intermedio Tuerca M12x1,25 Schraube M12x1,25x75 Bolt Boulon Schraube Propeller shaft, forArbre de transmission Gelenkwelle vorne ward avant Washer 8 Rondelle 8 Scheibe 8 Spring washer 8 Rondelle élastique 8 Federscheibe 8 Nut M8 Ecrou M8 Mutter M8 Propeller shaft mount- Appui d'arbre de trans- Gelenkwellenlagerung ing mission Propeller shaft assy Arbre de transmission Gelenkwelle komplett complet Bush Douille Buchse Spacer sleeve Douille entretoise Abstandshülse Washer 8 Rondelle 8 Scheibe 8 Crossmember Traverse d'appui Querträger Tornillo M12x1,25x75 Lock washer 8 Bolt M8x18 Propeller shaft assy Arandela 8 de fijación Tornillo M8x18 Arbol de cardán en conjunto Rondelle d'arrêt 8 Sicherungsscheibe 8 Boulon M8x18 Schraube M8x18 Arbre de transmission Gelenkwelle komplett complet Tornillo Arbol de cardán delantero Arandela 8 Arandela 8 elástica Tuerca M8 Soporte de árbol cardán Arbol de cardán en conjunto Casquillo Espaciador Arandela 8 Travesaño B401 - 175 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B410 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Вал карданный промежуточный Layshaft Arbre de transmission intermédiaire Kardan-Zwischenwelle Arbol cardán intermedio - 176 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 2 3 4 + 21213-2202068-00 + 11110-2215034-00 + 11110-2215088-00 + 21213-2202024-00 1 1 1 1 5 + 21010-2202120-00 ~ 1 Муфта эластичная Boot Clip Circlip Flange, flexible coupling Flexible coupling 5 + 21010-2202120-02 ~ 1 Муфта эластичная Flexible coupling 6 + 00001-0061051-11 7 7 8 + 21210-2202070-00 ~ + 21210-2202071-00 ~ + 00001-0055413-21 3 Гайка М12х1,25 самоконтрящаяся 1 Шайба балансировочная 1 Шайба балансировочная 3 Болт М12х1,25х75 9 10 + 21213-2202019-00 + 21213-2202016-00 11 12 + 21213-2202036-00 + 21213-2202066-00 Чехол корпуса шарнира Хомут Кольцо стопорное Фланец Désignation Benennug Manschette Bandschelle Haltering Flansch Nut M12x1.25 Gaine Collier Bague d'arrêt Bride d'accouplement élastique Accouplement élastique Accouplement élastique Ecrou M12x1,25 Washer Washer Bolt M12x1.25x75 Rondelle Rondelle Boulon M12x1,25x75 1 Заглушка шарнира Plug 1 Шарнир карданного вала в Housing, balljoint сборе 1 Хомут Clip 1 Кожух защитный Casing Obturateur Corps de joint homocinétique Collier Soufflet protecteur Denominación Elastische Muffe Funda Abrazadera de funda Anillo de fijación Brida de acoplamiento elástico Collarín elástico Elastische Muffe Collarín elástico Mutter M12x1,25 Tuerca M12x1,25 Scheibe Scheibe Schraube M12x1,25x75 Stopfen Scharniergehäuse Arandela Arandela Tornillo M12x1,25x75 Schelle Abdeckung Abrazadera Protector Obturador Cuerpo de articulación B410 - 177 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B411 2131-30 2131-40 2131-41 Вал карданный промежуточный Layshaft Arbre de transmission intermédiaire Kardan-Zwischenwelle Arbol cardán intermedio - 178 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 4 + 21213-2202036-00 + 11110-2215034-00 + 21213-2202068-00 + 21213-2202016-00 1 1 1 1 5 6 7 + 21213-2202019-00 + 21213-2202066-00 + 21050-2202078-00 1 1 1 8 + 21010-2202080-00 1 9 + 21050-2202094-00 ~ 9 + 21050-2202094-01 ~ 9 + 21050-2202094-02 ~ 9 21050-2202094-03 ~ 9 21050-2202094-04 ~ 1 Подшипник опоры карданного вала 1 Подшипник опоры карданного вала 1 Подшипник опоры карданного вала 1 Подшипник опоры карданного вала 1 Подшипник опоры карданного вала 1 Кольцо 52 стопорное 1 Гайка 2 Отражатель подшипника опоры 1 Вал 1 Кольцо стопорное 10 11 12 + 00001-0010605-76 + 21200-2204105-00 + 21010-2202103-00 13 14 + 21200-2204015-00 + 11110-2215088-00 Хомут Хомут Чехол Шарнир карданного вала в сборе Заглушка Кожух Опора карданного вала в сборе Опора Description Désignation Clip Clip Boot Housing, balljoint Benennug Denominación Collier Collier Gaine Corps de joint homocinétique Plug Obturateur Casing Soufflet protecteur Propeller shaft mount- Appui d'arbre de transing mission Propeller shaft mount- Appui d'arbre de transing mission Bearing Roulement Schelle Bandschelle Manschette Scharniergehäuse Abrazadera Abrazadera de funda Funda Cuerpo de articulación Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Thrust ring 52 Nut Deflector Bague de butée 52 Ecrou Deflecteur Seegerring 52 Mutter Reflektor Anillo de tope 52 Tuerca Deflector Propeller shaft Circlip Arbre de transmission Gelenkwelle Bague d'arrêt Haltering Stopfen Obturador Abdeckung Protector Gelenkwellenlagerung Soporte de árbol cardán Gelenkwellenlagerung Soporte de árbol cardán Arbol de cardán central Anillo de fijación B411 - 179 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B420 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Валы карданные Propeller shafts Arbres de transmission Kardanwellen Arboles cardán - 180 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Fork Grease nipple Circlip 1.45 mm Circlip 1.48 mm Circlip 1.52 mm Circlip 1.56 mm Circlip 1.60 mm Circlip 1.64 mm Circlip 1.67 mm Circlip 1.40 mm Trunnion Flange Fourchette Graisseur Bague d'arrêt Bague d'arrêt Bague d'arrêt Bague d'arrêt Bague d'arrêt Bague d'arrêt Bague d'arrêt Bague d'arrêt Croisillon Bride 21211-2201015-00 Вилка скользящая Пресс-масленка Кольцо стопорное 1,45 мм Кольцо стопорное 1,48 мм Кольцо стопорное 1,52 мм Кольцо стопорное 1,56 мм Кольцо стопорное 1,60 мм Кольцо стопорное 1,64 мм Кольцо стопорное 1,67 мм Кольцо стопорное 1,40 мм Крестовина Вилка-фланец карданного вала 1 Вал карданный задний Propeller shaft, rear 6 21211-2203015-00 1 Вал карданный передний 7 + 21010-2202115-00 2 Обойма сальника Propeller shaft, forward Retainer, oil seal 8 + 21010-2202110-00 2 Сальник фланца эластичной Oil seal муфты Arbre de transmission arrière Arbre de transmission avant Porte-garniture d'étanchéité Garniture d'étanchéité 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 4 5 21211-2201047-00 + 21211-2202034-00 + 21211-2202043-00 + 21211-2202044-00 + 21211-2202045-00 + 21211-2202046-00 + 21211-2202047-00 + 21211-2202048-00 + 21211-2202049-00 + 21211-2202050-00 + 21211-2202025-00 21211-2201023-00 6 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 2 6 8 8 8 8 8 8 8 8 4 4 1,45 1,48 1,52 1,56 1,60 1,64 1,67 1,40 mm mm mm mm mm mm mm mm Gabel Drucköler Haltering 1,45 Haltering 1,48 Haltering 1,52 Haltering 1,56 Haltering 1,60 Haltering 1,64 Haltering 1,67 Haltering 1,40 Kreuzstück Flansch mm mm mm mm mm mm mm mm Denominación Horquilla Lubricador a presión Anillo de fijación 1,45 mm Anillo de fijación 1,48 mm Anillo de fijación 1,52 mm Anillo de fijación 1,56 mm Anillo de fijación 1,60 mm Anillo de fijación 1,64 mm Anillo de fijación 1,67 mm Anillo de fijación 1,40 mm Cruceta Brida Gelenkwelle hinten Arbol de cardán trasero Gelenkwelle vorne Wellendichtringgehäuse Arbol de cardán delantero Collar del retén Dichtring Retén B420 - 181 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B430 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод передних колес Front wheel drive Transmission aux roues avant Vorderradantrieb Mando de las ruedas delanteras - 182 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21230-2215012-00 2 Шарнир наружный в сборе Outer CV joint 2 + 21210-3103033-00 2 Втулка Bush, oil seal 3 4 + 21210-3103060-10 + 21230-2215020-00 2 Кожух грязезащитный 2 Корпус шарнира Guard ring Outer joint housing 5 + 21213-2215030-00 2 Чехол наружного шарнира Outer joint boot 6 7 8 9 10 11 12 13 + 21210-2215090-00 + 21210-2215038-01 + 21210-2215098-00 21210-2215070-00 + 21210-2215082-00 + 21210-2215084-00 + 21080-2215034-00 + 21213-2215010-00 4 2 2 2 4 4 2 1 13 + 21213-2215010-20 1 13 + 21213-2215011-00 1 13 + 21213-2215011-20 1 14 + 21210-2215068-01 2 15 + 21210-2215086-10 16 + 21210-2215056-00 16 + 21210-2215057-00 2 Фиксатор внутреннего Retaining clip шарнира 1 Шарнир внутренний правый Inner CV joint, RH (для запчастей)(Z=22) 1 Шарнир внутренний левый Inner CV joint, LH (для запчастей)(Z=22) Хомут Clip Кожух защитный Outer case Хомут Clip Вал привода передних колесShaft Кольцо упорное Thrust ring Кольцо стопорное Circlip Хомут крепления чехла Clip Привод правый в сборе (для Wheel drive, RH запчастей)(Z=22) Привод правый в сборе (для Wheel drive, RH запчастей)(Z=24) Привод левый в сборе (для Wheel drive, LH запчастей)(Z=22) Привод левый в сборе (для Wheel drive, LH запчастей)(Z=24) Чехол внутреннего шарнира Inner joint boot Désignation Benennug Denominación Joint homocinétique Außengelenk extérieur Douille de garniture Buchse d'étanchéité Bague pare-boue Staubschutzring Corps de joint Außenscharniergahäuse homocinétique extérieur Soufflet de joint Außengelenkhomocinétique Manschette extérieur Collier Schelle Carter extérieur Außendeckel Collier Schelle Arbre Welle Bague de butée Anschlagscheibe Bague d'arrêt Haltering Collier Bandschelle Transmission D com- Antriebswelle rechts plète Transmission D com- Antriebswelle rechts plète Transmission G com- Antriebswelle links plète Transmission G com- Antriebswelle links plète Soufflet de joint Innengelenkhomocinétique intérieur Manschette Circlip Arretierung Junta homocinética exterior Casquillo de retén Joint homocinétique intérieur D Joint homocinétique intérieur G Junta homocinética interior der. Junta homocinética interior izq. Innengelenk rechts Innengelenk links Anillo guardapolvos Cuerpo de articulación exterior Funda de la junta homocinética exterior Abrazadera Funda exterior Abrazadera Arbol Anillo de tope Anillo de fijación Abrazadera de funda Transmisión der. Transmisión der. Transmisión izq. Transmisión izq. Funda de la junta homocinética interior Fijador B430 - 183 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B430 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод передних колес Front wheel drive Transmission aux roues avant Vorderradantrieb Mando de las ruedas delanteras - 184 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 16 + 21230-2215056-00 16 + 21230-2215057-00 17 17 17 17 18 + 21213-2301034-00 + 21213-2301034-01 + 21213-2301035-00 + 21213-2301035-01 + 21210-2301060-00 19 20 21 21 21 21 21 21 22 23 + 21210-2303086-00 + 21010-1701192-01 + 21070-1701190-01 + 21070-1701190-03 + 21070-1701190-04 + 21070-1701190-05 + 21070-1701190-06 + 21070-1701190-07 + 21010-1701035-00 + 21010-1701037-00 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Кол. Qty. Наименование Description 1 Шарнир внутренний правый (для запчастей)(Z=24) 1 Шарнир внутренний левый (для запчастей)(Z=24) 1 Сальник правый 1 Сальник правый 1 Сальник левый 1 Сальник левый 1 Кронштейн крепления переднего моста 2 Крышка подшипника 2 Кольцо установочное 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Кольцо пружинное 2 Кольцо стопорное Inner CV joint, RH Désignation Benennug Denominación Innengelenk rechts Oil seal, RH Oil seal, RH Oil seal, LH Oil seal, LH Bracket, RH Joint homocinétique intérieur D Joint homocinétique intérieur G Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité G Garniture d'étanchéité G Support D Dichtring rechts Dichtring rechts Dichtring links Dichtring links Tragebock rechts Junta homocinética interior der. Junta homocinética interior izq. Retén der. Retén der. Retén izq. Retén izq. Soporte der. Cover Thrust ring Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Backing ring Circlip Couvercle Bague de butée Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Bague de calage Bague d'arrêt Deckel Sicherungsring Lager Lager Lager Lager Lager Lager Stellring Haltering Tapa Anillo de tope Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Anillo de ajuste Anillo de fijación Inner CV joint, LH Innengelenk links B430 - 185 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B431 21214-40 21214-50 Привод передних колес (BAS) (ABS) Front wheel drive Transmission aux roues avant Vorderradantrieb Mando de las ruedas delanteras - 186 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21230-2215012-10 2 Шарнир наружный в сборе Outer CV joint 2 + 21210-3103033-00 2 Втулка Bush, oil seal 3 4 5 + 21210-3103060-10 + 21230-3538390-00 + 21230-2215020-00 2 Кожух грязезащитный 1 Ротор 2 Корпус шарнира Guard ring Stator Outer joint housing 6 + 21213-2215030-00 2 Чехол наружного шарнира Outer joint boot 7 8 9 10 11 12 13 14 + 21210-2215090-00 + 21210-2215038-01 + 21210-2215098-00 21210-2215070-00 + 21210-2215082-00 + 21210-2215084-00 + 21080-2215034-00 + 21214-2215050-10 4 2 2 2 4 4 2 1 14 + 21214-2215051-10 1 Привод левый в сборе 15 + 21210-2215068-01 2 Чехол внутреннего шарнира Inner joint boot 16 + 21210-2215086-10 17 + 21210-2215056-00 2 Фиксатор внутреннего Retaining clip шарнира 1 Шарнир внутренний правый Inner CV joint, RH (для запчастей)(Z=22) Хомут Clip Кожух защитный Outer case Хомут Clip Вал привода передних колесShaft Кольцо упорное Thrust ring Кольцо стопорное Circlip Хомут крепления чехла Clip Привод правый в сборе Wheel drive, RH Wheel drive, LH Désignation Benennug Denominación Joint homocinétique Außengelenk extérieur Douille de garniture Buchse d'étanchéité Bague pare-boue Staubschutzring Rotor Läufer Corps de joint homociné- Außenscharniergahäuse tique extérieur Soufflet de joint homociné- Außengelenktique extérieur Manschette Collier Schelle Carter extérieur Außendeckel Collier Schelle Arbre Welle Bague de butée Anschlagscheibe Bague d'arrêt Haltering Collier Bandschelle Transmission D com- Antriebswelle rechts plète Transmission G com- Antriebswelle links plète Soufflet de joint Innengelenkhomocinétique intérieur Manschette Circlip Arretierung Junta homocinética exterior Casquillo de retén Joint homocinétique intérieur D Junta homocinética interior der. Innengelenk rechts Anillo guardapolvos Rotor Cuerpo de articulación exterior Funda de la junta homocinética exterior Abrazadera Funda exterior Abrazadera Arbol Anillo de tope Anillo de fijación Abrazadera de funda Transmisión der. Transmisión izq. Funda de la junta homocinética interior Fijador B431 - 187 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B431 21214-40 21214-50 Привод передних колес (BAS) (ABS) Front wheel drive Transmission aux roues avant Vorderradantrieb Mando de las ruedas delanteras - 188 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 17 + 21210-2215057-00 17 + 21230-2215056-00 17 + 21230-2215057-00 18 18 18 18 19 + 21213-2301034-00 + 21213-2301034-01 + 21213-2301035-00 + 21213-2301035-01 + 21210-2301060-00 20 21 22 22 22 22 22 22 23 24 + 21210-2303086-00 + 21010-1701192-01 + 21070-1701190-01 + 21070-1701190-03 + 21070-1701190-04 + 21070-1701190-05 + 21070-1701190-06 + 21070-1701190-07 + 21010-1701035-00 + 21010-1701037-00 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Кол. Qty. Наименование Description 1 Шарнир внутренний левый (для запчастей)(Z=22) 1 Шарнир внутренний правый (для запчастей)(Z=24) 1 Шарнир внутренний левый (для запчастей)(Z=24) 1 Сальник правый 1 Сальник правый 1 Сальник левый 1 Сальник левый 1 Кронштейн крепления переднего моста 2 Крышка подшипника 2 Кольцо установочное 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Подшипник 2 Кольцо пружинное 2 Кольцо стопорное Inner CV joint, LH Désignation Benennug Denominación Innengelenk links Oil seal, RH Oil seal, RH Oil seal, LH Oil seal, LH Bracket, RH Joint homocinétique intérieur G Joint homocinétique intérieur D Joint homocinétique intérieur G Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité G Garniture d'étanchéité G Support D Dichtring rechts Dichtring rechts Dichtring links Dichtring links Tragebock rechts Junta homocinética interior izq. Junta homocinética interior der. Junta homocinética interior izq. Retén der. Retén der. Retén izq. Retén izq. Soporte der. Cover Thrust ring Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Bearing Backing ring Circlip Couvercle Bague de butée Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Roulement Bague de calage Bague d'arrêt Deckel Sicherungsring Lager Lager Lager Lager Lager Lager Stellring Haltering Tapa Anillo de tope Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Cojinete Anillo de ajuste Anillo de fijación Inner CV joint, RH Inner CV joint, LH Innengelenk rechts Innengelenk links B431 - 189 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B500 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Мост передний Front axle Train avant Vorderachse Puente delantero - 190 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Bolt M10x1.25x25 1 + 00001-0059707-21 3 Болт М10х1,25х25 2 3 4 5 + 00001-0005168-70 + 00001-0061015-11 + 00001-0005170-70 + 21210-2301063-00 3 2 3 1 6 7 + 21213-2300012-10 + 21213-2302010-10 8 + 00001-0055405-21 Шайба 10 пружинная Spring washer 10 Гайка М12х1,25 Nut M12x1.25 Шайба 12 пружинная Spring washer 12 Кронштейн крепления Bracket, LH передней опоры левый 1 Мост передний в сборе Front axle 1 Редуктор переднего моста в Front axle reduction сборе gear 1 Болт М12х1,25х35 Bolt M12x1.25x35 9 + 21010-2904228-00 1 Шайба плоская 12х25 Adjuster shim 3 mm Désignation Benennug Boulon M10x1,25x25 Denominación Schraube M10x1,25x25 Rondelle élastique 10 Federscheibe 10 Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Rondelle élastique 12 Federscheibe 12 Support G Tragebock links Tornillo M10x1,25x25 Train avant Réducteur de train avant Boulon M12x1,25x35 Puente delantero Reductor de eje delantero Tornillo M12x1,25x30 Vorderachse Differential Vorderachse Schraube M12x1,25x35 Rondelle de calage 3 mm Einstellscheibe 3 mm Arandela 10 elástica Tuerca M12x1,25 Arandela 12 elástica Soporte izq. Arandela de regulación 3 mm B500 - 191 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B510 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Корпус и крышки редуктора Reducer housing and covers Corps et couvercles de réducteur Achsgetriebegehäuse und –deckel Cuerpo y tapas del reductor - 192 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 5 6 7 + 00001-0061015-11 + 00001-0005170-70 + 00001-0005200-01 + 00001-0035328-21 + 00001-0035326-21 + 00001-0035325-21 + 21230-2401074-00 4 4 4 4 1 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 + 21236-2302015-00 + 21210-2301014-10 + 00001-0005166-70 + 00001-0060436-21 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 00001-0015000-21 + 21210-2301022-00 + 21213-2301070-00 + 21010-1700020-00 + 21230-2401046-00 1 1 8 8 8 8 8 1 1 1 1 Наименование Гайка М12х1,25 Шайба 12 пружинная Шайба 12 Шпилька М12х1,25х40 Шпилька М12х1,25х30 Шпилька М12х1,25х25 Пробка резьбовая коническая Картер Крышка картера нижняя Шайба 8 пружинная Болт М8х25 Гайка М6 Шайба 6 пружинная Шпилька М6х12 Крышка картера Прокладка Сапун Пробка магнитная Description Nut M12x1.25 Spring washer 12 Washer 12 Stud M12x1.25x40 Stud M12x1.25x30 Stud M12x1.25x25 Tapered plug 22x1.5 Casing Cover, lower Spring washer 8 Bolt M8x25 Nut M6 Spring washer 6 Stud M6x12 Cover Gasket Breather Cap Désignation Ecrou M12x1,25 Rondelle élastique 12 Rondelle 12 Goujon M12x1,25x40 Goujon M12x1,25x30 Goujon M12x1,25x25 Bouchon conique 22x1,5 Carter Couvercle inférieure Rondelle élastique 8 Boulon M8x25 Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Goujon M6x12 Couvercle Joint Reniflard Bouchon Benennug Denominación Mutter M12x1,25 Federscheibe 12 Scheibe 12 Stift M12x1,25x40 Stift M12x1,25x30 Stift M12x1,25x25 Verschlußschraube mit Kegelgewinde 22x1,5 Gehäuse Unterdeckel Federscheibe 8 Schraube M8x25 Mutter M6 Federscheibe 6 Stift M6x12 Deckel Dichtung Entlüfter Stopfen Tuerca M12x1,25 Arandela 12 elástica Arandela 12 Espárrago M12x1,25x40 Espárrago M12x1,25x30 Espárrago M12x1,25x25 Tapón cónico 22x1.5 Carter Tapa inferior Arandela 8 elástica Tornillo M8x25 Tuerca M6 Arandela 6 elástica Espárrago M6x12 Tapa Junta Respiradero Tapón B510 - 193 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B520 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Редуктор и дифференциал переднего моста Front axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train avant Vorderachsgetriebe und –differential Reductor y diferencial del puente delantero - 194 - 2131-40 2131-41 Номер детали Дата Part. N. Tl. Notif.N. Not.Data 1 + 21010-2402080-00 ~ 1 Кольцо 2,55 мм Ring 2.55 mm Bague 2,55 mm Ring 2,55 mm Anillo 2,55 mm 1 + 21010-2402081-00 ~ 1 Кольцо 2,60 мм Ring 2.60 mm Bague 2,60 mm Ring 2,60 mm Anillo 2,60 mm 1 + 21010-2402082-00 ~ 1 Кольцо 2,65 мм Ring 2.65 mm Bague 2,65 mm Ring 2,65 mm Anillo 2,65 mm 1 + 21010-2402083-00 ~ 1 Кольцо 2,70 мм Ring 2.70 mm Bague 2,70 mm Ring 2,70 mm Anillo 2,70 mm 1 + 21010-2402084-00 ~ 1 Кольцо 2,75 мм Ring 2.75 mm Bague 2,75 mm Ring 2,75 mm Anillo 2,75 mm 1 + 21010-2402085-00 ~ 1 Кольцо 2,80 мм Ring 2.80 mm Bague 2,80 mm Ring 2,80 mm Anillo 2,80 mm 1 + 21010-2402086-00 ~ 1 Кольцо 2,85 мм Ring 2.85 mm Bague 2,85 mm Ring 2,85 mm Anillo 2,85 mm 1 + 21010-2402087-00 ~ 1 Кольцо 2,90 мм Ring 2.90 mm Bague 2,90 mm Ring 2,90 mm Anillo 2,90 mm 1 + 21010-2402088-00 ~ 1 Кольцо 2,95 мм Ring 2.95 mm Bague 2,95 mm Ring 2,95 mm Anillo 2,95 mm 1 + 21010-2402089-00 ~ 1 Кольцо 3,00 мм Ring 3.00 mm Bague 3,00 mm Ring 3,00 mm Anillo 3,00 mm 1 + 21010-2402090-00 ~ 1 Кольцо 3,05 мм Ring 3.05 mm Bague 3,05 mm Ring 3,05 mm Anillo 3,05 mm 1 + 21010-2402091-00 ~ 1 Кольцо 3,10 мм Ring 3.10 mm Bague 3,10 mm Ring 3,10 mm Anillo 3,10 mm 1 + 21010-2402092-00 ~ 1 Кольцо 3,15 мм Ring 3.15 mm Bague 3,15 mm Ring 3,15 mm Anillo 3,15 mm 1 + 21010-2402093-00 ~ 1 Кольцо 3,20 мм Ring 3.20 mm Bague 3,20 mm Ring 3,20 mm Anillo 3,20 mm 1 + 21010-2402096-00 ~ 1 Кольцо 3,35 мм Ring 3.35 mm Bague 3,35 mm Ring 3,35 mm Anillo 3,35 mm 2 + 21010-2402024-00 ~ 1 Комплект подшипников Set of bearings Jeu de roulements Lagersatz Juego de cojinetes 2 + 21010-2402024-10 ~ 1 Комплект подшипников Set of bearings Jeu de roulements Lagersatz Juego de cojinetes 3 21010-2402041-00 шестерни Bearing Roulement Lager Cojinete 3 21010-2402041-10 шестерни Bearing Roulement Lager Cojinete 4 21010-2402025-00 шестерни Bearing Roulement Lager Cojinete шестерни Bearing Roulement Lager Cojinete ~ 1 Подшипник ведущей передний 1 Подшипник ведущей передний 1 Подшипник ведущей задний 1 Подшипник ведущей задний 1 Сальник редуктора Reducer oil seal Getriebedichtung Retén del reductor Поз. № изв. Применяемость Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 4 21010-2402025-10 5 + 21230-1802216-20 6 + 21230-2201100-00 1 Фланец Flange Garniture d'étanchéité du réducteur Bride Flansch Brida 7 + 21010-2201106-01 1 Шайба Washer Rondelle Scheibe Arandela 8 + 00001-0025749-21 1 Гайка М16х1,5 самоконтрящаясяSelf-locking nut M16x1.5 Ecrou autofreiné M16x1,5 S.Mutter M16x1,5 Tuerca M16x1,5 9 + 21010-2402075-00 1 Маслоотражатель Déflecteur d'huile Ölabweiser Deflector de aceite 10 + 21010-2402029-01 1 Втулка распорная подшипников Spacer sleeve Douille entretoise Abstandshülse Casquillo distanciador 11 + 21210-2303064-00 2 Гайка подшипника Nut Ecrou Mutter Tuerca 12 + 00001-0038242-21 13 + 21010-2403066-00 ~ 2 Болт М6х14 с пружинной шайбой 2 Пластина Bolt M6x14 w/spring washer Boulon M6x14 avec rondelle Schraube M6x14 mit élastique Federring Plate Plaque Platte Tornillo M6x14 con arandela elástica Placa 14 + 21010-2403065-00 ~ 2 Пластина Plate 15 21230-2303010-00 Oil deflector 1 Дифференциал переднего мостаDifferential в сборе Plaque Platte Placa Différentiel Differential Diferencial 21010-2402024-00 = 21010-2402025-00 + 21010-2402041-00 21010-2402024-10 = 21010-2402025-10 + 21010-2402041-10 B520 - 195 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B530 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Мост задний и полуоси Rear axle and axle shafts Train arrière et demi-arbres de roues Hinterachse und Achswellen Puente trasero y semiejes - 196 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Hinterachsbruecke Viga del puente trasero Beam, rear axle Corps de train arrière Hinterachsbruecke Viga del puente trasero Tapered plug 22x1.5 Tapón cónico 22x1.5 Breather Cap Half-shaft Half-shaft Bearing race Bouchon conique 22x1,5 Verschlußschraube mit Kegelgewinde 22x1,5 Reniflard Entlüfter Bouchon Stopfen Demi-arbre Achswelle Demi-arbre Achswelle Bague de roulement Lagerring Bearing race Bague de roulement Lagerring Anillo del cojinete Bearing Bearing Bearing Plate Roulement Roulement Roulement Plaque Lager Lager Lager Platte Cojinete Cojinete Cojinete Placa Gasket Joint Dichtung Junta Bolt М10х1,25х60 Boulon М10х1,25х60 Tornillo М10х1,25х60 Déflecteur d'huile Rondelle élastique 6 Vis M6x8 Boulon Train AR avec les freins complet Train AR avec les freins complet Couvre-moyeu Schraube М10х1,25х60 Ölabweiser Federscheibe 6 Schraube M6x8 Schraube hintere Achse mit Bremsen komplett hintere Achse mit Bremsen komplett Radnabenkappe Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité D Garniture d'étanchéité G Garniture d'étanchéité G Bague d'étanchéité Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25 Dichtring rechts Dichtring rechts Dichtring links Dichtring links Dichtring Federscheibe 10 Mutter M10x1,25 1 + 21214-2401010-10 2 + 21230-2401074-00 1 Балка заднего моста в сборе 1 Балка заднего моста в сборе 1 Пробка 22х1,5 коническая 3 4 5 5 6 + 21010-2401050-01 + 21230-2401046-00 + 21230-2403069-00 + 21230-2403069-10 + 21230-2403084-00 1 1 1 1 2 6 + 21230-2403084-10 7 7 7 8 + 21210-2403080-00 ~ + 21210-2403080-01 ~ + 21210-2403080-02 ~ + 21210-2403086-00 2 2 2 2 9 + 21230-2403087-01 2 10 + 00001-0012880-31 8 11 12 13 14 15 + 21210-2403072-00 + 00001-0005164-70 + 00001-0003763-01 + 21210-3104039-00 + 21214-2400012-00 15 + 21214-2400012-10 16 + 21210-3103065-00 2 Маслоотражатель Oil deflector 4 Шайба 6 пружинная Spring washer 6 4 Винт М6х8 Screw M6x8 10 Болт крепления колеса Bolt 1 Мост задний с тормозами в Rear axle and brakes сборе assy 1 Мост задний с тормозами в Rear axle and brakes сборе assy 2 Колпак ступицы колеса Wheel hub cover 17 17 17 17 18 19 20 + 21100-2301034-00 + 21100-2301034-01 + 21100-2301035-00 + 21100-2301035-01 + 21210-2401065-00 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-11 (BAS,АБС) (BAS,АБС) (BAS,АБС) ~ ~ ~ ~ 2 1 1 1 1 2 8 8 Сальник полуоси правый Сальник полуоси правый Сальник полуоси левый Сальник полуоси левый Кольцо уплотнительное Шайба 10 пружинная Гайка М10х1,25 Denominación Corps de train arrière + 21214-2401010-00 Сапун Пробка магнитная Полуось в сборе Полуось в сборе Кольцо запорное подшипника Кольцо запорное подшипника Подшипник Подшипник Подшипник Пластина крепления подшипника Прокладка маслоотражателя Болт М10х1,25х60 Benennug Beam, rear axle 1 (BAS,АБС) Désignation Oil seal, RH Oil seal, RH Oil seal, LH Oil seal, LH Sealing ring Spring washer 10 Nut M10x1.25 Respiradero Tapón Semieje Semieje Anillo del cojinete Deflector de aceite Arandela 6 elástica Tornillo M6x8 Tornillo Conjunto del puente trasero y frenos Conjunto del puente trasero y frenos Casquete del cubo rueda Retén der. Retén der. Retén izq. Retén izq. Anillo de empaquetadura Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25 B530 - 197 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B540 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Редуктор и дифференциал заднего моста Rear axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train arrière Hinterachsgetriebe und –differential Reductor y diferencial del puente trasero - 198 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21010-2402024-00 ~ 1 + 21010-2402024-10 ~ Кол. Qty. Наименование 2 21010-2402041-00 2 21010-2402041-10 3 21010-2402025-00 3 21010-2402025-10 4 5 + 21010-2402075-00 + 21230-1802120-20 6 + 21230-2201100-00 7 8 + 21010-2201106-01 + 00001-0025749-21 9 10 + 21010-2402029-01 + 21010-2402015-11 11 12 13 + 21010-2402101-10 + 00001-0005168-70 + 00001-0013438-21 1 Комплект подшипников ведущей шестерни 1 Комплект подшипников ведущей шестерни 1 Подшипник ведущей шестерни задний 1 Подшипник ведущей шестерни задний 1 Подшипник ведущей шестерни передний 1 Подшипник ведущей шестерни передний 1 Маслоотражатель 1 Сальник редуктора заднего моста 1 Фланец крепления карданного вала 1 Шайба 1 Гайка М16х1,5 самоконтрящаяся 1 Втулка распорная 1 Картер редуктора заднего моста 8 Болт 4 Шайба 10 пружинная 4 Болт М10х1,25х50 14 14 14 + 21010-2402080-00 ~ + 21010-2402081-00 ~ + 21010-2402082-00 ~ 1 Кольцо 2,55 мм 1 Кольцо 2,60 мм 1 Кольцо 2,65 мм Description Désignation Benennug Denominación Set of bearings Jeu de roulements Lagersatz Juego de cojinetes Set of bearings Jeu de roulements Lagersatz Juego de cojinetes Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Oil deflector Oil seal Déflecteur d'huile Ölabweiser Garniture d'étanchéité Dichtring Deflector de aceite Retén Flange Bride Flansch Brida Washer Self-locking nut M16x1.5 Spacer sleeve Casing Rondelle Ecrou autofreiné M16x1,5 Douille entretoise Carter Scheibe S.Mutter M16x1,5 Arandela Tuerca M16x1,5 Ring 2.55 mm Ring 2.60 mm Ring 2.65 mm Bolt Spring washer 10 Bolt M10x1.25x50 Abstandshülse Gehäuse Hinterradgetriebe Boulon Schraube Rondelle élastique 10 Federscheibe 10 Boulon M10x1,25x50 Schraube M10x1,25x50 Bague 2,55 mm Ring 2,55 mm Bague 2,60 mm Ring 2,60 mm Bague 2,65 mm Ring 2,65 mm Casquillo distanciador Carter Tornillo Arandela 10 elástica Tornillo M10x1,25x50 Anillo 2,55 mm Anillo 2,60 mm Anillo 2,65 mm B540 - 199 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B540 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Редуктор и дифференциал заднего моста Rear axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train arrière Hinterachsgetriebe und –differential Reductor y diferencial del puente trasero - 200 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Кол. Qty. 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 + 21010-2402083-00 + 21010-2402084-00 + 21010-2402085-00 + 21010-2402086-00 + 21010-2402087-00 + 21010-2402088-00 + 21010-2402089-00 + 21010-2402090-00 + 21010-2402091-00 + 21010-2402092-00 + 21010-2402093-00 + 21010-2402096-00 + 21060-2403010-00 16 + 00001-0038240-11 2 17 18 19 20 + 21010-2403066-00 ~ + 21010-2403065-00 ~ + 21010-2403064-00 + 21230-2402010-02 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Наименование Кольцо 2,70 мм Кольцо 2,75 мм Кольцо 2,80 мм Кольцо 2,85 мм Кольцо 2,90 мм Кольцо 2,95 мм Кольцо 3,00 мм Кольцо 3,05 мм Кольцо 3,10 мм Кольцо 3,15 мм Кольцо 3,20 мм Кольцо 3,35 мм Дифференциал заднего моста в сборе Болт М6х10 с пружинной шайбой Пластина Пластина Гайка Редуктор заднего моста в сборе Description Ring 2.70 mm Ring 2.75 mm Ring 2.80 mm Ring 2.85 mm Ring 2.90 mm Ring 2.95 mm Ring 3.00 mm Ring 3.05 mm Ring 3.10 mm Ring 3.15 mm Ring 3.20 mm Ring 3.35 mm Rear-axle differential assy Bolt M6x10 w/spring washer Plate Plate Nut Rear axle reduction gear assy Désignation Bague 2,70 mm Bague 2,75 mm Bague 2,80 mm Bague 2,85 mm Bague 2,90 mm Bague 2,95 mm Bague 3,00 mm Bague 3,05 mm Bague 3,10 mm Bague 3,15 mm Bague 3,20 mm Bague 3,35 mm Différentiel du train AR complet Boulon M6x10 avec rondelle élastique Plaque Plaque Ecrou de roulement Réducteur de train arrière complet Benennug Denominación Ring 2,70 mm Ring 2,75 mm Ring 2,80 mm Ring 2,85 mm Ring 2,90 mm Ring 2,95 mm Ring 3,00 mm Ring 3,05 mm Ring 3,10 mm Ring 3,15 mm Ring 3,20 mm Ring 3,35 mm Hinterachsdifferential Anillo 2,70 mm Anillo 2,75 mm Anillo 2,80 mm Anillo 2,85 mm Anillo 2,90 mm Anillo 2,95 mm Anillo 3,00 mm Anillo 3,05 mm Anillo 3,10 mm Anillo 3,15 mm Anillo 3,20 mm Anillo 3,35 mm Conjunto del diferencial del puente trasero Schraube M6x10 mit Tornillo M5x10 con aranFederring dela elástica Platte Placa Platte Placa Lagermutter Tuerca del cojinete Differential Hinterachse Reductor del eje trasero komplett en conjunto 21010-2402024-00 = 21010-2402025-00 + 21010-2402041-00 21010-2402024-10 = 21010-2402025-10 + 21010-2402041-10 B540 - 201 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 B550 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Дифференциал Differential Différentiel Differential Diferencial - 202 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21010-2403036-00 ~ 1 + 21010-2403036-01 ~ 1 + 21010-2403036-02 ~ 1 + 21230-2303036-00 2 + 21060-2402020-00 3 21010-2403018-10 3 + 21230-2303018-00 4 5 6 + 21010-2403021-00 21010-2403055-00 21230-2303050-00 6 + 21230-2403050-00 7 + 21010-2403060-00 Кол. Qty. Наименование 2 Подшипник коробки дифференциала заднего моста 2 Подшипник коробки дифференциала заднего моста 2 Подшипник коробки дифференциала заднего моста 2 Подшипник коробки дифференциала переднего моста 1 Шестерня ведущая и ведомая (комплект) 1 Коробка дифференциала заднего моста 1 Коробка дифференциала переднего моста 8 Болт 2 Сателлит 2 Шестерня полуоси переднего моста 2 Шестерня полуоси заднего моста 1 Ось сателлитов Description Désignation Benennug Denominación Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Bearing Roulement Lager Cojinete Final drive 43/11 Couple conique 43/11 Achsantrieb 43/11 Piñón y corona 43/11 Differential case Boîtier de différentiel Differentialgehäuse Caja del diferencial Differential case Boîtier de différentiel Differentialgehäuse Caja del diferencial Bolt Pinion Differential side gear Boulon Satellite Planétaire Schraube Ausgleichkegelrad Antriebswellenrad Tornillo Satélite Piñón planetario Differential side gear Planétaire Antriebswellenrad Piñón planetario Pinion shaft Axe des satellites Ausgleichbolzen Eje de los satélites B550 - 203 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C100 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Педаль тормоза Brake pedal Pédale de frein Bremspedal Pedal del freno - 204 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 2 3 4 5 6 Номер детали Применяемость Part. N. Application + 21030-3504016-00 + 00001-0010640-76 + 21010-1602069-00 + 21010-1602072-00 + 21030-3504010-02 + 21010-1602048-00 Кол. Qty. 1 1 1 2 1 1 Наименование Палец толкателя Скоба 8 стопорная Втулка внутренняя Втулка наружная Педаль тормоза Накладка педали Description Pin, plunger Retainer clip Inner bush Outer bush Brake pedal Pedal pad Désignation Axe de poussoir Etrier d'arrêt Douille intérieure Douille extérieure Pédale de frein Couvre-pédale Benennug Stangenbolzen Sicherungsbügel Innenbuchse Außenhülse Bremspedal Pedalauflage Denominación Perno del empujador Grapa de fijación Buje interior Buje exterior Pedal del freno Goma de pedal C100 - 205 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C110 21214-20 21214-30 21214-50 2131-30 2131-41 Элименты привода тормозов Brake drive components Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs Elementos de mando de frenos - 206 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21030-3510030-00 ~ 1 + 21070-3510030-00 ~ 2 06287 12.11 21214-3510420-00 3 + 21080-3510418-02 4 + 00001-0038322-01 5 05796 6 7 05796 7 10.11 + 00001-0045702-80 + 21070-3510430-00 10.11 + 21103-3510050-00 5796 10.11 + 21214-3510050-00 8 + 21214-3510006-00 ~ 8 + 21214-3510006-01 ~ 9 06287 12.11 10 11 12 13 14 15 06287 16 06287 + 00001-0021700-90 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 12.11 21210-3505120-00 12.11 21213-3505096-01 ~ 16 06287 12.11 21214-3510406-00 21213-3505096-02 ~ 17 + 21030-3505110-02 ~ 17 + 21030-3505110-03 ~ 18 + 21011-3505102-00 19 + 21213-3505125-00 20 21 22 + 00001-0026467-01 + 21210-3505152-00 + 00001-0045677-80 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 Прокладка вакуумного усилителя 1 Прокладка вакуумного усилителя 1 Стакан уплотнителя толкателя 1 Уплотнитель толкателя Gasket Joint Dichtung Junta Gasket Joint Dichtung Junta Seal retainer 2 Гайка М8 с зубчатым буртиком 1 Скоба 24x3 1 Хомут в сборе 1 Шланг усилителя тормоза 800мм 1 Шланг усилителя тормоза 700мм 1 Усилитель вакуумный с главным цилиндром 1 Усилитель вакуумный с главным цилиндром 1 Кронштейн усилителя тормоза 4 Хомут 16 ленточный 4 Шайба 8 пружинная 4 Гайка М8 2 Гайка М6 2 Шайба 6 пружинная 1 Хомут 1 Бачок главного цилиндра тормозов со шлангами 1 Бачок главного цилиндра тормозов со шлангами 1 Датчик аварийного уровня тормозной жидкости 1 Датчик аварийного уровня тормозной жидкости 1 Бачок главного цилиндра тормозов 2 Шланг гибкий от бачка к главному цилиндру 2 Шайба 8 1 Скоба 2 Хомут 126,5 Toothed collar nut M8 Cage de joint Dichtungsbecher Vaso del compactador d'étanchéité Joint d'étanchéité de Stößeldichtung Empaquetadura de poussoir empujador Ecrou M8 à collet Zahnbundmutter M8 Tuerca M8 de collar denté dentado Etrier 24 Kabelschelle 24 Grapa 24 Collier Schelle Abrazadera Durit de servo-frein 800Schlauch 800 mm Manguera del sermm vofreno 800 mm Durit de servo-frein Schlauch 1050 mm Manguera del ser1050 mm vofreno 1050 mm Servo-frein à depression SaugluftbremsverstärkeRefuerzo de servofreno avec maître-cylindre r mit Hauptzylinder con el cilindro principal Servo-frein à depression SaugluftbremsverstärkeRefuerzo de servofreno avec maître-cylindre r mit Hauptzylinder con el cilindro principal Support de servo-frein Tragarm Soporte de refuerzo Seal, pushrod Clamp 24 Clip Hose, servo unit 800 mm Hose, servo unit 1050 mm Vacuum booster with master cylinder Vacuum booster with master cylinder Bracket, stay Retaining strap 16 Spring washer 8 Nut M8 Nut M6 Spring washer 6 Clip Reservoir and hoses Hose Collier à ruban 16 Bandschelle 16 mm d Rondelle élastique 8 Federscheibe 8 Ecrou M8 Mutter M8 Ecrou M6 Mutter M6 Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Collier Schelle Réservoir avec les Tank mit Schlaeuchen tuyaux Réservoir avec les Tank mit Schlaeuchen tuyaux Bouchon-contacteur de Standsgeber, niveau Bremsflüssigkeit Bouchon-contacteur de Standsgeber, niveau Bremsflüssigkeit Réservoir de compen- Bremsflüssigkeitsbehälter sation Tuyau Schlauch Abrazadera 16 de cinta Arandela 8 elástica Tuerca M8 Tuerca M6 Arandela 6 elástica Abrazadera Depósito con tubos flexibles Depósito con tubos flexibles Aforador nivel líquido de frenos Aforador nivel líquido de frenos Depósito de frenos hidráulicos Manguera Washer 8 Clamp Clip 126.5 Rondelle 8 Etrier Collier 126,5 Arandela 8 Grapa Abrazadera 126,5 Reservoir and hoses Brake fluid level sensor Brake fluid level sensor Brake fluid reservoir Scheibe 8 Bügel Kabelband 126,5 C110 - 207 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C111 21214-40 2131-40 Элименты привода тормозов (BAS) Brake drive components Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs Elementos de mando de frenos - 208 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Bracket, stay Désignation Benennug Support de servo-frein Tragarm Denominación Soporte de refuerzo 1 + 21214-3510406-10 2 + 00001-0038322-01 3 + 21214-3510006-00 4 5 6 + 21070-3510430-00 + 21100-3724308-00 + 21214-3510050-00 7 8 + 00001-0021700-90 + 21214-3510418-00 1 Кронштейн усилителя тормоза 2 Гайка М8 с зубчатым буртиком 1 Усилитель вакуумный с главным цилиндром 1 Хомут в сборе 1 Хомут 1 Шланг усилителя тормоза 700мм 5 Хомут 16 ленточный 1 Уплотнитель толкателя 9 + 00001-0038321-01 2 10 + 21214-3505096-00 1 11 + 21030-3505110-02 ~ 1 11 + 21030-3505110-03 ~ 1 12 + 21214-3505102-00 1 13 + 21213-3505125-00 2 Toothed collar nut M8 Ecrou M8 à collet Zahnbundmutter M8 Tuerca M8 de collar denté dentado Vacuum booster with Servo-frein à depression SaugluftbremsverstärkeRefuerzo de servofreno master cylinder avec maître-cylindre r mit Hauptzylinder con el cilindro principal Clip Collier Schelle Abrazadera Clip Collier Schelle Abrazadera Hose, servo unit 1050 mm Durit de servo-frein Schlauch 1050 mm Manguera del ser1050 mm vofreno 1050 mm Retaining strap 16 Collier à ruban 16 Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta Seal, pushrod Joint d'étanchéité de Stößeldichtung Empaquetadura de poussoir empujador Гайка М6 с зубчатым Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet Zahnbundmutter M6 Tuerca M6 de collar буртиком denté dentado Бачок главного цилиндра Reservoir and hoses Réservoir avec les Tank mit Schlaeuchen Depósito con tubos flexiтормозов со шлангами tuyaux bles Датчик аварийного уровня Brake fluid level sensor Bouchon-contacteur de Standsgeber, Aforador nivel líquido de тормозной жидкости niveau Bremsflüssigkeit frenos Датчик аварийного уровня Brake fluid level sensor Bouchon-contacteur de Standsgeber, Aforador nivel líquido de тормозной жидкости niveau Bremsflüssigkeit frenos Корпус бачка гидротормозов Brake fluid reservoir Réservoir de compen- Bremsflüssigkeitsbehälter Depósito de frenos sation hidráulicos Шланг гибкий от бачка к Hose Tuyau Schlauch Manguera 14 15 16 17 18 + 00001-0026467-01 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 21210-3505152-00 + 00001-0045677-80 2 2 2 1 2 главному цилиндру Шайба 8 Гайка М8 Шайба 8 пружинная Скоба Хомут 126,5 Washer 8 Nut M8 Spring washer 8 Clamp Clip 126.5 Rondelle 8 Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Etrier Collier 126,5 Scheibe 8 Mutter M8 Federscheibe 8 Bügel Kabelband 126,5 Arandela 8 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Grapa Abrazadera 126,5 C111 - 209 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C112 21214-40 21214-50 Элименты привода тормозов (ABS, BAS) Brake drive components Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs Elementos de mando de frenos - 210 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-3510406-10 2 + 00001-0038322-01 3 4 5 + 21100-3724308-00 + 21070-3510430-00 + 21214-3510050-00 6 + 21214-3510006-10 7 + 21100-3510040-01 Кол. Qty. Наименование Description Bracket, stay 1 Кронштейн усилителя тормоза 2 Гайка М8 с зубчатым буртиком 1 Хомут 1 Хомут в сборе 1 Шланг усилителя тормоза 700мм 1 Усилитель вакуумный с главным цилиндром ~ + 21100-3510040-02 8 + 21214-3505090-00 2 9 10 + 00001-0021700-90 + 21214-3510418-00 5 1 11 + 00001-0038321-01 2 12 + 21214-3505096-00 1 13 + 21030-3505110-02 ~ 1 13 + 21030-3505110-03 ~ 1 14 + 21214-3505102-00 1 15 + 21213-3505125-00 16 17 18 19 20 + 00001-0026467-01 + 00001-0061008-11 + 00001-0005166-70 + 21210-3505152-00 + 00001-0045677-80 1 тормоза Клапан обратный усилителя тормоза Штуцер гибкого шланга главного цилиндра Хомут 16 ленточный Уплотнитель толкателя Benennug Support de servo-frein Tragarm Toothed collar nut M8 Ecrou M8 à collet denté Clip Collier Clip Collier Hose, servo unit 1050 Durit de servo-frein mm 1050 mm Vacuum booster with Servo-frein à depresmaster cylinder sion avec maître-cylindre 1 Клапан обратный усилителя Non-return valve Clapet antiretour 7 ~ Désignation Denominación Soporte de refuerzo Zahnbundmutter M8 Tuerca M8 de collar dentado Schelle Abrazadera Schelle Abrazadera Schlauch 1050 mm Manguera del servofreno 1050 mm SaugluftbremsverstärkeRefuerzo de servofreno r mit Hauptzylinder con el cilindro principal Rückschlagventil Válvula de retorno Non-return valve Clapet antiretour Rückschlagventil Válvula de retorno Union Raccord Stutzen Racor Retaining strap 16 Seal, pushrod 2 Collier à ruban 16 Bandschelle 16 mm d Joint d'étanchéité de Stößeldichtung poussoir Гайка М6 с зубчатым Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet Zahnbundmutter M6 буртиком denté Бачок главного цилиндра Reservoir and hoses Réservoir avec les Tank mit Schlaeuchen тормозов со шлангами tuyaux Датчик аварийного уровня Brake fluid level sensor Bouchon-contacteur de Standsgeber, тормозной жидкости niveau Bremsflüssigkeit Датчик аварийного уровня Brake fluid level sensor Bouchon-contacteur de Standsgeber, тормозной жидкости niveau Bremsflüssigkeit Корпус бачка гидротормозов Brake fluid reservoir Réservoir de compen- Bremsflüssigkeitsbehälter sation Шланг гибкий от бачка к Hose Tuyau Schlauch Abrazadera 16 de cinta Empaquetadura de empujador Tuerca M6 de collar dentado Depósito con tubos flexibles Aforador nivel líquido de frenos Aforador nivel líquido de frenos Depósito de frenos hidráulicos Manguera 2 2 2 1 2 главному цилиндру Шайба 8 Гайка М8 Шайба 8 пружинная Скоба Хомут 126,5 Arandela 8 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Grapa Abrazadera 126,5 Washer 8 Nut M8 Spring washer 8 Clamp Clip 126.5 Rondelle 8 Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Etrier Collier 126,5 Scheibe 8 Mutter M8 Federscheibe 8 Bügel Kabelband 126,5 C112 - 211 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C120 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-50(01) 2131-30(02) 2131-41(02) Привод гидротормозов Hydraulic brakes drive Commande hydraulique des freins Antrieb der Hydraulikbremse Mando de frenos hidráulicos - 212 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 2 3 4 + 00001-0026053-71 + 00001-0007259-11 + 00001-0058962-11 + 21010-3506091-00 + 21210-3506140-00 5 5 6 6 7 8 + 21210-3506061-10 + 21214-3506061-04 + 21210-3506060-10 + 21214-3506060-04 + 21210-3506046-00 + 21214-3506040-00 9 + 21214-3506170-00 10 + 21214-3506050-00 11 + 21214-3506150-00 12 12 13 13 14 + 21210-3506054-00 + 21210-3506055-00 + 21210-3506056-00 + 21210-3506057-00 + 00001-0003963-80 15 16 + 21010-3506073-00 + 21210-3506082-00 17 + 21210-3506100-00 18 + 21210-3506110-00 19 + 21061-3506085-00 ~ 19 + 21070-3506085-04 ~ 20 + 21010-5101129-00 21 + 21210-3506080-00 (01) 21 + 21290-3506080-00 (02) 22 + 21210-3506072-00 (02) (01) ~ ~ ~ ~ Кол. Qty. 2 2 2 2 1 2 2 2 2 3 1 Наименование Шайба 6 стопорная Гайка М6 низкая Гайка М6 Тройник Трубка от тройника к цилиндру правого тормоза Шланг нижний Шланг нижний Шланг верхний Шланг верхний Скоба Трубка к двум цилиндрам правого тормоза 1 Трубка от главного цилиндра к тройнику 1 Трубка к двум цилиндрам левого тормоза 1 Трубка к цилиндру левого тормоза 1 Скоба правая 1 Скоба левая 1 Кронштейн правый 1 Кронштейн левый 4 Кольцо уплотнительное 5 Скоба 1 Трубка от регулятора к шлангу задних тормозов 1 Трубка к правому заднему тормозу 1 Трубка к левому заднему тормозу 1 Шланг гибкий задних тормозов 1 Шланг гибкий задних тормозов 1 Держатель тормозных трубопроводов 1 Трубка от тройника к регулятору 1 Трубка от тройника к регулятору 2 Кронштейн Description Lock washer 6 Thin nut M6 Nut M6 T-piece Pipe Désignation Rondelle d'arrêt 6 Ecrou bas M6 Ecrou M6 Raccord en T Tube Brake hose Durit avant Brake hose Durit avant Brake hose Durit avant Brake hose Durit avant Clamp Etrier Pipe to RH brake two Tuyau vers deux cylincylinders dres du frein droit Pipe Tube Benennug Denominación Sicherungsscheibe 6 Flachmutter M6 Mutter M6 T-Stück Rohr Arandela 6 de fijación Tuerca M6 baja Tuerca M6 Racor en T Tubo Schlauch Schlauch Schlauch Schlauch Klammer Rohr zu den zwei Zylindern der rechten Bremse Rohr Manguera Manguera Manguera Manguera Grapa Tubo hacia dos cilindros del freno derecho Tubo Pipe to LH brake two Tuyau vers deux cylin- Rohr zu den zwei cylinders dres du frein gauche Zylindern der linken Bremse Pipe Tube Rohr Tubo hacia dos cilindros del freno izquierdo Fixing Fixing Bracket, RH Bracket, LH Sealing ring 12x1.5 Etrier Klammer Etrier Klammer Support D Halter rechts Support G Halter links Bague d'étanchéité 12x1,5Dichtring 12x1,5 Clamp Pipe Etrier Tube Klammer Rohr Grapa Grapa Soporte der. Soporte izq. Anillo de empaquetadura 12x1,5 Grapa Tubo Rear pipe, RH Tube D arrière Rohr rechts hinten Tubo der. trasero Rear pipe, LH Tube G arrière Rohr links hinten Tubo izq. trasero Brake hose Durit arrière Bremsleitung Manguera de freno Brake hose Durit arrière Bremsleitung Manguera de freno Retainer Plaque de maintien Halter Sujetador Pipe Tube Rohr Tubo Pipe Tube Rohr Tubo Bracket Support Halter Soporte Tubo C120 - 213 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C121 Привод гидротормозов (BAS) Hydraulic brakes drive Commande hydraulique des freins Antrieb der Hydraulikbremse Mando de frenos hidráulicos 21214-40 (01) 2131-40 (02) - 214 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Benennug Etrier Klammer Rondelle 6 Scheibe 6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Ecrou M6 Mutter M6 Etrier Klammer Bague d'étanchéité 12x1,5Dichtring 12x1,5 Denominación 1 2 3 4 5 6 + 21100-3506045-00 + 00001-0026397-01 + 00001-0026053-71 + 00001-0058962-11 21210-3506045-00 + 00001-0003963-80 1 1 1 1 3 4 7 + 21214-3506510-00 8 + 21230-3506076-00 Tuyau de boucle sec- Dampfsaustrittsrohr ondaire Support D Halter rechts 8 + 21230-3506077-00 Support G Halter links Soporte izq. 9 + 21230-3506060-00 ~ Durit avant Schlauch Manguera 9 + 21230-3506060-02 ~ Durit avant Schlauch Manguera 9 + 21230-3506060-04 ~ Durit avant Schlauch Manguera 10 + 21214-3506500-00 11180-3506073-00 + 21214-3506540-00 Tuyau de boucle primaire Etrier Tuyau AV de frein Rohr lang 11 12 13 + 21214-3506550-00 14 + 21214-3506580-00 (01) 1 Трубка вторичного контура Tube, secondary cirглавного цилиндра cuit 1 Кронштейн направляющий Bracket, RH шланга правый 1 Кронштейн направляющий Bracket, LH шланга левый 2 Шланг гибкий переднего Brake hose тормоза 2 Шланг гибкий переднего Brake hose тормоза 2 Шланг гибкий переднего Brake hose тормоза 1 Трубка первичного контура Tube, primary circuit главного цилиндра 6 Скоба Clamp 1 Трубка к правому переднемуBrake tube, front тормозу 1 Трубка к левому переднему Front pipe, LH тормозу 1 Трубка правая к регулятору Regulator tube, RH Grapa Arandela 6 Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Grapa Anillo de empaquetadura 12x1,5 Tubo del circuito secundario Soporte der. 14 + 21310-3506580-00 (02) 1 Трубка правая к регулятору Regulator tube, RH Tuyau D du limiteur 15 + 21230-3506640-00 Rear pipe, RH Tube D arrière 16 + 21100-3506085-00 ~ Brake hose Durit arrière Bremsleitung Manguera de freno 16 + 21100-3506085-02 ~ Brake hose Durit arrière Bremsleitung Manguera de freno 17 + 21230-3506650-00 Rear pipe, LH Tube G arrière Rohr links hinten Tubo izq. trasero 18 + 21214-3506620-00 Rear pipe, RH Tube D arrière Rohr rechts hinten Tubo der. trasero 19 + 21214-3506630-00 Rear pipe, LH Tube G arrière Rohr links hinten Tubo izq. trasero 20 + 21214-3506590-00 (01) 1 Трубка к правому заднему тормозу 2 Шланг гибкий заднего тормоза 2 Шланг гибкий заднего тормоза 1 Трубка к левому заднему тормозу 1 Трубка к шлангу правого заднего тормоза 1 Трубка к шлангу левого заднего тормоза 1 Трубка левая к регулятору Primärbremskreisrohr Tubo del regulador derecho Primärbremskreisrohr Tubo del regulador derecho Rohr rechts hinten Tubo der. trasero Regulator tube, LH Tuyau G du limiteur Rohr kurz 20 + 21310-3506590-00 (02) 1 Трубка левая к регулятору Regulator tube, LH Tuyau G du limiteur Rohr kurz Tubo del regulador izquierdo Tubo del regulador izquierdo Скоба Шайба 6 Шайба 6 стопорная Гайка М6 Скоба Кольцо уплотнительное Clamp Washer 6 Lock washer 6 Nut M6 Clamp Sealing ring 12x1.5 Désignation Tube G avant Tuyau D du limiteur Tubo del circuito primario Klammer Grapa Bremsreglerrohr rechts Tubo del freno, delantero Rohr links vorne Tubo izq. delantera C121 - 215 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C122 21214-40 21214-50 Привод гидротормозов (BAS, ABS) Hydraulic brakes drive Commande hydraulique des freins Antrieb der Hydraulikbremse Mando de frenos hidráulicos - 216 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Clamp Washer 6 Lock washer 6 Nut M6 Clamp Sealing ring 12x1.5 1 2 3 4 5 6 + 21100-3506045-00 + 00001-0026397-01 + 00001-0026053-71 + 00001-0058962-11 21210-3506045-00 + 00001-0003963-80 1 1 1 1 3 2 7 + 21214-3506560-00 8 + 21214-3506540-10 9 + 21230-3506076-00 9 + 21230-3506077-00 10 + 21230-3506060-00 ~ 10 + 21230-3506060-02 ~ 10 + 21230-3506060-04 ~ 11 + 21214-3506510-10 12 + 21214-3506500-10 13 + 21700-3506558-00 1 Трубка к переходнику Tube, RH правая 1 Трубка к правому переднемуBrake tube, front тормозу 1 Кронштейн направляющий Bracket, RH шланга правый 1 Кронштейн направляющий Bracket, LH шланга левый 2 Шланг гибкий переднего Brake hose тормоза 2 Шланг гибкий переднего Brake hose тормоза 2 Шланг гибкий переднего Brake hose тормоза 1 Трубка вторичного контура Tube, secondary circuit главного цилиндра 1 Трубка первичного контура Tube, primary circuit главного цилиндра 3 Втулка шумоизоляционная Resonator clip 14 15 + 21080-3401228-10 + 21230-3506640-00 16 + 21100-3506085-00 ~ 16 + 21100-3506085-02 ~ 17 + 21230-3506650-00 18 19 11180-3506073-00 + 21214-3506630-10 20 + 21214-3506620-10 21 + 21214-3506570-00 22 + 21214-3506550-10 Скоба Шайба 6 Шайба 6 стопорная Гайка М6 Скоба Кольцо уплотнительное 3 Хомут 1 Трубка к правому заднему тормозу 2 Шланг гибкий заднего тормоза 2 Шланг гибкий заднего тормоза 1 Трубка к левому заднему тормозу 6 Скоба 1 Трубка к шлангу левого заднего тормоза 1 Трубка к шлангу правого заднего тормоза 1 Трубка к переходнику левая Désignation Benennug Etrier Klammer Rondelle 6 Scheibe 6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Ecrou M6 Mutter M6 Etrier Klammer Bague d'étanchéité 12x1,5Dichtring 12x1,5 Tube D Denominación Grapa Arandela 6 Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Grapa Anillo de empaquetadura 12x1,5 Tubo derecho Support D Rohr zum Verbindungsstueck, links Bremsreglerrohr rechts Tubo del freno, delantero Halter rechts Soporte der. Support G Halter links Soporte izq. Durit avant Schlauch Manguera Durit avant Schlauch Manguera Durit avant Schlauch Manguera Tuyau AV de frein Tubo del circuito secundario Tubo del circuito primario Casquillo antirruido Clip Rear pipe, RH Tuyau de boucle sec- Dampfsaustrittsrohr ondaire Tuyau de boucle pri- Rohr lang maire Porte-tubes geraeuschdaemmende Buchse Collier Schelle Tube D arrière Rohr rechts hinten Brake hose Durit arrière Bremsleitung Manguera de freno Brake hose Durit arrière Bremsleitung Manguera de freno Rear pipe, LH Tube G arrière Rohr links hinten Tubo izq. trasero Clamp Rear pipe, LH Etrier Tube G arrière Klammer Rohr links hinten Grapa Tubo izq. trasero Rear pipe, RH Tube D arrière Rohr rechts hinten Tubo der. trasero Tube, LH Tube G Rohr zum Tubo izquierdo Verbindungsstueck, rechts Rohr links vorne Tubo izq. delantera 1 Трубка к левому переднему Front pipe, LH тормозу Tube G avant Abrazadera Tubo der. trasero C122 - 217 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C130 21214-20 21214-30 21214-50 2131-30 2131-41 Привод регулятора давления Pressure regulator actuator Commande du limiteur de pression Druckreglerantrieb Mando del regulador de presión - 218 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Benennug Denominación Support de limiteur de pression Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Limiteur de pression Druckreglerhalter Federscheibe 8 Mutter M8 Druckregler Soporte del regulador de presión Arandela 8 elástica Tuerca M8 Regulador de presión 1 Ось рычага 1 Чехол защитный корпуса 1 Пластина рычага Axe de levier Cache-poussière Plaque d'appui Hebelbolzen Gehäuseschutzhülle Hebelplatte Eje de palanca Funda protectora Placa de palanca + 00001-0025742-11 + 21010-3512136-00 Shaft, operating rod Boot Lockplate, operating rod 1 Болт М5х10 с пружинной Bolt M5x10 w/spring шайбой washer 2 Гайка М6 самоконтрящаяся Self-locking nut M6 4 Втулка стойки рычага Rubber bush Schraube M5x10 mit Federring S.Mutter M6 Halterbuchse Tornillo M5x10 con arandela elástica Tuerca M6 autoblocante Casquillo 11 + 21010-3512135-00 2 Втулка распорная стойки Spacer sleeve Abstandsbuchse Casquillo distanciador 12 13 14 + 00001-0009028-21 + 00001-0005196-01 + 00001-0038256-21 Bolt M6x30 Washer 8 Bolt M8x16 Schraube M6x30 Scheibe 8 Schraube M8x16 Tornillo M6x30 Arandela 8 Tornillo M8x16 15 + 21210-3512122-00 2 Болт М6х30 2 Шайба 8 2 Болт М8х16 с пружинной шайбой 1 Рычаг привода регулятора Boulon M5x10 avec rondelle élastique Ecrou autofreiné M6 Douille entretoise de boucle Douille entretoise de boucle Boulon M6x30 Rondelle 8 Boulon M8x16 16 17 18 + 21210-3512126-00 + 00001-0009021-21 + 21210-3512128-00 1 Кронштейн 1 Болт М6х14 1 Обойма опорной втулки 19 20 21 + 00001-0005164-70 + 00001-0058962-11 + 21010-3512125-00 1 Шайба 6 пружинная 1 Гайка М6 1 Втулка рычага привода Bracket Bolt M6x14 Retainer, mounting bush Spring washer 6 Nut M6 Bush, operating rod 22 + 21010-3512132-00 1 Стойка рычага привода Link 1 + 21213-3512120-00 1 Кронштейн регулятора 2 3 4 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 21210-3512010-01 4 Шайба 8 пружинная 4 Гайка М8 1 Регулятор давления 5 6 7 + 21010-3512116-01 + 21010-3512118-00 + 21010-3512117-00 8 + 00001-0038200-21 9 10 Bracket, brake pressure regulator Spring washer 8 Nut M8 Brake pressure regulator Désignation Operating rod Levier élastique de lim- Betätigungshebel iteur Druckregler Support Haltebock Boulon M6x14 Schraube M6x14 Cage de douille d'appuiBuchsenhalter Palanca flexible de mando de regulador Soporte Tornillo M6x14 Collar del casquillo de apoyo Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Arandela 6 elástica Ecrou M6 Mutter M6 Tuerca M6 Douille de levier de Betätigungshebelbuchse Casquillo de la palanca commande de mando Boucle de commande Schäkel Estribo de mando C130 - 219 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C131 21214-40 2131-40 Привод регулятора давления (BAS) Pressure regulator actuator Commande du limiteur de pression Druckreglerantrieb Mando del regulador de presión - 220 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Шайба 8 пружинная Гайка М8 Шайба 8 Болт М8х20 с пружинной шайбой Регулятор давления тормозов с кронштейном Пластина опорная рычага Болт М5х10 с пружинной шайбой Гайка М6 самоконтрящаяся Втулка стойки рычага Spring washer 8 Nut M8 Washer 8 Bolt M8x20 Désignation Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Rondelle 8 Boulon M8x20 Benennug Denominación Federscheibe 8 Mutter M8 Scheibe 8 Schraube M8x20 Arandela 8 elástica Tuerca M8 Arandela 8 Tornillo M8x20 Brake pressure regulator Limiteur de pression Druckregler Regulador de presión Lockplate, operating rod Bolt M5x10 w/spring washer Self-locking nut M6 Rubber bush Hebelplatte Schraube M5x10 mit Federring S.Mutter M6 Halterbuchse Placa de palanca Tornillo M5x10 con arandela elástica Tuerca M6 autoblocante Casquillo Abstandsbuchse Casquillo distanciador Schraube M6x30 Träger Tornillo M6x30 Soporte 1 2 3 4 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 00001-0005196-01 + 00001-0038258-21 3 3 1 1 5 21214-3512008-00 1 6 7 21230-3512117-00 + 00001-0038200-21 1 1 8 9 + 00001-0025742-11 + 21010-3512136-00 2 4 10 + 21010-3512135-00 2 Втулка распорная стойки 11 12 + 00001-0009028-21 + 21214-3512165-00 13 + 21020-3512125-00 2 Болт М6х30 Bolt M6x30 1 Кронштейн опорной втулки Bracket рычага регулятора 1 Втулка опорная рычага Bush, operating rod 14 15 16 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 + 21210-3512128-00 1 Гайка М6 1 Шайба 6 пружинная 1 Обойма опорной втулки Douille de levier de Betätigungshebelbuchse commande Nut M6 Ecrou M6 Mutter M6 Spring washer 6 Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Retainer, mounting bush Cage de douille d'appuiBuchsenhalter 17 + 21230-3512122-00 1 Рычаг привода регулятора Operating rod 18 19 + 00001-0009021-21 + 21010-3512132-00 1 Болт М6х14 1 Стойка рычага привода Bolt M6x14 Link Spacer sleeve Plaque d'appui Boulon M5x10 avec rondelle élastique Ecrou autofreiné M6 Douille entretoise de boucle Douille entretoise de boucle Boulon M6x30 Support Levier élastique de lim- Betätigungshebel iteur Druckregler Boulon M6x14 Schraube M6x14 Boucle de commande Schäkel Casquillo de la palanca de mando Tuerca M6 Arandela 6 elástica Collar del casquillo de apoyo Palanca flexible de mando de regulador Tornillo M6x14 Estribo de mando C131 - 221 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C142 21214-40 21214-50 Гидроагрегат и датчики скорости колес (BAS, ABS) Hydraulic unit and wheel speed sensors Unité hydraulique et des capteurs de vitesse de roue Hydraulikaggregat und Raddrehzahlsensoren Unidad hidráulica y sensores de velocidad de las ruedas - 222 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 3 4 + 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 00001-0026386-01 + 21214-3538010-01 5 + 11180-3538324-00 6 7 8 + 21214-3538300-00 + 00001-0026437-01 + 00001-0038321-01 9 + 21214-3538370-00 9 + 21214-3538371-00 10 + 21700-3538434-00 11 + 00001-0038241-11 12 + 11180-3538408-00 13 14 15 + 21080-3724317-00 + 11180-3538432-00 + 21214-3538350-00 16 + 00001-0038256-21 17 + 21230-3538410-01 17 + 21230-3538411-01 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación Гайка М10х1,25 Nut M10x1.25 Шайба 10 пружинная Spring washer 10 Шайба 10 Washer 10 Гидроагрегат Modulator антиблокировочной системы тормозов 1 Демпфер гидроагрегата Rubber bushing Ecrou M10x1,25 Mutter M10x1,25 Rondelle élastique 10 Federscheibe 10 Rondelle 10 Scheibe 10 Groupe électroABS-Hydrogregat hydraulique ABS Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela 10 Grupo hidráulico de ABS Bloc élastique 1 Кронштейн гидроагрегата Bracket assy 2 Шайба 6 Washer 6 2 Гайка М6 с зубчатым Toothed collar nut M6 буртиком 1 Датчик скорости заднего Speed sender колеса правый 1 Датчик скорости заднего Speed sender колеса левый 2 Кронштейн жгута датчика Bracket скорости 2 Болт М6х12 с пружинной Bolt M6x12 w/spring шайбой washer 4 Болт крепления датчика Bolt скорости 2 Уплотнитель Grommet 2 Скоба Clamp 2 Датчик скорости переднего Speed sender колеса 2 Болт М8х16 с пружинной Bolt M8x16 шайбой 1 Кронштейн датчика скоростиBracket, RH правый 1 Кронштейн датчика скоростиBracket, LH левый Daempfer vom Hydroagregat Träger komplett Scheibe 6 Zahnbundmutter M6 Support complete Rondelle 6 Ecrou M6 à collet denté Capteur de vitesse de Radgeber rotation de roue Capteur de vitesse de Radgeber rotation de roue Support Halter Tope elástico de grupo hidráulico Soporte en conjunto Arandela 6 Tuerca M6 de collar dentado Transmisor velocidad de rotación rueda Transmisor velocidad de rotación rueda Soporte Boulon M6x12 avec rondelle élastique Boulon Schraube M6x12 mit Federring Schraube Tornillo M6x12 con arandela elástica Tornillo 1 1 1 1 Joint d'étanchéité Dichtung Etrier Klammer Capteur de vitesse de Radgeber rotation de roue Boulon M8x16 Schraube M8x16 Empaquetadura Grapa Transmisor velocidad de rotación rueda Tornillo M8x16 Support D Halter, rechts Soporte der. Support G Halter, links Soporte izq. C142 - 223 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 С150 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Цилиндр колесный заднего тормоза Rear brake wheel cylinder Cylindre récepteur de frein AR Hinterradbremszylinder Cilindro de ruedas del freno trasero - 224 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 21050-3502048-00 + 21050-3502050-01 3 4 5 6 7 21050-3502056-10 + 21010-3502058-01 + 21010-3502051-01 21050-3502054-00 21050-3502053-00 4 Сухарь 2 Поршень колесного цилиндра 2 Упор колодок 2 Колпак защитный 2 Кольцо уплотнительное 2 Чашка 2 Пружина 8 9 10 11 21050-3502043-00 + 21010-1602591-01 + 21010-1602592-00 21050-3502044-00 2 1 1 2 Кольцо Штуцер шланга Колпачок штуцера Винт стопорный Description Désignation Benennug Denominación Retainer Piston Taquet Piston Einlegekeil Kolben Shoe abutment plate Protective cap Sealing ring Backing cup Spring, wheel cylinder Butée de segments Capuchon de protection Bague d'étanchéité Cuvette Ressort de cylindrerécepteur Bague Raccord de durit Capuchon de raccord Vis d'arrêt Bremsbackenstütze Tope de zapatas Gummimanschette Protector Dichtring Anillo de empaquetadura Schale Platillo Radbremszylinderfeder Muelle del cilindro de la rueda Ring Anillo Schlauchstutzen Racor de tubo flexible Kappe Casquete de racor Sperrschraube Tornillo de fijación Ring Union, hose Cap, union Stop screw Chaveta Pistón С150 - 225 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C161 21214-40 2131-40 Регулятор давления Brake pressure regulator Limiteur de pression Druckregler Regulador de presión - 226 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-3512120-00 2 3 + 21230-3512116-00 21230-3512129-00 4 5 6 7 8 + 21230-3512126-00 + 00001-0005164-70 + 00001-0058962-11 21230-3512148-00 + 00001-0038256-21 9 + 21230-3512119-00 10 + 21080-3512009-00 11 12 13 14 15 + 21010-1602550-00 21010-3501073-00 + 21080-3512115-00 + 21150-3512200-00 + 21230-3512124-00 16 + 00001-0038268-21 Кол. Qty. Наименование 1 Кронштейн регулятора давления 1 Ось рычага 1 Пружина рычага привода регулятора 1 Рычаг привода регулятора 1 Шайба 6 пружинная 1 Гайка М6 1 Болт регулировочный 1 Болт М8х16 с пружинной шайбой 1 Кронштейн рачага 1 Регулятор давления с заглушками 1 Колпачок защитный 1 Заглушка транспортная 1 Прокладка 3 Заглушка транспортная 1 Рычаг поршня регулятора давления 1 Болт М8х45 с пружинной шайбой Description Désignation Benennug Denominación Bracket, brake pressure regulator Shaft, operating rod Spring Support de limiteur de Druckreglerhalter pression Axe de levier Hebelbolzen Ressort Feder Soporte del regulador de presión Eje de palanca Muelle Bracket Spring washer 6 Nut M6 Adjuster bolt Bolt M8x16 Support Rondelle élastique 6 Ecrou M6 Boulon de réglage Boulon M8x16 Soporte Arandela 6 elástica Tuerca M6 Tornillo de ajuste Tornillo M8x16 Haltebock Federscheibe 6 Mutter M6 Stellschraube Schraube M8x16 Bracket, brake pres- Support de limiteur de Druckreglerhalter sure regulator pression Brake pressure regulator Limiteur de pression Druckregler Soporte del regulador de presión Regulador de presión Protective cap Plug Gasket Plug Cup, spring Capuchon de protection Obturateur Joint Obturateur Godet de ressort Schutzkappe Stopfen Dichtung Stopfen Federbecher Casquete de protección Obturador Junta de tapón Obturador Vaso del muelle Bolt M8x45 Boulon M8x45 Schraube M8x45 Tornillo M8x45 C161 - 227 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C170 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Привод стояночного тормоза Parking brake drive Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung Mando del freno de estacionamiento - 228 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21210-3508068-00 2 3 21030-3508041-00 + 21030-3508012-02 4 + 21100-3508039-00 5 06330 01.12 + 00001-0009021-21 6 06330 01.12 + 00001-0005164-70 7 6330 01.12 + 21080-3508326-00 8 + 00001-0005196-01 9 + 00001-0007342-01 10 + 21030-3508040-00 11 + 21210-3508045-00 12 + 21010-3508076-00 13 + 00001-0061023-11 14 + 21010-3508078-00 15 + 00001-0011954-70 16 + 00001-0009776-11 17 + 21230-3508180-00 18 + 21010-3508075-00 19 + 00001-0076797-07 20 + 00001-0033091-05 Кол. Qty. Наименование 1 Трос привода тормоза передний 1 Уплотнитель 1 Рычаг привода 1 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 4 4 1 Description Handbrake cable Désignation Câble de frein à main Handbremsseil Joint d'étanchéité Levier de commande de frein à main Кнопка рычага Button, handbrake lever Bouton de levier Болт М6х14 Bolt M6x14 Boulon M6x14 Шайба 6 пружинная Spring washer 6 Rondelle élastique 6 Болт Bolt, lever Boulon de levier Шайба 8 Washer 8 Rondelle 8 Шплинт 2х15 Split pin 2x15 Goupille 2x15 Чехол защитный рычага Cover boot Cache-plastique Кронштейн защитного чехла Bracket Support Втулка заднего наконечника Sleeve, cable end Douille d'embout Гайка М8 низкая Thin nut M8 Ecrou bas M8 Пружина оттяжная Return spring Ressort de rappel Шайба 5 пружинная Spring washer 5 Rondelle élastique 5 Болт М5х12 Bolt M5x12 Boulon M5x12 Трос привода тормоза Handbrake cable Câble de frein à main задний 1 Направляющая заднего троса 1 Винт 4,3x15,9 самонарезающий 1 Винт М4х14 Benennug Seal Handbrake lever Dichtung Handbremshebel Denominación Cable de freno manual Hebelknopf Schraube M6x14 Federscheibe 6 Hebelschraube Scheibe 8 Splint 2x15 Schutzhülle Träger Endstückbuchse Flachmutter M8 Rückholfeder Federscheibe 5 Schraube M5x12 Handbremsseil Empaquetadura Palanca de freno de mano Botón de palanca Tornillo M6x14 Arandela 6 elástica Tornillo de palanca Arandela 8 Clavija 2x15 Funda protectora Soporte Casquillo del terminal Tuerca M8 baja Muelle Arandela 5 elástica Tornillo M5x12 Cable de freno manual Cable equalizer Palonnier de frein Bremsausgleicher Equilibrador del cable Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Screw M4x14 Vis M4x14 Schraube M4x14 Tornillo M4x14 C170 - 229 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C171 2131-30 2131-40 2131-41 Привод стояночного тормоза Parking brake drive Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung Mando del freno de estacionamiento - 230 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21310-3508263-00 2 05782 10.11 + 11180-3538408-00 2 5782 10.11 + 21080-3508326-00 3 04641 05.11 + 00001-0009021-21 4 04641 05.11 + 00001-0005164-70 5 + 00001-0010640-76 6 + 21080-3508012-20 Кол. Qty. Наименование 7 + 21100-3508039-00 Кронштейн Болт Болт Болт М6х14 Шайба 6 пружинная Скоба 8 стопорная Рычаг привода ручного тормоза 1 Кнопка рычага 8 9 10 11 21080-3508036-00 + 21010-3508037-00 + 21080-3508073-00 + 21230-3508065-00 1 1 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 21290-3508044-00 + 21310-3508068-00 + 21010-3508076-00 + 00001-0061023-11 + 21010-3508078-00 + 00001-0011954-70 + 00001-0009776-11 + 21230-3508180-00 1 1 1 2 1 4 4 1 20 + 21010-3508075-00 1 21 + 21080-3508046-00 1 Description Désignation Bracket Bolt Bolt, lever Bolt M6x14 Spring washer 6 Retainer clip Handbrake lever 1 4 4 4 4 1 1 Пружина тяги Шайба опорная пружины Ось тяги Направляющая переднего троса Кожух защитный Трос передний Втулка заднего наконечника Гайка М8 низкая Пружина оттяжная Шайба 5 пружинная Болт М5х12 Трос привода тормоза задний Направляющая заднего троса Чехол защитный Benennug Denominación Support Boulon Boulon de levier Boulon M6x14 Rondelle élastique 6 Etrier d'arrêt Levier de commande de frein à main Button, handbrake lever Bouton de levier Halter Schraube Hebelschraube Schraube M6x14 Federscheibe 6 Sicherungsbügel Handbremshebel Hebelknopf Soporte Tornillo Tornillo de palanca Tornillo M6x14 Arandela 6 elástica Grapa de fijación Palanca de freno de mano Botón de palanca Spring Thrust washer Shaft Front cable guide Ressort de tige Rondelle d'appui Axe de tringle Guide de câble AV Betätigungsfeder Scheibe Stangenachse Vorderseilfuehrung Muelle del tirante Arandela de apoyo Eje de varilla Guía del cable delantero Protective shield Handbrake cable Sleeve, cable end Thin nut M8 Return spring Spring washer 5 Bolt M5x12 Handbrake cable Carter de protection Câble de frein à main Douille d'embout Ecrou bas M8 Ressort de rappel Rondelle élastique 5 Boulon M5x12 Câble de frein à main Abdeckung Handbremsseil Endstückbuchse Flachmutter M8 Rückholfeder Federscheibe 5 Schraube M5x12 Handbremsseil Funda de protección Cable de freno manual Casquillo del terminal Tuerca M8 baja Muelle Arandela 5 elástica Tornillo M5x12 Cable de freno manual Cable equalizer Palonnier de frein Bremsausgleicher Equilibrador del cable Gaiter Soufflet de protection Schutzhülle Funda protectora C171 - 231 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C200 21214-20 21214-30 21214-50 2131-30 2131-41 Тормоза передние Front brakes Freins avant Vordere Bremsbackenträger Frenos delanteros - 232 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 1 2 3 + 21230-3501144-00 + 21230-3501145-00 + 00001-0059707-30 + 21230-3501148-00 1 1 4 1 3 4 5 + 21230-3501149-00 + 00001-0026437-01 + 00001-0038241-11 6 + 00001-0038246-11 7 + 21230-3501089-00 8 + 21230-3501090-00 9 + 21214-3501004-00 9 + 21214-3501005-00 10 11 12 12 12 13 14 + 21210-3501163-00 + 21010-3501133-00 + 21210-3501170-00 + 21210-3501170-01 + 21210-3501170-02 + 21210-3501166-00 + 21213-3501154-00 14 + 21213-3501155-00 15 + 21210-3501070-00 ~ ~ ~ Наименование Description Désignation Splash guard, RH Splash guard, LH Bolt M10x1.25x25 Front splash guard, RH Tôle de protection D Tôle de protection G Boulon M10x1,25x25 Tôle de protection D 1 Кожух передний левый 4 Шайба 6 2 Болт М6х12 с пружинной шайбой 2 Болт М6х25 с пружинной шайбой 1 Комплект 4-х тормозных колодок 4 Колодка с накладкой Front splash guard, LH Washer 6 Bolt M6x12 w/spring washer Bolt M6x25 w/spring washer Set of brake pads 1 Тормоз передний правый с колпачками 1 Тормоз передний левый с колпачками 4 Рычаг прижимной 4 Шплинт 4 Ось прижимного рычага 4 Ось прижимного рычага 4 Ось прижимного рычага 8 Пружина 1 Направляющая колодок правая 1 Направляющая колодок левая 2 Диск переднего тормоза RH front brake Tôle de protection G Rondelle 6 Boulon M6x12 avec rondelle élastique Boulon M6x25 avec rondelle élastique Jeu de plaquettes de frein Plaquette de frein avant Frein avant D LH front brake Frein avant G Lever Split pin Spring shaft Spring shaft Spring shaft Spring Brake pad carrier, RH Levier Goupille Axe de ressort Axe de ressort Axe de ressort Ressort Support d'étrier D Кожух правый Кожух левый Болт М10х1,25х25 Кожух передний правый Front brake pad Brake pad carrier, LH Support d'étrier G Front brake disc Disque de frein avant Benennug Denominación Abdeckplatte rechts Abdeckplatte links Schraube M10x1,25x25 Abdeckung vorne rechts Abdeckung vorne links Scheibe 6 Schraube M6x12 mit Federring Schraube M6x25 mit Federring Satz Bremsbacken Funda der. Funda izq. Tornillo M10x1,25x25 Funda delantera der. Bremsbacke, vorne Pastilla del freno delantero Freno delantero der. Funda delantera izq. Arandela 6 Tornillo M6x12 con arandela elástica Tornillo M6x25 con arandela elástica Juego de pastillas Vorderradbremse rechts Vorderradbremse links Freno delantero izq. Hebel Splint Federachse Federachse Federachse Feder Bremsbackenhalter rechts Bremsbackenhalter links Bremsscheibe, vorne Palanca Clavija Eje de muelle Eje de muelle Eje de muelle Muelle Guía de pastillas der. Guía de pastillas izq. Disco del freno delantero C200 - 233 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C201 Тормоза передние (BAS) Front brakes Freins avant Vordere Bremsbackenträger Frenos delanteros 21214-40 21214-50 2131-40 - 234 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 1 2 3 + 21230-3501144-00 + 21230-3501145-00 + 00001-0059707-30 + 21230-3501148-00 1 1 4 1 3 4 5 + 21230-3501149-00 + 00001-0026437-01 + 00001-0038241-11 6 + 00001-0038246-11 7 + 21230-3501089-00 8 + 21230-3501090-00 9 + 21230-3501012-00 9 + 21230-3501013-00 10 + 21230-3501014-00 10 + 21230-3501015-00 11 12 13 13 13 14 15 + 21210-3501163-00 + 21010-3501133-00 + 21210-3501170-00 + 21210-3501170-01 + 21210-3501170-02 + 21210-3501166-00 + 21213-3501154-00 15 + 21213-3501155-00 16 + 21210-3501070-00 ~ ~ ~ Наименование Description Désignation Splash guard, RH Splash guard, LH Bolt M10x1.25x25 Front splash guard, RH Tôle de protection D Tôle de protection G Boulon M10x1,25x25 Tôle de protection D 1 Кожух передний левый 4 Шайба 6 2 Болт М6х12 с пружинной шайбой 2 Болт М6х25 с пружинной шайбой 1 Комплект 4-х тормозных колодок 4 Колодка с накладкой Front splash guard, LH Washer 6 Bolt M6x12 w/spring washer Bolt M6x25 w/spring washer Set of brake pads 1 Тормоз передний правый с колпачками 1 Тормоз передний левый с колпачками 1 Суппорт переднего тормоза правый в сборе 1 Суппорт переднего тормоза левый в сборе 4 Рычаг прижимной 4 Шплинт 4 Ось прижимного рычага 4 Ось прижимного рычага 4 Ось прижимного рычага 8 Пружина 1 Направляющая колодок правая 1 Направляющая колодок левая 2 Диск переднего тормоза RH front brake Tôle de protection G Rondelle 6 Boulon M6x12 avec rondelle élastique Boulon M6x25 avec rondelle élastique Jeu de plaquettes de frein Plaquette de frein avant Frein avant D LH front brake Frein avant G RH caliper Etrier de frein D LH caliper Etrier de frein G Lever Split pin Spring shaft Spring shaft Spring shaft Spring Brake pad carrier, RH Levier Goupille Axe de ressort Axe de ressort Axe de ressort Ressort Support d'étrier D Кожух правый Кожух левый Болт М10х1,25х25 Кожух передний правый Front brake pad Brake pad carrier, LH Support d'étrier G Front brake disc Disque de frein avant Benennug Denominación Abdeckplatte rechts Abdeckplatte links Schraube M10x1,25x25 Abdeckung vorne rechts Abdeckung vorne links Scheibe 6 Schraube M6x12 mit Federring Schraube M6x25 mit Federring Satz Bremsbacken Funda der. Funda izq. Tornillo M10x1,25x25 Funda delantera der. Bremsbacke, vorne Pastilla del freno delantero Freno delantero der. Funda delantera izq. Arandela 6 Tornillo M6x12 con arandela elástica Tornillo M6x25 con arandela elástica Juego de pastillas Vorderradbremse rechts Vorderradbremse links Freno delantero izq. Vorderradbremsträger rechts Vorderradbremsträger links Hebel Splint Federachse Federachse Federachse Feder Bremsbackenhalter rechts Bremsbackenhalter links Bremsscheibe, vorne Soporte der. Soporte izq. Palanca Clavija Eje de muelle Eje de muelle Eje de muelle Muelle Guía de pastillas der. Guía de pastillas izq. Disco del freno delantero C201 - 235 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C210 21214-20 21214-30 21214-50 2131-30 2131-41 Суппоты передних тормозов Front brakes components Supports des freins avant Hauptteile der Vorderbremsen Elementos de los frenos delanteros - 236 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 3 4 + 21010-3501059-00 + 21010-3501060-00 + 21210-3501016-00 + 21210-3501017-00 + 21210-3501178-00 2 2 1 1 1 4 + 21210-3501179-00 1 5 6 7 + 21010-1602592-00 + 21010-1602591-01 21210-3501055-00 ~ 4 4 6 7 21210-3501055-01 ~ 6 8 9 10 + 21210-3501051-00 + 21210-3501058-00 + 21210-3506076-00 6 6 1 10 + 21210-3506077-00 1 11 + 00001-0038241-11 2 12 + 21210-3506074-00 1 12 + 21210-3506075-00 1 13 14 + 21010-3506078-00 + 00001-0002844-60 4 8 Наименование Фиксатор блока Пружина Суппорт правый Суппорт левый Блок цилиндров с колпачками правый Блок цилиндров с колпачками левый Колпачок Штуцер шланга Поршень колесного цилиндра Поршень колесного цилиндра Кольцо уплотнительное Колпачок защитный Кронштейн направляющий правый Кронштейн направляющий левый Болт М6х12 с пружинной шайбой Кронштейн направляющий правый Кронштейн направляющий левый Болт перепускной Прокладка Description Désignation Benennug Denominación Detent Vis de butée Spring Ressort RH caliper Etrier de frein D LH caliper Etrier de frein G Cylinder housing assy, Bloc-cylindres récepRH teurs D complet Cylinder housing assy, Bloc-cylindres récepLH teurs G complet Cap, union Capuchon de raccord Union, hose Raccord de durit Piston Piston Riegelknopf Feder Bremssattel rechts Bremssattel links Zylinderblock rechts komplett Zylinderblock links komplett Kappe Schlauchstutzen Kolben Fijador Muelle Soporte der. Soporte izq. Bloque de cilindros der. en conjunto Bloque de cilindros izq. en conjunto Casquete de racor Racor de tubo flexible Pistón Piston Piston Kolben Pistón Sealing ring Protective cap Bracket, RH Bague d'étanchéité Cache-poussière Support D Dichtring Gummimanschette Halter rechts Anillo de empaquetadura Casquete de protección Soporte der. Bracket, LH Support G Halter links Soporte izq. Bolt M6x12 w/spring washer Bracket, RH Boulon M6x12 avec rondelle élastique Support D Schraube M6x12 mit Federring Haltearm rechts Tornillo M6x12 con arandela elástica Soporte der. Bracket, LH Support G Haltearm links Soporte izq. Union bolt Gasket Boulon de by-pass Joint Überlaufschraube Dichtring Tornillo de paso Junta C210 - 237 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C211 Суппоты передних тормозов (BAS) Front brakes components Supports des freins avant Hauptteile der Vorderbremsen Elementos de los frenos delanteros 21214-20 21214-30 21214-50 2131-30 2131-41 - 238 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 3 3 4 + 21010-3501059-00 + 21010-3501060-00 + 21210-3501016-00 + 21210-3501017-00 + 21210-3501178-00 4 + 21210-3501179-00 5 6 7 + 21010-1602592-00 + 21010-1602591-01 21210-3501055-00 ~ 7 21210-3501055-01 ~ 8 9 10 11 11 12 + 21210-3501051-00 + 21210-3501058-00 + 00001-0002844-60 21230-3501085-01 ~ 21230-3501085-02 ~ + 21010-3506078-00 Кол. Qty. 2 2 1 1 1 Наименование Фиксатор блока Пружина Суппорт правый Суппорт левый Блок цилиндров с колпачками правый 1 Блок цилиндров с колпачками левый 4 Колпачок 4 Штуцер шланга 6 Поршень колесного цилиндра 6 Поршень колесного цилиндра 6 Кольцо уплотнительное 6 Колпачок защитный 10 Прокладка 2 Соединитель цилиндров 2 Соединитель цилиндров 4 Болт перепускной Description Désignation Benennug Denominación Detent Vis de butée Spring Ressort RH caliper Etrier de frein D LH caliper Etrier de frein G Cylinder housing assy, Bloc-cylindres récepRH teurs D complet Cylinder housing assy, Bloc-cylindres récepLH teurs G complet Cap, union Capuchon de raccord Union, hose Raccord de durit Piston Piston Riegelknopf Feder Bremssattel rechts Bremssattel links Zylinderblock rechts komplett Zylinderblock links komplett Kappe Schlauchstutzen Kolben Fijador Muelle Soporte der. Soporte izq. Bloque de cilindros der. en conjunto Bloque de cilindros izq. en conjunto Casquete de racor Racor de tubo flexible Pistón Piston Piston Kolben Pistón Sealing ring Protective cap Gasket Connecting pipe, LH Connecting pipe, LH Union bolt Bague d'étanchéité Cache-poussière Joint Tube de liaison G Tube de liaison G Boulon de by-pass Dichtring Gummimanschette Dichtring Verbindungsrohr, links Verbindungsrohr, links Überlaufschraube Anillo de empaquetadura Casquete de protección Junta Tubo de unión der. Tubo de unión der. Tornillo de paso C211 - 239 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C220 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Тормоза задние в сборе Rear brakes assembly Freins arrière complets Hinterradbremse, komplett Conjunto de frenos traseros - 240 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 1 2 3 Номер детали Применяемость Part. N. Application + 21210-3502010-20 + 21210-3502011-20 + 21210-3502070-00 + 21210-3502078-00 Кол. Qty. 1 1 2 4 Наименование Тормоз задний правый Тормоз задний левый Барабан тормозной задний Болт Description Désignation Rear brake, RH Rear brake, LH Brake drum Bolt Frein AR D Frein AR G Tambour de frein Boulon Benennug Hinterradbremse, rechts Hinterradbremse, links Bremstrommel Schraube Denominación Freno trasero derecho Freno trasero izquierdo Tambor del freno Tornillo C220 - 241 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 C230 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Тормоза задние Rear brakes Freins arrière Hinterradbremse Frenos traseros - 242 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 00001-0038241-21 2 Кол. Qty. Наименование Description + 21210-3502012-20 4 Болт М6х12 с пружинной шайбой 1 Щит правый Bolt M6x12 w/spring washer RH brake backplate 2 + 21210-3502013-20 1 Щит левый LH brake backplate 3 4 + 21080-3502019-01 + 21010-3502100-00 2 Заглушка щита 4 Стойка колодки End plug Steady post, shoe 5 6 7 8 + 21010-3502103-00 + 21010-3502102-00 + 21010-3502104-00 + 21050-3502040-00 4 4 4 2 Чашка внутренняя Пружина Чашка наружная Цилиндр колесный 9 10 11 12 13 14 15 15 16 + 21010-3502035-00 + 21010-3507037-00 + 21010-3507038-00 + 21010-3507036-00 + 00001-0007343-01 + 00001-0026386-01 + 21010-3507034-00 + 21010-3507035-00 + 21010-3502090-02 2 4 2 2 2 2 1 1 4 Пружина верхняя Подушка планки Ось рычага Планка разжимная Шплинт 2х20 Шайба 10 Рычаг правый Рычаг левый Колодка с накладкой 17 + 21010-3502038-00 2 Пружина нижняя Désignation Boulon M6x12 avec rondelle élastique Flasque D de frein arrière Flasque G de frein arrière Obturateur Colonnette Benennug Denominación Schraube M6x12 mit Federring Bremsschild, rechts Tornillo M6x12 con arandela elástica Plato de freno der. Bremsschild, links Plato de freno izq. Stopfen Obturador Anschlag f. Bremsbacken- Montante de zapata Axialversatz Cap, inner Cuvette intérieur Innenschale Platillo interior Spring Ressort Feder Muelle Cap, outer Cuvette extérieur Außenschale Platillo exterior Rear brake wheel Cylindre-récepteur Radbremszylinder hin- Cilindro de rueda de cylinder arrière ten freno trasero Upper spring Ressort supérieur Rückholfeder, oben Muelle superior Expander strut Coussinet Spreizleistengummi Tope de la placa Lever shaft Axe de levier Hebelbolzen Eje de palanca Expander strut Expandeur Spreizleiste Placa de separación Split pin 2x20 Goupille 2x20 Splint 2x20 Clavija 2x20 Washer 10 Rondelle 10 Scheibe 10 Arandela 10 Lever, RH Levier D Hebel rechts Palanca der. Lever, LH Levier G Hebel links Palanca izq. Brake shoe and lining Segment de frein avec Bremsbacke mit Belag Zapata de freno con garniture pastilla Lower spring Ressort inférieur Rückholfeder, unten Muelle inferior C230 - 243 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D100 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50(01) 2131-30 Колонка рулевая Steering column Colonne de direction Lenksäule Columna de dirección - 244 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 21210-3403090-00 1 Кронштейн 2 3 4 5 6 7 8 9 + 21050-3401120-00 + 21050-3401126-00 + 21050-3401160-00 + 21213-3401134-00 + 00001-0045677-80 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 21310-3401092-30 2 2 1 1 1 2 4 1 10 + 21213-3401324-00 11 12 + 00001-0060426-31 + 21050-3403010-10 Подшипник в сборе Подшипник Вал рулевого управления Кольцо установочное Хомут 126,5 Гайка М8 Шайба 8 пружинная Вал промежуточный с шарнирами 1 Провод массы включателя сигнала 2 Болт М8х35 1 Кронштейн 13 14 15 16 17 + 21030-3403044-00 21213-3403048-00 + 00001-0005164-70 + 21100-3704324-00 + 21213-3402070-01 ! 2 2 2 2 1 17 + 21213-3402070-10 !! 1 18 19 19 19 20 21 22 + 21100-3402136-00 1 + 21213-3402012-00 ~ ! 1 + 21213-3402012-01 ~ !! 1 + 21214-3402012-00 ! (01)(160,161,162) 1 + 21050-3403070-00 1 + 21050-3403072-01 1 + 00001-0076711-01 1 23 24 25 + 00001-0033112-01 + 21030-3403048-00 + 00001-0061008-11 4 2 2 Пластина Шайба плоская Шайба 6 пружинная Болт М6 Облицовка крышки включателя сигнала Облицовка крышки включателя сигнала Гайка рулевого колеса Колесо рулевое Колесо рулевое Колесо рулевое Кожух верхний Кожух нижний Винт 4,9x12,7 самонарезающий Винт М5х20 Шайба плоская Гайка М8 Description Désignation Benennug Denominación Steering shaft bracket Support d'arbre de direction Bearing Roulement Bearing Roulement Steering shaft Arbre de direction Mounting ring Bague de calage Clip 126.5 Collier 126,5 Nut M8 Ecrou M8 Spring washer 8 Rondelle élastique 8 Intermediate shaft Arbre intermédiaire Lenkspindelrohr Soporte de dirección Lager Lager Lenkspindel Stellring Kabelband 126,5 Mutter M8 Federscheibe 8 Zwischenwelle Cojinete Cojinete Arbol de dirección Anillo de ajuste Abrazadera 126,5 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Zwischenwelle Negative lead, intermediate shaft Bolt M8x35 Steering shaft bracket Lenkwelle-Massekabel Cable de masa Plate Flat washer Spring washer 6 Bolt M6 Steering wheel logo Câble de masse d'arbre intermédiaire Boulon M8x35 Support d'arbre de direction Plaque Rondelle plate Rondelle élastique 6 Boulon M6 Emblème de volant Steering wheel logo Schraube M8x35 Lenkspindelrohr Tornillo M8x35 Soporte de dirección Platte Flachscheibe Federscheibe 6 Schraube M6 Auflage Placa Arandela plana Arandela 6 elástica Tornillo M6 Embellecedor Emblème de volant Auflage Embellecedor Nut Steering wheel Steering wheel Steering wheel Upper column shroud Lower column shroud Self-tapping screw Ecrou Volant de direction Volant de direction Volant de direction Capot supérieur Capot inférieur Vis taraudeuse Mutter Lenkrad Lenkrad Lenkrad Deckel, oben Deckel, unten Blechschraube Tuerca Volante de dirección Volante de dirección Volante de dirección Cubierta superior Cubierta inferior Tornillo autorroscante Screw M5x20 Flat washer Nut M8 Vis M5x20 Rondelle plate Ecrou M8 Schraube M5x20 Flachscheibe Mutter M8 Tornillo M5x20 Arandela plana Tuerca M8 (21213-3402012-00 ! 21213-3402070-01) ~ ( 21213-3402012-01 !! 21213-3402070-10) 21214-3402012-00 ! 21213-3402070-01 D100 - 245 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D110 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Механизм рулевой Steering mechanism Mécanisme de direction Lenkung Mecanismo de dirección - 246 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 + 00001-0005196-01 + 00001-0061041-11 + 21230-3400010-20 2 Шайба 8 2 Гайка М8 самоконтрящаяся 1 Механизм рулевой с гидроусилителем и сошкой 4 5 6 + 21230-3401155-00 + 00001-0026386-01 + 21214-3401165-00 7 8 9 + 21214-3401208-00 + 00002-0376749-01 + 00001-0025745-11 3 Болт 3 Шайба 10 1 Уплотнитель рулевого механизма 1 Пластина прижимная 3 Шайба 10 3 Гайка М10х1,25 самоконтрящаяся Description Désignation Benennug Denominación Washer 8 Self-locking nut M8 Steering gear complete with hydraulic assistance Bolt Washer 10 Seal Rondelle 8 Ecrou autofreiné M8 Boîtier de direction complété de servodirection Boulon Rondelle 10 Joint d'étanchéité Scheibe 8 Arandela 8 S.Mutter M8 Tuerca M8 autoblocante Hydraulische Lenkung Conjunto mecanismo komplett çcon servodirección hidráulica Schraube Tornillo Scheibe 10 Arandela 10 Dichtung Goma Retaining plate Washer 10 Self-locking nut M10x1.25 Plaque de serrage Rondelle 10 Ecrou autofreiné M10x1,25 Druckplatte Scheibe10 S.Mutter M10x1,25 Placa de apriete Arandela 10 Tuerca M10x1,25 D110 - 247 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D120 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Привод рулевой Steering drive Timonerie de direction Lenkantrieb Mando de dirección - 248 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21230-3001030-00 1 Рычаг поворотный правый RH arm, stub axle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + 21230-3001031-00 + 21210-3001037-00 + 21210-3001040-00 + 00001-0061015-21 + 21230-3414052-00 ~ + 21230-3414052-01 ~ + 21210-3401155-00 + 00002-0376749-01 + 21213-3414080-00 1 4 2 4 1 1 2 2 1 LH arm, stub axle Bolt, lever Retaining plate Nut M12x1.25 Track rod, RH Track rod, RH Bolt Washer 10 Arm and bracket 10 + 00001-0025745-11 11 12 + 00001-0026386-01 + 21214-3414010-00 ~ 2 Гайка М10х1,25 самоконтрящаяся 2 Шайба 10 1 Тяга средняя Self-locking nut M10x1.25 Washer 10 Relay rod 12 + 21214-3414010-01 ~ 1 Тяга средняя Relay rod 13 13 14 15 16 17 + 21010-3003074-00 + 21010-3003074-02 + 00001-0007346-01 + 00001-0007934-11 + 21230-3414053-00 + 21230-3414053-01 2 2 6 6 1 1 Dust cap Dust cap Split pin 3x30 Nut M14x1.5, slotted Track rod, LH Track rod, LH ~ ~ ~ ~ Рычаг поворотный левый Болт поворотного рычага Пластина стопорная Гайка М12х1,25 Тяга крайняя правая Тяга крайняя правая Болт Шайба 10 Рычаг с кронштейном Колпачок защитный Колпачок защитный Шплинт 3х30 Гайка М14х1,5 прорезная Тяга крайняя левая Тяга крайняя левая Désignation Benennug Denominación Levier D de pivot Spurstangenhebel Brazo del muñón der. rechts Levier G de pivot Spurstangenhebel links Brazo del muñón izq. Boulon de levier Hebelschraube Tornillo de palanca Plaque d'arrêt Sicherungsblech Placa de fijación Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Tuerca M12x1,25 Biellette de direction D Spurstange rechts Bieleta de dirección der. Biellette de direction D Spurstange rechts Bieleta de dirección der. Boulon Schraube Tornillo Rondelle 10 Scheibe10 Arandela 10 Levier avec support Hebel mit Träger Brazo oscilante con soporte Ecrou autofreiné S.Mutter M10x1,25 Tuerca M10x1,25 M10x1,25 Rondelle 10 Scheibe 10 Arandela 10 Biellette de direction Spurstange mitten Bieleta intermedia de dirección Biellette de direction Spurstange mitten Bieleta intermedia de dirección Capuchon de protection Gummimanschette Casquete de protección Capuchon de protection Gummimanschette Casquete de protección Goupille 3x30 Splint 3x30 Clavija 3x30 Ecrou crénelé M14x1,5 Kronenmutter M14x1,5 Tuerca almenada M14x1,5 Biellette de direction G Spurstange links Bieleta de dirección izq. Biellette de direction G Spurstange links Bieleta de dirección izq. D120 - 249 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D130 21214-20 21214-30 21214-50 2131-30 2131-41 Система гидроусилителя рулевого управления Hydraulic steering system Direction assistée hydrauliquement Hydraulische Servolenkung Sistema de la servodirección hidráulica - 250 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 + 21100-3724308-00 + 21230-3408018-00 + 21230-3408144-00 2 Хомут 1 Шланг высокого давления 1 Болт М16х1,5 4 5 + 00001-0002570-60 + 21214-3407009-00 2 1 6 7 + 21080-1300080-60 + 21214-3408124-00 2 1 8 + 21214-3408027-00 1 9 10 + 21080-1300080-50 + 21230-3408070-00 2 1 11 12 13 + 00001-0002800-60 + 00001-0025741-11 + 21214-3410105-00 2 1 1 14 15 16 17 + 21214-3410100-01 + 00001-0025742-11 + 00001-0005194-01 + 21230-3410010-00 1 3 3 1 Description Désignation Benennug Denominación Clip Collier Schelle High pressure hose Tuyau à haute pressionHochdruckschlauch Channel bolt M16x1.5, Boulon du tuyau à haute Schraube M16x1.5 für high pressure line pression M16x1.5 Hochdruckschlauch Washer 16 Rondelle 16 Scheibe 16 Power steering pump Pompe d'assistance Servopumpe Abrazadera Manguera de alta presión Tornillo M16x1,5 de la manguera de alta presión Шайба 16 Arandela 16 Насос масляный Bomba del reforzador гидроусилителя с кронштейном hidráulico Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal Шланг подводящий 430мм Supply hose 620 mm Tuyau d'arrivée 620 mm Einlaufschlauch 620 mm Manguera de entrada 620 mm Шланг низкого давления Low pressure hose Tuyau à basse pres- Niederdruckschlauch Manguera de baja pre600мм 600 mm sion 600 mm 600 mm sión 600 mm Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal Болт М14х1,5 Channel bolt M14x1.5, Boulon du tuyau à haute Schraube M14x1.5 für Tornillo M14x1,5 de la high pressure line pression M14x1.5 Hochdruckschlauch manguera de alta presión Шайба 14 Washer 14 Rondelle 14 Scheibe 14 Arandela 14 Гайка М5 самоконтрящаяся Self-locking nut M5 Ecrou autofreiné M5 S.Mutter M5 Tuerca M5 autoblocante Лента крепления бака Oil reservoir strap Sangle longue de fixa- Band, lang Cinta larga del depósito длинная (long) tion du réservoir d'huile de aceite Кронштейн масляного бака Bracket Support Halter Soporte Гайка М6 самоконтрящаяся Self-locking nut M6 Ecrou autofreiné M6 S.Mutter M6 Tuerca M6 autoblocante Шайба 6 Washer 6 Rondelle 6 Scheibe 6 Arandela 6 Бак масляный Oil reservoir Réservoir d'huile Hydraulikölbehälter Depósito de aceite D130 - 251 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D131 Система гидроусилителя рулевого управления (BAS) Hydraulic steering system Direction assistée hydrauliquement Hydraulische Servolenkung Sistema de la servodirección hidráulica 21214-40 21214-50 2131-40 - 252 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 + 21100-3724308-00 + 21230-3408018-00 + 21230-3408144-00 2 Хомут 1 Шланг высокого давления 1 Болт М16х1,5 4 5 + 00001-0002570-60 + 21214-3407009-10 2 1 6 7 + 21080-1300080-60 + 21214-3408124-10 2 1 8 + 21214-3408027-00 1 9 10 + 21080-1300080-50 + 21230-3408070-00 2 1 11 12 13 + 00001-0002800-60 + 00001-0025741-11 + 21214-3410105-00 2 1 1 14 15 16 17 + 21214-3410100-01 + 00001-0025742-11 + 00001-0005194-01 + 21230-3410010-00 1 3 3 1 Description Désignation Benennug Denominación Clip Collier Schelle High pressure hose Tuyau à haute pressionHochdruckschlauch Channel bolt M16x1.5, Boulon du tuyau à haute Schraube M16x1.5 für high pressure line pression M16x1.5 Hochdruckschlauch Washer 16 Rondelle 16 Scheibe 16 Power steering pump Pompe d'assistance Servopumpe Abrazadera Manguera de alta presión Tornillo M16x1,5 de la manguera de alta presión Шайба 16 Arandela 16 Насос масляный Bomba del reforzador гидроусилителя с кронштейном hidráulico Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal Шланг подводящий 520мм Supply hose 620 mm Tuyau d'arrivée 620 mm Einlaufschlauch 620 mm Manguera de entrada 620 mm Шланг низкого давления Low pressure hose Tuyau à basse pres- Niederdruckschlauch Manguera de baja pre600мм 600 mm sion 600 mm 600 mm sión 600 mm Хомут винтовой Screw-type clip Collier à vis Schraubenschelle Abrazadera elicoidal Болт М14х1,5 Channel bolt M14x1.5, Boulon du tuyau à haute Schraube M14x1.5 für Tornillo M14x1,5 de la high pressure line pression M14x1.5 Hochdruckschlauch manguera de alta presión Шайба 14 Washer 14 Rondelle 14 Scheibe 14 Arandela 14 Гайка М5 самоконтрящаяся Self-locking nut M5 Ecrou autofreiné M5 S.Mutter M5 Tuerca M5 autoblocante Лента крепления бака Oil reservoir strap Sangle longue de fixa- Band, lang Cinta larga del depósito длинная (long) tion du réservoir d'huile de aceite Кронштейн масляного бака Bracket Support Halter Soporte Гайка М6 самоконтрящаяся Self-locking nut M6 Ecrou autofreiné M6 S.Mutter M6 Tuerca M6 autoblocante Шайба 6 Washer 6 Rondelle 6 Scheibe 6 Arandela 6 Бак масляный Oil reservoir Réservoir d'huile Hydraulikölbehälter Depósito de aceite D131 - 253 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D150 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Рычаг маятниковый с кронштейном Idler arm with bracket Levier de renvoi avec support Schwinghebel mit Träger Palanca pendular con soporte - 254 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 4 + 00001-0007346-01 + 21010-3003106-00 + 21010-3003095-00 + 21010-3003094-00 ~ 1 1 2 2 4 + 21010-3003094-01 ~ 2 Втулка оси рычага 5 6 7 8 + 21213-3414084-00 + 00001-0007922-11 + 00001-0026469-01 + 21010-3003092-00 1 1 1 1 9 10 11 + 21010-3003096-00 + 21010-3003105-00 + 00001-0025748-11 1 Ось маятникового рычага 1 Шайба нижняя 1 Гайка М14х1,5 самоконтрящаяся Шплинт 3х30 Шайба верхняя Кольцо уплотнительное Втулка оси рычага Рычаг маятниковый Гайка М12х1,5 прорезная Шайба 12 Кронштейн рычага Description Split pin 3x30 Washer, upper Sealing ring Bush, arm pivot shaft Désignation Benennug Goupille 3x30 Splint 3x30 Rondelle supérieure Obere Scheibe Bague d'étanchéité Dichtring Douille d'axe de levier Hebelachsenbuchse de renvoi Bush, arm pivot shaft Douille d'axe de levier Hebelachsenbuchse de renvoi Idler arm Levier de renvoi Umlenkhebel Nut M12x1.5, slotted Ecrou crénelé M12x1,5 Kronenmutter M12x1,5 Washer 12 Rondelle 12 Scheibe 12 Bracket Support de levier de Hebelhalter renvoi Shaft, idler arm Axe de levier de renvoi Umlenkhebelachse Washer, lower Rondelle inférieure Untere Scheibe Self-locking nut Ecrou autofreiné S.Mutter M14x1,5 M14x1.5 M14x1,5 Denominación Clavija 3x30 Arandela superior Anillo de empaquetadura Buje del eje palanca Buje del eje palanca Brazo oscilante Tuerca almenada M12x1,5 Arandela 12 Soporte de palanca Eje de palanca oscilante Arandela inferior Tuerca M14x1,5 D150 - 255 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D160 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Тяги рулевые крайние Steering links extreme Biellettes de direction extrêmes Endspurstangen Bieleta de dirección extremas - 256 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 1 2 3 4 5 6 + 21010-3003074-00 ~ + 21010-3003074-02 ~ + 21010-3003079-00 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 + 00001-0060439-21 + 21010-3003054-00 4 4 4 4 4 4 2 7 + 21010-3003134-00 2 Наконечник крайней тяги с колпачком Description Колпачок защитный Dust cap Колпачок защитный Dust cap Хомут стяжной крайней тяги Clip Шайба 8 пружинная Spring washer 8 Гайка М8 Nut M8 Болт М8х35 Bolt M8x35 Тяга рулевой трапеции Link rod Désignation Capuchon de protection Capuchon de protection Collier Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Boulon M8x35 Barre d'accouplement Benennug Gummimanschette Gummimanschette Schelle Federscheibe 8 Mutter M8 Schraube M8x35 Spurstange Tie rod outer end with Embout extérieur avec Außengelenk cap capuchon Denominación Casquete de protección Casquete de protección Abrazadera Arandela 8 elástica Tuerca M8 Tornillo M8x35 Barra del trapecio de dirección Terminal exterior con capacete D160 - 257 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D200 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-50(01) 2131-30(02) 2131-41(02) Поперечина передней подвески в сборе Front suspension cross-member assembly Traverse de suspension avant complète Querträger komplett Conjunto del travesaño de suspensión delant - 258 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-2901016-00 (01) 1 21310-2901016-10 (02) 2 3 + 00001-0061015-11 + 21010-2904225-00 4 + 21010-2904228-00 5 + 00001-0061427-21 6 7 + 21214-2904124-00 + 21214-2904045-00 8 + 21214-2904035-00 9 10 11 + 21214-2904036-00 + 21214-2904032-00 + 21214-2901020-00 11 + 21214-2901021-00 12 + 00001-0005170-70 Кол. Qty. Наименование 1 Поперечина с рычагами, тормозами и мостом Description Désignation Front suspension cross- Traverse de suspenmember assembly sion avant complète Benennug Denominación Travesaño de suspensión delantera en conjunto 1 Поперечина с рычагами, Front suspension cross- Traverse de suspen- Querträger komplet Travesaño de suspensión тормозами и мостом member assembly sion avant complète delantera en conjunto 4 Гайка М12х1,25 Nut M12x1.25 Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Tuerca M12x1,25 50*Шайба регулировочная 0,5 мм Adjuster shim 0.5 mm Rondelle de calage 0,5 mm Einstellscheibe 0,5 mm Arandela de regulación 0,5 mm 4 Шайба регулировочная 3 мм Adjuster shim 3 mm Rondelle de calage 3 mm Einstellscheibe 3 mm Arandela de regulación 3 mm 4 Болт М12х1,25х70 с Bolt M12x1.25x70 Boulon M12x1,25x70 Schraube Tornillo M12x1,25x70 заостренным концом M12x1,25x70 2 Гайка М18х1,5 Thin nut M8x1,5 Ecrou bas M8x1,5 Flachmutter M8x1,5 Tuerca M8x1,5 baja 4 Шайба упорная втулки Thrust washer Rondelle de butée Anschlagscheibe Arandela tope наружная 8* Шайба упорная втулки Thrust washer внутренняя 16*Шайба регулировочная Thrust washer 2 Ось нижнего рычага Lower arm shaft 1 Рычаги с тормозом правые вRH front suspension сборе arms assy 1 Рычаги с тормозом левые в LH front suspension сборе arms assy 4 Шайба 12 пружинная Spring washer 12 Querträger komplet Rondelle de butée Anschlagscheibe Arandela tope Rondelle de butée Axe de bras inférieur Bras D de suspension avant assemblés Bras G de suspension avant assemblés Rondelle élastique 12 Anschlagscheibe Arandela tope Lenkerlachse unten Eje del brazo inferior Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión plett delantera der..en conjunto Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión plett delantera izq.en conjunto Federscheibe 12 Arandela 12 elástica D200 - 259 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D201 Поперечина передней подвески в сборе (BAS) Front suspension cross-member assembly Traverse de suspension avant complète Querträger komplett Conjunto del travesaño de suspensión delant 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-40(02) - 260 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-2901016-10 (01)(АБС) 1 + 21214-2901016-20 (01) 1 21310-2901016-20 (02) 2 3 + 00001-0061015-11 + 21010-2904225-00 4 + 21010-2904228-00 5 + 00001-0061427-21 6 7 + 21214-2904124-00 + 21214-2904045-00 8 + 21214-2904035-00 9 10 11 + 21214-2904036-00 + 21214-2904032-00 + 21214-2901020-10 11 + 21214-2901020-20 11 + 21214-2901021-10 11 + 21214-2901021-20 12 + 00001-0005170-70 (АВС) (АВС) Кол. Qty. Наименование 1 Поперечина с рычагами, тормозами и мостом Description Désignation Front suspension cross- Traverse de suspenmember assembly sion avant complète Benennug Denominación Travesaño de suspensión delantera en conjunto 1 Поперечина с рычагами, Front suspension cross- Traverse de suspen- Querträger komplet Travesaño de suspenтормозами и мостом member assembly sion avant complète sión delantera en conjunto 1 Поперечина с рычагами, Front suspension cross- Traverse de suspen- Querträger komplet Travesaño de suspensión тормозами и мостом member assembly sion avant complète delantera en conjunto 4 Гайка М12х1,25 Nut M12x1.25 Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Tuerca M12x1,25 50*Шайба регулировочная 0,5 мм Adjuster shim 0.5 mm Rondelle de calage 0,5 Einstellscheibe 0,5 mm Arandela de regulación mm 0,5 mm 4 Шайба регулировочная 3 мм Adjuster shim 3 mm Rondelle de calage 3 mm Einstellscheibe 3 mm Arandela de regulación 3 mm 4 Болт М12х1,25х70 с Bolt M12x1.25x70 Boulon M12x1,25x70 Schraube M12x1,25x70 Tornillo M12x1,25x70 заостренным концом 2 Гайка М18х1,5 Thin nut M8x1,5 4 Шайба упорная втулки Thrust washer наружная 8* Шайба упорная втулки Thrust washer внутренняя 16*Шайба регулировочная Thrust washer 2 Ось нижнего рычага Lower arm shaft 1 Рычаги с тормозом правые вRH front suspension сборе arms assy 1 Рычаги с тормозом правые вRH front suspension сборе arms assy 1 Рычаги с тормозом левые в LH front suspension сборе arms assy 1 Рычаги с тормозом левые в LH front suspension сборе arms assy 4 Шайба 12 пружинная Spring washer 12 Querträger komplet Ecrou bas M8x1,5 Rondelle de butée Flachmutter M8x1,5 Anschlagscheibe Tuerca M8x1,5 baja Arandela tope Rondelle de butée Anschlagscheibe Arandela tope Rondelle de butée Axe de bras inférieur Bras D de suspension avant assemblés Bras D de suspension avant assemblés Bras G de suspension avant assemblés Bras G de suspension avant assemblés Rondelle élastique 12 Anschlagscheibe Arandela tope Lenkerlachse unten Eje del brazo inferior Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión plett delantera der..en conjunto Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión plett delantera der..en conjunto Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión plett delantera izq.en conjunto Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión plett delantera izq.en conjunto Federscheibe 12 Arandela 12 elástica D201 - 261 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D210 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Элементы передней подвески Front suspension components Éléments de suspension avant Hauptteile der Vorderradaufhängung Elementos de la suspensión delantera - 262 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 2 3 4 5 03837 Номер детали Применяемость Part. N. Application Наименование Description 7 + 00001-0055404-21 10 Шайба 12 пружинная 8 Гайка М12х1,25 4 Гайка М16х1,5 низкая 4 Шайба 2 Растяжка передней подвески 2 Растяжка передней подвески 2 Болт М12х1,25х30 8 + 21010-2904228-00 8* Шайба регулировочная 3 мм Adjuster shim 3 mm 9 10 11 12 13 14 15 16 + 21010-2904222-00 + 21214-2904248-00 + 21210-2904284-00 + 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 00001-0026386-01 + 21210-2904242-00 + 21010-2904195-10 4 2 4 2 2 2 2 2 17 + 21210-2902724-00 18 + 21214-2902712-00 6 19 + 00001-0005170-70 + 00001-0061015-11 + 00001-0007914-11 + 21210-2904274-00 02.11 21210-2904270-00 Кол. Qty. 3837 02.11 + 21210-2904270-01 + 21210-2902722-00 Désignation Denominación Spring washer 12 Nut M12x1.25 Thin nut M16x1.5 Washer Tie rod Rondelle élastique 12 Ecrou M12x1,25 Ecrou bas M16x1,5 Rondelle Tirant Federscheibe 12 Mutter M12x1,25 Flachmutter M16x1,5 Scheibe Zugstrebe Arandela 12 elástica Tuerca M12x1,25 Tuerca M16x1,5 baja Arandela Tirante del brazo inferior Tie rod Tirant Zugstrebe Tirante del brazo inferior Bolt M12x1.25x30 Boulon M12x1,25x30 Schraube M12x1,25x30 Rondelle de calage 3 mm Einstellscheibe 3 mm Пластина регулировочная Adjuster plate Cale de réglage Буфер хода отбоя Recoil buffer Butée élastique Болт Bolt Boulon Гайка М10х1,25 Nut M10x1.25 Ecrou M10x1,25 Шайба 10 пружинная Spring washer 10 Rondelle élastique 10 Шайба 10 Washer 10 Rondelle 10 Кронштейн буфера Bracket Support Прокладка изолирующая Spring gasket Joint de ressort пружины 2 Чашка опорная пружины Coil spring seat, upper Coupelle d'appui de верхняя ressort supérieure 2 Пружина передней подвески Front coil spring Ressort de suspension 2 Прокладка изолирующая пружины нижняя Benennug Gasket, lower avant Joint inférieur Einstellplatte Dämpfergummi Schraube Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe 10 Träger Federdichtung Schale oben Feder Dichtung unten Tornillo M12x1,25x30 Arandela de regulación 3 mm Placa de regulación Tope de retroceso Tornillo Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela 10 Soporte Junta de muelle Cazoleta del muelle superior Muelle de suspensión delantera Junta inferior D210 - 263 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D220 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Амортизаторы и стабилизатор поперечной устойчивости Anti-roll bar Barre stabilisatrice et amortisseurs Stossdämpfer und Querstabilisator Amortiguadores y barra estabilizadora trasversal - 264 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 4 + 00001-0021647-11 + 00001-0005168-70 + 21010-2905455-01 + 21010-2905450-00 2 4 2 4 5 + 21214-2905004-00 6 7 8 9 10 11 + 00001-0013438-30 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 00001-0060440-30 + 00001-0021647-21 + 21214-2906010-01 12 13 + 21210-2906043-00 + 21210-2906046-00 2 Амортизатор передней подвески 2 Болт М10х1,25х50 2 Гайка М8 10 Шайба 8 пружинная 2 Болт М8х40 2 Гайка М10х1,25 1 Стабилизатор поперечной устойчивости 2 Кронштейн внутренний 2 Подушка стабилизатора 14 15 16 + 21210-2906042-00 + 00001-0061008-11 + 21210-2906052-00 2 Кронштейн наружный 8 Гайка М8 2 Обойма подушки 17 + 21210-2906040-00 2 Подушка стабилизатора Гайка М10х1,25 Шайба 10 пружинная Шайба Подушка амортизатора Description Désignation Benennug Denominación Nut M10x1.25 Spring washer 10 Washer Mounting rubber, shock absorber Shock absorber, front Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Rondelle Bloc élastique de fixation d'amortisseur Amortisseur avant Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe Stoßdämpferlagerung Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela Tope del amortiguador Stoßdämpfer, vorne Amortiguador delantero Bolt M10x1.25x50 Nut M8 Spring washer 8 Bolt M8x40 Nut M10x1.25 Anti-roll bar assy Boulon M10x1,25x50 Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Boulon M8x40 Ecrou M10x1,25 Barre stabilisatrice complète Support intérieur Palier élastique de barre stabilisatrice Support extérieur Ecrou M8 Chape de palier élastique Schraube M10x1,25x50 Mutter M8 Federscheibe 8 Schraube M8x40 Mutter M10x1,25 Stabilisator komplett Tornillo M10x1,25x50 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Tornillo M8x40 Tuerca M10x1,25 Estabilizador en conjunto Innenlagerbock Stabilisatordämpfer Soporte interior Tope de la barra Außenlagerbock Mutter M8 Dämpfergehäuse Soporte exterior Tuerca M8 Collar del cojín Palier élastique de barre stabilisatrice Stabilisatordämpfer Tope de la barra Inner bracket Flexible mounting, anti-roll bar Outer bracket Nut M8 Retainer, flexible mounting Flexible mounting, anti-roll bar D220 - 265 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D230 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Рычаги нижние Lower arms Bras inférieurs Untere Hebel Brazos inferiores - 266 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 2 3 + 00001-0021647-21 + 00001-0005168-70 + 21230-2902734-00 8 Гайка М10х1,25 8 Шайба 10 пружинная 1 Чашка правая Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Schale unten rechts Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Cazoleta izq. inferior 3 + 21230-2902735-00 1 Schale unten links Cazoleta izq. inferior 4 + 21214-2904040-00 4 Lenkergelenk Silentblock 5 5 6 7 8 9 + 21214-2904020-00 + 21214-2904021-00 + 00001-0013438-30 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 21230-2904192-00 ~ 1 1 8 4 4 2 Achslenker, rechts Achslenker, links Schraube M10x1,25x50 Mutter M8 Federscheibe 8 Kugelbolzen komplett Brazo inferior der. Brazo inferior izq. Tornillo M10x1,25x50 Tuerca M8 Arandela 8 elástica Rótula en conjunto 9 + 21230-2904192-03 ~ 10 + 00001-0025748-11 11 + 21210-2904194-00 Nut M10x1.25 Ecrou M10x1,25 Spring washer 10 Rondelle élastique 10 Coil spring seat, lower, Coupelle de ressort RH inférieure D Чашка левая Coil spring seat, lower, Coupelle de ressort LH inférieure G Шарнир рычага Lower lever silentblockSilentbloc de bras inférieur Рычаг правый RH lower suspension arm Bras inférieur D Рычаг левый LH lower suspension arm Bras inférieur G Болт М10х1,25х50 Bolt M10x1.25x50 Boulon M10x1,25x50 Гайка М8 Nut M8 Ecrou M8 Шайба 8 пружинная Spring washer 8 Rondelle élastique 8 Палец шаровой с защитным Ballpin assy Rotule complète чехлом 2 Палец шаровой с защитным Ballpin assy чехлом 2 Гайка М14х1,5 Self-locking nut M14x1.5 самоконтрящаяся 4 Болт Bolt Rotule complète Kugelbolzen komplett Rótula en conjunto Ecrou autofreiné M14x1,5 Boulon S.Mutter M14x1,5 Tuerca M14x1,5 Schraube Tornillo D230 - 267 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D240 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Рычаги верхние Upper arms Bras supérieurs Obere Hebel Brazos superiores - 268 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 00001-0025748-11 2 3 + 21010-2904045-00 + 21010-2904040-00 6 Гайка М14х1,5 самоконтрящаяся 4 Шайба упорная 4 Шарнир 4 5 + 21010-2904035-00 + 21210-2904112-00 4 Шайба упорная 2 Ось верхнего рычага 6 + 21210-2904100-00 1 Рычаг верхний правый 6 + 21210-2904101-00 1 Рычаг верхний левый 7 + 21214-2904192-00 8 9 10 11 + 00001-0061008-21 + 00001-0005166-70 + 00001-0060440-30 + 21210-2904194-00 2 Палец шаровой верхний с защитным чехлом 6 Гайка М8 6 Шайба 8 пружинная 4 Болт М8х40 2 Болт Description Désignation Benennug Denominación Self-locking nut Ecrou autofreiné M14x1.5 M14x1,5 Thrust washer Rondelle de butée Lower lever silentblockSilentbloc de bras inférieur Thrust washer Rondelle de butée Upper control arm Axe de bras supérieur shaft RH upper suspension Bras supérieur D arm LH upper suspension Bras supérieur G arm Ballpin assy Rotule complète S.Mutter M14x1,5 Tuerca M14x1,5 Anschlagscheibe Lenkergelenk Arandela tope Silentblock Anschlagscheibe Lenkerachse Arandela tope Eje de la palanca superior Nut M8 Spring washer 8 Bolt M8x40 Bolt Mutter M8 Federscheibe 8 Schraube M8x40 Schraube Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Boulon M8x40 Boulon Achslenker, oben Brazo superior der. rechts Achslenker, oben links Brazo superior izq. Kugelbolzen komplett Rótula en conjunto Tuerca M8 Arandela 8 elástica Tornillo M8x40 Tornillo D240 - 269 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D250 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Поперечина передней подвески Front suspension cross-member Traverse de suspension avant Querträger der Vorderradaufhängung Travesaño de suspensión delantera - 270 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-2904200-00 1 + 21214-2904200-10 2 Кол. Qty. Наименование Description + 00001-0012347-21 1 Поперечина подвески с кронштейнами 1 Поперечина подвески с кронштейнами 4 Болт М10х1,25х45 Front suspension cross-member Front suspension cross-member Bolt M10x1.25x45 3 4 5 + 00001-0005168-70 + 00001-0021647-21 + 00001-0013070-21 8 Шайба 10 пружинная 8 Гайка М10х1,25 4 Болт М10х1,25х40 Spring washer 10 Nut M10x1.25 Bolt M10x1.25x40 6 + 21210-2904232-10 2 Опора пружины 7 + 21210-2904248-00 2 Буфер хода сжатия Coil spring mounting rubber Recoil buffer (АБС) Désignation Traverse de suspension avant Traverse de suspension avant Boulon M10x1,25x45 Benennug Querträger Querträger Schraube M10x1,25x45 Rondelle élastique 10 Federscheibe 10 Ecrou M10x1,25 Mutter M10x1,25 Boulon M10x1,25x40 Schraube M10x1,25x40 Appui de ressort Federlagerung Butée élastique Dämpfergummi Denominación Travesaño de suspensión delantera Travesaño de suspensión delantera Tornillo M10x1,25x45 Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25 Tornillo M10x1,25x40 Apoyo de muelle Tope de retroceso D250 - 271 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D300 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Подеска задняя Rear suspension Suspension arrière Hinterradaufhängung Suspensión trasera - 272 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21214-2912624-00 2 3 4 5 6 + 00001-0061015-11 + 00001-0005170-70 + 00001-0055422-21 + 00002-0491283-10 + 21010-2919013-01 ~ 1 Буфер дополнительный хода сжатия 8 Гайка М12х1,25 8 Шайба 12 пружинная 2 Болт М12х1,25х160 4 Шайба 12 2 Штанга продольная верхняя 6 + 21010-2919013-02 ~ 2 Штанга продольная верхняя 7 8 + 21010-2919105-10 + 21010-2919108-10 6 Втулка распорная 6 Втулка 9 + 00001-0061050-11 10 11 + 00001-0055414-21 + 21213-2919010-00 ~ 2 Гайка М12х1,25 самоконтрящаяся 4 Болт М12х1,25х80 2 Штанга продольная нижняя 11 + 21213-2919010-01 ~ 2 Штанга продольная нижняя 12 13 + 21010-2919030-10 + 21010-2919042-10 4 Втулка распорная 4 Втулка продольной штанги 14 15 + 21010-2912652-10 + 21210-2912712-00 ~ 2 Прокладка верхняя 2 Пружина задней подвески 15 + 21210-2912712-01 ~ 2 Пружина задней подвески 16 + 21010-2912622-00 2 Буфер хода сжатия 17 18 18 19 + 21010-2912650-00 + 21070-2919110-00 ~ + 21070-2919110-01 ~ + 00001-0055412-21 2 1 1 4 Прокладка нижняя Штанга поперечная Штанга поперечная Болт М12х1,25х70 Désignation Benennug Buffer, supplementary Butée élastique addi- Zusatzdämpfergummi tionnelle Nut M12x1.25 Ecrou M12x1,25 Mutter M12x1,25 Spring washer 12 Rondelle élastique 12 Federscheibe 12 Bolt M12x1.25x160 Boulon M12x1,25x160 Schraube M12x1,25x160 Washer 12 Rondelle 12 Scheibe12 Longitudinal bar, upperBarre longitudinale Längslenker oben supérieure Longitudinal bar, upperBarre longitudinale Längslenker oben supérieure Spacer sleeve Douille entretoise Abstandshülse Bush, upper bar Silentbloc de barre Buchse supérieure Self-locking nut Ecrou autofreiné S.Mutter M12x1,25 M12x1.25 M12x1,25 Bolt M12x1.25x80 Boulon M12x1,25x80 Schraube M12x1,25x80 Longitudinal bar, lower Barre longitudinale Längslenker unten inférieure Longitudinal bar, lower Barre longitudinale Längslenker unten inférieure Spacer sleeve Douille entretoise Abstandshülse Bush, longitudinal bar Silentbloc de barre Längsstangenbuchse inférieure Gasket, upper Joint supérieur Obere Dichtung Rear suspension coil Ressort de suspension Feder spring arrière Rear suspension coil Ressort de suspension Feder spring arrière Rear suspension Butée élastique de sus-Dämpfergummi buffer pension arrière Gasket, lower Joint inférieur Untere Dichtung Transverse bar Barre transversale Panhardstab Transverse bar Barre transversale Panhardstab Bolt M12x1.25x70 Boulon M12x1,25x70 Schraube M12x1,25x70 Denominación Tope adicional Tuerca M12x1,25 Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x160 Arandela 12 Barra longitudinal Barra longitudinal Casquillo distanciador Casquillo Tuerca M12x1,25 autoblocante Tornillo M12x1,25x80 Barra longitudinal Barra longitudinal Casquillo distanciador Casquillo del vástago inferior Junta superior Muelle de la suspensión trasera Muelle de la suspensión trasera Tope de suspensión trasera Junta inferior Barra transversal Barra transversal Tornillo M12x1,25x70 21210-2912712-00х2 ~ 21210-2912712-01x2 D300 - 273 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D310 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Амортизатор задней подвески Rear suspension shock absorber Amortisseur de suspension arrière Hinterachsstoßfänger Amortiguador de Suspensión trasera - 274 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-2915004-00 2 3 4 5 6 + 00001-0055410-21 + 00001-0005170-70 + 21010-2915544-01 + 00001-0055408-31 21230-2915560-00 ~ 6 + 21230-2915560-01 ~ 6 21230-2915561-00 ~ 6 + 21230-2915561-01 ~ Кол. Qty. Наименование 2 Амортизатор задней подвески 2 Болт М12х1,25х60 4 Шайба 12 пружинная 2 Шайба 2 Болт М12х1,25х50 1 Кронштейн крепления амортизатора правый 1 Кронштейн крепления амортизатора правый 1 Кронштейн крепления амортизатора левый 1 Кронштейн крепления амортизатора левый Description Rear suspension shock absorber Bolt M12x1.25x60 Spring washer 12 Washer Bolt M12x1.25x50 Shock absorber fastening bracket,RH Shock absorber fastening bracket,RH Shock absorber fastening bracket,LH Shock absorber fastening bracket, LH Désignation Benennug Amortisseur arrière Stoßdämpfer, hinten Boulon M12x1,25x60 Rondelle élastique 12 Rondelle Boulon M12x1,25x50 Support de fixation de l'amortisseur droit Support de fixation de l'amortisseur droit Support de fixation de l'amortisseur gauche Support de fixation de l'amortisseur gauche Schraube M12x1,25x60 Federscheibe 12 Scheibe Schraube M12x1,25x50 Rechter Stoßdämpferhalter Rechter Stoßdämpferhalter Linker Stoßdämpferhalter Linker Stoßdämpferhalter Denominación Amortiguador de suspensión trasera Tornillo M12x1,25x60 Arandela 12 elástica Arandela Tornillo M12x1,25x50 Soporte de fijación del amortiguador derecho Soporte de fijación del amortiguador derecho Soporte de fijación del amortiguador izquierdo Soporte de fijación del amortiguador izquierdo D310 - 275 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D400 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02) Поворотные кулаки и ступицы Steering knuckles and hubs Pivots et moyeux Achsschenkel und Naben Manguetas y cubos - 276 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 1 1 1 2 3 + 21230-3001014-00 + 21230-3001014-10 + 21230-3001015-00 + 21230-3001015-10 + 21210-3103038-00 + 21210-3103034-00 4 4 5 + 21210-3103020-10 ~ + 21210-3103020-11 ~ + 21210-3001045-00 4 4 2 6 + 21230-3103011-00 2 7 8 + 21210-3103039-00 + 21230-3103014-00 9 10 10 11 + 21210-3103078-00 + 21210-3103065-00 + 21210-3103065-00 + 00001-0040441-71 (АБС) (АБС) (01) (02) 1 1 1 1 4 4 Наименование Кулак поворотный правый Кулак поворотный правый Кулак поворотный левый Кулак поворотный левый Сальник переднего колеса Кольцо демонтажное сальника ступицы Подшипник ступицы Подшипник ступицы Кожух грязезащитный наружный Ступица с диском тормоза Description Stub axle, RH Stub axle, RH Stub axle, LH Stub axle, LH Oil seal Ring, oil seal Pivot D Pivot D Pivot G Pivot G Garniture d'étanchéité Bague de garniture d'étanchéité Roulement de moyeu Roulement de moyeu Carter extérieur Benennug Achsschenkel, Achsschenkel, Achsschenkel, Achsschenkel, Dichtring Ring rechts rechts links links Denominación Muñón de rotación Muñón de rotación Muñón de rotación Muñón de rotación Retén Anillo de retén der. der. izq. izq. Radlager Radlager Abdeckung Rodamiento del cubo Rodamiento del cubo Funda exterior Hub, front roadwheel Moyeu de roue avant Vorderradnabe 10 Болт 2 Ступица переднего колеса Bolt Boulon Hub, front roadwheel Moyeu de roue avant Schraube Vorderradnabe 2 2 2 2 Bush Wheel hub cover Wheel hub cover Nut M18x1.5 Buchse Radnabenkappe Radnabenkappe Mutter M18x1,5 Cubo de rueda delantera Tornillo Cubo de rueda delantera Casquillo Casquete del cubo rueda Casquete del cubo rueda Tuerca M18x1,5 Втулка конусная ступицы Колпак ступицы колеса Колпак ступицы колеса Гайка М18х1,5 с пояском Hub bearing Hub bearing Outer guard ring Désignation Douille Couvre-moyeu Couvre-moyeu Ecrou M18x1,5 D400 - 277 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 D410 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(02) 2131-30(01) Колеса Wheels Roues Räder Ruedas - 278 - 2131-40(01) 2131-41(01) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 5 Номер детали Применяемость Part. N. Application + 11180-3101301-00 + 21080-3101308-00 + 21080-3101301-00 + 11180-3101302-00 + 11180-3101303-00 + 11180-3101304-00 + 11180-3101306-00 + 11180-3101307-00 + 11180-3101308-00 + 11180-3101309-00 + 11180-3101310-00 + 11180-3101311-00 + 11180-3101312-00 + 11180-3101313-00 + 21080-3101302-00 + 21080-3101303-00 + 21080-3101304-00 + 21080-3101306-00 + 21080-3101307-00 + 21080-3101309-00 + 21080-3101310-00 + 21080-3101311-00 + 21080-3101312-00 + 21080-3101313-00 + 21210-3101040-00 + 21214-3101015-00 ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ (02)(160,161,162) (01) (01) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (02)(160,161,162) (01) (01) (01) (01) (01) (01) (01) (01) (01) (01) Кол. Qty. Наименование 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 20*Груз балансировочный 20*Груз балансировочный 20*Груз балансировочный 20*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 20*Груз балансировочный 20*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 20*Груз балансировочный 20*Груз балансировочный 10*Груз балансировочный 20 Гайка колеса 5 Колесо Description 5г 5г 10г 10г 15г 20г 25г 30г 35г 40г 45г 50г 55г 60г 20г 30г 40г 50г 60г 15г 25г 35г 45г 55г Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Balance weight, Nut, roadwheel Road wheel Désignation 5g 5g 10 g 10 g 15 g 20 g 25 g 30 g 35 g 40 g 45 g 50 g 55 g 60 g 20 g 30 g 40 g 50 g 60 g 15 g 25 g 35 g 45 g 55 g Masse d'équilibrage 5 g Masse d'équilibrage 5 g Masse d'équilibrage 10 g Masse d'équilibrage 10 g Masse d'équilibrage 15 g Masse d'équilibrage 20 g Masse d'équilibrage 25 g Masse d'équilibrage 30 g Masse d'équilibrage 35 g Masse d'équilibrage 40 g Masse d'équilibrage 45 g Masse d'équilibrage 50 g Masse d'équilibrage 55 g Masse d'équilibrage 60 g Masse d'équilibrage 20 g Masse d'équilibrage 30 g Masse d'équilibrage 40 g Masse d'équilibrage 50 g Masse d'équilibrage 60 g Masse d'équilibrage 15 g Masse d'équilibrage 25 g Masse d'équilibrage 35 g Masse d'équilibrage 45 g Masse d'équilibrage 55 g Ecrou de roue Jante Benennug Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Ausgleichgewicht Radmutter Rad Denominación 5g 5g 10 g 10 g 15 g 20 g 25 g 30 g 35 g 40 g 45 g 50 g 55 g 60 g 20 g 30 g 40 g 50 g 60 g 15 g 25 g 35 g 45 g 55 g Contrapeso 5 gr. Contrapeso 5 gr. Contrapeso 10 gr. Contrapeso 10 gr. Contrapeso 15 gr. Contrapeso 20 gr. Contrapeso 25 gr. Contrapeso 30 gr. Contrapeso 35 gr. Contrapeso 40 gr. Contrapeso 45 gr. Contrapeso 50 gr. Contrapeso 55 gr. Contrapeso 60 gr. Contrapeso 20 gr. Contrapeso 30 gr. Contrapeso 40 gr. Contrapeso 50 gr. Contrapeso 60 gr. Contrapeso 15 gr. Contrapeso 25 gr. Contrapeso 35 gr. Contrapeso 45 gr. Contrapeso 55 gr. Tuerca de la rueda Rueda D410 - 279 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 E100 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Система вентиляции и отопления Heating and ventilation system Chauffage-ventilation Heizungs- und Lüftungsanlage Sistema de ventilación y de calefacción - 280 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 21213-8102120-00 1 Воздухопровод обогрева ветрового стекла 3 Шайба 4 3 Винт 3,6x9,5 самонарезающий 1 Заслонка воздухопровода 2 Скоба зажимная 2,5 2 Гайка М5 с зубчатым буртиком 1 Воздухопровод правый 1 Воздухопровод левый 1 Сопло правое 1 Сопло левое 1 Уплотнитель сопла 1 Сопло центральное 2 3 + 00001-0005192-01 + 00001-0076690-01 4 5 6 + 21213-8102100-00 + 00001-0041843-71 + 00001-0038318-01 7 7 8 8 9 10 + 21213-8108030-00 + 21213-8108031-00 + 21213-8108062-00 + 21213-8108063-00 21213-8104098-00 + 21080-8104090-00 11 12 + 00001-0025991-70 + 00001-0076700-01 13 + 21213-8101012-00 14 15 16 + 00001-0009032-21 + 00001-0026437-01 + 00001-0038321-01 17 + 21210-8101400-00 18 19 + 21210-8101414-00 + 00001-0051861-01 20 21 + 00001-0026381-01 + 21212-8101210-00 1 Уплотнитель 2 Винт 4,9x12 самонарезающий 2 Шайба 5 1 Уплотнитель 22 23 24 + 21080-1300080-60 + 21214-8101204-00 + 21210-8101200-00 4 Хомут винтовой 1 Шланг отводящий 1 Шланг подводящий 2 Шайба 5 стопорная 2 Винт 4,3x9,5 самонарезающий 1 Отопитель 4 Болт М6х40 4 Шайба 6 4 Гайка М6 с зубчатым буртиком 1 Коробка воздухопритока Description Air duct, ventilation system Washer 4 Self-tapping screw Désignation Benennug Conduit d'air de venti- Luftleitung lation Rondelle 4 Scheibe 4 Vis taraudeuse Blechschraube Flap Volet d'air Clip Etrier Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Air duct, RH Conduit d'air D Air duct, LH Conduit d'air G RH vent nozzle Buse D LH vent nozzle Buse G Grommet Joint d'étanchéité Centre facia vent noz- Aérateur central zle Lock washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Self-tapping screw Vis taraudeuse Klappe Bügel Zahnbundmutter M5 Heater unit assy Appareil de chauffage complet Bolt M6x40 Boulon M6x40 Washer 6 Rondelle 6 Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté Plegnum chamber, Boîtier d'arrivée d'air heater Grommet Joint d'étanchéité Self-tapping screw Vis 4.9x12 taraudeuse 4.9x12 Washer 5 Rondelle 5 Grommet Joint d'étanchéité des tubes Screw-type clip Collier à vis Return hose Tuyau de départ Supply hose Tuyau d'arrivée Denominación Conducto aire de ventilación Arandela 4 Tornillo autorroscante Luftleitung rechts Luftleitung links Düse rechts Düse links Dichtung Mitteldüse Compuerta Grapa Tuerca M5 de collar dentado Conducto aire der. Conducto aire izq. Aireador der. Aireador izq. Empaquetadura Aireador central Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Heizgerät komplett Calefactor en conjunto Schraube M6x40 Scheibe 6 Zahnbundmutter M6 Tornillo M6x40 Arandela 6 Tuerca M6 de collar dentado Toma aire de calefactor Luftkasten Dichtung Empaquetadura Blechschraube 4.9x12 Tornillo 4.9x12 autorroscante Scheibe 5 Arandela 5 Dichtung f. Rohre Goma de tubos Schraubenschelle Auslaufleitung Zulaufschlauch Abrazadera elicoidal Manguera de salida Manguera de entrada E100 - 281 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 E110 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Отопитель Heater Bloc de chauffage-ventilation Heizgerät Calefactor - 282 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 00001-0038318-01 2 + 21210-8101350-00 3 + 21061-8101195-00 4 + 21010-8101020-10 5 6 7 + 21010-8101140-00 + 21010-8101110-00 + 21213-8101094-00 8 9 Кол. Qty. Наименование Description 2 Гайка М5 с зубчатым буртиком 1 Крышка воздухопритока 1 Прокладка кожуха радиатора 1 Кожух радиатора Désignation Benennug Denominación Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet Zahnbundmutter M5 denté Upper cover, heater Couvercle d'appareil de Heizungsdeckel unit chauffage supérieur Gasket Joint de couvercle Kühlerzargendichtung Tuerca M5 de collar dentado Tapa de calefactor superior Heater radiator cowling Carter de radiateur Kühlerzarge d'appareil de chauffage Capot de ventilateur Gebläsegehäuse Etrier Klammer Capot de ventilateur Lüftungskasten Cubierta del radiador Rondelle élastique 4 Federring 4 Résistance de ventila- Zusatzwiderstand teur électrique Résistance de ventila- Zusatzwiderstand teur électrique Boulon M6x16 à collet Zahnbundschraube denté M6x16 Ressort Feder Ecrou bas M6 Flachmutter M6 Radiateur de chauffage Heizungsradiator Ecrou carré M6 Vierkantenmutter M6 Boulon M6x12 Schraube M6x12 Rondelle d'arrêt 6 Zahnscheibe 6 Tube d'entrée de radiateur Einlaufrohr Robinet de chauffage Heizungshahn Arandela 4 elástica Resistor de ventilador eléctrico Resistor de ventilador eléctrico Tornillo M6x16 de collar dentado Muelle Tuerca M6 baja Radiador del calefactor Tuerca M6 cuadrada Tornillo M6x12 Arandela 6 de fijación Tubo de admisión Válvula del calefactor Fan cowl Clamp Fan cowl + 00001-0041950-76 + 21050-8101081-00 ~ 1 Кожух 6 Скоба 1 Кожух направляющий вентилятора 2 Шайба 4 пружинная 1 Резистор добавочный 9 + 21050-8101081-04 ~ 1 Резистор добавочный Resistor, fan 10 + 00001-0038364-21 11 12 13 14 15 16 17 18 + 21010-8101105-00 + 00001-0007259-11 + 21210-8101050-10 + 00001-0040893-01 + 00001-0009020-21 00001-0006154-71 + 21210-8101328-00 + 21010-8101150-00 Toothed collar bolt M6x16 Spring Thin nut M6 Heater radiator Nut M6, square Bolt M6x12 Retainer washer 6 Inlet pipe, radiator Tap, heater 19 + 21210-8101320-00 2 Болт М6х16 с зубчатым буртиком 2 Пружина прижимная 2 Гайка М6 низкая 1 Радиатор отопителя 4 Гайка М6 квадратная 2 Болт М6х12 6 Шайба 6 стопорная 1 Труба впускная радиатора 1 Кран управления отопителем 1 Труба выпускная радиатора 20 21 22 + 00001-0009022-21 + 21010-8101332-10 + 21010-8101078-01 ~ 4 3 1 22 + 21050-8101078-00 ~ 1 23 24 + 21010-8101134-00 + 21010-8101136-00 1 2 Spring washer 4 Resistor, fan Outlet pipe, radiator Tube de sortie de radiateur Болт М6х16 Bolt M6x16 Boulon M6x16 Прокладка уплотнительная Gasket Joint Электродвигатель с Cooling fan and motor Moteur électrique avec вентилятором ventilateur Электродвигатель с Cooling fan and motor Moteur électrique avec вентилятором ventilateur Гайка Nut Ecrou Подушка Mounting rubber Coussinet Junta de la cubierta Cubierta del ventilador Grapa Cubierta del ventilador Auslaufrohr Tubo de salida Schraube M6x16 Dichtung E-Motor mit Heizgebläse E-Motor mit Heizgebläse Mutter Gummikissen Tornillo M6x16 Junta Motor con turbina Motor con turbina Tuerca Casquillo elástico E110 - 283 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 E120 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Управление вентиляцией и отопителем Heating and ventilation control Commande de chauffage-ventilation Steuerung für Heizung und Lüftung Comando de ventilación y de calefacción - 284 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 2 3 + 11180-8109135-00 + 21010-3724322-00 21080-8109164-01 5 Скоба Clip 1 Скоба пружинная Clamp 1 Тяга управления заслонкой Flap control cable, 4 + 21213-8109020-00 5 + 21050-8109044-00 6 7 8 9 + 21010-8109143-00 00001-0026055-71 + 21030-8109142-00 + 21213-8109121-00 10 11 12 13 + 21010-8109140-00 00001-0026051-71 + 00001-0004445-11 + 21210-8109120-00 1 Рычаги управления отопитеем 3 Рукоятка рычагов управления 2 Гайка пружинная 2 Шайба 8 стопорная 2 Винт 1 Тяга управления воздушной заслонкой 1 Скоба 1 Шайба 4 стопорная 1 Болт М4х10 1 Тяга управления краном отопителя Désignation Benennug Etrier Etrier Câble de volet de footwell chauffage des pieds Heater control levers Leviers de commande de chauffage Knob Manette de levier Bügel Klammer Fußraum-HeizklappeSeilzug Reglerhebel f. Heizung Spring nut Lock washer 8 Self-tapping screw Control cable, air intake flap Clip Lock washer 4 Bolt M4x10 Tap control cable Federmutter Sicherungsscheibe 8 Blechschraube Betätigung Starterklappe Bügel Sicherungsscheibe 4 Schraube M4x10 Seilzug Heizungshahn Bride à ressort Rondelle d'arrêt 8 Vis taraudeuse Câble de volet d'admission Etrier Rondelle d'arrêt 4 Boulon M4x10 Câble de commande de robinet Schalthebelgriff Denominación Grapa Grapa Tirante de mariposa Palancas de mando del calefactor Empuñadura de palanca Tuerca elástica Arandela 8 de fijación Tornillo autorroscante Tirante de mariposa de entrada Grapa Arandela 4 de fijación Tornillo M4x10 Cable de mando del grifo E120 - 285 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 E200 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Омыватель ветрового стекла Windscreen washer Lave-glace du pare-brise Windschutzscheibenwäscher Lavaparabrisas - 286 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 21010-5208106-00 2 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación Hose 710 mm Tuyau 710 mm Schlauch 710 mm Manguera 710 mm + 21080-5208009-20 1 Трубка от тройника к правому жиклеру 1 Насос омывателя Washer pump Pompe de lave-glace Bomba del lavador 3 + 21213-5208102-20 1 Бачок омывателя Washer fluid container Réservoir de lave-glace Pumpe f. Waschbehälter Waschbehälter 4 + 21080-5208458-00 5 6 7 8 + 21080-5208422-10 + 00001-0032992-01 + 21210-5208154-00 + 21080-5208060-00 9 21214-5208097-00 10 11 21210-5208238-00 21080-5208095-10 1 Уплотнитель насоса Seal омывателя 1 Крышка бачка омывателя Cap 3 Винт М5х12 Screw M5x12 1 Пластина бачка омывателя Plate, fluid container 2 Жиклер омывателя Washer jet ветрового стекла 1 Трубка от тройника к левому Pipe жиклеру 1 Тройник T-piece 1 Трубка Hose 1700 mm Joint d'étanchéité Dichtung Depósito de lavaparabrisas Empaquetadura Couvercle de réservoir Vis M5x12 Plaque de réservoir Gicleur de lave-glace Deckel Schraube M5x12 Behälterplatte Spritzdüse Tapa de depósito Tornillo M5x12 Placa del deposito Surtidor del lavador Tube Rohr Tubo Raccord en T Tuyau 1700 mm T-Stück Schlauch 1700 mm Racor en T Manguera 1700 mm E200 - 287 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 E220 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Омыватель стекла двери задка Tailgate window washer Lave-glace de la lunette arrière Heckscheibenwäscher Lavaluneta del portón trasero - 288 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21040-6318060-01 2 + 21040-6318022-00 3 4 5 + 00001-0032740-01 + 00001-0026052-71 + 21040-6318015-00 6 + 21080-5208458-00 7 8 9 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación Washer jet Gicleur de lave-glace Spritzdüse Surtidor Cover Couvercle Deckel Tapa Screw M5x12 Vis M5x12 Lock washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Washer fluid container Réservoir de laveglace Seal Joint d'étanchéité Schraube M5x12 Sicherungsscheibe 5 Waschbehälter Tornillo M5x12 Arandela 5 de fijación Depósito de lavaparabrisas Empaquetadura + 21213-6314426-10 + 21010-3724317-00 + 21080-5208009-20 ~ 1 Жиклер омывателя стекла двери задка 1 Крышка бачка омывателя стекла двери задка 2 Винт М5х12 2 Шайба 5 стопорная 1 Бачок омывателя стекла двери задка 1 Уплотнитель насоса омывателя 1 Трубка омывателя 1 Уплотнитель 1 Насос омывателя Rear pipework Grommet Washer pump Conduite arrière Joint d'étanchéité Pompe de lave-glace 9 + 21080-5208009-22 ~ 1 Насос омывателя Washer pump Pompe de lave-glace 9 + 21080-5208009-24 ~ 1 Насос омывателя Washer pump Pompe de lave-glace 9 + 21080-5208009-25 ~ 1 Насос омывателя Washer pump Pompe de lave-glace 9 + 21080-5208009-26 ~ 1 Насос омывателя Washer pump Pompe de lave-glace 9 + 21080-5208009-28 ~ 1 Насос омывателя Washer pump Pompe de lave-glace 9 + 21080-5208009-29 ~ 1 Насос омывателя Washer pump Pompe de lave-glace 1 Хомут крепления бачка омывателя Strap Collier Rohrleitung Dichtung Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Pumpe f. Waschbehälter Schelle 10 21040-6318102-10 Dichtung Tubería trasera Empaquetadura Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Bomba del lavador Abrazadera E220 - 289 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 E300 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Стеклоочиститель Wipers Essuie-glaces Wischer Limpiacristales - 290 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 + 00001-0061038-17 21010-5205050-00 21010-5205055-00 + 21210-5205010-00 ~ 2 2 2 1 4 + 21213-5205010-00 ~ 1 5 6 7 8 9 + 00001-0058962-11 + 00001-0025995-71 + 00001-0032766-01 + 00001-0026053-71 + 21230-1413130-00 ~ 2 2 2 2 1 9 + 21230-1413130-01 ~ 9 Наименование Description Benennug Windshield cleaner without lever Nut M6 Lock washer 6 Screw M6x25 Lock washer 6 Rough road sensor Flachmutter M16x1.5 Buchse Dichtung Scheibenwischer komplett Essuie-glace sans bras Scheibenwischer ohne Wischerarme Ecrou M6 Mutter M6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Vis M6x25 Schraube M6x25 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Rough-road sensor Rough-Road-Sensor 1 Датчик неровной дороги Rough road sensor Rough-road sensor Rough-Road-Sensor + 21230-1413130-02 ~ 1 Датчик неровной дороги Rough road sensor Rough-road sensor Rough-Road-Sensor 9 + 21230-1413130-03 ~ 1 Датчик неровной дороги Rough road sensor Rough-road sensor Rough-Road-Sensor 10 11 11 12 12 13 13 + 21214-1413134-00 + 21050-5205070-01 + 21080-6313200-01 + 21030-5205065-01 + 21050-5205065-00 + 21010-5205150-00 + 21070-3747710-00 1 2 2 2 2 1 1 Support Balai d'essuie-glace Balai d'essuie-glace Bras d'essui-glace Bras d'essui-glace Relais Relais essuie-glace 13 + 21070-3747710-01 ~ 1 Реле стеклоочистителя 14 + 00001-0038318-01 2 Гайка М5 с зубчатым буртиком Bracket Blade, wiper Wiper blade Wiper arm Wiper arm Relay Windscreen wiper relay Windscreen wiper relay Toothed collar nut M5 Halter Wischerblatt Wischerblatt Wischerarm Wischerarm Relais ScheibenwischerRelais ScheibenwischerRelais Zahnbundmutter M5 ~ ~ ~ ~ ~ ~ Гайка М16х1,5 Втулка Прокладка Стеклоочиститель без рычагов Стеклоочиститель без рычагов Гайка М6 Шайба 6 стопорная Винт М6х25 Шайба 6 стопорная Датчик неровной дороги Кронштейн Щетка Щетка Рычаг Рычаг Реле стеклоочистителя Реле стеклоочистителя Thin nut M16x1.5 Bush Gasket Wiper assy Désignation Ecrou bas M16x1.5 Douille Joint Essuie-glace complet Relais essuie-glace Ecrou M5 à collet denté Denominación Tuerca M12x1.5 baja Buje Junta Limpialunas en conjunto Limpialuna sin palancas Tuerca M6 Arandela 6 de fijación Tornillo M6x25 Arandela 6 de fijación Sensor de camino accidentado Sensor de camino accidentado Sensor de camino accidentado Sensor de camino accidentado Soporte Escobilla Escobilla Palanca de limpialunas Palanca de limpialunas Relé Relé limpiaparabrisas Relé limpiaparabrisas Tuerca M5 de collar dentado E300 - 291 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 E310 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Стеклоочиститель задний Rear wiper Essuie-glace arrière Heckscheibenwischer Limpialuneta trasera - 292 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21213-6313150-00 2 3 4 5 6 + 21080-6313140-00 + 21210-6313100-00 + 00001-0005194-01 + 00001-0007259-11 + 21213-6313200-00 Кол. Qty. Наименование Description 1 Рычаг стеклоочистителя заднего окна 1 Прокладка 1 Мотор-редуктор очистителя 2 Шайба 6 2 Гайка М6 1 Щетка стеклоочистителя Désignation Benennug Denominación Wiper arm Bras d'essui-glace Wischerarm Palanca de limpialunas Gasket Bush Washer 6 Thin nut M6 Wiper blade Joint Douille Rondelle 6 Ecrou bas M6 Balai d'essuie-glace Dichtung Buchse Scheibe 6 Flachmutter M6 Wischerblatt Junta Casquillo Arandela 6 Tuerca M6 baja Escobilla E310 - 293 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K100 21214-20 2131-41 Контроллер системы управления двигателем Engine management system control unit Calculateur d'injection Motorsteuergerät Controller del sistema de mando motor - 294 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 21214-1411020-20 1 Контроллер "М7.9.7" 2 3 + 00001-0006153-71 + 00001-0038318-01 2 Шайба 5 зубчатая 2 Гайка М5 с зубчатым буртиком Description Désignation Benennug Electronic control Calculateur d'injection Steuergerät module Retainer washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Zahnscheibe 5 Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Zahnbundmutter M5 Denominación Ordenador Arandela 5 de fijación Tuerca M5 de collar dentado K100 - 295 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K101 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 2131-40 Контроллер системы управления двигателем (Е-газ) Engine management system control unit (Е-газ) Calculateur d'injection (Е-газ) Motorsteuergerät (Е-газ) Controller del sistema de mando motor (Е-газ) - 296 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 3 + 21214-1411036-00 + 00001-0006153-71 + 00001-0038318-01 4 5 + 21030-1308031-00 + 21214-1411020-50 (Е-3)(E-4) 5 + 21214-1411020-60 (Е-5) Кол. Qty. Наименование 1 Кронштейн 2 Шайба 5 зубчатая 6 Гайка М5 с зубчатым буртиком 4 Втулка дистанционная 1 Контроллер 1 Контроллер Description Désignation Bracket Support Retainer washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Distance sleeve Electronic control module Electronic control module Benennug Halter Zahnscheibe 5 Zahnbundmutter M5 Denominación Douille entretoise Abstandshülse Calculateur d'injection Steuergerät Soporte Arandela 5 de fijación Tuerca M5 de collar dentado Buje espaciador Ordenador Calculateur d'injection Steuergerät Ordenador K101 - 297 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K110 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Выключатель зажигания Ignition switch Contact d'allumage Zündschalter Interruptor de encendido - 298 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 2 3 + 00001-0032718-01 + 00001-0026051-71 + 21010-3704000-11 2 Винт М4х8 2 Шайба 4 стопорная 1 Выключатель зажигания Screw M4x8 Lock washer 4 Ignition switch 4 + 21010-3704201-00 1 Кольцо Trim ring Désignation Vis M4x8 Rondelle d'arrêt 4 Contact d'allumagedémarrage Enjoliveur Benennug Denominación Schraube M4x8 Sicherungsscheibe 4 Zündschalter Tornillo M4x8 Arandela 4 de fijación Interruptor de encendido Ring Anillo de revestimiento K110 - 299 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K120 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Модуль и свечи зажигания Modules and spark plugs Module d'allumage et bougies Zündmodul und Zündkerzen Módulo y bujías de encendido - 300 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 1 2 3 4 + 21110-3707010-00 ~ + 21110-3707010-01 ~ + 21214-3705410-40 + 00001-0005196-01 + 00001-0038258-21 5 5 6 + 21110-3705010-03 ~ + 21110-3705010-04 ~ + 21080-1003286-00 Кол. Qty. 4 4 1 3 3 Наименование Свеча зажигания Свеча зажигания Кронштейн Шайба 8 Болт М8х20 с пружинной шайбой 1 Модуль зажигания 1 Модуль зажигания 4 Винт Description Désignation Benennug Denominación Spark plug Spark plug Bracket Washer 8 Bolt M8x20 Bougie d'allumage Bougie d'allumage Support Rondelle 8 Boulon M8x20 Zündkerze Zündkerze Halter Scheibe 8 Schraube M8x20 Bujia de encendido Bujía de encendido Soporte Arandela 8 Tornillo M8x20 Ignition coil Ignition coil Screw Bobine d'allumage Bobine d'allumage Vis Zündspule Zündspule Schraube Bobina de encendido Bobina de encendido Tornillo K120 - 301 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K130 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Батарея аккумуляторная Battery Batterie Batterie Batería de acumuladores - 302 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 + 00001-0061008-11 + 00001-0006156-71 + 21214-3724080-21 + 21212-3703110-00 2 1 1 1 5 + 21213-3703115-00 1 6 + 21230-3703095-00 1 7 8 + 21100-3701686-00 + 21213-3724070-11 2 1 9 10 + 00001-0005166-70 + 21010-3724177-00 1 1 11 12 + 00001-0058962-11 + 00001-0005164-70 1 1 Наименование Description Гайка М8 Шайба 8 стопорная Провод массы Планка крепления аккумуляторной батареи в сборе Стяжка планки крепления аккумуляторной батареи Поддон аккумуляторной батареи Гайка крепления планки Жгут проводов соединительный Шайба 8 пружинная Колпачок защитный клеммы генератора Гайка М6 Шайба 6 пружинная Désignation Benennug Denominación Nut M8 Retainer washer 8 Earth lead Fixing plate Ecrou M8 Rondelle d'arrêt 8 Câble de masse Plaque Mutter M8 Zahnscheibe 8 Massekabel Leiste Tuerca M8 Arandela 8 de fijación Cable de masa Placa Link Tendeur Spannschloß Tirante Tray Cuvette Trägerplatte Bandeja Nut Battery positive lead Ecrou Câble positif d'accumulateur Rondelle élastique 8 Capuchon de protection Ecrou M6 Rondelle élastique 6 Mutter Batteriekabel, positiv Federscheibe 8 Gummimanschette Tuerca Cable de acumulador positivo Arandela 8 elástica Casquete Mutter M6 Federscheibe 6 Tuerca M6 Arandela 6 elástica Spring washer 8 Protective cap Nut M6 Spring washer 6 K130 - 303 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K140 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Стартер с арматурой Crank motor and accessories Démarreur et ses fixations Anlasser mit Träger Arrancador con armadura - 304 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 + 21230-1008090-00 + 00001-0011980-73 3 4 5 6 6 6 + 00001-0060431-21 + 00001-0061008-11 + 00001-0060441-30 + 21070-3708010-01 ~ + 21213-3708010-00 ~ + 21214-3708010-01 ~ Кол. Qty. Наименование 1 Щиток стартера 6 Шайба 8 пружинная коническая 1 Болт М8х14 2 Гайка М8 3 Болт М8х45 1 Стартер 1 Стартер 1 Стартер Description Shield, starter motor Spring washer 8, tapered Bolt M8x14 Nut M8 Bolt M8x45 Starter motor Starter motor Starter motor Désignation Ecran thermique Rondelle à ressort conique 8 Boulon M8x14 Ecrou M8 Boulon M8x45 Démarreur Démarreur Démarreur Benennug Denominación Starterabdeckung Federscheibe 8 Protector del arrancador Arandela 8 elástica cónica Schraube M8x14 Mutter M8 Schraube M8x45 Starter Starter Starter Tornillo M8x14 Tuerca M8 Tornillo M8x45 Arrancador Arrancador Arrancador K140 - 305 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K150 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Генератор с арматурой Alternator and fixtures Alternateur et ses fixations Generator mit Träger Alternador con accesorios - 306 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 + 00001-0021647-21 + 00001-0011983-73 3 4 + 21214-3701635-00 + 21100-3701686-00 5 5 6 7 8 9 10 11 + 21214-3701010-00 ~ + 21214-3701010-03 ~ + 00001-0059709-21 + 21100-3701376-00 + 00001-0060436-21 + 21214-3701638-00 + 00001-0059705-21 + 21214-3701650-00 Кол. Qty. Наименование 1 Гайка М10х1,25 4 Шайба 10 пружинная коническая 1 Планка генератора 2 Гайка крепления планки генератора 1 Генератор 1 Генератор 2 Болт М10х1,25х35 1 Болт 1 Болт М8х25 1 Вкладыш 1 Болт М10х1,25х20 1 Кронштейн Description Désignation Benennug Denominación Nut M10x1.25 Spring washer 10, tapered Adjustment link Nut Ecrou M10x1,25 Rondelle à ressort conique 10 Glissière de réglage Ecrou Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Leiste Mutter Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica cónica Placa de ajuste Tuerca Alternator Alternator Bolt M10x1,25x35 Bolt Bolt M8x25 Bush Bolt M10x1.25x20 Bracket, alternator Alternateur Alternateur Boulon M10x1,25x35 Boulon Boulon M8x25 Douille Boulon M10x1,25x20 Support d'alternateur Generator Generator Schraube M10x1,25x35 Schraube Schraube M8x25 Buchse Schraube M10x1,25x20 Träger Alternador Alternador Tornillo M10x1,25x35 Tornillo Tornillo M8x25 Casquillo Tornillo M10x1,25x20 Soporte de alternador K150 - 307 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K200 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Приборы световые передние Front lights Front lights Vordere Leuchtgeräte Alumbrado delantero - 308 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 21213-3711310-00 2 Прокладка 2 2 3 + 21213-3711010-01 ~ + 21213-3711010-02 ~ + 00001-0076797-01 4 + 00001-0076713-01 5 6 + 00001-0041897-71 + 21214-3712010-00 2 Фара 2 Фара 2 Винт 4,3x15,9 самонарезающий 6 Винт 4,9x19 самонарезающий 8 Скоба 1 Подфарник правый 6 + 21214-3712011-00 7 + 00001-0076806-01 8 9 + 00001-0025981-71 + 00001-0038318-01 10 11 12 Description Désignation Benennug Denominación Gasket Headlight Headlight Self-tapping screw Joint Phare Phare Vis taraudeuse Dichtung Scheinwerfer Scheinwerfer Blechschraube Junta Faro Faro Tornillo autorroscante Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Clip Sidelight, RH Etrier Feu clignotant D Grapa Lámpara señales der. 1 Подфарник левый Sidelight, LH Feu clignotant G Self-tapping screw Vis taraudeuse + 21210-3726080-00 + 21210-3726087-00 + 21060-3726010-01 ~ 2 Винт 4,9 x19 самонарезающий 6 Шайба 5 стопорная 8 Гайка М5 с зубчатым буртиком 2 Кожух 2 Уплотнитель 2 Указатель поворота Bügel Begrenzungsleuchte rechts Begrenzungsleuchte links Blechschraube 12 + 21060-3726010-02 ~ 2 Указатель поворота 13 + 00001-0032742-01 2 Винт М5х16 Lock washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Protective cover Carter de protection Gasket Joint d'étanchéité Direction indication Répétiteur latéral de side repeater clignotant Direction indication Répétiteur latéral de side repeater clignotant Screw M5x16 Vis M5x16 Lámpara señales izq. Tornillo autorroscante Sicherungsscheibe 5 Zahnbundmutter M5 Arandela 5 de fijación Tuerca M5 de collar dentado Abdeckung Funda protectora Dichtung Junta Fahrrichtungsanzeiger Luz de dirección lateral Fahrrichtungsanzeiger Luz de dirección lateral Schraube M5x16 Tornillo M5x16 K200 - 309 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K210 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Гидрокорректор фар Hydraulic headlight adjuster Commande de réglage de phares hydraulique Leuchtweitenregler Corrector hidráulico de faros - 310 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 21213-3718010-00 1 Гидрокорректор 2 3 + 00001-0041950-76 + 21213-3718347-00 4 5 6 Description Désignation Benennug 3 Шайба 4 пружинная 1 Шкала гидрокорректора Hydraulic headlight adjuster Spring washer 4 Scale Commande de réglage Leuchtweitenregler de phares Rondelle élastique 4 Federring 4 Cadran Schirm + 21060-3710348-00 + 21050-3718349-00 1 Гайка 1 Рукоятка Nut Knob Ecrou Bouton Mutter Griff + 00001-0045677-80 1 Хомут 126,5 Clip 126.5 Collier 126,5 Kabelband 126,5 Denominación Corrector hidráulico de faros Arandela 4 elástica Escala del corrector hidráulico Tuerca Manecilla de corrector hidráulico Abrazadera 126,5 K210 - 311 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K220 2131-30(01) 2131-40(01) 2131-41(01) Освещение салона Interior lighting Eclairage de l'habitacle Innenraumbeleuchtung Alumbrado del habitáculo - 312 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21010-3714000-00 2 3 + 21050-3714014-00 + 00001-0076700-01 (01) (01) 4 + 21050-3714010-00 (01) 5 + 21100-3710206-00 5 + 21100-3710206-00 6 + 21100-3710205-00 6 + 21100-3710205-00 7 + 21010-3710200-00 7 + 21010-3710200-00 8 + 00001-0076788-07 8 + 00001-0076788-07 (01) (01) (01) (01) Кол. Qty. Наименование Description 2 Плафон внутреннего освещения кузова 1 Рамка крепления плафона 4 Винт 4,3х9,5 самонарезающий 1 Плафон освещения салона Interior light 2 Колпачок защитный дверного выключателя плафона 4 Колпачок защитный дверного выключателя плафона 2 Прокладка дверного выключателя плафона 4 Прокладка дверного выключателя плафона 2 Выключатель плафона дверной 4 Выключатель плафона дверной 2 Винт 3,6х12,7 самонарезающий 4 Винт 3,6х12,7 самонарезающий Protective cap Désignation Benennug Denominación Plafonnier de l'habitacle Cadre de plafonnier Vis taraudeuse Innenraumleuchte Plafonnier de l'habitacle Capuchon de protection Innenraumleuchte Luz de techo Gummimanschette Casquete de protección Protective cap Capuchon de protection Gummimanschette Casquete de protección Gasket Joint Dichtung Junta Gasket Joint Dichtung Junta Switch Contacteur Schalter Interruptor Switch Contacteur Schalter Interruptor Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Frame Self-tapping screw Interior light Luz de techo Innenraumleuchterahmen Marco de plafón Blechschraube Tornillo autorroscante K220 - 313 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K230 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Приборы световые задние Rear lights Eclairage arrière Hintere Leuchtgeräte Luces traseras - 314 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation 1 2 + 21213-3716011-00 + 21213-3716018-00 1 Фонарь задний левый 2 Жгут уплотнительный Rear light, LH Seal Feu arrière G Joint d'étanchéité de feu 3 4 + 21050-3717012-00 + 21050-3717010-00 Sealing gasket Number plate light 5 + 00001-0076790-01 Self-tapping screw Joint d'étanchéitée Eclaireur de plaque d'immatriculation Vis taraudeuse 6 + 21213-3716810-00 ~ Brake light 6 + 21213-3716810-01 ~ 6 + 21213-3716810-02 ~ 7 8 9 + 00001-0025981-71 + 00001-0009778-21 + 00001-0038318-01 10 11 + 00001-0006154-71 + 21213-3716010-00 2 Прокладка фонаря 2 Фонарь освещения номерного знака 4 Винт 3,6х19 самонарезающий 1 Сигнал торможения дополнительный 1 Сигнал торможения дополнительный 1 Сигнал торможения дополнительный 4 Шайба 4 стопорная 4 Болт М5х16 4 Гайка М5 с зубчатым буртиком 2 Шайба 6 стопорная 1 Фонарь задний правый Benennug Denominación Schlußleuchte, links SchlußleuchteDichtung Dichtung Kennzeichenbeleuchtung Piloto trasero izq. Empaquetadura de piloto Blechschraube Tornillo autorroscante Feu stop Bremsleuchte Piloto de frenado Brake light Feu stop Bremsleuchte Piloto de frenado Brake light Feu stop Bremsleuchte Piloto de frenado Lock washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Bolt M5x16 Boulon M5x16 Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Retainer washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Rear light, RH Feu arrière D Empaquetadura Piloto de matrícula Sicherungsscheibe 5 Schraube M5x16 Zahnbundmutter M5 Arandela 5 de fijación Tornillo M5x16 Tuerca M5 de collar dentado Zahnscheibe 6 Arandela 6 de fijación Schlußleuchte, rechts Piloto trasero der. K230 - 315 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K300 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Сигналы Tell-tales Avertisseurs Signale Señales - 316 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 00001-0076700-01 2 3 + 00001-0026052-70 + 00001-0076787-01 4 + 21010-3710200-10 5 6 + 21030-3803138-00 + 21100-3721010-00 ~ 6 + 21100-3721010-03 ~ 6 + 21100-3721020-03 ~ 7 8 9 10 + 00001-0026055-71 + 00001-0061008-11 21210-3721290-10 + 21050-3710010-03 ~ 10 + 21050-3710010-04 ~ 11 + 21061-3709500-00 12 + 21050-3709310-00 ~ Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 2 Винт 4,3х9,5 самонарезающий 2 Шайба 5 стопорная 1 Винт 3,6х9,5 самонарезающий 1 Выключатель контрольной лампы 1 Кронштейн 1 Сигнал звуковой высокого тона 1 Сигнал звуковой высокого тона 1 Сигнал звуковой низкого тона 1 Шайба 8 стопороная 1 Гайка М8 1 Кронштейн 1 Выключатель аварийной сигнализации 1 Выключатель аварийной сигнализации 1 Лампа А12-1,2 Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Lock washer 5 Self-tapping screw Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Switch Contacteur Schalter Interruptor Bracket, switch Horn Support de contacteur Tragarm f. Schalter Avertisseur sonore Horn Soporte de interruptor Claxón acústico Horn Avertisseur sonore Horn Claxón acústico Horn Avertisseur sonore Horn Claxón acústico Lock washer 8 Nut M8 Bracket Switch, hazard flashers Switch, hazard flashers Bulb 12V 1.2W Rondelle d'arrêt 8 Ecrou M8 Support d'avertisseur Interrupteur de signal de détresse Interrupteur de signal de détresse Ampoule 12V 1.2W Arandela 8 de fijación Tuerca M8 Soporte de señal Interruptor de la señalización de avería Interruptor de la señalización de avería Lámpara 12V 1.2W 1 Переключатель трехрычажный 3-stalk switch Commodo à 3 manettes Sicherungsscheibe 8 Mutter M8 Tragarm Schalter f. Warnblinkanlage Schalter f. Warnblinkanlage Glühlampe 12 V, 1.2 Watt Hebelschalter Mando de luces de tres palancas K300 - 317 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K300 Сигналы Tell-tales Avertisseurs Signale Señales 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 - 318 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 12 + 21050-3709310-01 ~ 13 14 15 + 00001-0045677-80 + 00001-0007912-11 + 21214-3720020-00 ~ (Е-газ) 15 + 21214-3720020-02 ~ (Е-газ) 16 + 21213-3710180-00 ~ 16 + 21213-3710180-01 ~ 17 18 + 21080-3512115-00 + 21080-3720010-10 19 + 11180-3720010-00 20 + 21150-3828210-00 ~ 20 + 21150-3828210-02 ~ 20 + 21150-3828210-03 ~ (Е-газ) Кол. Qty. Наименование 1 Переключатель трехрычажный 1 Хомут 126,5 3 Гайка М12х1,5 низкая 1 Выключатель сигнала положения педали сцепления 1 Выключатель сигнала положения педали сцепления 1 Выключатель блокировки дифференциала 1 Выключатель блокировки дифференциала 1 Прокладка 1 Выключатель сигнала торможения 1 Выключатель сигнала торможения 1 Датчик температуры окружающей среды 1 Датчик температуры окружающей среды 1 Датчик температуры окружающей среды Description 3-stalk switch Clip 126.5 Thin nut M12x1,5 Désignation Commodo à 3 manettes Collier 126,5 Ecrou bas M12x1,5 Benennug Hebelschalter Kabelband 126,5 Flachmutter M12x1,5 Сlutch pedal position sig- Сommande du signal de Signalschalter der nal switch position de la pédale Kupplungspedalstellung d'embrayage Сlutch pedal position sig- Сommande du signal de Signalschalter der nal switch position de la pédale Kupplungspedalstellung d'embrayage Differential lock switch Contacteur de témoin de blocage de différentiel Differential lock switch Contacteur de témoin de blocage de différentiel Gasket Joint Brake light switch Contacteur de feu stop Brake light switch Outside temperature sensor Outside temperature sensor Outside temperature sensor Denominación Mando de luces de tres palancas Abrazadera 126,5 Tuerca M12x1,5 baja nterruptor del señal de posición del pedal de embrague nterruptor del señal de posición del pedal de embrague Schalter f. Differentialsperrsignal Schalter f. Differentialsperrsignal Dichtung Bremslichtschalter Interruptor aviso bloqueo diferencial Interruptor aviso bloqueo diferencial Junta de tapón Interruptor aviso de frenado Contacteur de feu stop Bremslichtschalter Interruptor aviso de frenado Capteur de tempéra- Außentemperaturfühler Sensor de temperatura ture ambiante exterior Capteur de tempéra- Außentemperaturfühler Sensor de temperatura ture ambiante exterior Capteur de tempéra- Außentemperaturfühler Sensor de temperatura ture ambiante exterior K300 - 319 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K310 21214-20 21214-30 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02 Приборы и подсветка Instruments and backlighting Instruments et leur éclairage Instrumente und Aufhellung Instrumentos y iluminación - 320 - 2131-40(03) 2131-41(04) Номер детали Дата Part. N. Tl. Notif.N. Not.Data 1 + 21040-3716175-00 Поз. № изв. Применяемость Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 2 Гайка специальная Special nut Sondermutter Tuerca especial Rheostat, dashboard illumi- Rhéostat d'éclairage des nation instruments Nut Ecrou Rheostat + 21060-3710348-00 1 Выключатель освещения приборов с реостатом 1 Гайка Mutter Reóstato de iluminación de instrumentos Tuerca + 21050-3710349-00 1 Рукоятка Grip Pommeau Griff Manecilla Jumper Barrete de connexion Brücke Puente de unión 4 Гайка М6 с зубчатым буртиком Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Zahnbundmutter M5 Tuerca M5 de collar dentado 1 Блок управления иммобилизатором 1 Блок управления иммобилизатором 1 Пластина Immobilizer unit Bloc de commande antidémarrage Bloc de commande antidémarrage Plaque de serrage Wegfahrsperre-Steuergerät Bloque del inmobilizador Wegfahrsperre-Steuergerät Bloque del inmobilizador Druckplatte Placa de apriete ~ 1 Датчик-сигнализатор Immobilizer warning sender Transmetteur d'antidémarrage Wegfahrsperre-AnzeigeeinheitTransmisor-avisador 2 + 21080-3710310-00 3 4 5 + 21102-3840063-00 6 + 00001-0038318-01 7 + 21102-3840010-02 ~ 7 + 21102-3840010-03 ~ 8 + 21010-1108122-00 9 + 21102-3840020-02 (02-10,11)(03-20)(04) 1 Перемычка цепи диагностики Immobilizer unit Retaining plate Ecrou spécial 9 + 21102-3840020-03 ~ 1 Датчик-сигнализатор Immobilizer warning sender Transmetteur d'antidémarrage Wegfahrsperre-AnzeigeeinheitTransmisor-avisador 10 + 21102-3840025-02 ~ 1 Комплект кодовых ключей Code keys kit Jeu de clés de code Satz Codeschlüssel Juego de llave electrónica 10 + 21102-3840025-03 ~ 1 Комплект кодовых ключей Code keys kit Jeu de clés de code Satz Codeschlüssel Juego de llave electrónica 11 21102-3840030-02 1 Ключ электронный основной Black working key Clé de code noire Codeschlüssel, schwarz Llave electrónica negra 11 21102-3840030-03 1 Ключ электронный основной Black working key Clé de code noire Codeschlüssel, schwarz Llave electrónica negra 12 21102-3840040-02 1 Ключ электронный обучающий Red learning key Clé de code rouge Lernschlüssel, rot Llave electrónica roja 12 21102-3840040-03 1 Ключ электронный обучающий Red learning key Clé de code rouge Lernschlüssel, rot Llave electrónica roja 13 + 21150-3801010-03 ~ 1 Комбинация приборов Instrument cluster Tableau de bord Kombiinstrument Cuadro instrumentos 13 + 21150-3801010-04 ~ 1 Комбинация приборов Instrument cluster Tableau de bord Kombiinstrument Cuadro instrumentos 13 + 21150-3801010-05 ~ 1 Комбинация приборов Instrument cluster Tableau de bord Kombiinstrument Cuadro instrumentos 13 + 21150-3801010-20 ~ (01) 1 Комбинация приборов Instrument cluster Tableau de bord Kombiinstrument Cuadro instrumentos 13 + 21150-3801010-21 ~ (01) 1 Комбинация приборов Instrument cluster Tableau de bord Kombiinstrument Cuadro instrumentos 14 + 21080-3714615-00 ~ 1 Патрон подсветки Holder, illumination Douille d'éclaireur Lampenfassung Portalámparas de iluminación 14 + 21080-3714615-01 ~ 1 Патрон подсветки Holder, illumination Douille d'éclaireur Lampenfassung Portalámparas de iluminación 14 + 21080-3714615-02 ~ 1 Патрон подсветки Holder, illumination Douille d'éclaireur Lampenfassung Portalámparas de iluminación 15 + 21080-3725010-10 ~ 1 Прикуриватель Cigarette lighter assy Allume-cigare complet Zigarettenanzünder Encendedor en conjunto 15 + 21080-3725010-11 ~ 1 Прикуриватель Cigarette lighter assy Allume-cigare complet Zigarettenanzünder Encendedor en conjunto 16 + 21080-3725100-10 ~ 1 Патрон прикуривателя Cigarette lighter housing Corps d'allume-cigare Glimmzündergehäuse Cuerpo de encendedor 16 + 21080-3725100-11 ~ 1 Патрон прикуривателя Cigarette lighter housing Corps d'allume-cigare Glimmzündergehäuse Cuerpo de encendedor 17 + 21080-3725200-00 ~ 1 Подвижная часть прикуривателя Cigarette lighter mobile part Allume-cigare Elemento móvil del encendedor 17 + 21080-3725200-01 ~ 1 Подвижная часть прикуривателя Cigarette lighter mobile part Allume-cigare 18 21214-1108275-00 Zigarettenanzünder, bewegliches Teil Zigarettenanzünder, bewegliches Teil Stopfen 1 Заглушка Plug Obturateur Elemento móvil del encendedor Obturador K310 - 321 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K320 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Переключатели Switches Interrupteurs Schalter Interruptores - 322 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21080-3709600-10 ~ 1 + 21080-3709600-11 ~ 2 + 21040-3709612-00 ~ 2 + 21040-3709612-01 ~ 3 + 21070-3709608-01 ~ Кол. Qty. Наименование Description Désignation 1 Переключатель наружного External lighting switchCommande d'éclairage освещения extérieur 1 Переключатель наружного External lighting switchCommande d'éclairage освещения extérieur 1 Переключатель очистителя Switch, rear window Commande d'essuiи омывателя заднего стекла wiper glace arrière 1 Переключатель очистителя Switch, rear window Commande d'essuiи омывателя заднего стекла wiper glace arrière 1 Переключатель отопителя Heater switch Commande de chauffage Heater switch Commande de chauffage Heated rear window Commande de switch dégivrage de glace arrière Heated rear window Commande de switch dégivrage de glace arrière Warning lamp cluster Bloc de témoins 3 + 21214-3709608-00 ~ 1 Переключатель отопителя 4 + 21213-3709607-00 ~ 1 Переключатель обогрева заднего стекла 4 + 21214-3709607-00 ~ 1 Переключатель обогрева заднего стекла 5 + 21214-3803010-00 1 Табло световое 6 + 21060-3709609-11 7 + 21050-3709604-00 1 Переключатель задних Rear foglight switch противотуманных фонарей 2 Заглушка Plug Commande de feux antibrouillard AR Obturateur Benennug Denominación Schalter f. Außenbeleuchtung Schalter f. Außenbeleuchtung Wischerschalter Interruptor alumbrado exterior Interruptor alumbrado exterior Interruptor limpialuneta Wischerschalter Interruptor limpialuneta Schalter der Heizanlage Schalter der Heizanlage Schalter f. Scheibenbeheizung Interruptor del calefactor Schalter f. Scheibenbeheizung Interruptor de calefacción luneta Anzeigeeinheit Bloque de lámparas testigo Interruptor faros antiniebla Obturador Schalter f. Nebelschlußleuchten Stopfen Interruptor del calefactor Interruptor de calefacción luneta K320 - 323 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K330 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Реле и блоки предохранителей Fuse block and relay Relais et blocs des fusibles Zentralelektrik und Relais Caja fusibles y relé - 324 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 1 2 + 21100-3747210-21 + 21100-3747210-23 + 00001-0038321-01 ~ ~ 3 + 21050-3747010-01 ~ 3 + 21050-3747010-02 ~ 3 + 21050-3747010-03 ~ 4 5 + 21010-3726410-00 + 00001-0076710-01 6 7 + 00001-0026052-70 + 21210-3747121-00 8 + 11110-3722000-00 9 9 10 + 00001-0008580-90 + 00001-0040489-90 + 00001-0038318-01 11 + 21060-3722100-00 12 12 13 + 21100-3747210-21 + 21050-3747210-23 + 21140-3747610-00 ~ ~ ~ 13 + 21140-3747610-01 ~ 13 + 21140-3747610-02 ~ 13 + 21140-3747610-03 ~ Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 5 Реле 5 Реле 6 Гайка М6 с зубчатым буртиком 1 Реле-прерыватель указателей поворота 1 Реле-прерыватель указателей поворота 1 Реле-прерыватель указателей поворота 7 Втулка дистанционная 8 Винт 4,9х9,5 самонарезающий 8 Шайба 5 стопорная 2 Кронштейн для установки реле 1 Блок предохранителей Relay Relais Relay Relais Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté Turn indicator intermit- Relais des clignotants tent relay Turn indicator intermit- Relais des clignotants tent relay Turn indicator intermit- Relais des clignotants tent relay Bush Douille Self-tapping screw Vis taraudeuse Relais Relais Zahnbundmutter M6 Lock washer 5 Bracket Rondelle d'arrêt 5 Support Sicherungsscheibe 5 Halter Fuse and relay box unit assy Boîtier de fusibles et de relais complet 7 Предохранитель 8 А 3 Предохранитель 16 А 4 Гайка М5 с зубчатым буртиком 1 Блок предохранителей дополнительный 3 Реле 3 Реле 1 Реле задних противотуманных огней 1 Реле задних противотуманных огней 1 Реле задних противотуманных огней 1 Реле задних противотуманных огней Fuse 8 A Fusible 8 A Fuse 16 A Fusible 16 A Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Fusebox Boîtier de fusibles Relais- und Caja fusibles y relé en Sicherungskasten kom- conjunto plett Sicherung 8 A Fusible 8 A Sicherung 16 A Fusible 16 A Zahnbundmutter M5 Tuerca M5 de collar dentado Sicherungskasten Caja fusibles Relay Relay Fog-light relay Fog-light relay Fog-light relay Fog-light relay Relais Relais Relais feux lard arrière Relais feux lard arrière Relais feux lard arrière Relais feux lard arrière de brouilde brouilde brouilde brouil- Relé Relé Tuerca M6 de collar dentado Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz Fahrtrichtungsblinker dirección Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz Fahrtrichtungsblinker dirección Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz Fahrtrichtungsblinker dirección Buchse Casquillo Blechschraube Tornillo autorroscante Relais Relais NebelscheinwerferRelais NebelscheinwerferRelais NebelscheinwerferRelais NebelscheinwerferRelais Arandela 5 de fijación Soporte Relé Relé Relé faros niebla Relé faros niebla Relé faros niebla Relé faros niebla traseros antitraseros antitraseros antitraseros anti- K330 - 325 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K400 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Жгут проводов моторного отсека Engine bay wire harness Faisceaux du compartiment moteur Kabelstränge für Motorraum Mazos de cables del compartimiento del motor - 326 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-3724068-00 2 + 21010-3724060-00 3 + 21214-3707080-20 ~ 3 + 21214-3707080-22 ~ 4 + 21214-3724026-97 4 + 21214-3724026-44 5 + 21214-3724036-00 6 + 21214-3724010-90 6 + 21214-3724010-44 (Е-газ) 6 + 21214-3724010-46 (АБС) (Е-газ) Кол. Qty. Наименование Description 1 Провод соединительный генератора и перед. жгута 1 Провод соединения стартера и переднего пучка 1 Жгут высоковольтных проводов 1 Жгут высоковольтных проводов 1 Жгут проводов системы зажигания в сборе 1 Жгут проводов системы зажигания в сборе 1 Жгут проводов форсунок в сборе 1 Жгут проводов передний в сборе 1 Жгут проводов передний в сборе 1 Жгут проводов передний в сборе Désignation Benennug Denominación Connecting lead Câble de liaison Verbindungskabel Cable de unión Connecting lead Câble de liaison Verbindungskabel Cable de unión Kabelbaum Cable de alta tensión Kabelbaum Cable de alta tensión Kabelbaum f. Zündanlage Kabelbaum f. Zündanlage EinspritzventileKabelbaum Kabelbaum vorne Haz de cables Kabelbaum vorne Haz de cables delantero Kabelbaum vorne Haz de cables delantero HT leads Faisceau de câbles à haute tension HT leads Faisceau de câbles à haute tension Ignition wire harness Faisceau de câbles de système d'allumage Ignition wire harness Faisceau de câbles de système d'allumage Injector wire harness Faisceau de câbles d'injecteurs Wire harness, front Faisceau de câbles avant Wire harness, front Faisceau de câbles avant Wire harness, front Faisceau de câbles avant Haz de cables Haz de cables Haz de cables delantero K400 - 327 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 K410 21214-20 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50 2131-30(02) Жгут проводов салона и панели приборов Passenger compartment wire harness Faisceaux de l'habitacle et de la planche de bord Kabelstränge für Innenraum und Armaturenbrett Mazos de cables del habitáculo y tablero de instrumentos - 328 - 2131-40(02) 2131-41(03) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-3724210-10 1 + 21214-3724210-44 1 Кол. Qty. Наименование Description Désignation 1 Жгут проводов задний Rear wire harness (01) 1 Жгут проводов задний Rear wire harness + 21214-3724210-46 (АБС) 1 Жгут проводов задний Rear wire harness 1 + 21310-3724210-40 (03) 1 Жгут проводов задний Rear wire harness 1 + 21310-3724210-44 (02) 1 Жгут проводов задний Rear wire harness 2 + 21214-3724030-70 2 + 21214-3724030-44 (Е-газ) 2 + 21214-3724030-45 (01)(02) 2 + 21214-3724030-46 (АБС) 3 + 21214-3724094-00 4 + 21213-3724214-00 1 Жгут проводов панели приборов в сборе 1 Жгут проводов панели приборов в сборе 1 Жгут проводов панели приборов в сборе 1 Жгут проводов панели приборов в сборе 1 Провод массы обогрева заднего стекла 1 Жгут проводов корпуса фонарей номерного знака Instrument panel wire harness Instrument panel wire harness Instrument panel wire harness Instrument panel wire harness Groud wire rear window heating Wire harness, number Faisceau de câbles plate lamp plaque d'immatriculation Faisceau de câbles arrière Faisceau de câbles arrière Faisceau de câbles arrière Faisceau de câbles arrière Faisceau de câbles arrière Faisceau de câbles planche de bord Faisceau de câbles planche de bord Faisceau de câbles planche de bord Faisceau de câbles planche de bord Fil Benennug Denominación Kabelbaum, hinterer Haz de cables trasero Kabelbaum, hinterer Haz de cables trasero Kabelbaum, hinterer Haz de cables trasero Kabelbaum, hinterer Haz de cables trasero Kabelbaum, hinterer Haz de cables trasero de Kabelbaum für Armaturenbrett de Kabelbaum für Armaturenbrett de Kabelbaum für Armaturenbrett de Kabelbaum für Armaturenbrett masse Haz de cables del cuadro de instrumentos Haz de cables del cuadro de instrumentos Haz de cables del cuadro de instrumentos Haz de cables del cuadro de instrumentos du réchauffeur de lunette arrière de Kennzeichenbeleuchtu Haz de cables ng-Kabelbaum K410 - 329 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M001 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(02) 21214-50(03) 2131-30(04) Кузов Body Carrosserie Karosserie CarrocerÌa - 330 - 2131-40(05) 2131-41(06) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 1 1 1 1 2 2 2 2 Номер детали Применяемость Part. N. Application + 21214-5000014-10 + 21214-5000014-20 + 21214-5000014-46 + 21214-5000014-47 + 21214-5000014-48 + 21310-5000014-20 + 21310-5000014-41 + 21310-5000014-42 + 21310-5000014-43 (01) (02) (01-162)(03) (01-161) (03-120) (06) (04-11)(06-41) (04) (05) Кол. Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Наименование Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов Кузов окрашенный окрашенный окрашенный окрашенный окрашенный окрашенный окрашенный окрашенный окрашенный Description Bodyshell, Bodyshell, Bodyshell, Bodyshell, Bodyshell, Bodyshell, Bodyshell, Bodyshell, Bodyshell, painted painted painted painted painted painted painted painted painted Désignation Carrosserie Carrosserie Carrosserie Carrosserie Carrosserie Carrosserie Carrosserie Carrosserie Carrosserie peinte peinte peinte peinte peinte peinte peinte peinte peinte Benennug Karosserie Karosserie Karosserie Karosserie Karosserie Karosserie Karosserie Karosserie Karosserie lackiert lackiert lackiert lackiert lackiert lackiert lackiert lackiert lackiert Denominación Carrocería Carrocería Carrocería Carrocería Carrocería Carrocería Carrocería Carrocería Carrocería pintada pintada pintada pintada pintada pintada pintada pintada pintada M001 - 331 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M100 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Сиденья передние Front seats Sièges avant Vordersitze Asientos delanteros - 332 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 2 Номер детали Применяемость Part. N. Application + 21213-6818010-00 + 21213-6818020-00 2) Кол. Qty. Наименование Description 2 Подголовник 2 Обивка подголовника Head restraint Trim, head restraint 2 Набивка подголовника Désignation Benennug Denominación 3 21100-6818082-20 4 5 + 00001-0025742-11 + 21050-6818105-00 6 Гайка М6 4 Стопор Padding, head restraint Self-locking nut M6 Stop, head restraint 5 + 21100-6818105-00 2 Стопор Stop, head restraint 6 7 + 00001-0032762-01 + 21080-6818012-00 6 Винт М6х16 2 Каркас подголовника Screw M6x16 Head restraint frame 8 21090-6818102-00 2 Стойка подголовника Head restraint pillar 9 + 21083-6818052-10 10 + 00001-0076797-01 Plastic cover, head restraint Self-tapping screw 11 + 21213-6812310-00 2) 2 Облицовка обивки подголовника 4 Винт 4,3х15,9 самонарезающий 2 Обивка подушки сиденья Appui-tête Kopfstütze Apoyacabeza Garniture d'appui-tête Kopflehnenpolsterung Guarnicido de apoyacabeza Matelassure d'appui-tête Kopfstützenpolsterung Relleno de apoyacabeza Ecrou autofreiné M6 S.Mutter M6 Tuerca M6 autoblocante Arrêtoir d'appui-tête Kopfstütze-Anschlag Montante de apoyacabeza Arrêtoir d'appui-tête Kopfstütze-Anschlag Montante de apoyacabeza Vis M6x16 Schraube M6x16 Tornillo M6x16 Armature d'appui-tête Kopfstützegerüst Carcasa de apoyacabeza Montant d'appui-tête Kopflehne-Säule Montante de apoyacabeza Revêtement d'appui-tête Kopfstützenverkleidung Revestimiento de apoyacabeza Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 12 12 13 + 21213-6810010-00 1) + 21213-6810011-00 1) + 21213-6813014-00 Front seat cushion trim Front seat, RH Front seat, LH RH seat frame Garniture de coussin de siège AV Siège avant D Siège avant G Armature de siège AV D 13 + 21213-6813015-00 LH seat frame Armature de siège AV G Sitzgestell links Armadura del asiento izq. 14 15 16 + 21060-6818142-00 + 21080-6818144-00 + 21213-6812610-10 2) Bush, outside Bush, inner Seat back trim, front seat Douille extérieure Außenhülse Douille intérieure Innenbuchse Garniture de dossier deRücklehnenpolsterung siège AV Casquillo exterior Casquillo interior Guarnecido de respaldo asiento delantero 1 Сиденье правое 1 Сиденье левое 1 Каркас переднего сиденья правый 1 Каркас переднего сиденья левый 4 Втулка наружная 4 Втулка внутренняя 2 Обивка спинки сиденья Sitzpolsterbezug Vordersitz, rechts Vordersitz, links Sitzgestell rechts Guarnecido del cojín asiento delantero Asiento delantero der. Asiento delantero izq. Armadura del asiento der. M100 - 333 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M100 Сиденья передние Front seats Sièges avant Vordersitze Asientos delanteros 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 - 334 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 17 21213-6815020-00 17 21213-6815021-00 18 19 20 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación RH seat back frame Armature de dossier D Sitzrahmen, rechts Base del respaldo der. LH seat back frame Armature de dossier G Sitzrahmen, links Base del respaldo izq. + 21080-6814270-00 + 00001-0026406-01 + 21213-6810048-00 1 Основание спинки переднего сиденья правое 1 Основание спинки переднего сиденья левое 4 Наконечник опоры 4 Шайба 6 1 Облицовка правая End piece Washer 6 RH trim, seat rails 20 + 21213-6810049-00 1 Облицовка левая LH trim, seat rails 21 22 23 + 00001-0005194-01 + 00001-0009020-23 + 00001-0026122-50 2 Шайба 6 2 Болт М6х12 2 Шайба 3,6 облицовочная Washer 6 Bolt M6x12 Facing washer 3,6 Lagerendstück Scheibe 6 Schlittenverkleidung rechts Schlittenverkleidung links Scheibe 6 Schraube M6x12 Zierscheibe 3,6 24 + 00001-0076788-06 Self-tapping screw Blechschraube Casquillo del apoyo Arandela 6 Revestimiento de corredera der. Revestimiento de corredera izq. Arandela 6 Tornillo M6x12 Arandela 3,6 de revestimiento Tornillo autorroscante 25 26 27 + 21100-6810054-00 + 21010-6810052-00 + 00001-0026467-01 2 Винт 3,6х12,7самонарезающий 8 Болт М8 8 Шайба 4 Шайба 8 Embout d'appui Rondelle 6 Cache commande D de siège AV Cache commande G de siège AV Rondelle 6 Boulon M6x12 Rondelle d'embellissement 3,6 Vis taraudeuse Bolt M8 Washer Washer 8 Boulon M8 Rondelle Rondelle 8 Schraube M8 Scheibe Scheibe 8 Tornillo M8 Arandela Arandela 8 1) 2) + 21213-6810250-00 + 21213-6812250-00 1 Комплект сидений 1 Комплект обивок сидений Kit of seats Seat trim set Jeu de sièges Jeu de garnitures de sièges Satz Sitze Satz Sitzbezüge Juego de asientos Juego de revestimientos de asientos M100 - 335 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M101 2131-30 2131-40 2131-41 Сиденья передние Front seats Sièges avant Vordersitze Asientos delanteros - 336 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 1 2 3 + 21093-6810012-00 1) + 21093-6810013-00 1) + 21093-6818010-00 + 21100-6818082-20 1 1 2 1 4 + 21093-6818020-00 2) 2 Обивка подголовника 5 6 + 00001-0025742-11 + 21050-6818105-00 6 Гайка М6 самоконтрящаяся Self-locking nut M6 4 Стопор Stop, head restraint 6 + 21100-6818105-00 2 Стопор Stop, head restraint 7 8 + 00001-0032762-01 21090-6818102-00 6 Винт М6х16 2 Стойка подголовника Screw M6x16 Head restraint pillar 9 + 21080-6818012-00 2 Каркас подголовника Head restraint frame 10 + 00001-0076797-01 Self-tapping screw 11 + 21083-6818052-10 12 13 14 + 21060-6818142-00 + 21080-6818144-00 + 21083-6812610-00 2) 4 Винт 4,3х15,9 самонарезающий 2 Облицовка обивки подголовника 4 Втулка наружная 4 Втулка внутренняя 2 Обивка спинки Asiento delantero der. Asiento delantero izq. Apoyacabeza Relleno de apoyacabeza Garniture d'appui-tête Kopflehnenpolsterung Guarnicido de apoyacabeza Ecrou autofreiné M6 S.Mutter M6 Tuerca M6 autoblocante Arrêtoir d'appui-tête Kopfstütze-Anschlag Montante de apoyacabeza Arrêtoir d'appui-tête Kopfstütze-Anschlag Montante de apoyacabeza Vis M6x16 Schraube M6x16 Tornillo M6x16 Montant d'appui-tête Kopflehne-Säule Montante de apoyacabeza Armature d'appui-tête Kopfstützegerüst Carcasa de apoyacabeza Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 15 + 21083-6812310-00 2) 2 Обивка подушки Plastic cover, head restraint Bush, outside Bush, inner Seat back trim, front seat Front seat cushion trim Revêtement d'appui- Kopfstützenverkleidung Revestimiento de apoytête acabeza Douille extérieure Außenhülse Casquillo exterior Douille intérieure Innenbuchse Casquillo interior Garniture de dossier deRücklehnenpolsterung Guarnecido de respaldo siège AV asiento delantero Garniture de coussin Sitzpolsterbezug Guarnecido del cojín de siège AV asiento delantero Сиденье переднее правое Сиденье переднее левое Подголовник Набивка подголовника Front seat, RH Front seat, LH Head restraint Padding, head restraint Trim, head restraint Siège avant D Siège avant G Appui-tête Matelassure d'appui-tête Vordersitz, rechts Vordersitz, links Kopfstütze Kopfstützenpolsterung M101 - 337 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M101 Сиденья передние Front seats Sièges avant Vordersitze Asientos delanteros 2131-30 2131-40 2131-41 - 338 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 16 + 21090-6813014-00 16 + 21090-6813015-00 17 17 18 19 20 21 + 21080-6810060-00 + 21080-6810061-00 + 00001-0061041-11 + 00001-0005196-01 + 00001-0035175-11 + 21080-6810024-00 21 22 23 1) 2) Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación RH seat frame Armature de siège AV D Sitzgestell rechts Armadura del asiento der. LH seat frame Armature de siège AV G Sitzgestell links Armadura del asiento izq. Torsion bar, RH Torsion bar, LH Self-locking nut M8 Washer 8 Stud M8x45 RH front bracket Barre de torsion D Barre de torsion G Ecrou autofreiné M8 Rondelle 8 Goujon M8x45 Support avant D Drehstab, rechts Barra de torsión der. Drehstab, links Barra de torsión izq. S.Mutter M8 Tuerca M8 autoblocante Scheibe 8 Arandela 8 Stift M8x45 Espárrago M8x45 Vordersitzstütze, rechts Soporte delantero izq. + 21080-6810025-00 + 21100-6810054-00 + 21010-6810052-00 1 Каркас переднего сиденья правый 1 Каркас переднего сиденья левый 2 Торсион правый 2 Торсион левый 8 Гайка М8 8 Шайба 8 8 Шпилька М8х45 2 Кронштейн передний правый 2 Кронштейн передний левый 8 Болт М8 8 Шайба LH front bracket Bolt M8 Washer Support avant G Boulon M8 Rondelle Stütze, vorne links Schraube M8 Scheibe Soporte delantero izq. Tornillo M8 Arandela + 21093-6810250-00 + 21093-6812250-00 1 Комплект сидений 1 Комплект обивок сидений Kit of seats Seat trim set Jeu de sièges Jeu de garnitures de sièges Satz Sitze Satz Sitzbezüge Juego de asientos Juego de revestimientos de asientos M101 - 339 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M110 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Механизм установки передних сидений Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage des sièges avant Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación de los asientos delanteros - 340 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21080-6814282-00 2 + 21080-6814280-00 3 4 5 5 6 7 8 + 21080-6814287-00 + 21080-6814286-00 + 21213-6814272-00 + 21213-6814273-00 + 21010-6810052-00 + 21010-6810054-00 + 21213-6814310-00 8 + 21213-6814311-00 9 9 10 10 11 12 13 14 15 + 21213-6814044-00 + 21213-6814045-00 + 21213-6814308-00 + 21213-6814309-00 + 21080-6814242-00 + 00001-0026406-01 + 21080-6814234-01 + 00001-0009020-23 + 21080-6814232-00 16 17 + 21010-1602155-00 + 21213-6814323-10 Кол. Qty. Наименование 2 Облицовка Description Cover plate Désignation Benennug Revêtement de Verkleidung poignée 2 Ручка Knob, seat back tip- Poignée de levier de Griff ping catch dossier 1 Тяга левая Operating rod, LH Tringle G Stange links 1 Тяга правая Operating rod, RH Tringle D Stange, rechts 1 Облицовка правая Inner cover plate, RH Revêtement intérieur D Verkleidung rechts 1 Облицовка левая Inner cover plate, LH Revêtement intérieur G Verkleidung links 8 Шайба Washer Rondelle Scheibe 8 Болт М8х16 Bolt Boulon Schraube 2 Салазки переднего сиденья RH rails, front LH seat Glissière D de siège AV G Schlitten rechts f. правые linken Vordersitz 2 Салазки переднего сиденья LH rails, front LH seat Glissière G de siège Schlitten links f. linken левые AV G Vordersitz 1 Рычаг защелки правый Lever, RH Levier D Hebel rechts 1 Рычаг защелки левый Lever, LH Levier G Hebel links 1 Облицовка правая Outer cover plate, RH Revêtement extérieur D Verkleidung rechts 1 Облицовка левая Outer cover plate, LH Revêtement extérieur G Verkleidung links 2 Прокладка Gasket Joint Dichtung 2 Шайба 6 Washer 6 Rondelle 6 Scheibe 6 2 Держатель Holder Support Halter 2 Болт М6х12 Bolt M6x12 Boulon M6x12 Schraube M6x12 2 Ручка Reclining adjustment Poignée de réglage de Griff knob, seat back dossier 4 Пружина Spring Ressort Feder 4 Втулка Bush Douille Buchse Denominación Revestimiento de palanca Palanca de fiador de respaldo Varilla izq. Cable der. Revestimiento interior der. Revestimiento interior izq. Arandela Tornillo Corredera der. de asiento delantero izq. Corredera izq. de asiento delantero izq. Palanca der. Palanca izq. Revestimiento exterior der. Revestimiento exterior izq. Junta Arandela 6 Sujetador Tornillo M6x12 Palanca de regulador de respaldo Muelle Casquillo M110 - 341 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M111 2131-30 2131-40 2131-41 Механизм установки передних сидений Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage des sièges avant Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación de los asientos delanteros - 342 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21140-6814272-00 1 + 21140-6814273-00 2 2 3 3 4 5 + 21140-6814010-00 + 21140-6814011-00 + 21080-6814020-00 + 21080-6814021-00 + 21080-6814040-00 + 21080-6814308-00 5 + 21080-6814309-00 6 7 8 9 10 + 21080-6814242-00 + 21080-6814270-00 + 21080-6814234-01 + 00001-0026406-01 + 21080-6814232-00 11 12 + 00001-0009020-23 + 21080-6814318-00 13 + 00001-0010664-76 Кол. Qty. Наименование Description 1 Облицовка внутренняя Inner cover plate, RH правая 1 Облицовка внутренняя Inner cover plate, LH левая 1 Салазки внутренние правые Inner seat rail, RH 1 Салазки внутренние левые Inner seat rail, LH 1 Салазки наружные правые Outer seat rail, RH 1 Салазки наружные левые Outer seat rail, LH 2 Ручка Adjuster knob 1 Облицовка наружная правая Outer cover plate, RH Désignation Benennug Denominación Revêtement intérieur D Verkleidung rechts Revestimiento interior der. Revêtement intérieur G Verkleidungsstück, Revestimiento interior innen links izq. Glissière intérieure D Schlitten, innen rechts Corredera interior der. Glissière intérieure G Schlitten, innen links Corredera interior izq. Glissière extérieure D Schlitten, außen rechts Carredera exterior der. Glissière extérieure G Schlitten, außen links Corredera exterior izq. Poignée de glissière Griff Palanca de corredera Revêtement extérieur D Verkleidungsstück, Revestimiento exterior außen rechts der. 1 Облицовка наружная левая Outer cover plate, LH Revêtement extérieur G Verkleidungsstück, Revestimiento exterior außen links izq. 2 Прокладка Gasket Joint Dichtung Junta 4 Наконечник опоры End piece Embout d'appui Lagerendstück Casquillo del apoyo 2 Держатель Holder Support Halter Sujetador 10 Шайба 6 Washer 6 Rondelle 6 Scheibe 6 Arandela 6 2 Ручка Reclining adjustment Poignée de réglage de Griff Palanca de regulador de knob, seat back dossier respaldo 10 Болт М6х12 Bolt M6x12 Boulon M6x12 Schraube M6x12 Tornillo M6x12 4 Палец крепления салазок Securing pin Doigt de fixation de Befestigungsbolzen Perno de fijación de glissière carrederas 2 Кольцо упорное Thrust ring 16 Bague de butée 16 Seegerring 16 Anillo de tope 16 M111 - 343 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M120 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Сиденье заднее Rear seat Siège arrière Rücksitze Asiento trasero - 344 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-6820210-00 2 + 21214-6822610-00 3 + 21214-6820110-00 4 + 21214-6822310-00 5 6 7 + 00001-0025990-71 + 00001-0009021-21 + 21080-6105268-00 8 + 11180-6824090-00 9 + 21214-6820066-00 10 + 21214-6820067-00 11 12 + 00001-0026055-71 + 00001-0060432-31 Кол. Qty. Наименование Description Désignation 1 Спинка заднего сиденья в Rear seat back Dossier de banquette AR сборе 1 Обивка спинки заднего Rear seat back trim Garniture de dossier сиденья в сборе de banquette AR 1 Подушка заднего сиденья в Rear seat cushion Coussin de banquette AR сборе 1 Обивка подушки заднего Rear seat cushion trimGarniture de coussin сиденья в сборе de banquette AR 2 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 2 Болт М6х14 Bolt M6x14 Boulon M6x14 4 Винт крепления замка Lock securing screw Vis de fixation de serrure двери 2 Фиксатор замка спинки Striker plate Arrêtoir de serrure заднего сиденья в сборе 1 Кронштейн крепл.фиксатора Bracket, rear seat Support de banquette AR спинки з/с прав.в сборе 1 Кронштейн крепл.фиксатора Bracket, LH Support de banquette спинки з/с лев.в сборе AR, G 14 Шайба 8 стопорная Lock washer 8 Rondelle d'arrêt 8 14 Болт М8х16 Bolt M8x16 Boulon M8x16 Benennug Rücksitzbanklehne Rücklehnenbezug Rücksitzpolsterung Denominación Respaldo del asiento trasero Guarnicido del respaldo trasero Cojín del asiento trasero Sitzpolsterbezug Guarnicido de cojín trasero Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación Schraube M6x14 Tornillo M6x14 Befestigungsschraube Tornillo fijación cierre Schloßverriegelung Fijador del cierre Hintersitzstütze Soporte de asiento trasero Soporte de asiento trasero, izq. Arandela 8 de fijación Tornillo M8x16 Hintersitzstütze, links Sicherungsscheibe 8 Schraube M8x16 M120 - 345 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M121 2131-30 2131-40 2131-41 Сиденье заднее Rear seat Siège arrière Rücksitze Asiento trasero - 346 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21083-6820230-00 1 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug 1 Спинка заднего сиденья Rear seat back Dossier de banquette AR Rücksitzbanklehne + 21093-6820230-00 1 Спинка заднего сиденья Rear seat back Dossier de banquette AR Rücksitzbanklehne 1 + 21093-6820210-00 1) Rear seat back Dossier de banquette AR Rücksitzbanklehne 2 + 21093-6828010-00 (140) 3 4 5 6 + 21060-6818142-00 + 21083-6828144-00 + 21083-6828148-01 + 21083-6822610-00 2) (140) (140) (140) 7 + 21083-6825020-00 8 9 + 21093-6820110-00 1) + 21093-6822310-20 2) 10 + 21020-6820062-00 1 Спинка заднего сиденья с ковриком багажника 2 Подголовник заднего сиденья 4 Втулка облицовочная 4 Втулка внутренняя 4 Облицовка направляющей 1 Обивка спинки заднего сиденья 1 Основание спинки заднего сиденья 1 Подушка заднего сиденья 1 Обивка подушки заднего сиденья 5 Буфер 11 + 21090-6823020-00 Appui-tête de banRücksitz-Kopflehne quette arrière Douille extérieure Außenhülse Douille Buchse Enjoliveur Verkleidung Garniture de dossier deRücklehnenbezug banquette AR Rear seat back frame Armature de dossier de Rücklehnenrahmen banquette AR Rear seat cushion Coussin de banquette AR Rücksitzpolsterung Rear seat cushion trim Garniture de coussin Sitzpolsterbezug de banquette AR Buffer, rear seat Tampon de banquette AR Puffer 1 Основание подушки заднего Cushion pan Embase de siège Trägerplatte 12 + 21080-6824176-00 сиденья 2 Облицовка петли Hinge trim Enjoliveur de charnière Scharnierverkleidung 13 14 15 16 + 00001-0009024-21 + 00001-0026053-71 + 00001-0025982-71 + 00001-0009020-21 2 2 2 2 Bolt M6x20 Lock washer 6 Lock washer 6 Bolt M6x12 Boulon M6x20 Rondelle d'arrêt 6 Rondelle d'arrêt 6 Boulon M6x12 Schraube M6x20 Sicherungsscheibe 6 Sicherungsscheibe 6 Schraube M6x12 1) 2) + 21093-6810250-00 + 21093-6812250-00 1 Комплект сидений 1 Комплект обивок сидений Kit of seats Seat trim set Jeu de sièges Jeu de garnitures de sièges Satz Sitze Satz Sitzbezüge (140) Болт М6х20 Шайба 6 стопорная Шайба 6 стопорная Болт М6х12 Rear seat head restraint Bush, outside Bush Trim Rear seat back trim Denominación Respaldo del asiento trasero Respaldo del asiento trasero Respaldo del asiento trasero Apoyacabeza del asiento trasero Casquillo exterior Casquillo Revestimiento Guarnicido del respaldo trasero Base del respaldo Cojín del asiento trasero Guarnicido de cojín trasero Tope asiento trasero Base del asiento Revestimiento de la bisagra Tornillo M6x20 Arandela 6 de fijación Arandela 6 de fijación Tornillo M6x12 Juego de asientos Juego de revestimientos de asientos M121 - 347 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M130 2131-30 2131-40 2131-41 Механизм установки заднего сиденья Front seats adjustment mechanism Mécanisme de réglage de la banquette arrière Hinteresr Sitzbefestigungsmechanismus Mecanismo de instalación del asiento trasero - 348 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21080-6824156-00 2 + 21080-6824140-00 3 + 21080-6822812-00 4 21080-6820066-00 4 21080-6820067-00 5 + 21080-6824102-00 6 + 21080-6824184-00 7 8 9 + 00001-0026055-71 + 00001-0060431-21 + 21080-6822814-00 10 + 21210-6306028-00 11 12 + 00001-0026052-70 + 00001-0076711-01 13 + 21080-6824168-00 14 15 + 21010-6203232-00 + 21080-6824110-00 16 + 21080-6824122-00 17 18 19 + 00001-0032762-01 + 00001-0026053-71 + 21080-6822815-00 20 + 00001-0076797-07 21 + 21080-6824210-00 22 + 21080-6824208-00 Кол. Qty. Наименование 1 Рукоятка привода замка спинки заднего сиденья 1 Привод замка спинки заднего сиденья 1 Панель спинки заднего сиденья 1 Кронштейн фиксатора спинки правый 1 Кронштейн фиксатора спинки левый 2 Фиксатор спинки заднего сиденья 2 Облицовка фиксатора спинки заднего сиденья 6 Шайба 8 стопорная 6 Болт М8х14 1 Панель спинки заднего сиденья правая 1 Ось замка спинки заднего сиденья 2 Шайба 5 стопорная 2 Винт 4,9х12,7 самонарезающий 2 Держатель тяги привода замка спинки 2 Буфер 2 Замок спинки заднего сиденья 2 Язык замка спинки заднего сиденья в сборе 4 Винт М6х16 4 Шайба 6 стопорная 1 Панель спинки заднего сиденья левая 16 Винт 4,3х15,9 самонарезающий 1 Привод замка заднего сиденья 1 Пружина замка заднего сиденья Description Désignation Benennug Handle Manette Lock linkage Commande de verrou Schloßantrieb Mando del cierre Center panel, seat back Bracket, rear seat Rücklehnenblech Panel de respaldo central Hintersitzstütze Lock catch Panneau de dossier médian Support de banquette AR Support de banquette AR, G Arrêtoir de verrou Soporte de asiento trasero Soporte de asiento trasero, izq. Fijador del cierre Trim Revêtement d'arrêtoir Verriegelungsverkleidung Revestimiento del fiador Lock washer 8 Bolt M8x14 RH panel, seat back Arandela 8 de fijación Tornillo M8x14 Panel de respaldo der. Shaft Rondelle d'arrêt 8 Sicherungsscheibe 8 Boulon M8x14 Schraube M8x14 Panneau de dossier D Rücklehnenblech rechts Axe de verrou Achse Lock washer 5 Self-tapping screw Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Backstop Support de tringle Stangenträger Sujetador de la varilla Buffer Seat back lock Tampon Verrou de dossier Puffer Rücklehnenschloß Lock tongue Ergot de verrou Schloßzunge Tope Cierre de respaldo asiento Lámina del cierre Screw M6x16 Lock washer 6 LH panel, seat back Vis M6x16 Schraube M6x16 Tornillo M6x16 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación Panneau de dossier G Rücklehnenblech links Panel de respaldo izq. Self-tapping screw Vis taraudeuse Lock linkage Commande de verrou Schloßantrieb Mando del cierre Spring Ressort de verrou Muelle Bracket, LH Schloßgriff Denominación Hintersitzstütze, links Schloßverriegelung Blechschraube Schloßfeder Manija del cierre Eje del cierre Tornillo autorroscante M130 - 349 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M135 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-50(01) 2131-30(02) 2131-41(02) Ремни безопасности Safety belts Ceintures de sécurité Sicherheitsgurte Cinturones de seguridad - 350 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21214-8217154-00 (01 45,160,161,162) 2 Кожух катушки переднего ремня безопасности 2 + 21214-8217010-00 3 + 21210-8217008-20 (01 45,160,161,162) (01) 4 + 21214-8217011-00 5 + 21210-8217008-20 6 + 21214-8217210-00 (01 45,160,161,162) 7 + 21210-8217208-20 (01) 8 + 21214-8217211-00 (01 45,160,161,162) 9 + 21080-8217310-00 (02) 10 + 21040-8217208-30 (02) 1 Ремень безопасности Seat belt передний правый (комплект) 1 Ремни безопасности Seat belt передние (комплект) 1 Ремень безопасности Seat belt передний левый (комплект) 2 Ремень безопасности Seat belt передний (комплект) 1 Ремень безопасности Rear side seat belt задний боковой правый(комплект) 1 Ремни безопасности задние Seat belt (комплект) 1 Ремень безопасности Seat belt задний боковой левый(комплект) 1 Ремень безопасности Rear middle safety задний средний (комплект) belt (kit) 1 Ремни безопасности задние Rear safety belts (kit) (комплект) (01 45,160,161,162) (02) Front safety belt reel housing Désignation Benennug Denominación Protecteur de l'enrouleur de ceinture de sécurité Ceinture de sécurité Spulengehaeuse des vorderen Sicherheitsriemens Sicherheitsgurt Cubierta de la bobina del cinturon de seguridad Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Ceinture de sécurité AR latérale Sicherheitsgurt hinten Cinturón de seguridad seitlich trasero lateral Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Ceinture de sécurité Sicherheitsgurt Cinturón de seguridad Ceinture de sécurité AR médiane (jeu) Ceintures de sécurité AR (jeu) der hintere mittlere Sicherheitsriemen (Satz) Sicherheitsriemen hinten (satz) Cinturon de seguridad trasero medio (juego) Cinturones de seguridad traseros (juego) Cinturón de seguridad M135 - 351 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M140 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02) Термошумоизоляция Interior thermal and noise insulation Isolations thermique et phonique de l'habitacle Wärmeisolation und Schalldämpfung Aislamiento térmosonoro del habitáculo - 352 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 1 2 + 00001-0041843-71 + 00001-0041843-71 + 21210-5002043-10 3 + 21210-5002046-10 3 + 21210-5002047-10 4 + 21210-5002126-10 5 + 21210-5002131-10 6 + 21213-5002117-00 7 + 21213-5002110-00 8 + 21213-5002118-00 9 + 21213-5002111-00 10 + 21214-5002140-11 11 + 21214-5002146-00 12 13 + 00001-0005166-70 + 00001-0061008-11 (01) (02) Кол. Qty. Наименование Description 10 Скоба Clip 14 Скоба Clip 1 Обивка шумоизоляционная Insulation, floor tunnel кожуха пола 1 Обивка шумоизоляционная Bodyside insulation, RH боковины правая 1 Обивка шумоизоляционная Bodyside insulation, LH боковины левая 1 Обивка шумоизоляц. щитка Stiffener insulation, RH передка нижняя прав. 1 Обивка шумоизоляционная Insulation, floor pan поддона аккумулятора 1 Прокладка изоляционная Gasket, front капота передняя 1 Прокладка изоляционная Gasket, RH side капота боковая правая 1 Прокладка изоляционная Gasket, rear капота задняя 1 Прокладка изоляционная Gasket, LH side капота боковая левая 1 Экран шумоизоляционный в Noise shield сборе 2 Кронштейн крепления Bracket экрана 2 Шайба 8 пружинная Spring washer 8 2 Гайка М8 Nut M8 Désignation Benennug Denominación Etrier Etrier Garniture de carter de plancher Garniture de côté D Bügel Grapa Bügel Grapa Bodenblechverkleidung Tapizado piso Seitenwandverkleidung Tapizado rechts Garniture de côté G Seitenwandverkleidung Tapizado links Garniture de renfort D Verkleidung rechts Tapizado de cubierta del de lateral der. de lateral izq. der. Garniture de bas de caisse Joint avant Untersatzverkleidung Tapizado de bandeja Dichtung vorne Junta delantera Joint latéral D Dichtung rechts Junta lateral der. Joint arrière Dichtung hinten Junta trasera Joint latéral G Dichtung links Junta lateral izq. Ecran Schalldämpferabschirmung Pantalla antisonora Support Halter Soporte Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Federscheibe 8 Mutter M8 Arandela 8 elástica Tuerca M8 M140 - 353 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M140 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02) Термошумоизоляция Interior thermal and noise insulation Isolations thermique et phonique de l'habitacle Wärmeisolation und Schalldämpfung Aislamiento térmosonoro del habitáculo - 354 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 14 14 + 21310-5002026-00 + 21213-5002025-01 (02) (01) 15 16 + 21213-5002022-01 + 21210-5002062-00 (02) 16 + 21214-5002062-00 (01) 17 + 21310-5002054-00 (02) 18 + 21213-5002054-00 (01) 19 + 21310-5002038-00 (02) 19 + 21310-5002039-00 (02) 20 + 21210-5002038-00 (01) 20 + 21210-5002039-00 (01) 21 + 21210-5002134-00 22 + 21310-5002036-00 (02) 22 + 21310-5002037-00 (02) 23 + 21210-5002127-10 24 + 21214-5002032-00 25 + 21210-5002128-10 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug 1 Прокладка крыши задняя 1 Прокладка крыши задняя Roof gasket Roof gasket, rear Joint de pavillon, avant Dichtung Joint de pavillon, arrière Dichtung hinten 1 Прокладка крыши передняя 1 Обивка шумоизоляционная пола багажника 1 Обивка шумоизоляционная пола багажника 1 Обивка шумоизоляционная заднего пола 1 Обивка шумоизоляционная заднего пола 1 Обивка шумоизоляционная переднего пола правая 1 Обивка шумоизоляционная переднего пола левая 1 Обивка шумоизоляционная переднего пола правая 1 Обивка шумоизоляционная переднего пола левая 1 Обивка шумоизол.боковины передка нижняя прав. 1 Обивка шумоизоляционная переднего пола правая 1 Обивка шумоизоляционная переднего пола левая 1 Обивка шумоизоляционная щитка нижняя левая 1 Обивка шумоизоляционная щитка передка 1 Обивка шумоизоляционная щитка передка верхняя Roof gasket, front Floor insulation, luggage compartment Floor insulation, luggage compartment Floor insulation, rear Joint de pavillon, avant Garniture de plancher de coffre à bagages Garniture de plancher de coffre à bagages Garniture de plancher arrière Garniture de plancher médiane Garniture de plancher avant D Garniture de plancher avant G Garniture de plancher avant D Garniture de plancher avant G Garniture D Floor insulation, middle Floor insulation, RH Floor insulation, LH Floor insulation, RH Floor insulation, LH Insulation, RH front front front front Denominación Junta de tapa delantera Junta trasera Dichtung vorne Junta de tapa delantera Gepäckraumbodenverk Tapizado del piso de leidung maletero Gepäckraumbodenverk Tapizado del piso de leidung maletero Verkleidung hinten Tapizado de piso trasero Verkleidung mitten Tapizado de piso central Verkleidung rechts Tapizado der. Tapizado izq. Tapizado der. Tapizado izq. Tapizado Verkleidung links Verkleidung rechts Verkleidung links Verkleidung rechts de salpicadero de salpicadero de salpicadero de salpicadero der. Floor insulation, front Garniture de plancher Verkleidung rechts RH avant D Floor insulation, front Garniture de plancher Verkleidung links LH avant G Stiffener insulation, LH Garniture de renfort G Verkleidung links Tapizado de salpicadero der. Tapizado de salpicadero izq. Tapizado izq. Bulkhead sound-dead- Garniture de tablier ener d'auvent Insulation, upper Garniture supérieure Stirnwandverkleidung Tapizado de salpicadero Verkleidung oben Tapizado superior M140 - 355 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M150 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Коврики Mats Tapis Bodenmatten Alfombras - 356 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 00001-0076809-01 2 3 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante + 00001-0041897-71 5 Винт 4,9х31,8 самонарезающий 4 Скоба Clip Etrier Bügel Grapa + 21213-5109052-00 1 Облицовка обивки кожуха Trim, floor tunnel Revêtement de tunnel Revestimiento del tunel 4 + 21213-5109014-10 1 Коврик правый Carpet, RH Tapis de plancher D Verkleidung Bodenabdeckung Bodenmatte rechts 5 + 21213-5109012-00 1 Коврик верхний правый Carpet, upper RH Tapis de plancher supérieur D Bodenmatte oben rechts Alfombra superior der. 6 + 21213-5109050-00 1 Обивка кожуха пола Carpet, floor tunnel Tapis de tunnel Alfombra del túnel 7 + 00001-0026111-50 1 Шайба 5 облицовочная Facing washer 5 Rondelle d'embellissement 5 8 + 21214-5109013-10 1 Коврик верхний левый Carpet, upper LH Tapis de plancher supérieur G Bodenmatte oben links Alfombra superior izq. Polsterung Bodenabdeckung Zierscheibe 5 Alfombra del piso der. Arandela 5 de revestimiento 9 + 21230-6302336-00 13 Винт самонарезающий Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 10 + 21210-5109068-01 1 Обивка передка правая Front trim, RH Garniture d'auvant D Verkleidung rechts Tapizado de frente der. 10 + 21214-5109069-00 1 Обивка передка левая Front trim, LH Garniture d'auvant G Vorbauverkleidung links Tapizado de frente izq. 10 + 21214-5109069-01 1 Обивка передка левая Front trim, LH Garniture d'auvant G Vorbauverkleidung links Tapizado de frente izq. 11 + 21030-5004028-00 4 Кнопка Retaining clip Bouton Knopf Botón 12 + 00001-0076705-07 1 Винт 4,3х25,4 самонарезающий Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 13 + 21210-5109112-00 12 Кнопка Retainer Bouton Knopf Botón 14 + 00001-0045664-80 4 Заглушка Retainer Bouton Druckknopf Botón 15 + 00001-0076691-01 Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 16 17 + 00001-0026122-50 + 21214-5109055-00 4 Винт 3,6х12,7 самонарезающий 4 Шайба 3,6 облицовочная 1 Коврик багажника Facing washer 3,6 Rondelle d'embellissement 3,6 Zierscheibe 3,6 Luggage compartment carpet Tapis de coffre à bagages Kofferraummatte Arandela 3,6 de revestimiento Alfombra del portaequipajes 18 + 21213-5109044-00 1 Коврик задний Rear floor carpet Tapis de plancher arrière Alfombra del piso trasera 19 + 21210-5109078-00 Sill trim, rear RH Revêtement de seuil arrière D Verkleidung, hinten rechts 19 + 21210-5109079-00 Sill trim, rear LH Revêtement de seuil arrière G Verkleidung, hinten links 20 + 21213-5109015-10 1 Облицовка порога задняя правая 1 Облицовка порога задняя левая 1 Коврик левый Carpet, LH 21 + 21210-5109076-00 21 + 21210-5109077-00 22 + 00001-0076790-01 23 + 00001-0076804-01 24 25 (46,146,161) Bodenmatte hinten Revestimiento de bajo trasero der. Revestimiento de bajo trasero izq. Alfombra del piso izq. Tapis de plancher G Bodenmatte links 1 Облицовка порога передняя Sill trim, front RH правая 1 Облицовка порога передняя Sill trim, front LH левая 10 Винт 3,6х19 самонарезающий Self-tapping screw Revêtement de seuil avant D Verkleidung, vorne rechts Revêtement de seuil avant G Verkleidung, vorne links Vis taraudeuse Blechschraube Revestimiento de bajo delantero der. Revestimiento de bajo delantero izq. Tornillo autorroscante Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante + 21214-5109085-00 2 Винт 4,9х12,7 самонарезающий 1 Крышка обивки передка Fuse box cover Sicherungskastendeckel Tapa del bloque fusibles + 21010-8109137-00 2 Скоба Spring nut Couvercle de boîtier à fusibles Bride à ressort Federmutter Tuerca elástica M150 - 357 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M151 2131-30 2131-40 2131-41 Коврики Mats Tapis Bodenmatten Alfombras - 358 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 00001-0076790-07 2 + 00001-0076809-01 3 + 00001-0041897-71 4 + 21213-5109052-00 5 + 21310-5109078-00 6 + 21310-5109076-00 7 8 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 27 Винт 3,6х19,0 самонарезающий 4 Винт 4,9х31,8 самонарезающий 6 Скоба Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Clip Etrier Bügel Grapa Trim, floor tunnel Revêtement de tunnel Revestimiento del tunel Sill trim, rear RH Verkleidung Bodenabdeckung Revêtement de seuil arrière D Verkleidung, hinten rechts Sill trim, front RH Revêtement de seuil avant D Verkleidung, vorne rechts + 21210-5109068-01 1 Облицовка обивки кожуха пола 1 Облицовка порога задняя правая 1 Облицовка порога передняя правая 1 Обивка передка правая Front trim, RH Garniture d'auvant D Verkleidung rechts Revestimiento de bajo trasero der. Revestimiento de bajo delantero der. Tapizado de frente der. + 21310-5109012-00 1 Коврик передний правый Carpet, RH Tapis de plancher D Bodenmatte rechts Alfombra del piso der. 9 + 21310-5109050-00 1 Обивка кожуха пола Floor trim Bodenbezug Guarnecido del tunel piso 10 + 00001-0025991-77 21 Шайба 5 стопорная Lock washer 5 Garniture de tunnel de plancher Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Arandela 5 de fijación 11 + 21310-5109013-00 1 Коврик передний левый Carpet, LH Tapis de plancher G Bodenmatte links Alfombra del piso izq. 12 + 21214-5109069-01 1 Обивка передка левая Front trim, LH Garniture d'auvant G Vorbauverkleidung links Tapizado de frente izq. 13 + 21030-5004028-00 4 Кнопка Retaining clip Bouton Knopf Botón 14 + 00001-0076792-03 Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 15 + 21030-3508040-00 Cache-plastique Schutzhülle Funda protectora 16 + 21310-5109250-00 1 Винт 3,6х25,4 Self-tapping screw самонарезающий 1 Чехол защитный рычага Cover boot привода ручного тормоза 1 Обивка порога задняя правая Carpet, sill RH Tapis de seuil, D Schwellenmatte rechts Alfombra der. 17 + 00001-0076793-06 ~ Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 17 + 00001-0076793-07 ~ Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 18 + 21310-5109055-00 ~ 8 Винт 3,6х31,8 самонарезающий 8 Винт 3,6х31,8 самонарезающий 1 Коврик багажника Kofferraummatte Alfombra del portaequipajes 18 + 21310-5109055-02 ~ Kofferraummatte Alfombra del portaequipajes 19 + 21310-5109310-00 Verkleidung f. Hecktürgriff Revestimiento de manija 20 + 21310-5109251-00 Schwellenmatte links Alfombra izq. 21 + 21310-5109079-00 22 + 21310-5109044-00 23 + 21310-5109077-00 24 + 00001-0076804-01 25 + 21214-5109085-00 Luggage compartment car- Tapis de coffre à bagages pet 1 Коврик багажника Luggage compartment car- Tapis de coffre à bagages pet 1 Облицовка ручки двери задка Tailgate lock knob plastic Revêtement de poignée cover 1 Обивка порога задняя левая Carpet, sill LH Tapis de seuil, G 1 Облицовка порога задняя левая 1 Коврик пола задний Sill trim, rear LH Revêtement de seuil arrière G Verkleidung, hinten links Rear floor carpet Tapis de plancher arrière Bodenmatte hinten 1 Облицовка порога передняя левая 2 Винт 4,9х12,7 самонарезающий 1 Крышка обивки передка Sill trim, front LH Revêtement de seuil avant G Verkleidung, vorne links Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Revestimiento de bajo delantero izq. Tornillo autorroscante Fuse box cover Couvercle de boîtier à fusibles Sicherungskastendeckel Tapa del bloque fusibles Revestimiento de bajo trasero izq. Alfombra del piso trasera M151 - 359 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M160 21214-20 21214-30 21214-50 Обивка салона (11, 47, 111, 147, 162) Interior trim (11, 47, 111, 147, 162) Garniture de l'habitacle (11, 47, 111, 147, 162) Innenraumverkleidung (11, 47, 111, 147, 162) Guarnecido del habitáculo (11, 47, 111, 147, 162) - 360 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 + 00001-0041843-71 + 21210-5004102-00 + 00001-0076712-07 4 + 21214-5004032-00 4 + 21214-5004033-00 5 + 00001-0076717-07 6 + 21213-5607008-02 ~ 6 + 21213-5607008-03 ~ 1 7 8 8 9 + 21213-5607080-00 + 21213-5607010-02 ~ + 21213-5607010-03 ~ + 00001-0076705-07 2 1 1 2 10 + 21213-5602046-00 11 12 13 + 21210-5004286-00 + 21230-6302332-00 + 21213-5004066-00 13 + 21213-5004067-00 14 + 00001-0076705-01 15 + 00001-0026381-01 Наименование Description Désignation 62 Скоба Clip Etrier 1 Обивка крыши Headlining Garniture de pavillon 1 Винт 4,9х15,9 Self-tapping screw Vis taraudeuse самонарезающий 1 Обивка боковины и арки Insulation, RH Garniture D колеса правая в сборе 1 Обивка боковины и арки Insulation, LH Garniture G колеса левая в сборе 4 Винт 4,9х38,1 Self-tapping screw Vis taraudeuse самонарезающий 1 Полка багажника с буфером Parcel shelf and buffer Plage AR avec le bloc в сборе assembly élastique complète Benennug Denominación Bügel Dachhimmelverkleidung Blechschraube Grapa Tapizado del techo Tornillo autorroscante Verkleidung rechts Tapizado der. Verkleidung links Tapizado izq. Blechschraube Tornillo autorroscante Kofferraumablage mit Conjunto de la repisa Puffer komplett del maletero y tope de goma Полка багажника с буфером Parcel shelf and buffer Plage AR avec le bloc Kofferraumablage mit Conjunto de la repisa в сборе assembly élastique complète Puffer komplett del maletero y tope de goma Буфер полки багажника Buffer Butée Puffer Tope Полка багажника Rear parcel shelf Tablette à bagages Hutablage Repisa de maletero Полка багажника Rear parcel shelf Tablette à bagages Hutablage Repisa de maletero Винт 4,3х25,4 Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante самонарезающий 1 Облицовка порога двери Hatch sill trim panel задка 4 Гайка квадратная Square nut 12 Винт самонарезающий Self-tapping screw 1 Люк обивки боковины и арки Cover, RH insulation колеса правый cutout 1 Люк обивки боковины и арки Cover, LH insulation колеса левый cutout 4 Винт 4,3х25,4 Self-tapping screw самонарезающий 8 Шайба 5 Washer 5 Revêtement de seuil Verkleidung Ecrou carré Vierkantmutter Vis taraudeuse Blechschraube Porte d'accès de garni- Deckel ture D Porte d'accès de garni- Deckel ture G Vis taraudeuse Blechschraube Revestimiento de bajo de portón Tuerca cuadrada Tornillo autorroscante Puerta de escotilla de revestimiento der. Puerta de escotilla de revestimiento izq. Tornillo autorroscante Rondelle 5 Arandela 5 Scheibe 5 M160 - 361 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M160 Обивка салона (11, 47, 111, 147, 162) Interior trim (11, 47, 111, 147, 162) Garniture de l'habitacle (11, 47, 111, 147, 162) Innenraumverkleidung (11, 47, 111, 147, 162) Guarnecido del habitáculo (11, 47, 111, 147, 162) 21214-20 21214-30 21214-50 - 362 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 16 17 + 21230-6302336-00 + 21210-5004106-00 2 Винт самонарезающий 5 Дуга обивки крыши 18 19 20 + 21213-5702208-00 + 00001-0041897-76 + 21213-5004098-05 20 + 21213-5004099-05 21 + 21213-5004070-00 ~ 21 + 21213-5004070-01 ~ 21 + 21213-5004071-00 ~ 21 + 21213-5004071-01 ~ 22 + 21213-5004060-00 22 + 21213-5004061-00 23 + 00001-0076788-03 24 25 26 + 21210-5004064-10 + 00001-0028419-90 + 00001-0051861-01 10 Втулка Bush 1 Скоба Clip 1 Обивка задней боковой Insulation sheet, RH панели боковины правая 1 Обивка задней боковой Insulation sheet, LH панели боковины левая 1 Обивка центральной стойки RH centre pillar insula- Garniture D Verkleidung rechte B- Tapizado de pilar central правая tion Säule der. 1 Обивка центральной стойки RH centre pillar insula- Garniture D Verkleidung rechte B- Tapizado de pilar central правая tion Säule der. 1 Обивка центральной стойки LH centre pillar insula- Garniture G Verkleidung linke BTapizado de pilar central левая tion Säule izq. 1 Обивка ценральной стойки LH centre pillar insula- Garniture G Verkleidung linke BTapizado de pilar central левая tion Säule izq. 1 Обивка стойки ветрового Pillar insulation, RH Garniture de montant DSäulenverkleidung Tapizado de montante окна правая rechts der. 1 Обивка стойки ветрового Pillar insulation, LH Garniture de montant G Säulenverkleidung linksTapizado de montante izq. окна левая 6 Винт 3,6х12,7 Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante самонарезающий 2 Держатель обивки боковины Retainer, LH Support de garniture G Verkleidungshalter linksSujetador 10 Заклепка Rivet 4x6 Rivet 4x6 Niet 4x6 Remache 4x6 4 Винт 4,9х12,0 Self-tapping screw Vis 4.9x12 taraudeuse Blechschraube 4.9x12 Tornillo 4.9x12 autorсамонарезающий 4.9x12 roscante Self-tapping screw Headlining support Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Arceau de garniture de Dachhimmelbogen Arco de revestimiento pavillon del techo Douille Buchse Buje Etrier Bügel Grapa Garniture D Verkleidungsplatte Panel de tapizado der. rechts Garniture G Verkleidungsplatte linksPanel de tapizado izq. M160 - 363 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M161 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Обивка салона Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Guarnecido del habitáculo - 364 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 2 3 4 + 00001-0041843-71 + 21210-5004102-00 + 21230-6302332-00 + 00001-0076717-07 5 + 21213-5607008-02 ~ 5 + 21213-5607008-03 ~ 1 6 7 7 8 + 21213-5607080-00 + 21213-5607010-02 ~ + 21213-5607010-03 ~ + 00001-0076705-07 2 1 1 2 9 + 21214-5004373-00 10 + 00001-0076701-01 11 + 21214-6102034-00 12 13 + 21210-5004286-00 + 21213-5602046-00 14 + 21214-5004382-00 14 + 21214-5004383-00 15 + 00001-0076705-01 Наименование Description Désignation 62 Скоба Clip Etrier 1 Обивка крыши Headlining Garniture de pavillon 4 Винт самонарезающий Self-tapping screw Vis taraudeuse 4 Винт 4,9х38,1 Self-tapping screw Vis taraudeuse самонарезающий 1 Полка багажника с буфером Parcel shelf and buffer Plage AR avec le bloc в сборе assembly élastique complète Benennug Bügel Dachhimmelverkleidung Blechschraube Blechschraube Denominación Grapa Tapizado del techo Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante Kofferraumablage mit Conjunto de la repisa Puffer komplett del maletero y tope de goma Полка багажника с буфером Parcel shelf and buffer Plage AR avec le bloc Kofferraumablage mit Conjunto de la repisa в сборе assembly élastique complète Puffer komplett del maletero y tope de goma Буфер полки багажника Buffer Butée Puffer Tope Полка багажника Rear parcel shelf Tablette à bagages Hutablage Repisa de maletero Полка багажника Rear parcel shelf Tablette à bagages Hutablage Repisa de maletero Винт 4,3х25,4 Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante самонарезающий 1 Обивка боковины задняя левая 1 Винт 4,3х12,7 самонарезающий 7 Заглушка обивки передней двери 4 Гайка квадратная 1 Облицовка порога двери задка 1 Люк обивки боковины задней правой 1 Люк обивки боковины задней левой 4 Винт 4,3х25,4 самонарезающий RH rear trim, bodyside Garniture de côté de caisse arrière D Seitenwandverkleidung, hinten rechts Tapizado del lateral trasero der. Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante End plug Cache de garniture Stopfen Obturador Square nut Hatch sill trim panel Ecrou carré Revêtement de seuil Vierkantmutter Verkleidung Tuerca cuadrada Revestimiento de bajo de portón Cover, RH insulation cutout Cover, LH insulation cutout Porte d'accès de garniture D Deckel Porte d'accès de garniture G Deckel Puerta de escotilla de revestimiento der. Puerta de escotilla de revestimiento izq. Self-tapping screw Vis taraudeuse Tornillo autorroscante Blechschraube M161 - 365 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M161 Обивка салона Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Guarnecido del habitáculo 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 - 366 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 16 17 + 00001-0026381-01 + 21210-5004106-00 4 Шайба 5 5 Дуга обивки крыши Washer 5 Headlining support 18 19 20 21 + 21213-5702208-00 + 21230-6302332-00 + 21230-6302336-00 + 21213-5004098-05 Bush Self-tapping screw Self-tapping screw Insulation sheet, RH 21 + 21213-5004099-05 22 23 24 + 21010-8109137-00 + 21140-5325388-00 + 21213-5004060-00 24 + 21213-5004061-00 25 + 00001-0076788-03 26 + 21214-5004070-00 26 + 21214-5004071-00 27 28 29 + 21080-5402270-00 + 21080-5402271-00 + 21214-5004362-00 29 + 21214-5004363-00 30 + 00001-0076713-07 31 + 21214-5004372-00 10 Втулка 12 Винт самонарезающий 4 Винт самонарезающий 4 Обивка задней боковой панели боковины правая 1 Обивка задней боковой панели боковины левая 8 Гайка пружинная 8 Винт самонарезающий 1 Обивка стойки ветрового окна правая 1 Обивка стойки ветрового окна левая 6 Винт 3,6х12,7 самонарезающий 1 Обивка центральной стойки правая 1 Обивка центральной стойки левая 8 Держатель обивки 8 Фиксатор держателя 1 Обивка боковины средняя правая 1 Обивка боковины средняя левая 6 Винт 4,9х19 самонарезающий 1 Обивка боковины задняя правая Insulation sheet, LH Spring nut Self-tapping screw Pillar insulation, RH Pillar insulation, LH Self-tapping screw Désignation Benennug Denominación Rondelle 5 Scheibe 5 Arandela 5 Arceau de garniture de Dachhimmelbogen Arco de revestimiento pavillon del techo Douille Buchse Buje Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Garniture D Verkleidungsplatte Panel de tapizado der. rechts Garniture G Verkleidungsplatte linksPanel de tapizado izq. Bride à ressort Federmutter Tuerca elástica Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Garniture de montant DSäulenverkleidung Tapizado de montante rechts der. Garniture de montant G Säulenverkleidung linksTapizado de montante izq. Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante RH centre pillar insulation Garniture D Verkleidung rechte BSäule Verkleidung linke BSäule Befestigungsstück Haltersperre Tapizado de pilar central der. Tapizado de pilar central izq. Grapa tapizado Fijador del revestimiento Seitenwandverkleidung rechts Seitenwandverkleidung links Tapizado de lateral der. LH trim, bodyside Garniture de côté de caisse D Garniture de côté de caisse G Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante RH rear trim, bodyside Garniture de côté de caisse arrière D Seitenwandverkleidung, hinten rechts Tapizado del lateral trasero der. LH centre pillar insula- Garniture G tion Securing clip Clip Pin, securing clip Attache de clip RH trim, bodyside Tapizado de lateral izq. M161 - 367 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M162 2131-30 2131-40 2131-41 Обивка салона Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Guarnecido del habitáculo - 368 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21310-5004098-00 1 + 21310-5004099-00 2 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación Insulation sheet, RH Garniture D Verkleidungsplatte rechts Panel de tapizado der. Insulation sheet, LH Garniture G Verkleidungsplatte links Panel de tapizado izq. + 21210-5004106-00 1 Обивка задней боковой панели боковины правая 1 Обивка задней боковой панели боковины левая 6 Дуга обивки крыши Headlining support Dachhimmelbogen 3 + 00001-0041843-71 72 Скоба Clip Arceau de garniture de pavillon Etrier Bügel Arco de revestimiento del techo Grapa 4 + 21310-5004101-10 Headlining Garniture de pavillon Dachhimmelverkleidung Tapizado del techo 5 + 00002-0204136-01 1 Обивка крыши с петлями в сборе 12 Шайба 8 Washer 8 6 + 21213-5702208-00 7 + 00001-0076790-07 8 + 00001-0076808-01 9 Rondelle 8 Scheibe 8 Arandela 8 12 Втулка крепления дуги обивки Bush крыши 36 Винт 3,6х19 самонарезающий Self-tapping screw Douille Buchse Buje Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante + 21213-5602046-00 6 Винт 4,9х25,4 Self-tapping screw самонарезающий 1 Облицовка порога пола задка Hatch sill trim panel Revêtement de seuil Verkleidung 10 + 21210-5004286-00 4 Гайка квадратная Square nut Ecrou carré Vierkantmutter Revestimiento de bajo de portón Tuerca cuadrada 11 + 21213-5004066-00 11 + 21213-5004067-00 12 + 00001-0041897-76 1 Люк обивки и арки колеса правый 1 Люк обивки и арки колеса левый 4 Скоба Cover, RH insulation cutoutPorte d'accès de garniture Deckel D Cover, LH insulation cutout Porte d'accès de garniture Deckel G Clip Etrier Bügel Puerta de escotilla de revestimiento der. Puerta de escotilla de revestimiento izq. Grapa 13 + 00001-0076711-01 Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 14 + 21010-3724118-00 4 Винт 4,9х12,7 самонарезающий 4 Уплотнитель Grommet Joint d'étanchéité Dichtung Empaquetadura 15 + 00001-0025991-73 12 Шайба 5 стопорная Lock washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Arandela 5 de fijación 16 + 21213-5004060-00 Garniture de montant D Säulenverkleidung rechts Tapizado de montante der. 16 + 21213-5004061-00 Garniture de montant G Säulenverkleidung links Tapizado de montante izq. 17 + 00001-0076787-03 1 Обивка стойки ветрового окна Pillar insulation, RH правая 1 Обивка стойки ветрового окна Pillar insulation, LH левая 6 Винт 3,6х9,5 самонарезающий Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 18 + 21310-5004070-20 18 + 21310-5004071-20 19 + 21310-5004090-00 19 + 21310-5004091-00 20 + 21310-5004032-00 20 + 21310-5004033-00 21 + 00001-0076793-07 1 Обивка центральной стойки RH centre pillar insulation Garniture D Verkleidung rechte B-Säule Tapizado de pilar central der. правая 1 Обивка центральной стойки LH centre pillar insulation Garniture G Verkleidung linke B-Säule Tapizado de pilar central izq. левая 1 Обивка задней стойки правая RH rear pillar insulation Garniture de montant AR D Verkleidung rechte C-Säule Tapizado de montante trasero der. 1 Обивка задней стойки левая LH rear pillar insulation Garniture de montant AR G Verkleidung linke C-Säule Tapizado de montante trasero izq. 1 Обивка арки колеса правая в Insulation, RH Garniture D Verkleidung rechts Tapizado der. сборе 1 Обивка арки колеса левая в Insulation, LH Garniture G Verkleidung links Tapizado izq. сборе 4 Винт 3,6х31,8 Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante самонарезающий M162 - 369 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M170 2131-30 2131-40 2131-41 Полка багажника Rear parcel shelf Plage arrière Ablagefach Repisa de portaequipajes - 370 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 00001-0076806-06 2 3 + 00001-0041897-76 + 21310-5607072-10 4 5 6 21043-5607120-00 + 00001-0025991-70 + 00001-0076710-01 7 8 + 21043-5607010-02 + 21310-5607073-10 9 + 21310-5607040-10 9 + 21310-5607041-10 10 11 12 13 14 + 00001-0032762-01 + 00001-0025982-71 + 00001-0033037-11 + 00001-0025983-71 + 21210-6824104-00 14 + 21210-6824105-00 Кол. Qty. Наименование Description 10 Винт 4,9х19,0 Self-tapping screw самонарезающий 10 Скоба Clip 1 Опора полки багажника Shelf support, RH правая 2 Держатель полки Retaining tab 2 Шайба 5 стопорная Lock washer 5 2 Винт 4,9х9,5 Self-tapping screw самонарезающий 1 Полка багажника Rear parcel shelf 1 Опора полки багажника Shelf support, LH левая 1 Кронштейн опоры полки Support, RH багажника правый 1 Кронштейн опоры полки Support, LH багажника левый 2 Винт М6х16 Screw M6x16 2 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 4 Винт М8х25 Screw M8x25 4 Шайба 8 стопорная Lock washer 8 1 Прокладка фиксатора Gasket, RH спинки заднего сиденья прав. 1 Прокладка фиксатора Gasket, LH спинки заднего сиденья лев. Désignation Benennug Denominación Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Etrier Support de tablette D Bügel Grapa Hutablagehalter rechts Apoyo de repisa der. Support Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Halter Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Soporte de bandeja Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Tablette à bagages Hutablage Support de tablette G Hutablagehalter links Repisa de maletero Apoyo de repisa izq. Support D Halter rechts Soporte de apoyo der. Support G Halter links Soporte de apoyo izq. Vis M6x16 Rondelle d'arrêt 6 Vis M8x25 Rondelle d'arrêt 8 Joint D Schraube M6x16 Sicherungsscheibe 6 Schraube M8x25 Sicherungsscheibe 8 Dichtung rechts Tornillo M6x16 Arandela 6 de fijación Tornillo M8x25 Arandela 8 de fijación Junta der. Joint G Dichtung, links Junta izq. M170 - 371 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M180 21214-20(01) 21214-30(02) 21214-40(02) 21214-50(02) 2131-30(02) Принадлежности салона Interior accessories and mirrors Accessoires de l'habitacle Innenraumzubehör Accesorios del habitáculo y retrovisores - 372 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21210-8201008-10 ~ 1 + 21210-8201008-20 ~ 2 + 21213-8204011-00 (01) 2 + 21310-8204011-00 (02) 3 + 21011-8201050-10 (01 - 161) 4 5 + 00001-0033112-07 + 21210-8201058-01 (01 - 161) 5 + 21210-8201059-01 (01 - 161) 6 7 8 8 9 + 00001-0032744-01 + 00001-0025991-71 + 21214-8201020-00 + 21214-8201021-00 + 21214-8201384-00 9 + 21214-8201385-00 10 + 11180-8201327-00 Кол. Qty. Наименование Description 1 Зеркало заднего вида внутр. Interior mirror с кронштейном в сборе 1 Зеркало заднего вида внутр. Interior mirror противоослепляющее 1 Козырек противосолнечный Sunvisor, LH левый 1 Козырек противосолнечный Sunvisor, LH левый 2 Зеркало заднего вида Exterior mirror наружное в сборе 4 Винт М5х20 Screw M5x20 1 Прокладка наружнего Packing, RH зеркала заднего вида правая 1 Прокладка наружнего Packing, LH зеркала заднего вида левая 6 Винт М5х20 Screw M5x20 6 Шайба 5 стопорная Lock washer 5 1 Зеркало наружное правое Exterior mirror, RH 1 Зеркало наружное левое Exterior mirror, LH 1 Облицовка передней двери RH cover внутренняя правая 1 Облицовка передней двери LH cover внутренняя левая 2 Облицовка рукоятки Trim, bonnet release наружного зеркала handle Désignation Benennug Denominación Rétroviseur intérieur Innen-Rückblinkspiegel Retrovisor interior Rétroviseur intérieur Innen-Rückblinkspiegel Retrovisor interior Pare-soleil G Sonnenblende, links Quitasol izq. Pare-soleil G Sonnenblende, links Quitasol izq. Rétroviseur extérieur Außenspiegel Retrovisor exterior Vis M5x20 Joint D Schraube M5x20 Dichtung rechts Tornillo M5x20 Junta der. Joint G Dichtung, links Junta izq. Vis M5x20 Schraube M5x20 Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Rétroviseur extérieur D Außenspiegel, rechts Rétroviseur extérieur G Außenspiegel, links Revêtement D Verkleidung, rechts Tornillo M5x20 Arandela 5 de fijación Retrovisor exterior der. Retrovisor exterior izq. Revestimiento der. Revêtement G Verkleidung, links Revestimiento izq. Revêtement de poignée Griffverkleidung Revestimiento de manija M180 - 373 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M180 Принадлежности салона Interior accessories and mirrors Accessoires de l'habitacle Innenraumzubehör Accesorios del habitáculo y retrovisores 21214-20(01) 21214-30(02) 21214-40(02) 21214-50(02) 2131-30(02) - 374 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 11 12 13 + 21140-5325388-00 + 00001-0076899-01 + 21213-8204010-00 (01) 13 + 21310-8204010-00 (02) 14 + 00001-0076796-07 15 16 14 + 21050-8202025-00 + 21050-8202010-00 + 21030-8202018-00 18 19 20 + 00001-0026053-71 + 00001-0032762-01 + 21030-8202020-00 21 + 21030-8203206-00 (01) 22 23 + 21050-8203200-00 + 00001-0076790-01 (01) (01) 24 + 21010-5325062-00 25 + 21011-8203010-00 Кол. Qty. Наименование Description 2 Винт самонарезающий Self-tapping screw 2 Винт 5,6х1 самонарезающий Self-tapping screw 1 Козырек противосолнечный Sunvisor, RH правый 1 Козырек противосолнечный Sunvisor, RH правый 6 Винт 4,3х12,7 Self-tapping screw самонарезающий 2 Крючок для одежды Coat hook 3 Поручень в сборе Grab handle 6 Пластина крепления Plate поручня 6 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 6 Винт М6х16 Screw M6x16 6 Облицовка пластины Cover крепления поручня 2 Рамка облицовочная Trim frame боковой пепельницы 2 Пепельница боковая Side ashtray 4 Винт 3,6х19,0 Self-tapping screw самонарезающий 1 Облицовка пепельницы Ashtray trim панели приборов 1 Пепельница панели Ashtray, front приборов в сборе Désignation Benennug Denominación Vis taraudeuse Vis taraudeuse Pare-soleil D Blechschraube Tornillo autorroscante Blechschraube Tornillo autorroscante Sonnenblende, rechts Quitasol der. Pare-soleil D Sonnenblende, rechts Quitasol der. Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Crochet porte-vêtementHacken Poignée Handgriff Plaque Platte Gancho para ropa Agarradero Placa Rondelle d'arrêt 6 Vis M6x16 Enjoliveur de plaque Sicherungsscheibe 6 Schraube M6x16 Verkleidung Arandela 6 de fijación Tornillo M6x16 Revestimiento Enjoliveur Verkleidungsrahmen Marco de revestimiento Cendrier latéral Vis taraudeuse Aschenbecher Blechschraube Cenícero lateral Tornillo autorroscante Enjoliveur de cendrier AschenbecherauskleidungRevestimiento de cenicero Cendrier avant Aschenbecher, vorne Cenícero delantero M180 - 375 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M190 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Панель приборов Instrument panel Planche de bord Armaturenbrett Tablero de instrumentos - 376 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21213-5325160-10 1 Усилитель панели приборов Reinforcement 2 + 00001-0038331-21 2 Болт М5х10 3 + 21010-5325054-00 4 + 00001-0038321-01 5 6 + 00001-0041897-76 + 00001-0026111-50 2 Кронштейн крепления панели приборов 4 Гайка М6 с зубчатым буртиком 4 Скоба 2 Шайба 5 облицовочная 7 + 00001-0076808-01 8 + 21214-5325120-00 9 + 21213-5325128-00 10 11 + 00001-0025980-70 + 00001-0076690-01 12 + 21214-5325124-00 13 14 + 00001-0041885-80 + 00001-0076705-07 15 + 00001-0076701-07 16 17 + 00001-0025991-73 + 00001-0076717-07 18 + 00001-0076711-01 19 20 + 00001-0025991-71 + 21213-5325452-00 20 + 21213-5325453-00 21 + 21213-5325054-00 22 + 21214-5325010-00 23 24 + 21213-5325012-10 + 21214-5325212-10 25 + 21080-5326016-00 26 + 21010-8109137-00 2 Винт 4,9х25,4 самонарезающий 1 Щиток панели приборов в сборе 2 Пружина щитка панели приборов 2 Шайба 4 стопорная 2 Винт 3,6х9,5 самонарезающий 1 Щиток панели приборов 2 Держатель фланцевый 1 Винт 4,3х25,4 самонарезающий 2 Винт 4,3х12,7 самонарезающий 3 Шайба 5 стопорная 2 Винт 4,9х38,1 самонарезающий 4 Винт 4,9х12,7 самонарезающий 4 Шайба 5 стопорная 1 Кронштейн крепления панели приборов правый 1 Кронштейн крепления панели приборов левый 2 Кронштейн крепления панели приборов 1 Панель приборов в сборе 1 Панель приборов 1 Панель крепления радиоприемника 1 Коробка для мелких предметов 1 Гайка пружинная Toothed collar bolt M5x10 Bracket Désignation Renfort de planche de bord Boulon M5x10 à collet denté Support Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté Clip Etrier Facing washer 5 Rondelle d'embellissement 5 Self-tapping screw Vis taraudeuse Facia panel Benennug Denominación Verstärker Refuerzo del panel Zahnbundschraube M5x10 Halter Tornillo M5x10 de collar dentado Soporte Zahnbundmutter M6 Tuerca M6 de collar dentado Grapa Arandela 5 de revestimiento Tornillo autorroscante Bügel Zierscheibe 5 Blechschraube Visera del tablero Spring Visière de planche de Instrumententafel bord Ressort de visière Feder Lock washer 4 Self-tapping screw Rondelle d'arrêt 4 Vis taraudeuse Arandela 4 de fijación Tornillo autorroscante Facia panel Visera del tablero Flange holder Self-tapping screw Visière de planche de Instrumententafel bord Support de bride Flanschhalter Vis taraudeuse Blechschraube Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Lock washer 5 Self-tapping screw Rondelle d'arrêt 5 Vis taraudeuse Sicherungsscheibe 5 Blechschraube Arandela 5 de fijación Tornillo autorroscante Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Lock washer 5 Bracket, RH Rondelle d'arrêt 5 Support D Sicherungsscheibe 5 Halter, rechts Arandela 5 de fijación Soporte der. Bracket, LH Support G Halter, links Soporte izq. Bracket Support Halter Soporte Instrument panel assy Planche de bord complète Instrument panel Planche de bord Radio/cassette panel Console pour radio Armaturenbrett komplett Armaturenbrett Autoradiotafel Tablero de instrumentos en conjunto Tablero de instrumentos Panel de radio Trinket tray Boîtier Fach Caja Spring nut Bride à ressort Federmutter Tuerca elástica Sicherungsscheibe 4 Blechschraube Muelle Sujetador de brida Tornillo autorroscante M190 - 377 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M195 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Ящик вещевой Glove box Boîte à gants Handschuhfach Guantera - 378 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 3 + 00001-0025991-71 + 00001-0041897-76 + 00001-0076701-01 4 + 00001-0076690-01 5 6 + 00001-0025980-73 + 21213-5303016-10 7 8 + 21213-5303025-10 + 21213-5303020-10 9 10 11 + 21213-5303064-00 + 21213-5303090-00 + 00001-0076711-01 12 + 21213-5303014-10 13 14 + 21213-5303034-00 + 21213-5303046-00 14 + 21213-5303047-00 15 + 00001-0076691-07 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 12 Шайба 5 стопорная 7 Скоба 1 Винт 4,3х12,7 самонарезающий 4 Винт 3,6х9,5 самонарезающий 9 Шайба 4 стопорная 1 Крышка вещевого ящика в сборе 1 Панель вещевого ящика 1 Крышка вещевого ящика Lock washer 5 Clip Self-tapping screw Rondelle d'arrêt 5 Etrier Vis taraudeuse Sicherungsscheibe 5 Bügel Blechschraube Arandela 5 de fijación Grapa Tornillo autorroscante Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Lock washer 4 Glovebox lid Sicherungsscheibe 4 Arandela 4 de fijación Handschuhfachdeckel Tapa guantera 1 Вставка замка 1 Полка 11 Винт 4,9х12,7 самонарезающий 1 Корпус вещевого ящика Trim, lid Parcel shelf Self-tapping screw Rondelle d'arrêt 4 Couvercle de boîte à gants Panneau intérieur Couvercle de boîte à gants Revêtement de couvercle Tablette Vis taraudeuse 2 Звено петли 1 Замок вещевого ящика правый 1 Замок вещевого ящика левый 5 Винт 3,6х12,7 самонарезающий Inner panel, lid Glovebox lid Housing, glovebox Tafel Panel de tapa interior Handschuhfachdeckel Tapa guantera Deckelauskleidung Ablage Blechschraube Revestimiento de tapa Repisa de tablero Tornillo autorroscante Cuerpo de guantera Hinge link Locking knob, RH Corps de boîte à gants HandschuhfachGehäuse Elément de charnière Scharnierglied Touche de verrou D Schloßknopf, rechts Locking knob, LH Touche de verrou G Schloßknopf, links Tecla del cierre izq. Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Eslabón de la bisagra Tecla del cierre der. M195 - 379 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M200 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Капот Hood Capot de moteur Motorhaube Capó - 380 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description + 21213-8402012-00 21070-8407021-00 3 + 21210-8407010-01 1 Капот 1 Кронштейн упора капота верхний 2 Петля капота в сборе 4 5 6 7 8 9 + 00001-0005196-01 + 00001-0060434-20 + 00001-0007343-01 21210-6106108-00 + 00001-0026427-01 + 21213-8407118-00 9 8 2 1 1 1 10 10 11 12 13 14 + 21210-8402214-00 + 21210-8402215-00 + 00001-0026053-71 + 00001-0032760-01 + 21010-8406010-00 + 21010-8406034-00 1 1 3 3 1 1 15 16 17 18 + 00001-0058962-11 + 00001-0025995-71 21010-6205221-00 + 21210-8402200-01 2 2 2 1 19 20 + 21010-8406161-00 + 21010-8406142-02 1 1 21 22 + 21010-1108124-00 + 21213-8406132-00 1 1 23 + 21010-8406156-00 1 24 + 21213-8407122-00 1 Capot Support de béquille Benennug Motorhaube Halterung f. Motorhaubenstütze Bonnet hinge, RH Charnière de capot D Motorhaubenscharnier, rechts Шайба 8 Washer 8 Rondelle 8 Scheibe 8 Болт М8х20 Bolt M8x20 Boulon M8x20 Schraube M8x20 Шплинт 2х20 Split pin 2x20 Goupille 2x20 Splint 2x20 Буфер упора капота Sleeve Douille Buchse Шайба 8 Washer 8 Rondelle 8 Scheibe 8 Кронштейн фиксатора упора Bracket, stay Support de béquille Halterung f. капота Motorhaubenstütze Буфер капота правый Buffer LH, bonnet Tampon de capot D Gummipuffer rechts Буфер капота левый Buffer RH, bonnet Tampon de capot G Gummipuffer links Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Винт М6х12 Screw M6x12 Vis M6x12 Schraube M6x12 Замок капота Bonnet lock Serrure de capot Motorhaubenschloß Пружина Bonnet lock spring Ressort de serrure de Motorhaubenschloßfeder capot Гайка М6 Nut M6 Ecrou M6 Mutter M6 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Шайба Washer Rondelle Scheibe Уплотнитель Bonnet seal Joint d'étanchéité de Dichtungsprofil capot Motorhaube Трубка Tube Tube Rohr Оболочка тяги Outer cable, bonnet Gaine de tringle de Seilzughülle lock operating rod serrure de capot Втулка уплотнительная Grommet Joint d'étanchéité Dichtstopfen Рычаг в сборе Operating lever, bon- Levier de commande Betätigungshebel f. net lock de serrure de capot Motorhaubenschloß Тяга Bonnet lock operating Tringle de serrure de Motorhaubenschloßsta rod capot nge Упор Bonnet stay Béquille de capot Motorhaubenstütze 1 2 Bonnet Bracket, stay Désignation Denominación Capó Soporte de tope Bisagra del capó der. Arandela 8 Tornillo M8x20 Clavija 2x20 Casquillo Arandela 8 Soporte de tope Tope del capó der. Tope del capó izq. Arandela 6 de fijación Tornillo M6x12 Cierre del capó Muelle del cierre del capó Tuerca M6 Arandela 6 de fijación Arandela Empaquetadura de capó Tubo Vaina de varilla Empaquetadura Palanca de cerradura de capó Varilla de cierre de capó Tope del capó M200 - 381 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M230 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30(01) Пол кузова Body floor Plancher de la carrosserie Boden Piso de la carrocería - 382 - 2131-40(01) 2131-41(01) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21210-5101210-00 1 + 21210-5101211-00 2 3 + 21210-5101170-00 + 21213-5101160-00 4 + 21213-6810030-00 5 + 21213-6810031-00 6 7 8 + 21213-5101034-00 + 21210-5101024-00 + 21290-5101100-00 (01) 9 + 21290-5101158-00 (01) Кол. Qty. Наименование Description 1 Опора пружины и буфера задней подвески правая 1 Опора пружины и буфера задней подвески левая 1 Поперечина пола 1 Поперечина пола передняя 1 Кронштейн переднего сиденья правый 1 Кронштейн переднего сиденья левый 1 Панель пола задняя 1 Панель пола передняя 1 Усилитель кронштейна ручного тормоза 1 Усилитель пола Désignation Benennug Denominación Coil spring mounting, RH Coil spring mounting, LH Crossmember, floor Front crossmember, floor RH seat bracket Support de ressort D Federlagerung, rechts Apoyo del muelle der. Support de ressort G Federlagerung, links Traverse de plancher Traverse de plancher avant Support de siège D Bodenquerträger Travesaño del piso Bodenquerträger vorne Travesaño de piso delantero Haltebock rechts Soporte de asiento der. LH seat bracket Support de siège G Haltebock links Soporte de asiento izq. Middle floor panel Plancher médian Front floor panel Plancher avant Bracket reinforcement Renfort de support Bodenplatte, mitten Bodenplatte, vorne Verstärker Panel del piso central Panel del piso delantero Refuerzo Floor reinforcement Bodenverstärker Refuerzo del piso Renfort de plancher Apoyo del muelle izq. M230 - 383 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M235 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(02) 21214-50(02) 2131-30(01) Каркас основания кузова Underbody frame Carcasse de bas de caisse Karosserieboden-Gerippe Armadura de la base de la carrocería - 384 - 2131-40(02) 2131-41(01) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21210-5101306-00 2 + 21214-5101284-00 3 + 21214-5101370-00 3 + 21214-5101371-00 4 + 21210-5101410-00 4 5 + 21210-5101411-00 + 21210-5101252-00 6 7 + 21210-5101302-00 + 21210-5101340-00 7 + 21210-5101341-00 8 + 21210-8404314-00 8 + 21210-8404315-00 9 + 21213-5601096-00 10 + 21210-5101048-00 10 + 21210-5101049-00 11 + 21210-2804036-10 11 + 21210-2804037-10 12 + 21214-5101270-00 (01) 12 21214-5101270-10 (02) 13 + 21214-5101272-00 (01) 13 21214-5101272-10 (02) 14 + 21210-5101307-00 15 + 21210-5101400-00 16 + 21210-5101253-00 Кол. Qty. Наименование Description Désignation 1 Надставка переднего Extension, RH Rallonge D лонжерона правая 2 Усилитель среднего Middle rail booster Renfort de longeron лонжерона médian 1 Соединитель порога и Connection, RH Elément de liaison D лонжерона задний правый 1 Соединитель порога и Connection, LH Elément de liaison G лонжерона задний левый 1 Кронштейн домкрата Bracket, RH Support D правый 1 Кронштейн домкрата левый Bracket, LH Support G 1 Усилитель порога пола Sill reinforcement, RH Renfort de seuil D правый 2 Лонжерон пола передний Front chassis arm, RH Longeron avant D 1 Соединитель порога и Connection, RH Elément de liaison D лонжерона передний правый 1 Соединитель порога и Connection, LH Elément de liaison G лонжерона передний левый 1 Кронштейн крепления Bracket, RH Support D фартука колеса правый 1 Кронштейн крепления Bracket, LH Support G фартука колеса левый 1 Поперечина каркаса задка Crossmember, floor Traverse de plancher нижняя 1 Надставка заднего пола Extension, RH Doublure D правая 1 Надставка заднего пола Extension, LH Doublure G левая 1 Кронштейн заднего бампера Bracket, RH Support D правый 1 Кронштейн заднего бампера Bracket, LH Support G левый 1 Поперечиня пола задняя с Rear crossmember, Traverse de plancher лонжеронами в сборе floor arrière 1 Поперечиня пола задняя с Rear crossmember, Traverse de plancher лонжеронами в сборе floor arrière 1 Поперечиня пола задняя в Middle crossmember, Traverse de plancher сборе floor médiane 1 Поперечиня пола задняя в Middle crossmember, Traverse de plancher сборе floor médiane 1 Надставка переднего Extension, LH Rallonge G лонжерона левая 2 Кронштейн домкрата Bracket Support передний 1 Усилитель порога пола Sill reinforcement, LH Renfort de seuil G левый Benennug Denominación Ansatzstück rechts Extensión der. Verstärkung des Mittelängsträgers Verbindungsstück rechts Verbindungsstück links Refuerzo del languero medio Conexión der. Tragebock rechts Soporte der. Tragebock links Schwellenverstärker rechts Längsträger, rechts Verbindungsstück rechts Soporte izq. Refuerzo de bajo der. Conexión izq. Larguero delantero der. Conexión der. Verbindungsstück links Conexión izq. Träger rechts Soporte der. Träger links Soporte izq. Bodenquerträger Travesaño del piso Ansatzstück rechts Alargadera der. Ansatzstück links Alargadera izq. Träger, rechts Soporte der. Träger, links Soporte izq. Querträger hinten Travesaño de piso trasero Querträger hinten Travesaño de piso trasero Bodenquerträger mittenTravesaño central del piso Bodenquerträger mittenTravesaño central del piso Ansatzstück links Extensión izq. Tragebock Soporte Schwellenverstärker links Refuerzo de bajo izq. M235 - 385 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M240 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(02) 21214-50(02) 2131-30(01) Каркас передка Body front frame Carcasse de la partie avant Vorbau Armadura del frente - 386 - 2131-40(02) 2131-41(01) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación + 21210-5301160-00 1 Усилитель щитка передка в Bulkhead reinforceсборе ment assy 1 Поддон аккумулятора Battery tray assy Stirnwandverstärker komplett Untersatz komplett 3 + 21213-5301094-00 1 Усилитель щитка передка Renfort de tablier complet Berceau de batterie assemblé Bulkhead reinforcement Renfort de tablier Stirnwandverstärker 4 + 21213-8403260-00 (01) 1 Брызговик правый Inner wing assy, RH 4 + 21214-8403260-10 (02) 1 Брызговик правый 5 + 21213-8401050-00 1 Рамка радиатора 6 + 21210-8401442-00 Schmutzfänger rechts Pase de rueda der. en komplett conjunto Schmutzfänger rechts Pase de rueda der. en komplett conjunto Kühlerrahmen komplett Marco radiador en conjunto Säule, rechts Montante de bastidor der. 7 21213-8401441-00 LH support, frame Säule links Montante izq. 8 + 21210-8401076-00 Support bottom piece Traverse de cadre inférieure Querträger unten Traviesa de marco inferior 9 + 21213-5325079-00 Crossmember Traverse Querträger Travesaño de panel 10 + 21210-5401070-00 Panel, RH Panneau D Tafel rechts Panel der. 10 + 21210-5401071-00 Panel, LH Panneau G Tafel links Panel izq. 11 12 + 21210-5301086-00 + 21210-8403261-00 (01) 1 Стойка облицовки радиатора правая 1 Стойка облицовки радиатора левая в сборе 1 Поперечина панели облицовки радиатора нижняя 1 Поперечина крепления панели приборов 1 Панель передней стойки боковины правая 1 Панель передней стойки боковины левая 1 Щиток передка 1 Брызговик левый Demi-bloc AV D complet Inner wing assy, RH Demi-bloc AV D complet Radiator support assy Cadre de radiateur complet RH support, frame Montant de cadre D 12 + 21214-8403261-10 (02) 13 13 + 21210-8403280-00 + 21210-8403281-00 1 + 21213-5301090-00 2 Bulkhead assy Inner wing assy, LH Montant de cadre G Tablier complet Stirnwand komplett Demi-bloc AV G complet Schmutzfänger links komplett 1 Брызговик левый Inner wing assy, LH Demi-bloc AV G complet Schmutzfänger links komplett 1 Лонжерон передний правый Front chassis arm, RH Longeron avant D Längsträger, rechts 1 Лонжерон передний левый Front chassis arm, LH Longeron avant G Längsträger links Refuerzo en conjunto Bandeja de acumulador en conjunto Refuerzo del tablero Salpicadero Pase de rueda izq. en conjunto Pase de rueda izq. en conjunto Larguero delantero der. Larguero delantero izq. M240 - 387 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M250 21214-20(01) 21214-30(02) 21214-40(02) 21214-50(02) Каркас боковины и задка Body side and rear frame Carcasse des parties latérale et arrière Seitenwand und Boden hinten Armadura del lateral y de la parte trasera - 388 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 1 2 + 21210-5401080-00 + 21210-5401081-00 + 21210-5401120-00 2 + 21210-5401121-00 3 + 21210-5401150-00 3 + 21210-5401151-00 4 5 + 21210-5401102-00 + 21213-5401050-00 (01-46,146,161) 5 + 21214-5401050-00 (01)(02) 5 + 21213-5401051-00 (01-46,146,161) Кол. Qty. Наименование Description 1 Усилитель правый 1 Усилитель левый 1 Усилитель передней стойки боковины правый в сборе 1 Усилитель передней стойки боковины левый в сборе 1 Усилитель центральной стойки боковины правый в сборе 1 Усилитель центральной стойки боковины левый в сборе 2 Накладка боковая нижняя 1 Панель боковины внутренняя правая в сборе 1 Панель боковины внутренняя правая в сборе 1 Панель боковины внутренняя левая в сборе Désignation Benennug Denominación Reinforcement, RH Reinforcement, LH Front pillar reinforcement, RH Front pillar reinforcement, LH Pillar reinforcement, RH Renfort Renfort Renfort avant Renfort avant Renfort D Verstärker rechts G Verstärker links D de montant Verstärker A-Säule rechts G de montant Verstärker A-Säule links de montant D Verstärker B-Säule rechts Refuerzo der. Refuerzo izq. Refuerzo del montante delantero der. Refuerzo del montante delantero izq. Refuerzo del montante der. Pillar reinforcement, LH Renfort de montant G Verstärker A-Säule rechts Refuerzo del montante izq. Kick-strip Side panel, RH Doublure inférieure Panneau de côté de caisse D Panneau de côté de caisse D Panneau de côté de caisse G Placa inferior Lateral de carrocería der. Lateral de carrocería der. Lateral de carrocería izq. Side panel, RH Side panel, LH Auflage unten Seitenwand, rechts Seitenwand, rechts Seitenwand, links M250 - 389 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M250 Каркас боковины и задка Body side and rear frame Carcasse des parties latérale et arrière Seitenwand und Boden hinten Armadura del lateral y de la parte trasera 21214-20(01) 21214-30(02) 21214-40(02) 21214-50(02) - 390 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 5 + 21214-5401051-00 (01)(02) 6 + 21210-5401062-00 (01-46,146,161) 6 + 21214-5401062-00 (01)(02) 6 + 21210-5401063-00 (01-46,146,161) 6 + 21214-5401063-00 (01)(02) 7 + 21210-5601070-00 8 + 21213-5601108-00 8 + 21213-5601109-00 9 + 21213-5601096-00 10 + 21214-5101240-00 10 + 21214-5101241-00 11 + 21214-5107108-00 11 + 21214-5107109-00 Кол. Qty. Наименование Description 1 Панель боковины внутренняя левая в сборе 1 Панель боковины внутренняя правая 1 Панель боковины внутренняя правая 1 Панель боковины внутренняя левая 1 Панель боковины внутренняя левая 1 Балка задка верхняя в сборе 1 Стойка проема двери задка правая 1 Стойка проема двери задка левая 1 Поперечина каркаса задка нижняя в сборе 1 Арка заднего колеса правая Side panel, LH Désignation Benennug Top beam, car rear Panneau de côté de caisse G Panneau de côté de caisse externe D Panneau de côté de caisse D Panneau de côté de caisse externe G Panneau de côté de caisse G Traverse supérieure Tailgate pillar, RH Montant de jupe arrière D C-Säule rechts Tailgate pillar, LH Montant de jupe arrière G C-Säule links Crossmember, floor Traverse de plancher RH side panel, outer Side panel, RH LH side panel, outer Side panel, LH Rear wheel arch, RH Passage de roue arrière D 1 Арка заднего колеса левая Rear wheel arch, LH Passage de roue arrière G 1 Кронштейн крепления Fuel tank lid fastening Support de fixation du крышки бензобака правая bracket,RH couvercle de réservoir à ca 1 Кронштейн крепления Fuel tank lid fastening Support de fixation du крышки бензобака левая bracket,LH couvercle de réservoir à ca Denominación Seitenwand, links Lateral de carrocería izq. Seitenwandblech Panel lateral exterior rechts der. Seitenwand, rechts Lateral de carrocería der. Seitenwandblech links Panel lateral exterior izq. Seitenwand, links Lateral de carrocería izq. Dachquerträger Viga del faldón superior Bodenquerträger Radbogen, rechts Radbogen, links Rechter Träger der Kraftstofftankklappe Linker Träger der Kraftstofftankklappe Montante del faldón trasero der. Montante del faldón trasero izq. Travesaño del piso Pase de rueda trasera der. Pase de rueda trasera izq. Soporte derecho de fijación de la tapa del depósit Soporte izquierdo de fijación de la tapa del depós M250 - 391 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M251 2131-30 2131-40 2131-41 Каркас боковины и задка Body side and rear frame Carcasse des parties latérale et arrière Seitenwand und Boden hinten Armadura del lateral y de la parte trasera - 392 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Roof connection, front, Elément de liaison de RH toit AV D Roof connection, front, Elément de liaison de LH toit AV G RH front cover plate, Doublure de côté de body panel caisse, avant D LH front cover plate, Doublure de côté de body panel caisse, avant G Reinforcement, RH Renfort D Reinforcement, LH Renfort G Front pillar reinforce- Renfort D de montant ment, RH avant Усилитель в сборе левый Front pillar reinforce- Renfort G de montant ment, LH avant Усилитель стойки правый Pillar reinforcement, Renfort de montant D RH Усилитель стойки левый Pillar reinforcement, Renfort de montant G LH Накладка боковины нижняя Kick-strip Doublure inférieure Держатель пластины Holder Support de plaque 1 + 21290-5401522-00 1 + 21290-5401523-00 2 + 21310-5401514-00 2 + 21310-5401515-00 3 3 4 + 21210-5401080-00 + 21210-5401081-00 + 21210-5401120-00 1 Соединитель крыши наружный правый 1 Соединитель крыши наружный левый 1 Соединитель крыши внутренний правый 1 Соединитель крыши внутренний левый 1 Усилитель правый 1 Усилитель левый 1 Усилитель в сборе правый 4 + 21210-5401121-00 1 5 + 21310-5401770-00 1 5 + 21310-5401771-00 1 6 7 + 21310-5401102-00 + 21050-6105194-00 2 4 8 9 + 21050-6105196-00 + 21310-5401786-00 9 + 21310-5401787-00 10 + 21310-5401748-00 10 + 21310-5401749-00 11 + 21310-5401754-00 4 Пластина фиксатора 1 Соединитель крыши наружный правый 1 Соединитель крыши наружный левый 1 Соединитель крыши средний правый 1 Соединитель крыши средний левый 1 Соединитель крыши внутренний правый Benennug Denominación Verbindungsstück, vorne rechts Verbindungsstück, vorne links Seitenwandauflage, vorne rechts Seitenwandauflage, vorne links Verstärker rechts Verstärker links Verstärker A-Säule rechts Verstärker A-Säule links Verstärker, rechts Conexión del techo delantera der. Conexión del techo delantera izq. Placa del lateral delantera der. Placa del lateral delantera izq. Refuerzo der. Refuerzo izq. Refuerzo del montante delantero der. Refuerzo del montante delantero izq. Refuerzo del montante der. Verstärker, links Refuerzo del montante izq. Auflage unten Placa inferior Halter Sujetador de placa de fiador Plate Plaque d'arrêtoir Platine Placa de fiador Roof connection, rear, Elément de liaison de Verbindungsstück, hin- Conexión del techo RH toit AR D ten links trasera der. Roof connection, rear, Elément de liaison de Verbindungsstück, hin- Conexión del techo LH toit AR G ten rechts trasera izq. RH middle cover plate, Doublure de côté de Seitenwandauflage, Placa del lateral central body panel caisse médiane G links mitten der. LH middle cover plate, Doublure de côté de Seitenwandauflage, Placa del lateral central body panel caisse médiane D links mitten izq. LH rear cover plate Doublure de côté de Seitenwandauflage, Placa de lateral izq. caisse, arrière G links hinten trasera M251 - 393 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M251 Каркас боковины и задка Body side and rear frame Carcasse des parties latérale et arrière Seitenwand und Boden hinten Armadura del lateral y de la parte trasera 2131-30 2131-40 2131-41 - 394 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 11 + 21310-5401755-00 12 + 21310-5401724-00 12 + 21310-5401725-00 13 + 21310-6820108-00 13 + 21310-6820109-00 14 + 21213-5601108-00 1 Соединитель крыши внутренний левый 1 Панель боковины внутренняя правая 1 Панель боковины внутренняя левая 1 Усилитель кронштейна правый 1 Усилитель кронштейна левый 1 Стойка задка правая 14 + 21213-5601109-00 1 15 16 + 21213-5601096-00 + 21210-5101240-00 1 1 16 + 21210-5101241-00 1 17 + 21310-5401760-00 1 17 + 21310-5401761-00 1 18 + 21310-5401780-00 1 18 + 21310-5401781-00 1 19 + 21310-5401756-00 1 19 + 21310-5401757-00 1 Description LH rear cover plate Désignation Doublure de côté de caisse, arrière G Body panel, inner, RH Panneau de côté de caisse interne G Body panel, inner, LH Panneau de côté de caisse interne D Bracket reinforcement Renfort de support D RH Bracket reinforcement Renfort de support G LH Tailgate pillar, RH Montant de jupe arrière D Benennug Denominación Seitenwandauflage, links hinten Seitenwand, innen rechts Seitenwand, innen links Verstärker, rechts Placa de lateral izq. trasera Panel lateral interior der. Verstärker, links Refuerzo Panel lateral interior izq. Refuerzo C-Säule rechts Montante del faldón trasero der. Стойка задка левая Tailgate pillar, LH Montant de jupe arrière G C-Säule links Montante del faldón trasero izq. Поперечина каркаса задка Crossmember, floor Traverse de plancher Bodenquerträger Travesaño del piso Арка правая Rear wheel arch, RH Passage de roue Radbogen, rechts Pase de rueda trasera arrière D der. Арка левая Rear wheel arch, LH Passage de roue Radbogen, links Pase de rueda trasera arrière G izq. Накладка задней стойки Rear pillar cover plate, Enjoliveur de montant Auflage C-Säule, Placa del montante правая RH arrière, D rechts trasero izq. Накладка задней стойки Rear pillar cover plate, Enjoliveur de montant Auflage C-Säule, links Placa del montante левая LH arrière, G trasero der. Усилитель задней стойки Reinforcement, RH Renfort de montant Verstärker C-Säule Refuerzo der. правый rear pillar arrière D rechts Усилитель задней стойки Reinforcement, LH Renfort de montant Verstärker C-Säule Refuerzo izq. левый rear pillar arrière G links Накладка стойки правая Pillar cover, RH Doublure de montant D Säulenauflage rechts Cubrejunta del montante der. Накладка стойки левая Pillar cover, LH Doublure de montant GSäulenauflage links Cubrejunta del montante izq. M251 - 395 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M260 21214-20(01) 21214-30(02) 21214-40(02) 21214-50(02) Панели кузова Body panels Panneaux de la carrosserie Außenteile Paneles de la carrocería - 396 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 + 21210-5701012-00 + 21213-5601082-00 1 Панель крыши 1 Панель задка 3 4 4 5 + 21213-5601106-00 + 21213-5601012-00 + 21213-5601013-00 + 21213-5400010-00 (01-46,146,161) 2 1 1 1 5 + 21214-5400010-00 (01)(02) 6 + 21210-5401064-00 7 21213-5413016-00 1 8 9 + 21010-8404160-00 + 21210-5413010-00 1 1 10 11 12 13 14 + 21030-8404114-00 + 00001-0032760-01 + 00001-0025990-71 + 21210-5701014-00 + 21210-5201012-00 1 2 2 3 1 15 + 21210-5201028-00 1 15 16 + 21210-5201029-00 + 21210-5401078-00 1 1 16 17 + 21210-5401079-00 + 21213-5400011-00 (01-46,146,161) 1 1 17 + 21214-5400011-00 (01)(02) 1 18 + 21210-5401065-00 1 19 20 + 21210-8403025-00 + 21213-8401120-00 1 1 21 + 21210-8403024-00 1 Description Roof panel Rear panel Pavillon Panneau de jupe arrière Renfort Panneau angulaire D Panneau angulaire G Côté de caisse D complet Côté de caisse D complet Panneau de côté de caisse externe D Cadre de trappe de réservoir Tampon de couvercle Trappe de réservoir à carburant Ressort de couvercle Vis M6x12 Rondelle d'arrêt 6 Renfort de pavillon Baie de pare-brise Benennug Dachblech Rückwandblech Denominación Panel del techo Panel del faldón Refuerzo Panel angular der. Panel angular izq. Lateral de carrocería der. en conjunto RH bodyside assy Lateral de carrocería der. en conjunto RH side panel, outer Panel lateral exterior der. Рамка люка наливной Frame panel Marco de la boca de горловины в сборе bomba de combustible Буфер Buffer Gummipuffer Tope Крышка люка наливной Fuel filler flap Deckel Tapa de acceso depósiгорловины to combustible Пружина Coil, flap Deckelfeder Muelle de la tapa Винт М6х12 Screw M6x12 Schraube M6x12 Tornillo M6x12 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación Усилитель крыши Roof reinforcement Dachverstärker Refuerzo del techo Панель рамы ветрового окнаWindscreen scuttle Windschutzscheibenra Marco del parabrisas panel hmen Стойка правая Pillar, RH Montant D Windschutzsäule Montante der. rechts Стойка левая Pillar, LH Montant G Windschutzsäule links Montante izq. Соединитель правый Connection, RH Elément de liaison D Verbindungsstück Conexión der. rechts Соединитель левый Connection, LH Elément de liaison G Verbindungsstück links Conexión izq. Боковина кузова левая в LH bodyside assy Côté de caisse G com- Seitenwand links kom- Lateral de carrocería сборе plet plett izq. en conjunto Боковина кузова левая в LH bodyside assy Côté de caisse G com- Seitenwand links kom- Lateral de carrocería сборе plet plett izq. en conjunto Панель боковины левая LH side panel, outer Panneau de côté de Seitenwandblech links Panel lateral exterior caisse externe G izq. Крыло переднее левое Front wing, LH Aile avant G Kotflügel, vorne links Aleta delantera izq. Панель облицовки Radiator cowling panelPanneau de calandre Verkleidungsblech Panel frontal de radiador радиатора de radiateur Крыло переднее правое Front wing, RH Aile avant D Kotflügel, vorne rechts Aleta delantera der. Усилитель Панель угловая правая Панель угловая левая Боковина кузова правая в сборе 1 Боковина кузова правая в сборе 1 Панель боковины правая Reinforcement Corner panel, RH Corner panel, LH RH bodyside assy Désignation Verstärker Ecktafel rechts Ecktafel links Seitenwand rechts komplett Seitenwand rechts komplett Seitenwandblech rechts Rahmen M260 - 397 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M261 2131-30 2131-40 2131-41 Панели кузова Body panels Panneaux de la carrosserie Außenteile Paneles de la carrocería - 398 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 + 21210-5701014-00 + 21310-5701017-00 + 21310-5401743-00 4 4 5 6 7 + 21213-5601012-00 + 21213-5601013-00 + 21213-5601082-00 + 21213-5601106-00 + 21310-5401742-00 8 9 + 21010-8404160-00 + 21310-5413010-00 10 11 12 + 00001-0032760-01 + 00001-0025990-71 + 21310-5413016-00 13 + 21310-5401720-00 14 + 21310-5401732-00 15 16 + 21310-5701019-00 + 21310-5701013-00 3 Усилитель крыши 1 Панель крыши задняя 1 Панель боковины задняя левая 1 Панель угловая правая 1 Панель угловая левая 1 Панель задка 2 Усилитель 1 Панель боковины задняя правая 1 Буфер 1 Крышка люка наливной горловины 2 Винт М6х12 2 Шайба 6 стопорная 1 Рамка люка наливной горловины 1 Панель боковины средняя правая 1 Панель боковины передняя правая 1 Панель крыши средняя 1 Панель крыши передняя 17 + 21210-5201012-00 1 18 18 19 + 21210-5201028-00 + 21210-5201029-00 + 21210-5401078-00 1 1 1 19 20 + 21210-5401079-00 + 21310-5401733-00 1 1 21 22 + 21210-8403025-00 + 21213-8401120-00 1 1 23 + 21210-8403024-00 1 24 + 21310-5401721-00 1 Description Roof reinforcement Roof panel, rear Body panel, rear, LH Désignation Renfort de pavillon Panneau arrière Panneau de côté de caisse AR G Corner panel, RH Panneau angulaire D Corner panel, LH Panneau angulaire G Rear panel Panneau de jupe arrière Reinforcement Renfort Body panel, rear, RH Panneau de côté de caisse AR D Buffer Tampon de couvercle Fuel filler flap Trappe de réservoir à carburant Screw M6x12 Vis M6x12 Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Frame panel Cadre de trappe de réservoir Body panel, middle, RH Panneau de côté de caisse médian D Body panel, front, RH Panneau de côté de caisse AV D Roof panel, middle Panneau médian Roof panel, front Panneau avant Benennug Dachverstärker Dachpartie, hinten Seitenwand, hinten links Ecktafel rechts Ecktafel links Rückwandblech Verstärker Seitenwand, hinten rechts Gummipuffer Deckel Schraube M6x12 Sicherungsscheibe 6 Rahmen Seitenwand, mitten rechts Seitenwand, vorne rechts Dachpartie, mitten Dachpartie, vorne Denominación Refuerzo del techo Panel del techo trasero Panel lateral trasero izq. Panel angular der. Panel angular izq. Panel del faldón Refuerzo Panel lateral trasero der. Tope Tapa de acceso depósito combustible Tornillo M6x12 Arandela 6 de fijación Marco de la boca de bomba de combustible Panel lateral central der. Panel lateral delantero der. Panel del techo central Panel del techo delantero Панель рамы ветрового окнаWindscreen scuttle Baie de pare-brise Windschutzscheibenra Marco del parabrisas panel hmen Стойка правая Pillar, RH Montant D Windschutzsäule rechts Montante der. Стойка левая Pillar, LH Montant G Windschutzsäule links Montante izq. Соединитель правый Connection, RH Elément de liaison D Verbindungsstück Conexión der. rechts Соединитель левый Connection, LH Elément de liaison G Verbindungsstück links Conexión izq. Панель боковины передняя Body panel, front, LH Panneau de côté de Seitenwand, vorne Panel lateral delantero левая caisse AV G links izq. Крыло переднее левое Front wing, LH Aile avant G Kotflügel, vorne links Aleta delantera izq. Панель облицовки Radiator cowling panelPanneau de calandre Verkleidungsblech Panel frontal de radiador радиатора de radiateur Крыло переднее правое Front wing, RH Aile avant D Kotflügel, vorne rechts Aleta delantera der. Panneau de côté de Seitenwand, mitten Панель боковины средняя Body panel, middle, LH caisse médian G links Panel lateral central izq. левая M261 - 399 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M300 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Двери передние Front doors Portes avant Vordertüren Puertas delanteras - 400 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 21210-6107018-10 2 Уплотнитель двери 2 3 4 5 6 7 8 + 21210-6106096-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0025990-71 + 21210-6106082-00 + 21010-6207032-00 + 00001-0032766-01 + 21214-6816088-00 2 4 4 2 2 2 1 8 + 21214-6816089-00 9 10 + 00001-0032775-07 + 21214-6816086-00 10 + 21214-6816087-00 11 + 00001-0076713-07 12 13 + 21210-5004286-00 + 21214-6102034-00 14 + 21214-6101014-00 14 + 21214-6101015-00 15 15 16 + 21214-6100030-10 + 21214-6100031-20 + 11180-6102053-00 17 + 21214-6102012-00 17 + 21214-6102013-00 18 + 00001-0076716-07 Палец ограничителя Винт М6х14 Шайба 6 стопорная Ограничитель Трубка соединительная Винт М6х25 Накладка ручки обивки передней двери правая 1 Накладка ручки обивки передней двери левая 2 Винт М6х65 1 Ручка обивки передней двери правая 1 Ручка обивки передней двери левая 8 Винт 4,9х19 самонарезающий 14 Гайка квадратная 8 Заглушка обивки передней двери 1 Панель передней двери наружная правая 1 Панель передней двери наружная левая 1 Дверь передняя правая 1 Дверь передняя левая 12 Кнопка крепления обивки передней двери 1 Обивка передней двери правая с карманом в сборе 1 Обивка передней двери левая с карманом в сборе 6 Винт 4,9х31,8 самонарезающий Description Désignation Benennug Front door weather- Joint d'étanchéité de Dichtungsprofil strip porte avant Vordertür Pin, check strap Doigt d'arrêt Türanschlagbolzen Bolt M6x14 Boulon M6x14 Schraube M6x14 Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Door check strap Arrêt de porte Türanschlag Linking insert Pièce de raccordement Verbindungsrohr Screw M6x25 Vis M6x25 Schraube M6x25 Cover plate, RH hand- Applique de poignée D Auflage rechter Griff grab Cover plate, LH hand- Applique de poignée G Auflage linker Griff grab Screw M6x65 Vis M6x65 Schraube M6x65 RH handgrab, armrest Poignée d'accoudoir D Armstützengriff, rechts Denominación Goma del vano de puerta delantera Perno de limitador Tornillo M6x14 Arandela 6 de fijación Limitador de puerta Tubo de unión Tornillo M6x25 Cubrejunta der. Cubrejunta izq. Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo Manilla der. Manilla izq. Tornillo Square nut plug Ecrou carré Obturateur Vierkantmutter Stopfen Tuerca cuadrada Obturador RH door panel Panneau de porte D LH handgrab, armrest Poignée d'accoudoir G Armstützengriff, links LH door panel RH door Front door, LH Securing clip Trim, RH door Trim, LH door Self-tapping screw M6x65 apoyabrazos apoyabrazos autorroscante Türaußenblech, rechts Panel de puerta exterior der. Panneau de porte G Türaußenblech, links Panel de puerta exterior izq. Porte D Tür rechts Puerta der. Porte avant G Vordertür, links Puerta delantera izq. Clip de fixation de gar- Knopf Botón niture Garniture de porte D Verkleidung rechte Tür Tapizado de la puerta der. Garniture de porte G Verkleidung linke Tür Tapizado de la puerta izq. Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante M300 - 401 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M301 21214-30 21214-50 Двери передние (11, 111) Front doors (11, 111) Portes avant (11, 111) Vordertüren (11, 111) Puertas delanteras (11, 111) - 402 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21210-6102032-10 2 Накладка обивки Securing clip, trim 2 + 21210-6107018-10 2 Уплотнитель двери 3 4 5 6 7 8 8 8 8 9 10 11 12 13 + 21210-6106096-00 + 00001-0009021-21 + 00001-0025990-71 + 21210-6106082-00 + 21010-6207032-00 + 21060-6826012-10 + 21060-6826012-50 + 21060-6826013-10 + 21060-6826013-50 + 21060-6816076-00 + 00001-0032762-01 + 00001-0032768-01 + 00001-0028419-90 + 21214-6101014-00 2 4 4 2 2 1 1 1 1 2 2 4 8 1 Front door weatherstrip Pin, check strap Bolt M6x14 Lock washer 6 Door check strap Linking insert Rear armrest, RH Rear armrest, RH Rear armrest, LH Rear armrest, LH Securing clip Screw M6x16 Screw M6x30 Rivet 4x6 RH door panel 13 + 21214-6101015-00 1 Панель левой двери LH door panel 14 14 15 + 21214-6100030-10 + 21214-6100031-20 + 21210-6102053-00 1 Дверь передняя правая 1 Дверь передняя левая 16 Кнопка RH door Front door, LH Securing clip 16 + 21213-6102012-00 1 Обивка правой двери Trim, RH door 16 + 21213-6102013-00 1 Обивка левой двери Trim, LH door ~ ~ ~ ~ Палец ограничителя Винт М6х14 Шайба 6 стопорная Ограничитель Трубка соединительная Подлокотник правый Подлокотник правый Подлокотник левый Подлокотник левый Пробка подлокотника Винт М6х16 Винт М6х30 Заклепка 4х6 Панель правой двери Désignation Enjoliveur Benennug Denominación Auflage Cubrejunta del rivestimento Joint d'étanchéité de Dichtungsprofil Goma del vano de puerporte avant Vordertür ta delantera Doigt d'arrêt Türanschlagbolzen Perno de limitador Boulon M6x14 Schraube M6x14 Tornillo M6x14 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación Arrêt de porte Türanschlag Limitador de puerta Pièce de raccordement Verbindungsrohr Tubo de unión Accoudoir arrière D Armlehne hinten rechts Descansabrazos der. Accoudoir arrière D Armlehne hinten rechts Descansabrazos der. Accoudoir arrière G Armlehne hinten links Descansabrazos izq. Accoudoir arrière G Armlehne hinten links Descansabrazos izq. Bouchon d'accoudoir Armstützenblinde Tapón del apoyabrazos Vis M6x16 Schraube M6x16 Tornillo M6x16 Vis M6x30 Schraube M6x30 Tornillo M6x30 Rivet 4x6 Niet 4x6 Remache 4x6 Panneau de porte D Türaußenblech, rechts Panel de puerta exterior der. Panneau de porte G Türaußenblech, links Panel de puerta exterior izq. Porte D Tür rechts Puerta der. Porte avant G Vordertür, links Puerta delantera izq. Clip de fixation de gar- Knopf Botón niture Garniture de porte D Verkleidung rechte Tür Tapizado de la puerta der. Garniture de porte G Verkleidung linke Tür Tapizado de la puerta izq. M301 - 403 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M302 Двери передние Front doors Portes avant Vordertüren Puertas delanteras 2131-30 2131-40 2131-41 - 404 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21210-6107018-10 2 Уплотнитель двери Front door weatherstrip 2 + 21210-6106096-00 2 Палец ограничителя 3 + 00001-0009021-21 4 Болт М6х14 4 + 00001-0025990-71 4 Шайба 6 стопорная 5 + 21210-6106082-00 6 Désignation Benennug Denominación Pin, check strap Joint d'étanchéité de porte Dichtungsprofil Vordertür avant Doigt d'arrêt Türanschlagbolzen Goma del vano de puerta delantera Perno de limitador Bolt M6x14 Boulon M6x14 Schraube M6x14 Tornillo M6x14 Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación 2 Ограничитель Door check strap Arrêt de porte Türanschlag Limitador de puerta + 21083-6816100-00 1 Облицовка правая Surround RH Revêtement de poignée D Griffverkleidung, rechts Revestimiento de manija der. 6 + 21083-6816101-00 1 Облицовка левая Surround LH Revêtement de poignée G Griffverkleidung, links Revestimiento de manija izq. 7 + 00001-0032768-01 2 Винт М6х30 Screw M6x30 Vis M6x30 Schraube M6x30 Tornillo M6x30 8 + 21083-6816092-00 2 Заглушка Securing clip Bouchon d'accoudoir Armstützenblinde Tapón del apoyabrazos 9 + 21083-6816082-00 1 Ручка подлокотника правая RH handgrab, armrest Poignée d'accoudoir D Armstützengriff, rechts Manilla apoyabrazos der. 9 + 21083-6816083-00 1 Ручка подлокотника левая LH handgrab, armrest Poignée d'accoudoir G Armstützengriff, links Manilla apoyabrazos izq. 10 + 21010-6207032-00 2 Трубка соединительная Linking insert Pièce de raccordement Verbindungsrohr Tubo de unión 11 + 21080-6816098-00 2 Заглушка Securing clip Bouchon d'accoudoir Armstützenblinde Tapón del apoyabrazos 12 + 00001-0032773-11 2 Винт М6х55 Screw M6x55 Vis M6x55 Schraube M6x55 Tornillo M6x55 13 + 00001-0076793-07 Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 14 + 21310-6100014-41 Porte avant D Vordertür, rechts Puerta delantera der. 14 + 21310-6100015-41 12 Винт 3,6х31,8 Self-tapping screw самонарезающий 1 Дверь передняя правая в Front door, RH сборе 1 Дверь передняя левая в сбореFront door, LH Porte avant G Vordertür, links Puerta delantera izq. 15 + 21214-6101014-00 RH door panel Panneau de porte D Türaußenblech, rechts Panel de puerta exterior der. 15 + 21214-6101015-00 LH door panel Panneau de porte G Türaußenblech, links Panel de puerta exterior izq. 16 + 21214-6100030-10 1 Панель передней двери наружная правая 1 Панель передней двери наружная левая 1 Дверь передняя правая RH door Porte D Tür rechts Puerta der. 16 + 21214-6100031-10 1 Дверь передняя левая Front door, LH Porte avant G Vordertür, links Puerta delantera izq. 17 + 21310-6101096-00 1 Надставка двери правая Door extension, RH Rallonge de porte D Türverlängerung, rechts Alargadera de puerta der. 17 + 21310-6101097-00 1 Надставка двери левая Door extension, LH Rallonge de porte G Türverlängerung, links Alargadera de puerta izq. 18 + 21310-6102010-00 Garniture de porte D Verkleidung rechte Tür Tapizado de la puerta der. 18 + 21310-6102011-00 Garniture de porte G Verkleidung linke Tür Tapizado de la puerta izq. 19 + 00001-0058964-11 1 Обивка передней двери Trim, RH door правая в сборе 1 Обивка передней двери левая Trim, LH door в сборе 4 Гайка М5 Nut M5 Ecrou M5 Mutter M5 Tuerca M5 20 21310-6102014-00 Garniture de porte D Verkleidung rechte Tür Tapizado de la puerta der. 20 21310-6102015-00 1 Обивка передней двери Trim, RH door правая 1 Обивка передней двери левая Trim, LH door Garniture de porte G Verkleidung linke Tür Tapizado de la puerta izq. 21 21310-6102022-00 1 Карман обивки двери правый Trim pocket, RH door 21 21310-6102023-00 1 Карман обивки двери левый Trim pocket, LH door 22 + 00001-0032742-01 4 Винт М5х16 Screw M5x16 Poche de garniture de porte Türtasche, rechts D Poche de garniture de porte Türtasche, links G Vis M5x16 Schraube M5x16 Bolsa del tapizado der. Bolsa del tapizado izq. Tornillo M5x16 M302 - 405 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M310 2131-30 2131-40 2131-41 Двери задние Rear doors Portes arrière Hintertüren Puertas traseras - 406 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 + 21210-6106096-00 2 Палец ограничителя Pin, check strap Doigt d'arrêt Türanschlagbolzen Perno de limitador 2 + 21210-6106082-00 2 Ограничитель двери в сборе Door check strap Arrêt de porte Türanschlag Limitador de puerta 3 + 21210-6107018-10 Front door weatherstrip 4 + 00001-0025990-71 2 Уплотнитель проема задней двери 4 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Joint d'étanchéité de porte Dichtungsprofil Vordertür avant Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Goma del vano de puerta delantera Arandela 6 de fijación 5 + 00001-0009021-21 4 Винт М6х14 Bolt M6x14 Boulon M6x14 Tornillo M6x14 6 + 21083-6816100-00 Surround RH Revêtement de poignée D Griffverkleidung, rechts Revestimiento de manija der. 6 + 21083-6816101-00 Surround LH Revêtement de poignée G Griffverkleidung, links Revestimiento de manija izq. 7 + 00001-0032768-01 1 Облицовка ручки подлокотника правая 1 Облицовка ручки подлокотника левая 2 Винт М6х30 Screw M6x30 Vis M6x30 Schraube M6x30 Tornillo M6x30 8 + 21083-6816092-00 2 Заглушка Securing clip Bouchon d'accoudoir Armstützenblinde Tapón del apoyabrazos 9 + 21083-6816082-00 1 Ручка подлокотника правая RH handgrab, armrest Poignée d'accoudoir D Armstützengriff, rechts Manilla apoyabrazos der. 9 + 21083-6816083-00 1 Ручка подлокотника левая LH handgrab, armrest Poignée d'accoudoir G Armstützengriff, links Manilla apoyabrazos izq. 10 + 00001-0032773-11 2 Винт М6х55 Screw M6x55 Vis M6x55 Schraube M6x55 Tornillo M6x55 11 + 21080-6816098-00 2 Заглушка Securing clip Bouchon d'accoudoir Armstützenblinde Tapón del apoyabrazos 12 + 21010-6207032-00 2 Трубка соединительная Linking insert Pièce de raccordement Verbindungsrohr Tubo de unión 13 + 00001-0076793-07 Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 14 + 00001-0076790-07 Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante 15 + 21310-6200014-00 12 Винт 3,6х31,8 Self-tapping screw самонарезающий 4 Винт 3,6х19,0 Self-tapping screw самонарезающий 1 Дверь задняя правая в сборе Rear door, RH Porte arrière D Hintertür, rechts Puerta trasera der. 15 + 21310-6200015-00 1 Дверь задняя левая в сборе Rear door, LH Porte arrière G Hintertür, links Puerta trasera izq. 16 + 21310-6201018-00 RH door panel, inner Panneau de porte intérieur D 16 + 21310-6201019-00 LH door panel, inner Panneau de porte intérieur G Türaußenblech, innen Panel interior de puerta der. rechts Türaußenblech, innen links Panel interior de puerta izq. 17 + 21310-6201012-00 RH rear door panel Panneau de porte AR D Türaußenblech, rechts Panel de puerta trasera der. 17 + 21310-6201013-00 LH rear door panel Panneau de porte AR G Türaußenblech, links Panel de puerta trasera izq. 18 + 21310-6101078-00 1 Панель задней правой двери внутренняя 1 Панель задней левой двери внутренняя 1 Панель задней правой двери наружная 1 Панель задней левой двери наружная 2 Прокладка противошумная Gasket Joint Dichtung Junta 19 + 21310-6202010-00 1 Обивка двери правая в сборе RH rear door trim 19 + 21310-6202011-00 1 Обивка двери левая в сборе LH rear door trim 20 + 00001-0058964-11 4 Гайка М5 Nut M5 21 21310-6202012-00 1 Обивка двери правая RH rear door trim 21 21310-6202013-00 1 Обивка двери левая LH rear door trim 22 21310-6202022-00 1 Карман обивки двери правый Pocket, RH trim Garniture de porte arrière D Verkleidung rechte Hintertür Tapizado de la puerta der. trasera Garniture de porte arrière G Verkleidung linke Hintertür Tapizado de la puerta izq. trasera Poche de garniture D Türtasche, rechts Bolsa de tapizado der. 22 21310-6202023-00 1 Карман обивки двери левый Pocket, LH trim Poche de garniture G Türtasche, links Bolsa de tapizado izq. 23 + 00001-0032742-01 4 Винт М5х16 Vis M5x16 Schraube M5x16 Tornillo M5x16 Screw M5x16 Schraube M6x14 Garniture de porte arrière D Verkleidung rechte Hintertür Tapizado de la puerta der. trasera Garniture de porte arrière G Verkleidung linke Hintertür Tapizado de la puerta izq. trasera Ecrou M5 Mutter M5 Tuerca M5 M310 - 407 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M320 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Замки и ручки передних дверей Front door locks and handles Serrures et poignées de portes avant Vordertürschlösser und -griffe Cerraduras y manijas de las puertas delanteras - 408 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 + 21080-6105125-00 2 3 4 5 + 21010-6205129-00 + 21010-6205127-00 + 21210-6105121-00 + 21213-6105096-00 5 + 21213-6105097-00 6 + 21010-6205192-00 7 + 21213-6105180-00 2 Кнопка выключения замка двери 2 Втулка направляющая 2 Шайба 2 Тяга кнопки 1 Тяга рычага внутреннего привода замка правая 1 Тяга рычага внутреннего привода замка левая 2 Пружина внутренней ручки двери 2 Ручка двери внутренняя 8 + 21070-6105197-01 2 9 10 11 12 13 13 14 15 + 00001-0026052-70 + 00001-0032739-01 + 21010-8406162-00 + 21061-6205132-00 + 21210-6105012-00 + 21210-6105013-00 + 21210-6105162-00 + 00001-0058964-11 4 4 2 2 1 1 2 4 Description Désignation Benennug Door locking knob Denominación Bouton de blocage de Türverriegelungsknopf serrure Sleeve Douille Buchse Washer Rondelle Scheibe Locking knob control rod Tringle de bouton Türknopfstange Interior handle operat- Tringle de poignée Türinnengriff-Stange, ing rod, RH intérieure D rechts Interior handle operat- Tringle de poignée Türinnengriff-Stange, ing rod, LH intérieure G links Spring Ressort Feder Botón de desconexión del cierre Casquillo Arandela Tirante del botón Tirante del mando interior der. Tirante del mando interior izq. Muelle Door interior handle Türinnengriff Manilla de puerta interior Innengriffverkleidung Revestimiento de manija interior Arandela 5 de fijación Tornillo M5x10 Grapa Junta Cierre de la puerta der. Cierre de la puerta izq. Corredera de varilla Tuerca M5 Poignée intérieure de porte Облицовка внутренней Inner handle surround Cache-entrée de ручки двери poignée intérieure Шайба 5 стопорная Lock washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Винт М5х10 Screw M5x10 Vis M5x10 Держатель тяги Clamp Etrier Прокладка противошумная Gasket Joint Замок правой двери RH door lock Serrure de porte D Замок левой двери LH door lock Serrure de porte G Поводок тяги Driver Entraîneur de tringle Гайка М5 Nut M5 Ecrou M5 Sicherungsscheibe 5 Schraube M5x10 Halter Dichtung Türschloß rechts Türschloß links Mitnehmer Mutter M5 M320 - 409 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M320 Замки и ручки передних дверей Front door locks and handles Serrures et poignées de portes avant Vordertürschlösser und -griffe Cerraduras y manijas de las puertas delanteras 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 - 410 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Lock washer 5 Door exterior handle, RH Ручка двери левая Door exterior handle, LH Цилиндр замка Lock cylinder Пружина возвратная Spring Ручка передней двери с Front door exterior тягой в сборе правая handle assy, RH Ручка передней двери с Front door exterior тягой в сборе левая handle assy, LH Прокладка уплотнительная Handle gasket, RH 16 17 + 00001-0025991-71 + 21213-6105176-00 4 Шайба 5 стопорная 1 Ручка двери правая 17 + 21213-6105177-00 1 18 19 20 21080-6105420-00 + 21010-6105238-00 21213-6105130-00 2 2 1 20 21213-6105131-00 1 21 + 21010-6205250-00 1 21 + 21010-6205251-00 22 + 21210-6105136-00 23 + 21210-6105146-00 правая 1 Прокладка уплотнительная Handle gasket, LH левая 2 Тяга выключения замка Lock operating link передней двери в сборе 2 Тяга Lock operating link 24 + 21050-6105204-00 1 24 + 21050-6105205-00 1 25 26 27 + 00001-0006154-71 + 00001-0009024-21 + 21050-6105266-00 6 6 6 28 + 21010-6205094-00 2 + 21213-6100040-20 1 Ручки дверей - комплект Kit, door handles + 21213-6100045-20 1 Комплект цилиндров выключателей замков Kit, lock cylinder Désignation Benennug Denominación Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Poignée extérieure de Türaußengriff, rechts porte D Poignée extérieure de Türaußengriff, links porte G Barillet de serrure Schließzylinder Ressort Feder Poignée extérieure de Vordertüraußengriff, porte avant D complète rechts komplett Poignée extérieure de Vordertüraußengriff, porte avant G complète links komplett Joint de poignée D Dichtung rechts Arandela 5 de fijación Manija de puerta exterior der. Manija de puerta exterior izq. Bombine Muelle Manija exterior de puerta delantera der. Manija exterior de puerta delantera izq. Junta der. Joint de poignée G Junta izq. Tringle de barillet de serrure Tringle de barillet de serrure Фиксатор замка двери Striker plate, RH door Arrêtoir de serrure de правый lock porte D Фиксатор замка двери Striker plate, LH door Arrêtoir de serrure de левый lock porte G Шайба 6 стопорная Retainer washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Болт М6х20 Bolt M6x20 Boulon M6x20 Винт крепления замка двери Lock securing screw Vis de fixation de serrure Гнездо шарового пальца Socket, ballpin Logement de rotule Dichtung links Türschloßstange, links Tirante de cierre Schloßstange Tirante de cierre Schloßverriegelung rechte Schloßverriegelung linke Zahnscheibe 6 Schraube M6x20 Befestigungsschraube Fijador del cierre de puerta der. Fijador del cierre de puerta izq. Arandela 6 de fijación Tornillo M6x20 Tornillo fijación cierre Kugelzapfenaufnahme Alojamiento del perno de articulación Jeu de poignées de Satz Türgriffe Juego de manijas de portes puertas Jeu de barillets de ser- Satz Schließzylinder Juego de bombines rures M320 - 411 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M330 2131-30 2131-40 2131-41 Замки и ручки задних дверей Rear door locks and handles Serrures et poignées de portes arrière Hintertürschlösser und -griffe Cerraduras y manijas de las puertas traseras - 412 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21080-6105125-00 2 3 Кол. Qty. Наименование Description Door locking knob + 21010-6205129-00 2 Кнопка выключения замка двери 2 Втулка направляющая + 21010-6205127-00 2 Шайба 4 + 21310-6205082-00 4 + 21310-6205083-00 5 + 21010-6205192-00 6 + 21213-6105180-00 1 Привод выключения замка задней двери правый 1 Привод выключения замка задней двери левый 1 Пружина внутренней ручки двери 2 Ручка двери внутренняя 7 + 00001-0025983-71 2 Шайба 8 стопорная 8 + 00001-0061023-11 2 Гайка М8 низкая 9 + 21070-6105197-01 10 11 Désignation Benennug Denominación Sleeve Bouton de blocage de ser- Türverriegelungsknopf rure Douille Buchse Botón de desconexión del cierre Casquillo Washer Rondelle Arandela Locking linkage, RH Mando de bloqueo der. Spring Commande de verrouillage Schloßantrieb, rechts D Commande de verrouillage Schloßantrieb, links G Ressort Feder Door interior handle Poignée intérieure de porte Türinnengriff Manilla de puerta interior Lock washer 8 Rondelle d'arrêt 8 Sicherungsscheibe 8 Arandela 8 de fijación Thin nut M8 Ecrou bas M8 Flachmutter M8 Tuerca M8 baja Cache-entrée de poignée intérieure Vis M5x10 Innengriffverkleidung + 00001-0032739-01 2 Облицовка внутренней ручки Inner handle surround двери 4 Винт М5х10 Screw M5x10 Schraube M5x10 Revestimiento de manija interior Tornillo M5x10 + 00001-0026052-70 4 Шайба 5 стопорная Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Arandela 5 de fijación 12 + 21061-6205132-00 Joint Dichtung Junta 13 + 00001-0045694-80 2 Прокладка противошумная тяг Gasket замка задней двери 2 Скоба 10х3,8 Clamp 10 Etrier 10 Kabelschelle 10 Grapa 10 14 + 21030-6205012-10 1 Замок задней двери правый Rear door lock, RH Serrure de porte AR, D Hintertürschloß rechts Cierre de puerta trasera der. 14 + 21030-6205013-10 1 Замок задней двери левый Rear door lock, LH Serrure de porte AR, G Hintertürschloß links Cierre de puerta trasera izq. 15 + 21010-6205150-01 15 + 21010-6205151-01 16 + 00001-0025981-71 1 Ручка двери наружная правая Exterior door handle assy, Poignée extérieure de porte Türaußengriff, rechts kom- Manija de puerta exterior der. RH AR D complète plett en conjunto 1 Ручка двери наружная левая Exterior door handle assy, Poignée extérieure de porte Türaußengriff, links komplettManija de puerta exterior izq. LH AR G complète en conjunto 4 Шайба 5 стопорная Lock washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Arandela 5 de fijación 17 + 00001-0058964-11 4 Гайка М5 Nut M5 Ecrou M5 Mutter M5 Tuerca M5 18 + 21010-6205250-00 1 Прокладка правая Handle gasket, RH Joint de poignée D Dichtung rechts Junta der. 18 + 21010-6205251-00 1 Прокладка левая Handle gasket, LH Joint de poignée G Dichtung links Junta izq. 19 + 21050-6105204-00 1 Фиксатор правый 19 + 21050-6105205-00 1 Фиксатор левый 20 + 00001-0006154-71 6 Шайба 6 стопорная Striker plate, RH door lock Arrêtoir de serrure de porte Schloßverriegelung rechte Fijador del cierre de puerta D der. Striker plate, LH door lock Arrêtoir de serrure de porte Schloßverriegelung linke Fijador del cierre de puerta G izq. Retainer washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Zahnscheibe 6 Arandela 6 de fijación 21 + 00001-0009022-21 6 Болт М6х16 Bolt M6x16 Boulon M6x16 Schraube M6x16 Tornillo M6x16 22 + 21050-6105266-00 6 Винт крепления замка двери Lock securing screw Vis de fixation de serrure Befestigungsschraube Tornillo fijación cierre 23 + 21310-6205096-00 Tirante del mando interior + 21010-6205094-00 Tringle de poingée intérieure Logement de rotule Türinnengriffstange 24 2 Тяга рычага внутреннего привода замка 2 Гнездо шарового пальца Kugelzapfenaufnahme Alojamiento del perno de articulación Locking linkage, LH Lock washer 5 Interior handle operating rod Socket, ballpin Scheibe Mando de bloqueo izq. Muelle M330 - 413 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M340 Окна передних дверей Front door windows Vitres des portes avant Vordertürscheiben Lunas de las puertas delanteras 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02) - 414 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. 1 + 21213-6103210-00 1 + 21213-6103210-10 1 + 21213-6103211-00 1 + 21213-6103211-10 (01-Exp) 2 3 * 21213-6103230-00 + 00001-0038331-21 (02) 4 5 5 6 + 00001-0009776-11 + 00001-0025990-71 + 00001-0025990-71 + 21213-6103276-00 6 + 21213-6103277-00 1 7 + 21210-6103294-02 2 8 9 10 + 00001-0032992-01 + 21010-6204066-00 + 21213-6103282-00 8 4 2 10 + 21213-6103283-00 2 11 11 12 + 21213-6103472-00 + 21213-6103473-00 + 21213-6103240-00 2 2 2 13 14 15 + 21213-6103298-00 + 00001-0047781-01 + 21100-5007091-00 2 4 4 (01-Exp) (01) (01) (02) Наименование 1 Стекло опускное в сборе правое 1 Стекло опускное в сборе правое 1 Стекло опускное в сборе левое 1 Стекло опускное в сборе левое 4 Прокладка уплотнительная 4 Болт М5х10 4 8 4 1 Description Sliding glass, RH Sliding glass, RH Sliding glass, LH Sliding glass, LH Sealing gasket Toothed collar bolt M5x10 Болт М5х12 Bolt M5x12 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 Желобок уплотнителя Front guide rail, RH правый window Желобок уплотнителя левый Front guide rail, LH window Уплотнитель Seal, guide rail Désignation Glace descendante de porte D Glace descendante de porte D Glace descendante de porte G Glace descendante de porte G Joint d'étanchéitée Boulon M5x10 à collet denté Boulon M5x12 Rondelle d'arrêt 6 Rondelle d'arrêt 6 Support de coulisse D Benennug Denominación versenkbare Fensterscheibe, rechts versenkbare Fensterscheibe, rechts versenkbare Fensterscheibe, links versenkbare Fensterscheibe, links Dichtung Zahnbundschraube M5x10 Schraube M5x12 Sicherungsscheibe 6 Sicherungsscheibe 6 Rille rechts Luna descendente der. Support de coulisse G Rille links Joint d'étanchéité de coulisse Винт М5х12 Screw M5x12 Vis M5x12 Планка прижимная Clamping plate Plaquette Уплотнитель нижний правый Sliding glass seal, RH Joint d'étanchéité de glace de porte D Уплотнитель нижний левый Sliding glass seal, LH Joint d'étanchéité de glace de porte G Окантовка верхняя правая Trim molding, upper RH Enjoliveur supérieur D Окантовка верхняя левая Trim molding, upper LH Enjoliveur supérieur G Желобок стекла задний Rear guide rail, sliding Coulisse AR de glace glass de porte AV Уплотнитель задний Seal Joint d'étanchéité Винт М6х8 Screw M6x8 Vis M6x8 Буфер опускного стекла Plug Obturateur Dichtungsprofil Schraube M5x12 Klemmbacke Fensterabdichtung, rechts Fensterabdichtung, links Fassung oben rechts Fassung oben links Hintere Führungsschiene Dichtungsprofil Schraube M6x8 Stopfen Luna descendente der. Luna descendente izq. Luna descendente izq. Empaquetadura Tornillo M5x10 de collar dentado Tornillo M5x12 Arandela 6 de fijación Arandela 6 de fijación Canaleta delantera luna der. Canaleta delantera luna izq. Goma de guía Tornillo M5x12 Placa de apriete Goma de cristal der. Goma de cristal izq. Moldura superior der. Moldura superior izq. Canaleta trasera luna descendente Goma Tornillo M6x8 Obturador M340 - 415 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M350 2131-30 2131-40 2131-41 Окна задних дверей Rear door windows Vitres des portes arrière Hintertürscheiben Lunas de las puertas traseras - 416 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation 2 Уплотнитель стекла передний 4 Винт М5х12 2 Планка прижимная 1 Стекло опускное правое в сборе 1 Стекло опускное правое в сборе Sliding glass seal, RH Joint d'étanchéité de glace de porte D Screw M5x12 Vis M5x12 Clamping plate Plaquette RH sliding glass assy Glace de porte AR, D, complète RH sliding glass assy Glace de porte AR, D, complète ~ 1 Стекло опускное левое в сборе LH sliding glass assy Glace de porte AR, G, complète ~ 1 Стекло опускное левое в сборе LH sliding glass assy Glace de porte AR, G, complète Holder Bas de glace D Holder Bas de glace G RH sliding glass Glace de porte arrière D RH sliding glass Glace de porte arrière D + 00001-0040634-01 + 21310-6203052-00 1 Обойма опускного стекла правая 1 Обойма опускного стекла левая 1 Стекло опускное задней двери 1 Стекло опускное задней двери 2 Уплотнитель опускного стекла 2 Окантовка окна верхняя правая 2 Окантовка окна верхняя левая 2 Винт М5х8 2 Стекло неподвижное 11 + 21310-6203123-00 2 12 + 21310-6203128-00 2 13 + 21310-6203298-00 2 14 + 21310-6203240-00 1 1 + 21310-6203292-00 2 3 4 + 00001-0032992-01 + 21010-6204066-00 + 21310-6203210-00 ~ 4 + 21310-6203210-10 ~ 4 + 21310-6203211-00 4 + 21310-6203211-10 5 + 21010-6203220-00 5 + 21010-6203221-00 6 + 21310-6203214-00 ~ 6 + 21310-6203214-10 ~ 7 + 21210-6103294-02 8 + 21310-6203472-00 8 + 21310-6203473-00 9 10 14 + 21310-6203241-00 15 + 00001-0038318-01 Seal, guide rail Denominación Dichtungsprofil, rechts Goma de cristal descendente der. Schraube M5x12 Tornillo M5x12 Klemmbacke Placa de apriete Fensterscheibe, versenkbare Luna descendente der. rechts komplett en conjunto Fensterscheibe, Luna descendente der. versenkbare rechts en conjunto komplett Fensterscheibe, Luna descendente izq. versenkbare links kom- en conjunto plett Fensterscheibe, Luna descendente izq. versenkbare links kom- en conjunto plett Fensterschiene, rechts Guía de asiento de luna der. Fensterschiene, links Guía de asiento de luna izq. Fensterscheibe, Luna descendente der. versenkbare rechts Fensterscheibe, Luna descendente der. versenkbare rechts Dichtungsprofil Goma de guía Joint d'étanchéité de coulisse Trim molding, upper RH Enjoliveur supérieur D Fassung oben rechts Moldura superior der. Trim molding, upper LH Enjoliveur supérieur G Fassung oben links Moldura superior izq. Screw M5x8 Vis M5x8 Rear door fixed window Glace fixe de porte arrière Уплотнитель неподвижного Fixed window seal Joint d'étanchéité de стекла glace fixe Стойка неподвижного стекла Door window glass pil- Montant de glace de в сборе lar, LH porte D Уплотнитель стекла задний Sliding glass seal, Joint d'étanchéité upper supérieur Направляющая в сборе Guide rail, RH Coulisse D правая 1 Направляющая в сборе левая 2 Гайка М5 с зубчатым буртиком Benennug Guide rail, LH Coulisse G Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Schraube M5x8 Tornillo M5x8 Fensterscheibe, unbe- Luna fija de puerta wegliche hinten trasera Dichtungsprofil Goma de cristal fijo Fenstersäule, rechts Montante del cristal, der. Dichtungsprofil, oben Goma del cristal superior Führungsschiene, Canaleta der. rechts Führungsschiene, links Canaleta izq. Zahnbundmutter M5 Tuerca M5 de collar dentado M350 - 417 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M360 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Стеклоподъемники передних дверей Front window regulator Lève-vitres des portes avant Fensterheber, vorne Elevalunas delanteras - 418 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование 1 2 3 + 00001-0025991-71 + 00001-0058964-11 + 21050-6104072-00 4 + 21080-6104066-00 5 6 7 8 9 + 21080-6104064-01 + 00001-0005164-70 + 00001-0009022-21 + 00001-0026437-01 + 21213-6104020-00 6 Шайба 5 стопорная 6 Гайка М5 2 Розетка ручки стеклоподъёмника 2 Облицовка ручки стеклоподъёмника 2 Ручка стеклоподъемника 2 Шайба 6 пружинная 2 Болт М6х16 2 Шайба 6 1 Стеклоподъемник правый 9 + 21213-6104021-00 1 Стеклоподъемник левый 10 + 21050-6101250-00 2 Ролик стеклоподъемника нижний Description Désignation Benennug Denominación Lock washer 5 Nut M5 Handle escutcheon Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Ecrou M5 Mutter M5 Cuvette cache-entrée Zierring Arandela 5 de fijación Tuerca M5 Anillo plástico Handle surround Cache-entrée Revestimiento de manija Window regulator handle Spring washer 6 Bolt M6x16 Washer 6 Window regulator, RH Verkleidung Manivelle de lève-glaceFensterkurbel Rondelle élastique 6 Federscheibe 6 Boulon M6x16 Schraube M6x16 Rondelle 6 Scheibe 6 Mécanisme de lèveFensterheber, rechts glace D Window regulator, LH Mécanisme de lèveFensterheber, links glace G Lower roller, window Galet de lève-glace Rolle unten regulator inférieur Manija de elevalunas Arandela 6 elástica Tornillo M6x16 Arandela 6 Elevalunas der. Elevalunas izq. Rodillo de elevalunas M360 - 419 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M370 2131-30 2131-40 2131-41 Стеклоподъемники задних дверей Rear window regulator Lève-vitres des portes arrière Fensterheber, hinten Elevalunas traseras - 420 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug + 21010-6201035-00 Шайба 5 стопорная Гайка М5 Розетка ручки Облицовка Ручка стеклоподъемника Гайка М6х1 Шайба 6 стопорная Стеклоподъемник задней двери 2 Ролик Lock washer 5 Rondelle d'arrêt 5 Sicherungsscheibe 5 Nut M5 Ecrou M5 Mutter M5 Handle escutcheon Cuvette cache-entrée Zierring Handle surround Cache-entrée Verkleidung Window regulator handle Manivelle de lève-glaceFensterkurbel Nut M6 Ecrou M6 Mutter M6 Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Rear window regulator Mécanisme de lèveFensterheber, hinten glace AR Window lifter roller Galet de lave-glace Rolle + 21010-6201039-00 2 Ось ролика Roller pivot pin 1 2 3 4 5 6 7 8 + 00001-0025991-71 + 00001-0058964-11 + 21050-6104072-00 + 21080-6104066-00 + 21080-6104064-01 + 00001-0058962-11 + 00001-0025995-71 + 21010-6204020-01 9 10 6 6 2 2 2 2 4 2 Axe de galet Achse Denominación Arandela 5 de fijación Tuerca M5 Anillo plástico Revestimiento de manija Manija de elevalunas Tuerca M6 Arandela 6 de fijación Elevalunas trasero Rodillo de elevalunas inferior Eje del rodillo M370 - 421 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M380 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Окна Windows Vitres Fenster Lunas - 422 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21210-5206062-00 2 2 3 + 21210-5206010-00 + 21210-5206010-20 + 21010-5206066-00 4 + 21210-5206054-00 5 + 21210-5403128-00 6 + 21210-5403124-00 6 + 21210-5403125-00 7 + 21210-5403052-00 7 + 21210-5403052-20 7 + 21210-5403053-00 7 + 21210-5403053-20 8 + 21210-5403122-00 9 9 9 9 10 + 21210-6303016-00 + 21210-6303016-10 + 21210-6303016-30 + 21210-6303016-40 + 21210-6303060-00 11 + 21210-6303018-00 Кол. Qty. Наименование Description 1 Окантовка уплотнителя окна Molding (Exp) (Exp) (Exp) ~ ~ ~ ~ (Exp) (Exp) Désignation Benennug 1 Стекло ветрового окна 1 Стекло ветрового окна 2 Облицовка окантовки Windscreen Windscreen Trim 1 Уплотнитель стекла ветрового окна 2 Облицовка окантовки Weatherstrip 1 Окантовка уплотнителя рамы правая 1 Окантовка уплотнителя рамы левая 1 Стекло окна боковины правое 1 Стекло окна боковины правое 1 Стекло окна боковины левое 1 Стекло окна боковины левое 2 Уплотнитель окна боковины Trim molding, RH Enjoliveur de joint d'étanchéité Glace de pare-brise Glace de pare-brise Enjoliveur d'encadrement Joint d'étanchéité de glace Enjoliveur d'encadrement Encadrement D Trim molding, LH Encadrement G Fassung links Goma izq. Side window glass Glace de custode Seitenscheibe Luna lateral Side window glass Glace de custode Seitenscheibe Luna lateral Side window glass, LH Glace de custode G Scheibe, links Luna de lateral izq. Side window glass, LH Glace de custode G Scheibe, links Luna de lateral izq. Window slot seal Dichtungsstreifen Goma der. Hecktürscheibe Hecktürscheibe Hecktürscheibe Hecktürscheibe Fassung Luneta del portón Luneta del portón Luneta del portón Luneta del portón Goma de contorno Dichtungsprofil Goma de cristal Cover Стекло заднее Tailgate glass Стекло заднее Tailgate glass Стекло заднее Tailgate glass Стекло заднее Tailgate glass Окантовка уплотнителя окна Trim molding двери задка 1 Уплотнитель окна двери Tailgate glass seal задка 1 1 1 1 1 Joint d'étanchéité de glace de custode Lunette arrière Lunette arrière Lunette arrière Lunette arrière Enjoliveur de joint d'étanchéité Joint d'étanchéité de glace AR Dichtungsfassung Denominación Goma de contorno Windschutzscheibe Luna de parabrisas Windschutzscheibe Luna de parabrisas Verkleidungsstück f. Revestimiento de goma Scheibenfassung de contorno Fensterscheibenabdich Goma de cristal tung Fassungsverkleidung Revestimiento del escuadrero Fassung rechts Goma der. M380 - 423 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M381 2131-30 2131-40 2131-41 Окна Windows Vitres Fenster Lunas - 424 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21210-5206062-00 2 3 + 21210-5206010-00 + 21010-5206066-00 4 + 21210-5206054-00 5 + 21310-5403130-00 5 + 21310-5403131-00 6 + 21210-5403128-00 7 + 21310-5403136-00 7 + 21310-5403137-00 8 9 + 21310-5403052-00 + 21310-5403122-00 10 11 + 21210-6303016-10 + 21210-6303060-00 12 + 21210-6303018-00 Кол. Qty. Наименование Description 1 Окантовка уплотнителя окна Molding Désignation Enjoliveur de joint d'étanchéité 1 Стекло ветрового окна Windscreen Glace de pare-brise 2 Облицовка окантовки Trim Enjoliveur уплотнителя ветрового окна d'encadrement 1 Уплотнитель стекла Weatherstrip Joint d'étanchéité de ветрового окна glace 1 Молдинг окна боковины Window molding, RH Enjoliveur de côté de передний правый caisse D 1 Молдинг окна боковины Window molding, LH Enjoliveur de côté de передний левый caisse G 4 Облицовка окантовки Cover Enjoliveur d'encadrement 1 Молдинг окна боковины Rear molding, RH Panneau de protection задний правый arrière, D 1 Молдинг окна боковины Rear molding, LH Panneau de protection задний левый arrière, G 2 Стекло окна боковины Side window glass, RH Glace de custode D 2 Уплотнитель окна боковины Window slot seal Joint d'étanchéité de glace de custode 1 Стекло заднее Tailgate glass Lunette arrière 1 Окантовка уплотнителя Trim molding Enjoliveur de joint стекла окна двери задка d'étanchéité 1 Уплотнитель окна двери Tailgate glass seal Joint d'étanchéité de задка glace AR Benennug Dichtungsfassung Denominación Goma de contorno Windschutzscheibe Luna de parabrisas Verkleidungsstück f. Revestimiento de goma Scheibenfassung de contorno Fensterscheibenabdich Goma de cristal tung Fenster-Zierleisten Moldura de luna lateral rechts der. Fenster-Zierleisten Moldura de luna lateral links izq. Fassungsverkleidung Revestimiento del escuadrero Zierleiste, hinten rechts Moldura trasera der. Zierleiste, hinten links Moldura trasera izq. Scheibe, rechts Dichtungsstreifen Luna de lateral der. Goma der. Hecktürscheibe Fassung Luneta del portón Goma de contorno Dichtungsprofil Goma de cristal M381 - 425 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M390 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02) Дверь задка Tailgate Hayon Heckklappe Portón trasero - 426 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 Петля двери задка правая в сборе 1 Петля двери задка левая в сборе 2 Ось петли двери задка 2 Прокладка неподвижного звена петли двери задка 1 Прокладка подвижного звена петли правая Scharnier rechts Bisagra der. LH hinge Charnière G Scharnier links Bisagra izq. Shaft Gasket Axe de verrou Joint Achse Dichtung Eje del cierre Junta 1 + 21210-6306011-10 2 3 + 21210-6306028-00 + 21210-6306034-10 4 + 21213-6306026-00 4 + 21213-6306027-00 1 Прокладка подвижного звена петли левая 5 6 + 00001-0025982-71 + 00001-0038321-01 7 + 21080-1003298-00 8 9 10 + 21080-6308134-00 + 00001-0025984-71 + 21213-6308015-00 4 Шайба 6 стопорная 10 Гайка М6 с зубчатым буртиком 4 Гайка крепления петли двери задка 4 Палец шарнира двери задка Ballpin 4 Шайба 8 стопорная Lock washer 8 2 Упор двери задка Gas strut, tailgate 11 12 13 14 15 + 21210-6302030-10 + 00001-0028419-90 + 00001-0032739-01 + 00001-0026052-70 + 21011-6205197-02 1 5 2 2 1 16 + 21011-6205180-00 17 + 21213-6305170-00 (01) Denominación Charnière D + 21210-6306010-10 (01) Benennug RH hinge 1 Накладка декоративная Заклепка 4Х6 Винт М5х10 Шайба 5 стопорная Облицовка внутренней ручки двери 1 Ручка привода замка двери задка 1 Тяга привода замка двери задка в сборе Désignation Hinge moving link gas- Joint de l'élément mobile Dichtung fuer das ket, RH de la charnière D bewegliche Tuerscharnierteil rec Hinge moving link gas- Joint de l'élément mobile Dichtung fuer das ket, LH de la charnière G bewegliche Tuerscharnierteil lin Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet Zahnbundmutter M6 denté Nut Ecrou Mutter Junta del eslabón móvil de la bisagra, derecha Rotule Rondelle d'arrêt 8 Equilibreur de hayon Kugelbolzen Sicherungsscheibe 8 Heckklappenstütze Trim cover Rivet 4x6 Screw M5x10 Lock washer 5 Handle surround Enjoliveur Rivet 4x6 Vis M5x10 Rondelle d'arrêt 5 Cache-entrée Zierauflage Niet 4x6 Schraube M5x10 Sicherungsscheibe 5 Verkleidung Rótula Arandela 8 de fijación Equilibrador telescópico de portón Placa decorativa Remache 4x6 Tornillo M5x10 Arandela 5 de fijación Revestimiento de manija Interior door handle Poignée de porte intérieure Tringle Türinnengriff Manija de puerta interior Schloßstange Tirante de cierre Pull rod Junta del eslabón móvil de la bisagra, derecha Arandela 6 de fijación Tuerca M6 de collar dentado Tuerca M390 - 427 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M390 Дверь задка Tailgate Hayon Heckklappe Portón trasero 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02) - 428 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 17 + 21290-6305170-00 (02) 18 + 21010-8406161-00 19 + 21213-6305160-00 (01) 19 + 21290-6305160-00 (02) 20 20 21 + 21213-6302010-00 ~ + 21213-6302010-01 ~ + 00001-0076691-01 22 22 23 + 00001-0045696-80 + 00001-0045699-80 + 21213-6307024-30 24 25 + 21213-6300014-00 + 21213-6301022-00 26 + 21213-6301014-00 27 28 29 + 21010-6207032-00 + 21050-8402070-00 + 21213-6305158-00 30 31 + 21213-6305150-00 + 00001-0038360-21 32 33 34 + 21213-6305064-00 + 21213-6305012-01 + 21213-6305164-00 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación 1 Тяга привода замка двери задка в сборе 1 Втулка крепления тяги привода 1 Оболочка тяги привода замка двери задка 1 Оболочка тяги привода замка двери задка 1 Обивка двери задка 1 Обивка двери задка 8 Винт 3,6х12,7 самонарезающий 2 Скоба 12х3 2 Скоба 16х3 1 Уплотнитель проема двери Pull rod Tringle Schloßstange Tirante de cierre Tube Tube Rohr Tubo Outer cable Gaine de tringle de serrure Gaine de tringle de serrure Garniture de hayon Garniture de hayon Vis taraudeuse Seilzughülle Vaina del tirante Seilzughülle Vaina del tirante Hecktürverkleidung Hecktürverkleidung Blechschraube Tapizado del portón Tapizado del portón Tornillo autorroscante Kabelschelle 12 Kabelschelle 16 Hecktürabdichtung 1 Дверь задка 1 Панель двери задка внутренняя в сборе 1 Панель двери задка наружная 1 Трубка соединительная 2 Буфер регулированный 2 Уплотнитель ручки двери задка 1 Ручка двери задка в сборе 2 Болт М6х12 Tailgate Etrier 12 Etrier 16 Joint d'étanchéité de hayon Hayon Grapa 12 Grapa 16 Empaquetadura de portón Portón Tailgate panel, inside Panneau du hayon intérieur Heckklappe Innentafel Tailgate outer panel Panneau extérieur de Hecktüraußenblech hayon Pièce de raccordement Verbindungsrohr Tampon de capot Gummipuffer Joint d'étanchéité de Griffdichtung poignée Poignée de hayon Hecktürgriff Boulon M6x12 à collet Zahnbundschraube denté M6x12 Verrou de serrure Schloßverriegelung Serrure de hayon Hecktürschloß Ressort Feder Outer cable Tailgate trim Tailgate trim Self-tapping screw Clamp 12 Clamp 16 Tailgate weatherstrip Linking insert Buffer, bonnet Seal, handle Tailgate handle Toothed collar bolt M6x12 1 Фиксатор замка двери задка Striker plate 1 Замок Tailgate lock 1 Пружина тяги привода замка Spring Heckklappe Panel de portón trasero, interior Panel exterior Tubo de unión Tope del capó Empaquetadura de manecilla Manija de portón Tornillo M6x12 de collar dentado Fijador del cierre Cierre del portón Muelle двери задка M390 - 429 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M400 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Облицовка радиатора Radiator trim Calandre de radiateur Kühlermaske Rejilla del radiador - 430 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21214-8401216-00 2 3 4 5 6 + 11180-8212060-00 + 00001-0032740-11 + 00001-0011954-70 + 00001-0026378-01 + 21210-8401014-00 Кол. Qty. Наименование 1 Надставка облицовки радиатора 1 Знак заводской 7 Винт М5х12 6 Шайба 5 пружинная 1 Шайба 5 1 Решетка облицовки радиатора Description Extension radiator case Badge Screw M5x12 Spring washer 5 Washer 5 Radiator grille Désignation Enjoliveur de grille de calandre Emblème Vis M5x12 Rondelle élastique 5 Rondelle 5 Grille de radiateur Benennug Ansatzstück der Kühlerverkleidung Logozeichen Schraube M5x12 Federscheibe 5 Scheibe 5 Kühlergrill Denominación Embellecedor del revestimiento del radiador Anagrama de fábrica Tornillo M5x12 Arandela 5 elástica Arandela 5 Rejilla de radiador M400 - 431 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M410 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 Щитки Covers Tôles de protection Zierschilde Guardabarros - 432 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación Self-tapping screw 4.9x12 Washer 5 Gasket, side Vis 4.9x12 taraudeuse Blechschraube 4.9x12 Tornillo 4.9x12 autorroscante Rondelle 5 Scheibe 5 Arandela 5 Joint latéral Dichtung seitlich Junta lateral Heat shield Ecran thermique + 21210-8403362-00 8 Винт 4,9х12 самонарезающий 8 Шайба 5 2 Прокладка крышки бензобака боковая 1 Щиток теплоотражающий в сборе 4 Шайба 6 стопорная 4 Гайка М6 8 Гайка М6 с зубчатым буртиком 4 Планка крепления фартука 1 Прокладка крышки люка датчика уровня бензина 1 Прокладка крышки люка датчика уровня бензина 1 Щиток крыла правый 10 + 21210-8403363-00 1 Щиток крыла левый LH splash guard, wing Tôle garde-boue G 11 + 21210-8403370-00 2 Уплотнитель щитка передка Splash guard seal 12 + 21215-2802010-00 1 Брызговик двигателя правый Engine tray, RH 13 + 21214-5107090-00 1 Крышка бензобака Filler cap 14 15 16 17 + 21210-5107098-00 + 21010-2802025-00 + 00001-0025990-71 + 00001-0051873-01 18 19 + 21215-2802011-00 + 21215-2802029-00 Gasket, front Flange holder Lock washer 6 Self-tapping screw 5.6x16 Engine tray, LH Shield, crankcase 20 21 22 23 + 00001-0026470-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0060434-21 + 00001-0051870-01 1 Прокладка передняя 7 Пластина крепления 12 Шайба 6 стопорная 7 Винт 5,6х16 самонарезающий 1 Брызговик двигателя левый 1 Пластина защиты картера двигателя 3 Шайба 8 3 Шайба 8 пружинная 3 Болт М8х20 5 Винт 5,6х10 самонарезающий 1 + 00001-0051861-01 2 3 + 00001-0026381-01 + 21210-5107100-00 4 + 21213-5107210-00 5 6 7 + 00001-0025982-71 + 00001-0058962-11 + 00001-0038321-01 8 9 + 21210-8404320-00 + 21020-5101420-00 ~ 9 + 21020-5101420-01 ~ 10 Stirnwand Pantalla termoaislante Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Nut M6 Ecrou M6 Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté Plate Plaque Gasket Joint de pavillon Sicherungsscheibe 6 Mutter M6 Zahnbundmutter M6 Leiste Dichtung Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Tuerca M6 de collar dentado Placa Junta de tapa Gasket Dichtung Junta de tapa Joint de pavillon RH splash guard, wing Tôle garde-boue D Washer 8 Spring washer 8 Bolt M8x20 Self-tapping screw 5.6x10 Steinschlagblech Guardabarros de aleta rechts der. Steinschlagblech links Guardabarros de aleta izq. Dichtung Empaquetadura Joint d'étanchéité de tôle garde-boue Garde-boue de moteur D Motorunterschutz rechts Couvercle de réservoir Tankdeckel à carburant Joint avant Dichtung vorne Support de bride Flanschhalter Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Vis 5.6x16 taraudeuse Blechschraube 5.6x16 Chapa del motor der. Tapa depósito de combustible Junta delantera Sujetador de brida Arandela 6 de fijación Tornillo 5.6x16 autorroscante Garde-boue de moteur G Motorunterschutz links Chapa del motor izq. Protection de carter de KurbelgehäuseProtección del carter moteur Abdeckung motor Rondelle 8 Scheibe 8 Arandela 8 Rondelle élastique 8 Federscheibe 8 Arandela 8 elástica Boulon M8x20 Schraube M8x20 Tornillo M8x20 Vis 5.6x10 taraudeuse Blechschraube 5.6x10 Tornillo 5.6x10 autorroscante M410 - 433 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M411 2131-30 2131-40 2131-41 Щитки Covers Tôles de protection Zierschilde Guardabarros - 434 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description Self-tapping screw 4.9x12 Washer 5 Heat shield 1 + 00001-0051861-01 2 3 + 00001-0026381-01 + 21213-5107210-00 4 5 6 + 00001-0025982-71 + 00001-0058962-11 + 00001-0038321-01 7 8 + 21210-8404320-00 + 00001-0059707-21 18 Винт 4,9х12 самонарезающий 18 Шайба 5 1 Щиток теплоотражающий в сборе 4 Шайба 6 стопорная 4 Гайка М6 8 Гайка М6 с зубчатым буртиком 4 Планка крепления фартука 4 Болт М10х1,25х25 9 10 + 00001-0005168-70 + 21210-8403362-00 1 Шайба 10 пружинная 1 Щиток крыла правый 10 + 21210-8403363-00 1 Щиток крыла левый 11 + 21210-8403370-00 2 Уплотнитель щитка передка Splash guard seal 12 + 21215-2802010-00 1 Брызговик двигателя правый Engine tray, RH 13 + 21310-5107208-01 1 Крышка топливного бака 14 + 21310-8217120-00 14 + 21310-8217121-00 15 16 17 + 21010-2802025-00 + 00001-0025990-71 + 00001-0051873-01 18 19 + 21215-2802011-00 + 21215-2802029-00 20 21 22 23 + 00001-0026470-01 + 00001-0005166-70 + 00001-0060434-21 + 00001-0051870-01 1 Усилитель крепления Reinforcement, RH ремней безопасности правый 1 Усилитель крепления Reinforcement, LH ремней безопасности левый 7 Пластина крепления Flange holder 12 Шайба 6 стопорная Lock washer 6 7 Винт 5,6х16 Self-tapping screw самонарезающий 5.6x16 12 Брызговик двигателя левый Engine tray, LH 1 Пластина защиты картера Shield, crankcase двигателя 3 Шайба 8 Washer 8 3 Шайба 8 пружинная Spring washer 8 3 Болт М8х20 Bolt M8x20 5 Винт 5,6х10 Self-tapping screw самонарезающий 5.6x10 Désignation Benennug Vis 4.9x12 taraudeuse Blechschraube 4.9x12 Tornillo 4.9x12 autorroscante Rondelle 5 Scheibe 5 Arandela 5 Ecran thermique Stirnwand Pantalla termoaislante Lock washer 6 Rondelle d'arrêt 6 Nut M6 Ecrou M6 Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet denté Plate Plaque Bolt M10x1.25x25 Boulon M10x1,25x25 Sicherungsscheibe 6 Mutter M6 Zahnbundmutter M6 Leiste Schraube M10x1,25x25 Spring washer 10 Rondelle élastique 10 Federscheibe 10 RH splash guard, wing Tôle garde-boue D Steinschlagblech rechts LH splash guard, wing Tôle garde-boue G Steinschlagblech links Filler cap Denominación Joint d'étanchéité de Dichtung tôle garde-boue Garde-boue de moteur D Motorunterschutz rechts Couvercle de réservoir Tankdeckel à carburant Renfort D Verstärker rechts Renfort G Verstärker links Arandela 6 de fijación Tuerca M6 Tuerca M6 de collar dentado Placa Tornillo M10x1,25x25 Arandela 10 elástica Guardabarros de aleta der. Guardabarros de aleta izq. Empaquetadura Chapa del motor der. Tapa depósito de combustible Refuerzo der. Refuerzo izq. Support de bride Flanschhalter Sujetador de brida Rondelle d'arrêt 6 Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación Vis 5.6x16 taraudeuse Blechschraube 5.6x16 Tornillo 5.6x16 autorroscante Garde-boue de moteur G Motorunterschutz links Chapa del motor izq. Protection de carter de KurbelgehäuseProtección del carter moteur Abdeckung motor Rondelle 8 Scheibe 8 Arandela 8 Rondelle élastique 8 Federscheibe 8 Arandela 8 elástica Boulon M8x20 Schraube M8x20 Tornillo M8x20 Vis 5.6x10 taraudeuse Blechschraube 5.6x10 Tornillo 5.6x10 autorroscante M411 - 435 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M420 21214-20(01) 21214-30(01) 21214-40(01) 21214-50(01) 2131-30(02) Накладки облицовочные Trim panels Enjoliveurs Auflagen Embellecedores - 436 - 2131-40(02) 2131-41(02) Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 + 21213-5003020-01 ~ (01) 1 + 21213-5003020-30 ~ (01) 1 + 21213-5003021-01 ~ (01) 1 + 21213-5003021-30 ~ (01) 2 3 4 + 21290-5003020-03 ~ (02) 4 + 21290-5003021-03 ~ (02) 4 + 21310-5003020-00 ~ (02) 4 + 21310-5003021-00 ~ (02) 5 + 21310-5003510-00 ~ 5 21310-5003510-10 5 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Benennug Denominación Gutter moulding, RH Enjoliveur de gouttière D Zierleiste rechts Moldura de vierteaguas der. Gutter moulding, RH Enjoliveur de gouttière D Zierleiste rechts Moldura de vierteaguas der. Gutter moulding, LH Enjoliveur de gouttière G Zierleiste links Moldura de vierteaguas izq. Gutter moulding, LH Enjoliveur de gouttière G Zierleiste links Moldura de vierteaguas izq. + 21080-8212226-00 1 Накладка облицовочная правая 1 Накладка облицовочная правая 1 Накладка облицовочная левая 1 Накладка облицовочная левая 4 Втулка крепления орнамента Bush Douille Buchse Casquillo + 21213-8212104-10 2 Орнамент боковой Side badge Monogramme Seitenzierschild Anagrama lateral сточного желобка Gutter moulding, RH Enjoliveur de gouttière D Zierleiste rechts Moldura de vierteaguas der. сточного желобка Gutter moulding, LH Enjoliveur de gouttière G Zierleiste links Moldura de vierteaguas izq. сточного желобка Gutter moulding, RH Enjoliveur de gouttière D Zierleiste rechts Moldura de vierteaguas der. сточного желобка Gutter moulding, LH Enjoliveur de gouttière G Zierleiste links Moldura de vierteaguas izq. (02) 1 Накладка правая 1 Накладка левая 1 Накладка правая 1 Накладка левая 1 Накладка передняя правая Front wing molding, RH Enjoliveur d'aile avant, D ~ (02) 1 Накладка передняя правая Front wing molding, RH + 21310-5003511-00 ~ (02) 1 Накладка передняя левая Front wing molding, LH 5 21310-5003511-10 ~ (02) 1 Накладка передняя левая Front wing molding, LH 6 + 21310-5003514-00 ~ (02) передней двери Front door molding, RH 6 21310-5003514-10 ~ (02) передней двери Front door molding, RH 6 + 21310-5003515-00 ~ (02) передней двери Front door molding, LH 6 21310-5003515-10 ~ (02) передней двери Front door molding, LH 7 + 21310-5003518-00 ~ (02) задней двери Rear door molding, RH 7 21310-5003518-10 ~ (02) задней двери Rear door molding, RH 7 + 21310-5003519-00 ~ (02) 1 Накладка правая 1 Накладка правая 1 Накладка левая 1 Накладка левая 1 Накладка правая 1 Накладка правая 1 Накладка 7 21310-5003519-10 ~ (02) 1 Накладка задней двери леваяRear door molding, LH 8 + 21010-2808020-00 9 + 00001-0005193-01 10 + 00001-0076701-01 5 Втулка крепления заднего номерного знака 5 Шайба 5 Flange nut Moldura de aleta delantera der. Enjoliveur d'aile avant, D Moldura de aleta delantera der. Enjoliveur d'aile avant, G Moldura de aleta delantera izq. Enjoliveur d'aile avant, G Moldura de aleta delantera izq. Enjoliveur de porte avant, Moldura de puerta delantera der. Enjoliveur de porte avant, D Vordertür-Zierleiste, rechts Moldura de puerta delantera der. Enjoliveur de porte avant, G Vordertür-Zierleiste, links Moldura de puerta delantera izq. Enjoliveur de porte avant, G Vordertür-Zierleiste, links Moldura de puerta delantera izq. Enjoliveur de porte arrière, Hintertür-Zierleiste, rechts Moldura de puerta trasera D der. Enjoliveur de porte arrière, Hintertür-Zierleiste, rechts Moldura de puerta trasera D der. Enjoliveur de porte arrière, Hintertür-Zierleiste, links Moldura de puerta trasera G izq. Enjoliveur de porte arrière, Hintertür-Zierleiste, links Moldura de puerta trasera G izq. Ecrou de forme Flanschmutter Tuerca de brida Washer 5 Rondelle 5 Scheibe 5 Arandela 5 Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante задней двери леваяRear door molding, LH Vorderkotflügel-Zierleiste, rechts Vorderkotflügel-Zierleiste, rechts Vorderkotflügel-Zierleiste, links Vorderkotflügel-Zierleiste, links D Vordertür-Zierleiste, rechts 11 + 21213-8212216-00 2 Винт 4,3х12,7 самонарезающий 1 Накладка двери задка Tailgate cover Plaque de hayon Hecktürauflage Placa de portón 12 + 21213-8212204-00 1 Орнамент задка Badge Monogramme Heckzierschild Anagrama 13 + 00001-0076702-01 3 Винт 4,3х15,9 самонарезающий Self-tapping screw Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante M420 - 437 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M430 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Бампер передний Front bumper Pare-chocs avant Stoßstange, vorne Paragolpes delantero - 438 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application Кол. Qty. Наименование Description 1 + 21210-2803010-10 1 Бампер передний в сборе Front bumper assy 2 + 21210-2803116-00 Connection, RH 3 4 5 + 00001-0061008-11 + 00001-0025984-71 + 00001-0076711-01 6 + 21210-2803152-10 1 Кронштейн переднего бампера правый 8 Гайка М8 4 Шайба 8 стопорная 8 Винт М10х12,7 самонарезающий 1 Накладка боковая правая 7 8 9 10 + 21210-2803024-00 21210-2803015-10 + 21210-2803096-00 + 21210-2803052-00 1 1 2 1 11 + 21210-2803117-00 12 13 14 + 00001-0060434-21 + 00001-0025983-71 + 21210-2803025-00 15 + 21210-2803153-10 бампера 1 Кронштейн переднего бампера левый 4 Болт М8х20 4 Шайба 8 стопорная 1 Кронштейн переднего бампера левый 1 Накладка боковая левая 16 17 18 19 + 21210-2803075-00 + 21210-2806042-20 + 00001-0005171-71 + 21210-2803044-00 2 1 2 2 20 21 22 + 00001-0025991-70 + 00001-0058964-11 + 21210-2806043-20 Nut M8 Lock washer 8 Self-tapping screw Bumper cover plate, RH Кронштейн боковой правый Bracket, RH Бампер передний Front bumper Держатель накладки Retainer Накладка переднего Rubber cover Уплотнитель соединителя Проушина правая Шайба 14 пружинная Болт 14х80 крепления бампера 4 Шайба 5 стопорная 4 Гайка М5 1 Проушина левая Désignation Benennug Denominación Pare-chocs avant com- Stoßfänger vorne kom- Parachoques delantero plet plett en conjunto Elément de liaison D Verbindungsstück Conexión der. rechts Ecrou M8 Mutter M8 Tuerca M8 Rondelle d'arrêt 8 Sicherungsscheibe 8 Arandela 8 de fijación Vis taraudeuse Blechschraube Tornillo autorroscante Garniture latéral D Connection, LH Support D Pare-chocs avant Plaque de maintien Garniture en caoutchouc Elément de liaison G Bolt M8x20 Lock washer 8 Bracket, LH Boulon M8x20 Rondelle d'arrêt 8 Support G Bumper cover plate, LH Seal Towing eye, RH Spring washer 14 Bolt Garniture latéral G Lock washer 5 Nut M5 Towing eye, LH Rondelle d'arrêt 5 Ecrou M5 Oeillet G Stoßfängerauflage rechts Halter links Stoßfänger vorne Halter Gummiauflage Guarnición de paragolpes der. Soporte der. Parachoques delantero Sujetador Recubrimiento de goma Verbindungsstück links Conexión izq. Schraube M8x20 Sicherungsscheibe 8 Halter rechts Tornillo M8x20 Arandela 8 de fijación Soporte izq. Stoßfängerauflage linksGuarnición de paragolpes izq. Joint d'étanchéité Dichtung Empaquetadura Oeillet D Öse rechts Orejeta der. Rondelle élastique 14 Federscheibe 14 Arandela 14 elástica Boulon Schraube Tornillo Sicherungsscheibe 5 Mutter M5 Öse links Arandela 5 de fijación Tuerca M5 Orejeta izq. M430 - 439 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 M440 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Бампер задний Rear bumper Pare-chocs arrière Stoßstange, hinten Paragolpes trasero - 440 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 3 4 5 6 7 + 21210-2804075-00 + 21210-2806052-00 + 00001-0005171-71 + 21050-2803142-00 + 00001-0005168-70 + 00001-0059705-21 + 21210-2804010-10 8 + 21210-2804152-10 9 + 21210-2804024-00 10 11 12 13 14 15 16 + 21210-2804118-00 + 21213-2804015-00 + 21210-2804096-00 + 00001-0061008-11 + 00001-0060434-21 + 00001-0025983-71 21061-2804052-00 17 + 21210-2804025-00 18 + 21210-2804153-10 19 20 21 22 + 00001-0076711-01 + 00001-0025984-71 + 00001-0025991-70 + 00001-0058964-11 Кол. Qty. Наименование Description Désignation Joint d'étanchéité Oeillet arrière Rondelle élastique 14 Boulon Rondelle élastique 10 Boulon M10x1,25x20 Pare-chocs arrière complet 1 Накладка заднего бампера Side cover plate, RH Garniture latérale D 2 2 2 2 4 4 1 Seal Towing eye, rear Spring washer 14 Bolt Spring washer 10 Bolt M10x1.25x20 Rear bumper assy Уплотнитель Проушина задняя Шайба 14 пружинная Болт крепления бампера Шайба 10 пружинная Болт М10х1,25х20 Бампер задний в сборе боковая правая 1 Кронштейн боковой Bracket, RH накладки правый 2 Кронштейн заднего бампера Connection 1 Бампер задний Rear bumper 2 Держатель Retainer 8 Гайка М8 Nut M8 4 Болт М8х20 Bolt M8x20 4 Шайба 8 стопорная Lock washer 8 1 Накладка заднего бампера Rubber cover 1 Кронштейн боковой накладки левый 1 Накладка заднего бампера боковая левая 8 Винт самонарезающий 4 Шайба 8 стопорная 4 Шайба 5 стопорная 4 Гайка М5 Support D Benennug Denominación Dichtung Empaquetadura Öse hinten Orejeta trasera Federscheibe 14 Arandela 14 elástica Schraube Tornillo Federscheibe 10 Arandela 10 elástica Schraube M10x1,25x20 Tornillo M10x1,25x20 Stoßfänger hinten kom- Parachoques trasero en plett conjunto Auflage rechts Recubrimiento lateral der. Träger, rechts Soporte der. Verbindungsstück Stoßfänger hinten Halter Mutter M8 Schraube M8x20 Sicherungsscheibe 8 Gummiauflage Conexión Parachoques trasero Sujetador Tuerca M8 Tornillo M8x20 Arandela 8 de fijación Goma trasera Bracket, LH Elément de liaison Pare-chocs arrière Plaque de maintien Ecrou M8 Boulon M8x20 Rondelle d'arrêt 8 Garniture en caoutchouc Support G Träger, links Soporte izq. Side cover plate, LH Garniture latérale G Auflage links Self-tapping screw Lock washer 8 Lock washer 5 Nut M5 Vis taraudeuse Rondelle d'arrêt 8 Rondelle d'arrêt 5 Ecrou M5 Blechschraube Sicherungsscheibe 8 Sicherungsscheibe 5 Mutter M5 Recubrimiento lateral izq. Tornillo autorroscante Arandela 8 de fijación Arandela 5 de fijación Tuerca M5 M440 - 441 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 Y100 21214-20 21214-30 21214-40 21214-50 2131-30 Инструмент шоферский Driver's tools Outillage de bord Fahrerwerkzeug Herramientas del conductor - 442 - 2131-40 2131-41 Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data Номер детали Применяемость Part. N. Application 1 2 + 21210-3901250-00 + 21213-3105010-00 3 + 21010-3901350-00 4 5 6 + 00001-0038258-21 + 00001-0026467-01 + 21213-3105042-00 7 + 21213-3105065-00 8 + 21020-3105064-00 9 10 11 + 00001-0009021-21 + 00001-0025990-71 + 21213-3105045-00 12 + 21214-3105023-00 13 + 00001-0007259-11 Кол. Qty. Наименование 1 Домкрат винтовой в сборе 1 Ремень крепления запасного колеса 2 Ремень крепления инструмента 2 Болт М8х20 1 Шайба 8 1 Винт крепления запасного колеса 1 Накладка крепления запасного колеса 1 Кольцо диска крепления запасного колеса 1 Болт М6х14 3 Шайба 6 стопорная 1 Труба поддерживающая запасного колеса 1 Опора запасного колеса в сборе 2 Гайка М6 низкая Description Jack Spare wheel strap Désignation Benennug Denominación Cric Wagenheber Sangle de roue de sec- Halteband Reserverad ours Sangle Halteband Gato Correa de rueda de repuesto Correa Cover plate Boulon M8x20 Schraube M8x20 Rondelle 8 Scheibe 8 Vis de roue de secours Schraube f. Reserverad Garniture Auflage Tornillo M8x20 Arandela 8 Tornillo rueda de recambio Cubrejunta Ring Bague Ring Anillo Bolt M6x14 Lock washer 6 Tube Boulon M6x14 Rondelle d'arrêt 6 Tube Schraube M6x14 Sicherungsscheibe 6 Rohr Tornillo M6x14 Arandela 6 de fijación Tubo Spare wheel support Support de roue de secours Ecrou bas M6 Stützplatte f. Reserverad Flachmutter M6 Soporte Belt Bolt M8x20 Washer 8 Screw, spare wheel Thin nut M6 Tuerca M6 baja Y100 - 443 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 Z100 21214-20 21214-30 21214-40(01) 21214-50 Схема установки заглушек Plug Layout Schéma d’emplacement des obturateurs Anordnung der Verschlußstopfen Esquema de instalaición de tapones - 444 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 2 2 3 4 Номер детали Применяемость Part. N. Application + 21100-5007090-00 + 21100-5007092-00 + 21100-5007092-00 + 21100-5007091-00 + 21080-5112090-00 (01-20,120) (160,161) (160,161) Кол. Qty. Наименование 11 Заглушка 28 Заглушка 30 Заглушка 3 Заглушка 1 Заглушка Description Plug Plug Plug Plug Plug Désignation Obturateur Obturateur Obturateur Obturateur Obturateur Benennug Stopfen Stopfen Stopfen Stopfen Stopfen Denominación Obturador Obturador Obturador Obturador Obturador Z100 - 445 - Catalogue LADA 4x4 01.2012 Z101 2131-30 2131-40 2131-41 Схема установки заглушек Plug Layout Schéma d’emplacement des obturateurs Anordnung der Verschlußstopfen Esquema de instalaición de tapones - 446 - Поз. № изв. Дата Tl. Notif.N. Not.Data 1 2 3 Номер детали Применяемость Part. N. Application + 21010-5002090-00 + 21100-5007092-00 + 21073-1104089-10 Кол. Qty. Наименование 13 Заглушка 58 Заглушка 1 Уплотнитель Description Plug Plug Grommet Désignation Obturateur Obturateur Joint d'étanchéité Benennug Stopfen Stopfen Dichtung Denominación Obturador Obturador Empaquetadura Z101 - 447 - ТАБЛИЦЫ TABLES Шпильки Studs Goujons Gewindestifte Esparragos № 00001-0015000-21 00001-0015002-21 00001-0024301-21 00001-0024307-21 00001-0024308-21 00001-0035166-21 00001-0035167-21 00001-0035168-30 00001-0035173-21 00001-0035175-11 00001-0035325-21 00001-0035326-21 00001-0035328-21 00001-0035408-21 00001-0035409-21 00001-0035410-21 00001-0035412-21 00001-0035433-21 00001-0035434-21 00001-0035435-21 00001-0035436-21 00001-0035437-21 00001-0035439-21 00001-0035461-21 00001-0035466-21 TABLEAUX TABELLEN Болты с шестигранной головкой Hex head bolts Boulons à tête six pans Sechskantschrauben Tornillos de cabeza hexagonal d M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M12X1,25 M12X1,25 M12X1.25 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M10X1,25 M10X1,25 mm t l 9 9 20 20 20 12 12 12 12 12 30 30 30 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 20 20 12 16 45 75 80 16 18 20 35 45 25 30 40 14 16 18 22 20 28 25 30 35 45 20 35 № d b 9,0 13,0 24,1 24,1 24,1 13,0 15,0 16,1 24,1 24,1 22,0 27,0 32,1 11,0 13,5 13,5 19,5 17,0 24,1 22,0 24,1 24,1 24,1 17,0 28,1 № d 00001-0004445-11 00001-0009020-21 00001-0009021-21 00001-0009022-21 00001-0009024-21 00001-0009028-21 00001-0009030-21 00001-0009032-21 00001-0009776-11 00001-0009778-21 00001-0012347-21 00001-0013070-21 00001-0013438-30 00001-0042343-30 00001-0055404-21 00001-0055405-21 00001-0055407-21 00001-0055408-31 00001-0055410-21 00001-0055412-21 00001-0055413-21 M4 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M5 M5 M10X1,25 M10X1,25 M10X1,25 M10X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 M12X1,25 - 448 - mm l 10 12 14 16 20 30 35 40 12 16 45 40 50 65 30 35 45 55 60 70 75 TABLAS b 10 12 14 16 20 20,5 20,5 20,5 12 16 29,1 29,1 29,1 25 30 35 33,1 33,8 33,1 33,1 33,1 s 7 10 10 10 10 10 10 10 8 8 17 17 17 17 19 19 19 19 19 19 19 00001-0055414-21 00001-0055422-21 00001-0059705-21 00001-0059707-21 00001-0059709-21 00001-0059713-21 00001-0060426-31 00001-0060430-21 00001-0060431-21 00001-0060432-21 00001-0060433-21 00001-0060434-21 00001-0060436-21 00001-0060438-21 00001-0060439-21 00001-0060440-30 00001-0060441-30 00001-0060442-21 00001-0060448-21 00001-0060450-21 00001-0060451-21 00001-0060454-21 M12X1,25 M12X1,25 M10x1,25 M10x1,25 M10x1,25 M10x1,25 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 mm l 80 160 20 25 35 75 35 12 14 16 18 20 25 30 35 40 45 50 80 90 95 110 b 33,1 39,1 20 25 29,1 28,1 17,1 12 14 16 18 20 25 25,1 25,1 25,1 25,1 23,8 25,1 25,1 25,1 25,1 s 19 19 17 17 17 17 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 Болты самоконтрящийся Bolts Boulons Schraube Tornillos № 00001-0042339-30 00001-0042343-30 00001-0042348-30 d M10x1,25 M10x1,25 M10x1,25 mm l 45 65 90 s 17 17 17 Болт с зубчатым буртиком Bolt with serrated collar Boulon à collet denté Zahnbundschraube Tornillo con cuello dentado № 00001-0038331-21 00001-0038360-71 00001-0038364-21 mm l 10 12 16 d M5 M6 M6 s 8 10 10 M5 M6 M6 M6 M6 M8 M8 l s 10 10 12 14 25 16 20 8 10 10 10 10 13 13 Болты с квадратной головкой Square-head bolts Boulons à tête carré Vierkantschrauben Tornillos con cabeza cuadrada № 00001-0019444-01 00001-0019475-00 00001-0061427-21 mm d l s M12X1,25 70 19 № mm d 00001-0038200-21 00001-0038240-11 00001-0038241-11 00001-0038242-21 00001-0038246-11 00001-0038256-21 00001-0038258-21 № Винты самонарезающие с полупотайной головкой и крестообразным шлицем Semi-countersunk-head self-tapping phillips screws Vis taraudeuses à tête semi-noyée et empreinté en croix Kreuzschlitz-Blechschrauben mit Halbversenkkopf Tornillos autorroscantes de cabeza semiperdida ranuras en cruz Болты с пружинной шайбой Bolts with spring washer Boulons avec rondelle élastique Schrauben mit Federring Tornillos con arandela elastica № Винты самонарезающие с цилиндрической головкой и крестообразным шлицем Fillister-head self-tapping phillips screws Vis taraudeuses à tête cylindrique et empreinté en croix Kreuzblechschrauben mit Zylinderkopf Tornillos autorroscante de cabeza cilindrica y ranuras en cruz Болт с заостренным концом Taper point bolt Boulon à bout pointu Schraube mit Spitzkuppe Tornillo de cabeza cónica 00001-0076787-03 00001-0076788-03 00001-0076790-01 00001-0076792-03 00001-0076793-07 00001-0076796-07 00001-0076797-01 00001-0076804-01 00001-0076806-01 00001-0076808-01 00001-0076809-01 mm d l 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 4,3 4,3 4,9 4,9 4,9 4,9 9,5 12,7 19,0 25,4 31,8 12,7 15,9 12,7 19,0 25,4 31,8 Винт самонарезающий с потайной головкой и крестообразным шлицем Countersunk-head self-tapping phillips screw Vis autotaraudeuse à tête noyée et empreinté en croix Kreuzblechschrauben mit Halbversenkkopf Tornillos autorroscante de cabeza perdida y ranuras en cruz mm d l s M6 M8 16 25 10 14 № 00001-0076899-01 mm d l 5,6 19 - 449 - № 00001-0076690-01 00001-0076691-01 00001-0076700-01 00001-0076701-01 00001-0076702-01 00001-0076705-07 00001-0076710-01 00001-0076711-01 00001-0076712-07 00001-0076713-01 00001-0076716-07 00001-0076717-07 mm d l 3,6 3,6 4,3 4,3 4,3 4,3 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 9,5 12,7 9,5 12,7 15,9 25,4 9,5 12,7 15,9 19,0 31,8 38,1 Винты самонарезающие с шестигранной головкой и буртиков Hex-head self-tapping phillips screws with collar Vis taraudeuses à tête hexagonal et embase Sechskantblechschrauben mit Bund Tornillos autorroscante con cabeza hexagonal y reborde № mm d l s 00001-0051861-01 4,9 12 00001-0051870-01 5,6 10 00001-0051873-01 5,6 16 7 8 8 Винты с цилиндрической головкой и крестообразным шлицем Fillister-head phillips screws Vis à tête cylindrique et empreinté en croix Zylinderkopf-Kreuzschrauben Tornillos con cabeza cilindrica y ranuras en cruz № 00001-0032718-01 00001-0032739-01 00001-0032740-01 00001-0032742-01 00001-0032744-01 00001-0032760-01 00001-0032762-01 00001-0032764-01 00001-0032766-01 00001-0032768-01 00001-0032773-11 00001-0032775-07 № mm d M4 M5 M5 M5 M5 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 Винт с цилиндрической головкой и фрезерованным шлицем Fillister-head screws with milled slot Vis à tête cylindrique et rainure flaisé Zylinderschlitzschrauben Tornillos de cabeza cilindrica y ranura fresada l 8 10 12 16 20 12 16 20 25 30 55 65 00001-0003763-01 № 00001-0033091-05 00001-0033112-01 00001-0040634-01 00001-0047781-01 mm d l M4 M5 M5 M6 14 20 8 8 l M6 8 Винты с потайной головкой и крестообразным шлицем Countersunk-head phillips screws Vis à tête noyée et empreinté en croix Senkkreuzschlitzschraube Tornillos de cabeza perdida y ranura en cruz № 00001-0032992-01 00001-0033037-11 Винты с полупотайной головкой и крестообразным шлицем Semi-countersunk-head phillips screws Vis à tête semi-noyée et empreinté en croix Kreuzschlitzschrauben mit Halbversenkkopf Tornillos de cabeza semi-perdida y ranura en cruz mm d № mm d h s 00001-0002697-50 18x1,5* 11 00001-0002699-50 28x1,5* 11 00001-0043253-01 22x1,5* 13 10 14 12 * Резьба коническая * Taper thread * Filet conique * Kegelgewinde * Rósca conica mm d l M5 M8 12 25 Винт установочный с цилиндрическим концом Flat-point headless set screws VIs de calage à bout cylindrique Stellschrauben mit Ansatzkuppe Tornillos posicionadores con punta cilindrica № 00001-0037463-30 Пробки резьбовые конические с шестигранным углублением Threaded taper plugs with hex recess Bouchons filetés coniques à six pans intérieurs Verschlußschrauben mit Kegelgewinde und Innensechskant Tapónes roscados cónicos con hueco hexagonal mm d l M6 10 - 450 - Гайки шестигранные Hex nuts Ecrous six pans Sechskantmutter Tuercas hexagonales № 00001-0021647-11 00001-0025550-20 00001-0058962-11 00001-0058964-11 00001-0061008-11 00001-0061015-11 mm d h s M10x1,25 M9x1 M6 M5 M8 M12x1,25 8 8,5 5 4 6,5 10 17 14 10 8 13 19 Гайка шестигранная с пояском для законтривания Hex nut with locking collar Ecrou six pans à collerette de freinage Sechskantmutter mit Sicherungsbund Tuerca hexagonale con cuello de retención № mm d № s 00001-0040441-71 M18x1,5 00001-0025741-11 00001-0025742-11 00001-0025745-11 00001-0025748-11 00001-0025749-21 00001-0061041-11 00001-0061050-11 00001-0061051-11 mm d h s M5 M6 M10x1,25 M14x1,50 M16x1,50 M8 M12x1,25 M12x1,25 7,3 8,6 13,8 18,3 19,3 11,9 16,7 13,0 8 10 17 22 24 13 19 19 № d 00001-0040893-01 d D s 00001-0038318-01 00001-0038321-01 00001-0038322-01 M5 M6 M8 11,4 16,7 18,25 8 10 13 M6 s mm d h s M6 M12x1,50 M16x1,50 M4 M8 M12x1,25 M16x1,50 4 7 8 3 5 7 8 10 19 24 7 13 19 21 10 mm d 00001-0007922-11 M12x1,5 00001-0007934-11 M14x1,5 s M8 13 № № 00001-0007259-11 00001-0007912-11 00001-0007914-11 00001-0007940-11 00001-0061023-11 00001-0061036-11 00001-0061038-17 mm d Шайбы пружинные конические Conical spring washers Rondelles élastiques coniques Kegelfederring Arandelas elásticas cónicas Гайки шестигранные низкие Thin hex nuts Ecrous bas six pans Sechskant-Flachmutter Tuercas hexagonales bajas № mm № mm Гайки шестигранные прорезные Slotted hex nuts Escrus hexagonaux à fente Sechskant-Schlitzmutter Tuercas hexagonales almenada Гайка квадратная Square nut Ecrou carré Vierkantmutter Tuerca cuadrada Гайка глухая Blind nut Escru borgne Hutmutter Tuerca ciega 00001-0061096-11 27 Гайки шестигранные самоконтрящиеся с нейлоновым кольцом Self-locking hex nuts with nylon ring Ecrous six pans autoreinas à bague de nylon Sechskant-Sicherungsmutter mit Nylon-Ring Tuercas hexagonales autorretendoras con anillo de nailon № Гайки шестигранные с зубчатым буртиком Hex nut with serrated collar Ecrous six pans à collet denté Sechskantmutter mit Zahnbund tuercas hexagonales con cuello dentado s 19 22 - 451 - 00001-0011977-73 00001-0011980-73 00001-0011981-73 00001-0011983-73 00001-0011987-70 mm d* D t 6 8 8 10 12 12 15 22 20 30 1,2 1,8 2,5 2,7 3,7 *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago Шайбы облицовочные Facing washers Rondelles d’embellissement Zierscheiben Arandelas de revestimento № d, mm 00001-0026111-50 00001-0026122-50 5,3 3,7 Шайбы Washers Rondelles Scheibe Arandelas № 00001-0002570-60 00001-0002800-60 00001-0005192-01 00001-0005193-01 00001-0005194-01 00001-0005196-01 00001-0005200-01 00001-0026378-01 00001-0026381-01 00001-0026386-01 00001-0026397-01 00001-0026406-01 00001-0026427-01 00001-0026437-01 00001-0026444-01 00001-0026467-01 00001-0026469-01 00001-0026470-01 00002-0204136-01 00002-0376749-01 00002-0491283-10 Шайба пружинная Conical spring washer Rondelle élastique conique Federring Arandela elástica cónica mm d* D t 16 14 4 5 6 8 12 5 5 10 6 6 8 6 6 8 12 8 8 10 12 22 20 9 10 12 17 22 12 14 18 11 25 12 18 15 20 28 25 20 30 35 1,5 1,5 0,8 1,0 1,5 2,0 3,0 1,0 1,0 2,0 1,0 2,0 1,0 1,5 1,0 2,0 3,0 2,5 3,0 3,0 3,0 *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago № mm d* 4 00001-0041950-76 Шайба стопорная Lockwashers Rondelles d’arrét Sicherungsblech Arandelas de fijación 16 d* 6 8 10 12 14 4 5 b t 2,5 3,0 3,0 4,0 4,5 1,2 1,5 1,8 2,2 2,5 3,0 3,5 0,9 1,1 d, mm 00001-0010880-76 № 00001-0001586-01 mm *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago Шайба стопорная с зубьями под винты с потайной и полупатайной головкой с углом 90O 90O -external lockwashers for countersunk and semicountersunk-head screws Rondelles d’arrêt à dentures pour vis à têtes noyées et semi-noyées à 90O Verzahnter Sicherungsblech für Versenk-und Halbversenkkopfschrauben mit Öffnungswinkel 90O Arandelas de retención con dientes para tornillos de cabeza perdida con ángulo de 90O 9 Шайба специальная Special washer Rondelle spéciale Sonderscheibe Arandela especial Заглушка сферическая Expansion plug Obturateur sphérique Kugelverschlußstopfen Obturador esferico № d, mm № D 10 00001-0005164-70 00001-0005166-70 00001-0005168-70 00001-0005170-70 00001-0005171-71 00001-0011953-70 00001-0011954-70 *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago № Шайбы пружинные Spring washers Rondelles élastiques Federring Arandelas elásticas 00001-0011974-73 d*, mm 6 № 00001-0026069-70 *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago - 452 - d*, mm 8 Шайбы стопорные эластичные с внутренними зубьями Elastic internal lockwashers Rondelles d’arrêt élastiques à denture intérieure Elastischer Sicherungsblech mit Innenverzahnung Arandelas elasticas de fijación con dentado interior Шплинты разводные Cotter pins Goupilles fendues Spreizsplinte Clavijas partidas № 00001-0007342-01 00001-0007343-01 00001-0007346-01 mm № d* l 2 2 3 15 20 30 00001-0025980-70 00001-0025981-71 00001-0025982-71 00001-0025983-71 00001-0025984-71 00001-0025990-71 00001-0025991-71 00001-0025995-71 *Диаметр отверстия *Hole diameter *Diamètre du trou *Lochdurchmesser *Diámetro del agujero № *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago d D t 4 5 6 8 8 6 5 6 11 18 16 16 22 14 12 18 0,6 0,8 0,9 0,9 1,2 0,7 0,8 1,0 *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago Шайбы стопорные с внутренними зубьями Internal lockwashers Rondelles d’arrêt à denture intérieure SIcherungsblech mit Innenverzahnung Arandelas de fijación con dentado interior 00001-0026051-71 00001-0026052-71 00001-0026053-71 00001-0026055-71 mm mm d* D t 4 5 6 8 8,4 9,4 11,3 14,3 0,5 0,6 0,7 0,8 Шайбы стопорные с наружними зубьями External lockwasher Rondelle d’arrêt à denture extérieure Sicherungsblech mit Aussenverzahnung Arandela de fijación con dentado exterior № Заглушки чашечные Cup stoppers Obturateurs à cuvette Schalenartige Verschlussstopfen Obturador de taza № d, mm 00001-0043282-01 00001-0043288-01 00001-0043289-01 00001-0043299-01 10 22 25 40 Кольца упорные эксцентричные Eccentric retaining ring Bague de butée excentrique Anschlag-Exzenterring Anillo de tope excentrico Наружное External Extérieure Außen Exterior 5 6 8 *Диаметр стержня *Stem diameter *Diamètre de la tige *Schaftdurchmesser *Diámetro del vástago - 453 - 13 16 45 Диаметр вала Shaft diameter Diamètre d’arbre Welledurchmesser Diámetro del eje № d*, mm 00001-0010578-76 00001-0010605-76 20 52 d*, mm 00001-0006153-71 00001-0006154-71 00001-0006156-71 d*, mm 00001-0010661-76 00001-0010664-76 00001-0010690-76 * * * * * Внутреннее Internal Intérieure Innen Interior № * * * * * Диаметр отверстия Hole diameter Diamètre du trou Lochdurchmesser Diámetro del agujero Заклепка Rivets Rivets Niete Remaches № mm 00001-0028419-90 № d l 4 6 00001-0003961-80 00001-0003963-80 00001-0003964-80 Скоба зажимная Fastering clip Etrier de fixation Befestigungsbügel Grapa de presion № a, mm 00001-0041843-71 2,5 00001-0010640-76 Кнопка Button Clip Druckknöpf Botón 00001-0045664-80 Шпонка сегментная Woodruff keys Clavettes disques Scheibenfedern Chavetas de disco 00001-0002059-20 b, mm 5 d, mm № 8 12 14 00001-0045694-80 00001-0045696-80 00001-0045699-80 00001-0045701-80 00001-0045702-80 * * * * * a, mm 10,0 12,5 16,0 20,0 24,0 Прокладки Gaskets Joints Dichtungen Juntas Скоба стопорная Locking clip Etrier d’arrêt Sicherungsbügel Grapa de fijación № № Скоба для проводов Clips for wires Etriers pour conducteurs Kabelschelle Grapas para cables Кольца уплотнительные Sealing rings Baque d’étanchété Dichtungsringe Anilos de empaquetadura № d*, mm d 8 00001-0002600-60 00001-0002824-60 00001-0002844-60 Диаметр вала Shaft diameter Diamètre d’arbre Welledurchmesser Diámetro del eje Скоба для винтов самонарезающих Clip for self-tapping screws Etrier pour vis taraudeuses Bügel für Selbstschneidende Schrauben Grapa para tornillos autorroscantes 8,20 14,2 10,2 mm D 14 20 16 t 1,0 1,0 1,5 Держатель фланцевый Flanced retainer Support de bride Flanschhalter Sujetador de brida 00001-0041885-80 00001-0041897-76 - 454 - Хомуты ленточные облегченные Lightened band clamps Colliers à ruban allégés Bandbügel in Leichtbauweise Abrazaderas de cinta aligeradas Хомуты Clamps Colliers Bandschelle Abrazaderas № 100001-0045677-80 № 00001-0021700-90 00001-0021706-90 * * * * * Предохранители Fuses Fusibles Sicherungen Fusibles l, mm l 16 25 138 193 Диаметр шланга Hose diameter Diamètre de tuyau flexible Schlauchdurchmesser Diámetro del manguera Хомуты для резиновых шлангов Clamps for rubber hoses Colliers pour tuyaux en caoutchouc Gummischlauch-Spannbügel Abrazaderas para mangueras de goma № 00001-0001685-90 00001-0001687-90 А* 00001-0008580-90 00001-0010489-90 8 16 126,5 mm d* № d, mm 12,0 15,5 - 455 - * * * * * Ток, Ампер Current, A Intensité, A Strom, A Corriente, A АРМАТУРА ЖГУТОВ ПРОВОДОВ WIRE HARNESS ACCESSORIES Уплотнитель Seal Joint d'étanchéité Dichtungsprofil Empaquetadura ACCESSOIRES DES FAISCEAUX DE CABLES KABELSTRÄNGEZUBEHÖR GUARNICIONES DE MAZO DE CABLES Трубка защитная Protective tube Tube de protection Schutzrohr Tubo protector 21010-3724118-00 00001-0002499-80 21030-3724128-10 Пластина Plate Plague Platte Placa 21030-3724197-00 21082-3724118-00 21010-3724118-00 Хомут Clamp Collier Bandschelle Abrazadera 21230-3724315-00 № Скоба Fastering Etrier Befestigungsbügel Grapa № 00001-0045694-80 00001-0045696-80 00001-0045698-80 00001-0045699-80 00001-0045701-80 00001-0045702-80 21210-3724402 l, mm 21080-3401228-00 280 21100-3724321-00 102 21100-3724308-00 220 00001-0045679-80 75,5 a, mm 10 12 14 16 20 24 21010-3724322-00 00001-0045676-80 84,5 00001-0045677-80 126,5 - 456 - 1 САЛЬНИКИ OIL SEALS GARNITURES D’ETANCHEITE DICHTRINGEN RETENES Размеры, мм Dimensions, mm Cotes, mm Maße, mm Dimensiones, mm Эскиз Sketch Croquis Skizze Croquis 1 2 3 D=56 21214-1005040-00 d*=40 B=7 D=90 21214-1005162-00 d*=70 B=9 Место установки на автомобиле Where installed Emplacement sur la voiture Einbauort im PKW Instalatción en el automóvil 4 Передний конец коленчатого вала Crankshaft front end Bout avant du vilebrequin Kurbelwellenstumpf, vorn d*=28 B=8 Кол-во Qty Q-té Stückzahl Cantidad 21073-1307013-00 d=15.87 B=20.6 D=47 21010-1701043-00 d*=28 B=8 5 Arbre primaire de la boîte de vitesses Getriebe-Eingangswelle 1 Arbol primario de la caja de cambios Вал вторичный коробки передач 5 Gearbox mainshaft D=56 21010-1701210-00 1 d*=32 B=10 Arbre secondaire de la boîte de vitesses 1 Hauptwelle Arbol secundario de la caja de cambios Вал вторичный коробки передач 1 D=56 21010-1701210-01 d*=32 B=10 Насос водяной D=41 4 Gearbox clutch shaft D=47 Extremo delantero del cigüeñal Задний конец коленчатого вала Crankshaft rear end Bout arrière du vilebrequin Kurbelwellenstumpf, hinten Extremo trasero del cigüeñalî 3 Вал первичный коробки передач 21010-1701043-01 Обозначение Designation Référence Bezeichnungen Designación 2 Gearbox mainshaft Arbre secondaire de la boîte de vitesses 1 Hauptwelle Arbol secundario de la caja de cambios Water pump Pompe à eau Wasserpumpe Полуось правая заднего моста 1 Bomba de agua Вал первичный коробки передач Gearbox clutch shaft Arbre primaire de la boîte de vitesses Getriebe-Eingangswelle Arbol primario de la caja de cambios Rear axle drive shaft, RH 21100-2301034-00 21100-2301034-01 D=57 Demi-arbre D du pont AR d*=35 Hinterachswelle re. B=9 1 - 457 - Semieje del puente trasero der. 1 1 2 3 4 5 1 2 Полуось левая заднего моста 21100-2301035-00 d*=35 21100-2301035-01 B=9 Demi-arbre G du pont AR Hinterachswelle li. 4 5 Корпус левого внутреннего шарнира (мост передний) Inboard CV-joint, LH (front axle) Rear axle drive shaft, LH D=57 3 D=57,15 21213-2301035-01 1 d*=40 B=9 Semieje del puente trasero izq. Corps du joint homocinétique intérieur G (train avant) Gahäuse vom linken beweglichen Gelenk(Vorderachse) 1 Cuerpo de la junta homocinética izquierdo (puente delantero) Вал привода заднего моста Корпус правого внутреннего шарнира (мост передний) Inboard CV-joint, RH (front axle) D=57,15 21213-2301034-00 21213-2301034-01 d*=40 B=9 Corps du joint homocinétique intérieur D (train avant) Gahäuse vom rechten beweglichen Gelenk(Vorderachse) Transfer case output shaft to rear axle Arbre de transmission arrière Vorderachsantriebswelle 1 Árbol de mando del puente trasero D=68 Cuerpo de la junta homocinética derecha(puente delantero) d*=36,1 21230-1802216-20 Корпус левого внутреннего шарнира (мост передний) Inboard CV-joint, LH (front axle) D=57,15 21213-2301035-00 d*=40 B=9 B=18 Шестерня ведущая главной передачи (мост передний) b=12 Final drive pinion (front axle) Pignon menant de rapport de couple conique (train avant) Corps du joint homocinétique intérieur G (train avant) Gahäuse vom linken beweglichen Gelenk(Vorderachse) 1 Achsantriebritzel (Vorderachse) 1 Piñón conductor de la transmisión principal (puente delantero) Cuerpo de la junta homocinética izquierdo (puente delantero) - 458 - 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Ступицы передних колес Front wheel hubs D=73,15 21210-3103038-00 d*=56 B=10 Moyeux des roues avant Radnaben 4 Cubos de las ruedas delanteras Вал ведущи раздаточной коробки Transfer case input shaft Arbre primaire de boîte de transfert Antriebswelle vom Verteilergetriebe Árbol motris de la caja de transferencia 1 Вал привода переднего моста D=68 d*=36,1 21230-1802120-20 B=18 b=12 Transfer case output shaft to front axle Arbre de transmission avant Hinterachsantriebswelle Árbol de mando del puente delantero 1 Шестерня ведущая главной передачи (мост задний) Final drive pinion (rear axle) Pignon d’entraînement du couple conique (train arrière) Achsantriebritzel (Hinterachse) 1 Piñón conductor de la transmisión principal (puente trasero) * Диаметр вала - 459 - * Shaft diameter * Diamètre d’arbre * Welledurchmesser * Diámetro del eje Схема расположения подшибников качения Bearing Layout Schéma d’emplacement des roulements Anordnung der Wälzlager Esquema de disposición de los cojinetes - 460 - ПОДШИБНИКИ КАЧЕНИЯ ANTIFRICTION BEARINGS ROULEMENTS WÄLZLAGER COJINETES DE CONTACTO RODANTE № по схеме Обозначение ВАЗ / ГПЗ Эскиз Место установки на автомобиле Ref. No. in diagram Designation VAZ / GPZ Sketch Where installed Référence VAZ / GPZ Croquis Emplacement sur la voiture Nr. lt. Schema Bezeichnungen VAZ / GPZ Skizze Einbauort im PKW N.º en esquema Designatción VAZ / GPZ Croquis Instalatción en el automóvil Rep. sur schéma 1 2 3 4 1 21010-1701068-01 6-156704Е1 Кол-во Qty 2 Q-té 21213-1802208-00 6-3205 3 4 5 Вал промежуточный коробки передач (опора передняя) Gearbox countershaft (front support) 21070-1701068-00 6-156704Е2 Arbre intermédiaire de boîte de vitesses (palier avant) 21070-1701068-02 6-156704Е2 Vorgelegewelle (Lagerung vorne) 1 Arbol intermediario de la caja de cambios Stückzahl Cantidad 21010-1701108-00 464904E 5 4 15 2 21010-1701108-01 464904E . 21010-1701108-02 464904E 21010-1701108-04 464904E Коробка дифференциала раздаточной коробки (опора задняя) Вал вторичный коробки передач (опора передняя) Gearbox main shafts (front support) Arbres secondaire de boîte de vitesses (palier avant) 1 Getriebe-Hauptwelle (vordere Lagerung) Arbol secundario de caja de cambios (apoyo delantero) Torque converter differential carrier (rear mounting) Boîtier de différentiel de boîte de transfert (palier arrière) 21213-1802189-00 В6-209АШ1 16 21213-1802189-01 6-209А1УШ1 1 21070-1701073-00 6-92705AЕУШ1 21070-1701073-01 6-92705AЕУШ1 Differentialgehäuse (hintere Lagerung) 5 Caja del diferencial de la caja de transferencia (apoyo trasero) 21213-1802189-02 6-209АУШ1 21070-1701073-02 6-92705AЕУШ1 Валы промежуточный и вторичный коробки передач Gearbox countershaft and mainshaft Arbres intermédiaire et secondaire de boîte de vitesses Haupt- und Vorgelegewellen Arboles intermediario y secundario de la caja de cambios - 461 - 2 1 2 21010-1701033-01 6-50706AЕ1УШ1 3 21010-1701033-02 6-50706AЕУШ1 21010-1701033-03 B6-50706AЕ2УШ1 21010-1701033-04 6-50706AЕУШ1 21070-1701033-00 6-50706ЕУШ1 21070-1701190-01 B6-50306AKУШ1 21070-1701190-03 6-50306AK1УШ1 6 21070-1701190-04 B6-50306KУ2Ш1 21070-1701190-05 6-50306KУШ1 21070-1701190-06 6-50306AKУШ1 21070-1701190-07 6-50306AE5УШ1 21080-1701031-01 B66-42205AEM1Ш1 7 21080-1701031-02 6-42205A1EУШ1 21080-1701031-03 6-42205A1E1УШ1 21080-1701031-04 6-42205A1E1УШ1 3 4 Вал первичный коробки передач Gearbox clutch shaf Arbre primaire de boîte de vitesses Eingangswelle Arbol primario de la caja de cambios 5 1 8 1 Вал вторичный коробки передач Gearbox mainshaft Arbre secondaire de boîte de vitesses Hauptwelle Arbol secundario de la caja de cambios 1 3 4 5 Вал промежуточный раздаточной коробки (опора передняя) 1 Вал ведущий раздаточной коробки Transfer case clutch shaft Arbre primaire de boîte de transfert VerteilergetriebeEingangswelle Arbol primario de la caja de transferencia 21213-1802092-00 6-12507АЕУ Torque countershaft (front mounting) 21213-1802092-01 6-12507Е1У Arbre intermédiaire de boîte transfert (palier avant) 21213-1802092-02 B6-12507АЕМУШ Vorgelegewellen Verteilergetriebe (vordere Lagerung) 1 Arbol secundario de caja de transferencia (apoyo delantero) Шарниры карданные Universal joints Articulations à cardan Корпус внутреннего шарнира (мост передний) Inner joint body (front axle) Corps de joint homocinétique intérieur (train avant) Innengelenkgehäuse (Vorderachse) Cuerpo de la articulación interior (puente delantero) 2 Вал ведущий и промежуточный раздаточной коробки Transfer case clutch shaft and countershaft Arbres primaire et intermédiaire de boîte transfert Eingangs-und Vorgelegewellen Verteilergetriebe Arboles primario y secundario de la caja de transferencia 2 9 21211-2202025-00 Kardangelenke 16 Atriculaciones del cardan 21210-2403080-00 6-180508АК4УL19 21210-2403080-01 В76-180508АК2С9Ш Блок шестерен пятой ступени 13 5th speed gear cluster Pignonnerie de 5-e 2 1 5-Gang-Zahnräder Bloque de engranajes de la 5 velocidad - 462 - 21210-2403080-02 76-180508АУС9Ш Поллуось заднего моста Rear-axle shaft Demi-arbre de train arrière Achswelle hinten Palier del eje trasero 2 1 2 21213-1802168-00 B6-50209AK2Ш1 17 21213-1802168-01 6-50209AKЗУШ1 21213-1802168-02 6-50209AK2УШ1 3 4 5 Коробка дифференциала раздаточной коробки (опора передняя) Transfer case differential carrier (front support) Boîtier de différentiel de boîte de transfert 1 № по схеме Обозначение ВАЗ / ГПЗ Размеры, мм Эскиз Ref. No. in diagram Designation VAZ / GPZ Dimensions, mm Sketch Rep. sur schéma Référence VAZ / GPZ Cotes, mm Croquis Emplacement sur la voiture Nr. lt. Schema Bezeichnungen VAZ / GPZ Maße, mm Skizze Einbauort im PKW Stückzahl Designatción VAZ / GPZ Dimensiones, mm Croquis Instalatción en el automóvil Cantidad N.º en esquema 3 4 5 Differentialgehäuse (vordere Lagerung) 1 2 Caja del diferencial de la caja de transferencia(apoyo delantero) 2101-1701031-02 B6-180502К1УС9Ш Steering mechanism shaft Arbre de direction 21010-1701031-00 B6-180502К1УС9 21010-1701031-01 B6-180502Е1УС9 Вал рулевого управления 21050-3401120-00 Where installed Кол-во Qty Q-té 6 Вал первичный коробки передач (опора передняя) 1 18 Место установки на автомобиле 2 D=35 d=15 B=14 Arbres primaire de boîte de vitesses (palier avant) 1 Getriebe-Eingangsswelle (vordere Lagerung) Arbol primario de caja de cambios (apoyo delantero) 2101-1701031-03 6-180502К9Ш1 Schnecke Gearbox clutch shaft (front support) Arbol del mecanismo de dirección Опора вала карданного промежуточного заднего (только для 2131) 21050-2202094-00 B6-180505УС17Ш1 21050-2202094-01 6-180505У1С17Ш1 Водяной насос 20 21230-1307027-00 6-1HP16115EKC30 21230-1307027-01 6-1HP16115K1EL19 Water pump Pompe à eau Wasserpumpe 14 1 21050-2202094-02 B6-180505У2С17Ш1 21050-2202094-03 6-180505УС17Ш1 Bomba de agua 21050-2202094-04 6-180505У1С17Ш1 - 463 - Rear Propeller shaft support (for 2131 only) D=52 d=25 B=18 Palier de l’arbre de transmission intermédiaire arrière (seulement pour 2131) Lager der Zwischengelenkwelle, hinten (nur für 2131) Apoyo del árbol cardan intermedio trasero (solamente para 2131) 1 1 2 3 4 5 1 6 2 3 Шестерня ведущая переднего и заднего мостов (опора передняя) 10 21010-2402025-00 6-7705У 21010-2402025-10 6-7705У D=67 d=28 B=20.5 21210-3103020-10 6-2007108А 2 19 Antriebsritzel Vorder- und Hinterachse (Lagerung vorn) Шестерня ведущая переднего и заднего мостов (опора задняя) 11 21010-2402041-10 6-7807ì D=73 d=35 B=27 Front and rear axle drive pinon (rear support) Pignon menant de trains avant et arrière (palier arrière) 2 Antriebsritzel Vorder- und Hinterachsen (hintere Lagerung) Piñón conductor de los puentes delantero y trasero (apoyo trasero) 21010-2403036-00 6-7707У 21010-2403036-01 6-7707У 12 D=62 d=33 B=16 21010-2403036-02 6-7707У Коробка дифференциала переднего и заднего мостов Front and rear axel differential carrier Boîte de différenciel des trains avant et arrière 4 Ausgleichgehäuse Vorder- und Hinterachse 21230-2303036-00 LM78349-LM783410A D=62 d=35 B=16,7 21210-3103020-11 6-2007108А D=68 d=40 B=19 6 Front wheel hub Moyeu de roue avant Vorderradnabe Cubo de la rueda delantera Piñón conductor de los ejes delantero y trasero (apoyo delantero) 21010-2402041-00 6-7807ì 5 Ступица переднего колеса Front and rear axle drive pinion (front support) Pignon menant des trains avant et arrière (paler avant) 4 Caja diferencial de los puentes delantero y trasero - 464 - 4 НОМЕРНОЙ УКАЗАТЕЛЬ LIST OF SPARE PARTS INDICATEUR NUMÉRIQUE NUMMERVERZEICHNIS INDICADOR NUMÉRICO Ном. детали Part N. 1 00001-0001586-01 00001-0001685-90 00001-0001685-90 00001-0001685-90 00001-0001685-90 00001-0001687-90 00001-0002059-20 00001-0002570-60 00001-0002570-60 00001-0002600-60 00001-0002600-60 00001-0002697-50 00001-0002699-50 00001-0002800-60 00001-0002800-60 00001-0002824-60 00001-0002824-60 00001-0002844-60 00001-0002844-60 00001-0002844-60 00001-0003763-01 00001-0003961-80 00001-0003961-80 00001-0003961-80 00001-0003963-80 00001-0003963-80 00001-0003963-80 00001-0003964-80 00001-0004445-11 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 Инд.илл. П. Index It. 2 3 A100 A220 A221 A230 B300 A230 A120 D130 D131 A510 A511 A101 A101 D130 D131 A510 A511 A150 C210 C211 B530 A220 A221 A600 C120 C121 C122 A230 E120 A120 A200 A211 A220 A221 A320 A600 B110 B150 6 1 4 16 6 5 7 4 4 19 22 16 17 11 11 23 26 8 14 10 13 21 23 15 14 6 6 3 12 2 13 20 10 11 2 13 17 4 1 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-70 00001-0005164-71 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 2 3 B230 B240 B301 B340 B510 B530 C110 C130 C131 C161 C170 C171 D100 K130 M360 B200 A010 A400 A430 A431 A440 B110 B110 B111 B111 B200 B290 B300 B301 B330 B401 B510 C110 C111 C112 C130 C131 D100 D160 D220 D230 7 4 18 10 13 12 14 19 15 5 6 4 15 12 6 27 3 6 11 11 8 1 13 1 13 14 1 4 9 15 10 10 11 16 18 2 1 8 3 8 8 1 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005166-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005168-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005170-70 00001-0005171-71 00001-0005171-71 00001-0005192-01 00001-0005193-01 00001-0005194-01 00001-0005194-01 00001-0005194-01 00001-0005194-01 - 465 - 2 3 D240 K130 M140 M410 M411 A010 A220 A221 B110 B111 B200 B300 B500 B530 B540 C142 D210 D220 D230 D250 M411 M440 A010 B100 B150 B211 B500 B510 D200 D201 D210 D300 D310 M430 M440 E100 M420 A101 A230 D130 D131 9 9 12 21 21 9 13 14 21 17 11 15 2 19 12 2 13 2 2 3 9 5 13 7 7 3 4 2 12 12 1 3 3 18 3 2 9 8 14 16 16 1 00001-0005194-01 00001-0005194-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005196-01 00001-0005200-01 00001-0006153-71 00001-0006153-71 00001-0006154-71 00001-0006154-71 00001-0006154-71 00001-0006154-71 00001-0006156-71 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007259-11 00001-0007342-01 00001-0007342-01 00001-0007343-01 00001-0007343-01 00001-0007343-01 00001-0007346-01 00001-0007346-01 00001-0007912-11 00001-0007914-11 00001-0007922-11 2 3 E310 M100 A110 A310 A400 A410 A430 A431 A440 B401 C130 C131 C170 D110 K120 M101 M200 B510 K100 K101 E110 K230 M320 M330 K130 A200 B100 C120 E110 E310 Y100 A310 C170 B100 C230 M200 D120 D150 K300 D210 D150 4 21 16 3 11 10 17 17 3 9 13 3 8 1 3 19 4 3 2 2 16 10 25 20 2 11 1 2 12 5 13 7 9 10 13 6 14 1 14 3 6 1 00001-0007934-11 00001-0007940-11 00001-0007940-11 00001-0008580-90 00001-0009020-21 00001-0009020-21 00001-0009020-21 00001-0009020-23 00001-0009020-23 00001-0009020-23 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009021-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009022-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009024-21 00001-0009028-21 00001-0009028-21 00001-0009028-21 00001-0009030-21 2 3 D120 A200 A201 K330 B150 E110 M121 M100 M110 M111 A110 A220 A221 C130 C131 C170 C171 M120 M300 M301 M302 M310 Y100 A320 A330 A331 A500 E110 M330 M360 A101 A110 A140 A211 A600 M121 M320 A520 C130 C131 A220 15 4 4 9 5 15 16 22 14 11 24 15 17 17 18 5 3 6 3 4 3 5 9 1 9 8 3 20 21 7 9 11 4 19 12 13 26 7 12 11 9 1 00001-0009030-21 00001-0009030-21 00001-0009032-21 00001-0009032-21 00001-0009776-11 00001-0009776-11 00001-0009776-11 00001-0009778-21 00001-0010578-76 00001-0010605-76 00001-0010640-76 00001-0010640-76 00001-0010661-76 00001-0010664-76 00001-0010664-76 00001-0010690-76 00001-0010880-76 00001-0011953-70 00001-0011953-70 00001-0011954-70 00001-0011954-70 00001-0011954-70 00001-0011974-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011977-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011980-73 00001-0011981-73 00001-0011981-73 00001-0011983-73 00001-0011983-73 2 3 A221 A520 B230 E100 C170 C171 M340 K230 B120 B411 C100 C171 B230 B320 M111 B320 B330 A200 A201 C170 C171 M400 A110 A101 A110 A140 A150 A220 A221 A331 A350 A500 A520 A610 A101 A110 A330 A410 A420 A421 A500 A610 A620 A630 K140 A200 A201 A010 K150 10 10 34 14 16 18 4 8 9 10 2 5 11 19 13 7 8 5 10 15 17 4 23 2 8 5 12 16 18 12 7 4 11 13 11 2 12 1 6 6 6 3 10 2 2 2 2 18 2 1 00001-0011987-70 00001-0012347-21 00001-0012880-31 00001-0013070-21 00001-0013438-21 00001-0013438-30 00001-0013438-30 00001-0015000-21 00001-0015000-21 00001-0015000-21 00001-0015002-21 00001-0019444-01 00001-0019475-00 00001-0019475-00 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-11 00001-0021647-21 00001-0021647-21 00001-0021647-21 00001-0021647-21 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021700-90 00001-0021706-90 00001-0021706-90 00001-0021706-90 00001-0024301-21 00001-0024307-21 00001-0024308-21 00001-0025550-20 00001-0025741-11 00001-0025741-11 00001-0025742-11 00001-0025742-11 00001-0025742-11 2 3 B221 D250 B530 D250 B540 D220 D230 B200 B301 B510 A110 A110 A430 A431 A010 A220 A221 B200 B300 B530 C142 D210 D220 D220 D230 D250 K150 A221 A330 A510 A511 A610 B110 B111 C110 C111 C112 A510 A511 A600 B200 A140 A140 A130 D130 D131 C130 C131 D130 2 2 10 5 13 6 6 26 19 14 6 20 10 10 10 12 13 12 16 20 1 12 1 10 1 4 1 1 14 1 17 18 19 16 10 7 9 11 12 1 19 1 22 8 12 12 9 8 15 1 00001-0025742-11 00001-0025742-11 00001-0025742-11 00001-0025745-11 00001-0025745-11 00001-0025748-11 00001-0025748-11 00001-0025748-11 00001-0025749-21 00001-0025749-21 00001-0025749-21 00001-0025749-21 00001-0025980-70 00001-0025980-73 00001-0025981-71 00001-0025981-71 00001-0025981-71 00001-0025982-71 00001-0025982-71 00001-0025982-71 00001-0025982-71 00001-0025982-71 00001-0025983-71 00001-0025983-71 00001-0025983-71 00001-0025983-71 00001-0025984-71 00001-0025984-71 00001-0025984-71 00001-0025984-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025990-71 00001-0025991-70 00001-0025991-70 00001-0025991-70 00001-0025991-70 00001-0025991-71 00001-0025991-71 00001-0025991-71 - 466 - 2 3 D131 M100 M101 D110 D120 D150 D230 D240 B310 B320 B520 B540 M190 M195 K200 K230 M330 M121 M170 M390 M410 M411 M170 M330 M430 M440 B401 M390 M430 M440 M120 M260 M261 M300 M301 M302 M310 M340 M340 M410 M411 Y100 E100 M170 M430 M440 M180 M190 M195 15 4 5 9 10 11 10 1 9 11 8 8 10 5 8 7 16 15 11 5 5 4 13 7 13 15 18 9 4 20 5 12 11 4 5 4 4 5 5 16 16 10 11 5 20 21 7 19 1 1 00001-0025991-71 00001-0025991-71 00001-0025991-71 00001-0025991-73 00001-0025991-73 00001-0025991-77 00001-0025995-71 00001-0025995-71 00001-0025995-71 00001-0025995-71 00001-0026051-71 00001-0026051-71 00001-0026051-71 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-70 00001-0026052-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026053-71 00001-0026055-71 00001-0026055-71 00001-0026055-71 00001-0026055-71 00001-0026069-70 00001-0026111-50 00001-0026111-50 00001-0026122-50 00001-0026122-50 00001-0026378-01 00001-0026381-01 00001-0026381-01 00001-0026381-01 00001-0026381-01 00001-0026381-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 2 3 M320 M360 M370 M162 M190 M151 A230 E300 M200 M370 A200 E120 K110 A230 K300 K330 M130 M320 M330 M390 E220 A210 A211 C120 C121 C122 E300 M121 M130 M180 M200 E120 K300 M120 M130 B210 M150 M190 M100 M150 M400 E100 M160 M161 M410 M411 A220 A221 B100 16 1 1 15 16 10 18 6 16 7 15 11 2 1 2 6 11 9 11 14 4 9 8 1 3 3 8 14 18 18 11 7 7 11 7 2 7 6 23 16 5 20 15 16 2 2 14 15 16 1 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026386-01 00001-0026397-01 00001-0026397-01 00001-0026397-01 00001-0026397-01 00001-0026406-01 00001-0026406-01 00001-0026406-01 00001-0026427-01 00001-0026437-01 00001-0026437-01 00001-0026437-01 00001-0026437-01 00001-0026437-01 00001-0026437-01 00001-0026444-01 00001-0026444-01 00001-0026444-01 00001-0026444-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026467-01 00001-0026469-01 00001-0026470-01 00001-0026470-01 00001-0026470-01 00001-0028419-90 00001-0028419-90 00001-0028419-90 00001-0032718-01 00001-0032739-01 00001-0032739-01 00001-0032739-01 00001-0032740-01 00001-0032740-11 00001-0032742-01 00001-0032742-01 00001-0032742-01 00001-0032744-01 00001-0032760-01 00001-0032760-01 2 3 C142 C230 D110 D120 D210 A330 A331 C121 C122 M100 M110 M111 M200 A600 C142 C200 C201 E100 M360 A200 A210 A220 A221 A010 B300 C110 C111 C112 M100 Y100 D150 B401 M410 M411 M160 M301 M390 K110 M320 M330 M390 E220 M400 K200 M302 M310 M180 M200 M260 3 14 5 11 14 10 9 2 2 19 12 9 8 14 7 4 4 15 8 12 18 8 9 21 3 20 14 16 27 5 7 16 20 20 25 12 12 1 10 10 13 3 3 13 22 23 6 12 11 1 00001-0032760-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032762-01 00001-0032764-01 00001-0032766-01 00001-0032766-01 00001-0032768-01 00001-0032768-01 00001-0032768-01 00001-0032773-11 00001-0032773-11 00001-0032775-07 00001-0032992-01 00001-0032992-01 00001-0032992-01 00001-0033037-11 00001-0033037-11 00001-0033091-05 00001-0033112-01 00001-0033112-07 00001-0035166-11 00001-0035166-21 00001-0035167-21 00001-0035168-30 00001-0035173-21 00001-0035175-11 00001-0035325-21 00001-0035326-21 00001-0035328-21 00001-0035408-11 00001-0035408-21 00001-0035408-21 00001-0035409-21 00001-0035410-21 00001-0035412-21 00001-0035433-21 00001-0035433-21 00001-0035434-21 00001-0035434-21 00001-0035434-21 00001-0035435-21 00001-0035435-21 00001-0035435-21 00001-0035436-21 00001-0035437-21 2 3 M261 M100 M101 M130 M170 M180 M301 A120 E300 M300 M301 M302 M310 M302 M310 M300 E200 M340 M350 B210 M170 C170 D100 M180 A410 A010 B301 A410 B200 M101 B510 B510 B510 A610 A150 A610 B230 A101 A101 A620 B301 A420 A421 B200 A400 A610 B301 A110 A110 10 6 7 17 10 19 10 1 7 7 11 7 7 12 10 9 6 8 2 1 12 20 23 4 5 15 16 6 15 20 6 5 4 16 13 12 16 4 4 11 8 4 4 21 4 4 13 3 15 1 00001-0035437-21 00001-0035437-21 00001-0035439-21 00001-0035461-21 00001-0035466-21 00001-0037463-30 00001-0038200-21 00001-0038200-21 00001-0038240-11 00001-0038241-11 00001-0038241-11 00001-0038241-11 00001-0038241-11 00001-0038241-11 00001-0038241-11 00001-0038241-21 00001-0038242-21 00001-0038246-11 00001-0038246-11 00001-0038246-11 00001-0038256-21 00001-0038256-21 00001-0038256-21 00001-0038258-21 00001-0038258-21 00001-0038258-21 00001-0038268-21 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038318-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 2 3 A620 B301 B301 A620 B200 A620 C130 C131 B540 A510 A511 C142 C200 C201 C210 C230 B520 A210 C200 C201 C130 C142 C161 C131 K120 Y100 C161 E100 E110 E300 K100 K101 K200 K230 K310 K330 M350 A201 A210 A211 A300 A311 A430 A431 B230 C111 C112 C142 E100 13 20 4 5 10 7 8 7 16 15 16 11 5 5 11 1 12 17 6 6 14 16 8 4 4 4 16 6 1 14 3 3 9 9 6 10 15 17 15 17 3 2 9 9 27 9 11 8 16 1 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038321-01 00001-0038322-01 00001-0038322-01 00001-0038322-01 00001-0038322-01 00001-0038331-21 00001-0038331-21 00001-0038360-21 00001-0038364-21 00001-0040441-71 00001-0040441-71 00001-0040489-90 00001-0040634-01 00001-0040893-01 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041843-71 00001-0041885-80 00001-0041897-71 00001-0041897-71 00001-0041897-71 00001-0041897-71 00001-0041897-71 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041897-76 00001-0041950-76 00001-0041950-76 00001-0042339-30 00001-0042343-30 00001-0042348-30 00001-0043253-01 00001-0043282-01 00001-0043288-01 00001-0043289-01 00001-0043299-01 00001-0043299-01 00001-0043299-01 00001-0045664-80 00001-0045677-80 - 467 - 2 3 K330 M190 M390 M410 M411 A311 C110 C111 C112 M190 M340 M390 E110 B310 D400 K330 M350 E110 E100 M140 M140 M160 M161 M162 M190 B230 B330 K200 M150 M151 M160 M162 M170 M190 M195 E110 K210 B320 A100 B221 A110 A120 A140 A100 A100 A420 A421 M150 B300 2 4 6 7 6 1 4 2 2 2 3 31 10 15 11 9 9 14 5 1 1 1 1 3 13 3 7 5 2 3 19 12 2 5 2 8 2 18 7 5 25 9 8 3 2 3 3 14 1 1 00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045677-80 00001-0045694-80 00001-0045694-80 00001-0045694-80 00001-0045696-80 00001-0045699-80 00001-0045701-80 00001-0045702-80 00001-0045702-80 00001-0047781-01 00001-0051861-01 00001-0051861-01 00001-0051861-01 00001-0051861-01 00001-0051870-01 00001-0051870-01 00001-0051873-01 00001-0051873-01 00001-0055404-21 00001-0055404-21 00001-0055405-21 00001-0055407-21 00001-0055407-21 00001-0055408-31 00001-0055410-21 00001-0055412-21 00001-0055413-21 00001-0055413-21 00001-0055413-21 00001-0055414-21 00001-0055414-21 00001-0055422-21 00001-0055422-21 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 2 3 C110 C111 C112 D100 K210 K300 A430 A431 M330 M390 M390 A320 A230 C110 M340 E100 M160 M410 M411 M410 M411 M410 M411 B211 D210 B500 A010 B150 D310 D310 D300 B400 B401 B410 B150 D300 B100 D300 A101 A110 A150 A230 A230 A610 B110 B200 B230 B301 B510 22 18 20 6 6 13 3 3 13 22 22 5 4 5 14 19 26 1 1 23 23 17 17 4 7 8 14 8 5 2 19 4 6 8 10 10 19 4 1 7 11 15 19 14 16 28 6 17 12 1 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-11 00001-0058962-21 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0058964-11 00001-0059705-21 00001-0059705-21 00001-0059707-21 00001-0059707-21 00001-0059707-21 00001-0059707-30 00001-0059707-30 00001-0059709-21 00001-0059713-21 00001-0060426-31 00001-0060430-21 00001-0060431-21 00001-0060431-21 00001-0060432-21 00001-0060432-31 00001-0060433-21 00001-0060433-21 00001-0060433-21 00001-0060434-20 00001-0060434-21 00001-0060434-21 00001-0060434-21 00001-0060434-21 00001-0060436-21 00001-0060436-21 00001-0060436-21 00001-0060436-21 2 3 C110 C120 C121 C122 C130 C131 C161 E300 K130 M200 M370 M410 M411 A331 M302 M310 M320 M330 M360 M370 M430 M440 K150 M440 A150 B500 M411 C200 C201 K150 A010 D100 A630 K140 M130 A630 M120 A200 A201 B401 M200 M410 M411 M430 M440 A100 A400 B510 K150 13 2 4 4 20 14 6 5 11 15 6 6 5 13 19 20 15 17 2 2 21 22 10 6 5 1 8 2 2 6 19 11 3 3 8 10 12 1 1 19 5 22 22 12 14 11 8 11 8 1 00001-0060438-21 00001-0060438-21 00001-0060438-21 00001-0060438-21 00001-0060439-21 00001-0060439-21 00001-0060440-30 00001-0060440-30 00001-0060441-30 00001-0060441-30 00001-0060442-21 00001-0060442-21 00001-0060448-21 00001-0060450-21 00001-0060451-21 00001-0060454-21 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-11 2 3 A400 A430 A431 A630 A610 D160 D220 D240 A101 K140 B110 B111 A440 A500 A610 A500 A010 A110 A140 A400 A410 A420 A421 A430 A431 A440 A610 A620 A630 B110 B111 B200 B290 B300 B301 B330 B401 C110 C111 C112 C130 C131 D100 D160 D220 K130 K140 K300 M140 5 15 15 10 6 5 9 10 10 5 14 14 2 12 6 7 2 1 23 10 2 5 5 12 12 9 2 9 9 2 2 13 2 5 10 14 11 12 15 17 3 2 25 4 15 1 4 8 13 1 00001-0061008-11 00001-0061008-11 00001-0061008-21 00001-0061008-21 00001-0061008-21 00001-0061008-21 00001-0061008-21 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-11 00001-0061015-21 00001-0061023-11 00001-0061023-11 00001-0061023-11 00001-0061036-11 00001-0061038-17 00001-0061041-11 00001-0061041-11 00001-0061041-11 00001-0061041-11 00001-0061050-11 00001-0061051-11 00001-0061051-11 00001-0061051-11 00001-0061096-11 00001-0061096-11 00001-0061427-21 00001-0061427-21 00001-0076690-01 00001-0076690-01 00001-0076690-01 00001-0076691-01 00001-0076691-01 00001-0076691-07 00001-0076700-01 00001-0076700-01 00001-0076700-01 00001-0076701-01 00001-0076701-01 00001-0076701-01 00001-0076701-07 00001-0076702-01 00001-0076705-01 00001-0076705-01 00001-0076705-07 2 3 M430 M440 A330 D100 D220 D230 D240 B221 B500 B510 D200 D201 D210 D300 D120 C170 C171 M330 B100 E300 B400 B401 D110 M101 D300 B400 B401 B410 A510 A511 D200 D201 E100 M190 M195 M150 M390 M195 E100 K220 K300 M161 M195 M420 M190 M420 M160 M161 M150 3 13 13 7 7 7 8 3 3 1 2 2 2 2 4 13 15 8 6 1 1 3 2 18 9 3 5 6 18 21 5 5 3 11 4 15 21 15 12 3 1 10 3 10 15 13 14 15 12 1 00001-0076705-07 00001-0076705-07 00001-0076705-07 00001-0076710-01 00001-0076710-01 00001-0076710-01 00001-0076710-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076711-01 00001-0076712-07 00001-0076713-01 00001-0076713-07 00001-0076713-07 00001-0076716-07 00001-0076717-07 00001-0076717-07 00001-0076717-07 00001-0076787-01 00001-0076787-03 00001-0076788-03 00001-0076788-03 00001-0076788-06 00001-0076788-07 00001-0076788-07 00001-0076790-01 00001-0076790-01 00001-0076790-01 00001-0076790-07 00001-0076790-07 00001-0076790-07 00001-0076792-03 00001-0076793-06 00001-0076793-07 00001-0076793-07 00001-0076793-07 00001-0076793-07 00001-0076796-07 00001-0076797-01 00001-0076797-01 00001-0076797-01 00001-0076797-07 00001-0076797-07 00001-0076804-01 00001-0076804-01 - 468 - 2 3 M160 M161 M190 A230 A600 K330 M170 D100 M130 M162 M190 M195 M430 M440 M160 K200 M161 M300 M300 M160 M161 M190 K300 M162 M160 M161 M100 K220 K220 K230 M150 M180 M151 M162 M310 M151 M151 M151 M162 M302 M310 M180 K200 M100 M101 C170 M130 M150 M151 9 8 14 2 10 5 6 22 12 13 18 11 5 19 3 4 30 11 18 5 4 17 3 17 23 25 24 8 8 5 22 23 1 7 14 14 17 17 21 13 13 14 3 10 10 19 20 23 24 1 00001-0076806-01 00001-0076806-06 00001-0076808-01 00001-0076808-01 00001-0076808-01 00001-0076808-01 00001-0076809-01 00001-0076809-01 00001-0076899-01 00002-0204136-01 00002-0204136-01 00002-0376749-01 00002-0376749-01 00002-0491283-10 11110-1302060-00 11110-1700022-00 11110-2215034-00 11110-2215034-00 11110-2215088-00 11110-2215088-00 11110-3722000-00 11180-1103010-02 11180-1103010-03 11180-1104410-00 11180-1104410-00 11180-3101301-00 11180-3101302-00 11180-3101303-00 11180-3101304-00 11180-3101306-00 11180-3101307-00 11180-3101308-00 11180-3101309-00 11180-3101310-00 11180-3101311-00 11180-3101312-00 11180-3101313-00 11180-3506073-00 11180-3506073-00 11180-3538324-00 11180-3538408-00 11180-3538408-00 11180-3538432-00 11180-3720010-00 11180-3850010-00 11180-3850010-00 11180-3850010-00 11180-3850010-00 11180-6102053-00 2 3 K200 M170 B230 B330 M162 M190 M150 M151 M180 A410 M162 D110 D120 D300 A600 B150 B410 B411 B410 B411 K330 A201 A201 A220 A221 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 C121 C122 C142 C142 C171 C142 K300 A430 A430 A431 A431 M300 7 1 1 6 8 7 1 2 12 12 5 8 8 5 5 1 2 2 3 14 8 5 5 5 6 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 11 18 5 12 2 14 19 4 16 4 16 16 1 11180-6824090-00 11180-8109135-00 11180-8201327-00 11180-8212060-00 21010-1000102-01 21010-1000102-11 21010-1000102-12 21010-1000102-13 21010-1000102-14 21010-1000102-15 21010-1000102-40 21010-1000102-41 21010-1000102-42 21010-1000102-43 21010-1000102-44 21010-1000102-45 21010-1000104-10 21010-1000104-11 21010-1000104-12 21010-1000104-13 21010-1000104-14 21010-1000104-15 21010-1000104-40 21010-1000104-41 21010-1000104-42 21010-1000104-43 21010-1000104-44 21010-1000104-45 21010-1001075-00 21010-1001076-00 21010-1001101-00 21010-1002040-00 21010-1002042-00 21010-1003017-00 21010-1003270-00 21010-1003275-00 21010-1003276-00 21010-1005126-00 21010-1005127-00 21010-1005128-00 21010-1005153-00 21010-1005155-10 21010-1005183-00 21010-1005183-01 21010-1006016-00 21010-1006018-00 21010-1006018-00 21010-1006021-00 21010-1006022-00 2 3 M120 E120 M180 M400 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A120 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A010 A010 A010 A100 A100 A140 A101 A101 A101 A120 A120 A120 A110 A110 A120 A120 A150 A140 A500 A150 A150 8 1 10 2 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 11 12 16 8 9 21 14 3 13 14 15 16 19 17 11 11 19 6 5 3 4 1 21010-1006050-00 21010-1006098-00 21010-1007010-00 21010-1007012-01 21010-1007020-00 21010-1007021-00 21010-1007022-00 21010-1007023-00 21010-1007025-00 21010-1007028-00 21010-1007032-20 21010-1007032-22 21010-1007033-20 21010-1007033-22 21010-1007035-00 21010-1009055-00 21010-1009055-00 21010-1009070-00 21010-1011015-00 21010-1011032-00 21010-1011040-00 21010-1011052-00 21010-1011058-00 21010-1011060-00 21010-1011090-00 21010-1011229-00 21010-1011240-01 21010-1011241-01 21010-1012150-00 21010-1012150-00 21010-1014205-00 21010-1014205-00 21010-1014214-00 21010-1014214-00 21010-1014215-10 21010-1014215-10 21010-1014218-00 21010-1014218-00 21010-1108014-10 21010-1108122-00 21010-1108124-00 21010-1203031-00 21010-1302060-00 21010-1302065-00 21010-1305026-00 21010-1306010-02 21010-1307015-00 21010-1307024-01 21010-1307045-00 2 3 A100 A150 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A510 A511 A110 A520 A520 A520 A520 A520 A520 A520 A500 A500 A500 A510 A511 A510 A511 A510 A511 A510 A511 A510 A511 A310 K310 M200 A440 A600 A600 A610 A610 A620 A620 A620 4 18 18 13 12 19 30 29 11 10 17 17 14 14 15 17 20 13 1 9 8 2 4 5 3 10 2 8 26 29 14 15 10 11 24 27 20 23 9 8 21 4 20 16 10 26 12 8 4 1 21010-1308024-00 21010-1311067-00 21010-1601015-00 21010-1601120-00 21010-1601200-00 21010-1601200-00 21010-1601211-00 21010-1601211-00 21010-1601215-00 21010-1601215-00 21010-1602048-00 21010-1602048-00 21010-1602069-00 21010-1602069-00 21010-1602072-00 21010-1602072-00 21010-1602094-00 21010-1602100-00 21010-1602102-00 21010-1602155-00 21010-1602516-00 21010-1602546-00 21010-1602550-00 21010-1602550-00 21010-1602560-00 21010-1602590-00 21010-1602590-00 21010-1602591-01 21010-1602591-01 21010-1602591-01 21010-1602592-00 21010-1602592-00 21010-1602592-00 21010-1602596-00 21010-1602596-00 21010-1602618-00 21010-1602620-00 21010-1700020-00 21010-1701017-00 21010-1701017-00 21010-1701018-03 21010-1701031-00 21010-1701031-01 21010-1701031-02 21010-1701031-03 21010-1701033-01 21010-1701033-01 21010-1701033-02 21010-1701033-02 2 3 A630 A600 B150 B150 B110 B111 B110 B111 B110 B111 B100 C100 B100 C100 B100 C100 B100 B100 B100 M110 B120 B120 B120 C161 B110 B110 B111 C150 C210 C211 C150 C210 C211 B110 B111 B120 B120 B510 B200 B301 B200 A120 A120 A120 A120 B210 B310 B210 B310 1 7 6 3 23 19 24 20 22 18 18 6 15 3 14 4 13 2 3 16 6 8 7 11 18 7 7 9 6 6 10 5 5 8 8 4 5 17 17 22 6 10 10 10 10 6 4 6 4 1 21010-1701033-03 21010-1701033-03 21010-1701033-04 21010-1701033-04 21010-1701034-00 21010-1701034-01 21010-1701035-00 21010-1701035-00 21010-1701035-00 21010-1701036-00 21010-1701037-00 21010-1701037-00 21010-1701037-00 21010-1701042-00 21010-1701043-00 21010-1701043-01 21010-1701067-00 21010-1701068-01 21010-1701069-00 21010-1701069-01 21010-1701108-01 21010-1701108-02 21010-1701108-04 21010-1701113-00 21010-1701113-00 21010-1701115-00 21010-1701116-00 21010-1701117-00 21010-1701119-00 21010-1701119-00 21010-1701127-00 21010-1701131-00 21010-1701142-00 21010-1701164-00 21010-1701168-00 21010-1701169-00 21010-1701170-00 21010-1701192-00 21010-1701192-01 21010-1701192-01 21010-1701192-01 21010-1701192-01 21010-1701202-00 21010-1701210-00 21010-1701210-01 21010-1701244-00 21010-1701245-00 21010-1702024-00 21010-1702028-00 - 469 - 2 3 B210 B310 B210 B310 B210 B210 B210 B430 B431 B200 B210 B430 B431 B200 B210 B210 B211 B211 B211 B211 B210 B210 B210 B220 B310 B220 B220 B220 B220 B310 B220 B220 B220 B220 B220 B220 B220 B310 B210 B310 B430 B431 B200 B210 B210 B210 B210 B240 B240 6 4 6 4 7 7 10 22 23 8 8 23 24 9 9 9 5 1 2 2 12 12 12 14 19 5 8 6 7 1 10 9 11 2 1 4 3 17 4 17 20 21 16 17 17 21 20 3 5 1 21010-1702028-00 21010-1702077-00 21010-1702077-00 21010-1702084-10 21010-1702086-00 21010-1702086-00 21010-1702087-00 21010-1702090-00 21010-1702091-03 21010-1702107-00 21010-1702108-00 21010-1702109-00 21010-1702177-03 21010-1703095-00 21010-1703096-00 21010-1703099-00 21010-1703100-01 21010-1703101-00 21010-1703103-00 21010-1703106-00 21010-1703107-00 21010-1703109-00 21010-1703111-00 21010-2201106-01 21010-2201106-01 21010-2201106-01 21010-2201106-01 21010-2201107-00 21010-2201107-00 21010-2202080-00 21010-2202103-00 21010-220210400 21010-2202106-00 21010-2202110-00 21010-2202115-00 21010-2202120-00 21010-2202120-02 21010-2401050-01 21010-2402015-11 21010-2402024-00 21010-2402024-00 21010-2402024-10 21010-2402024-10 21010-2402025-00 21010-2402025-00 21010-2402025-10 21010-2402025-10 21010-2402029-01 21010-2402029-01 2 3 B340 B240 B340 B240 B240 B340 B240 B200 B200 B240 B240 B240 B200 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B310 B320 B520 B540 B400 B401 B411 B411 B401 B401 B420 B420 B410 B410 B530 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 11 10 7 8 1 13 2 4 2 12 13 7 20 12 4 5 2 19 25 21 22 23 24 8 12 7 7 6 7 8 12 15 14 8 7 5 5 3 10 2 1 2 1 4 3 4 3 10 9 1 21010-2402041-00 21010-2402041-00 21010-2402041-10 21010-2402041-10 21010-2402075-00 21010-2402075-00 21010-2402080-00 21010-2402080-00 21010-2402081-00 21010-2402081-00 21010-2402082-00 21010-2402082-00 21010-2402083-00 21010-2402083-00 21010-2402084-00 21010-2402084-00 21010-2402085-00 21010-2402085-00 21010-2402086-00 21010-2402086-00 21010-2402087-00 21010-2402087-00 21010-2402088-00 21010-2402088-00 21010-2402089-00 21010-2402089-00 21010-2402090-00 21010-2402090-00 21010-2402091-00 21010-2402091-00 21010-2402092-00 21010-2402092-00 21010-2402093-00 21010-2402093-00 21010-2402096-00 21010-2402096-00 21010-2402101-10 21010-2403018-10 21010-2403021-00 21010-2403036-00 21010-2403036-01 21010-2403036-02 21010-2403055-00 21010-2403055-01 21010-2403060-00 21010-2403064-00 21010-2403065-00 21010-2403065-00 21010-2403066-00 2 3 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B520 B540 B540 B550 B550 B550 B550 B550 B550 B320 B550 B540 B520 B540 B520 3 2 3 2 9 4 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 1 14 11 3 4 1 1 1 5 22 7 19 14 18 13 1 21010-2403066-00 21010-2802025-00 21010-2802025-00 21010-2808020-00 21010-2904035-00 21010-2904040-00 21010-2904045-00 21010-2904195-10 21010-2904222-00 21010-2904225-00 21010-2904225-00 21010-2904228-00 21010-2904228-00 21010-2904228-00 21010-2904228-00 21010-2905450-00 21010-2905455-01 21010-2912622-00 21010-2912650-00 21010-2912652-10 21010-2915544-01 21010-2919013-01 21010-2919013-02 21010-2919030-10 21010-2919042-10 21010-2919105-10 21010-2919108-10 21010-3003054-00 21010-3003074-00 21010-3003074-00 21010-3003074-02 21010-3003074-02 21010-3003079-00 21010-3003092-00 21010-3003094-00 21010-3003094-01 21010-3003095-00 21010-3003096-00 21010-3003105-00 21010-3003106-00 21010-3003134-00 21010-3401018-00 21010-3501059-00 21010-3501059-00 21010-3501060-00 21010-3501060-00 21010-3501073-00 21010-3501133-00 21010-3501133-00 2 3 B540 M410 M411 M420 D240 D240 D240 D210 D210 D200 D201 B500 D200 D201 D210 D220 D220 D300 D300 D300 D310 D300 D300 D300 D300 D300 D300 D160 D120 D160 D120 D160 D160 D150 D150 D150 D150 D150 D150 D150 D160 B200 C210 C211 C210 C211 C161 C200 C201 17 15 15 8 4 3 2 16 9 3 3 9 4 4 8 4 3 16 17 14 4 6 6 12 13 7 8 6 13 1 13 1 2 8 4 4 3 9 10 2 7 3 1 1 2 2 12 11 12 1 21010-3502035-00 21010-3502038-00 21010-3502051-01 21010-3502058-01 21010-3502090-02 21010-3502100-00 21010-3502102-00 21010-3502103-00 21010-3502104-00 21010-3505092-00 21010-3505094-00 21010-3506073-00 21010-3506073-00 21010-3506073-00 21010-3506078-00 21010-3506078-00 21010-3506078-00 21010-3506091-00 21010-3507034-00 21010-3507035-00 21010-3507036-00 21010-3507037-00 21010-3507038-00 21010-3508037-00 21010-3508075-00 21010-3508075-00 21010-3508076-00 21010-3508076-00 21010-3508078-00 21010-3508078-00 21010-3512116-01 21010-3512117-00 21010-3512118-00 21010-3512125-00 21010-3512132-00 21010-3512132-00 21010-3512135-00 21010-3512135-00 21010-3512136-00 21010-3512136-00 21010-3704000-11 21010-3704201-00 21010-3710200-00 21010-3710200-00 21010-3710200-10 21010-3714000-00 21010-3724060-00 21010-3724118-00 21010-3724177-00 2 3 C230 C230 C150 C150 C230 C230 C230 C230 C230 B120 B120 B110 B111 C120 A150 C210 C211 C120 C230 C230 C230 C230 C230 C171 C170 C171 C170 C171 C170 C171 C130 C130 C130 C130 C130 C131 C130 C131 C130 C131 K110 K110 K220 K220 K300 K220 K400 M162 K130 9 17 5 4 16 4 6 5 7 3 1 5 5 15 9 13 12 3 15 15 12 10 11 9 18 20 12 14 14 16 5 7 6 21 22 19 11 10 10 9 3 4 7 7 4 1 2 14 10 1 21010-3724317-00 21010-3724322-00 21010-3726410-00 21010-3802717-00 21010-3802718-01 21010-3808600-00 21010-3808600-02 21010-3901350-00 21010-5002090-00 21010-5101129-00 21010-5205050-00 21010-5205055-00 21010-5205150-00 21010-5206066-00 21010-5206066-00 21010-5208106-00 21010-5325054-00 21010-5325062-00 21010-6105238-00 21010-6201035-00 21010-6201039-00 21010-6203220-00 21010-6203221-00 21010-6203232-00 21010-6204020-01 21010-6204066-00 21010-6204066-00 21010-6205094-00 21010-6205094-00 21010-6205127-00 21010-6205127-00 21010-6205129-00 21010-6205129-00 21010-6205150-01 21010-6205151-01 21010-6205192-00 21010-6205192-00 21010-6205221-00 21010-6205250-00 21010-6205250-00 21010-6205251-00 21010-6205251-00 21010-6207032-00 21010-6207032-00 21010-6207032-00 21010-6207032-00 21010-6207032-00 21010-6810052-00 21010-6810052-00 - 470 - 2 3 E220 E120 K330 B290 B290 A610 A610 Y100 Z101 C120 E300 E300 E300 M380 M381 E200 M190 M180 M320 M370 M370 M350 M350 M130 M370 M340 M350 M320 M330 M320 M330 M320 M330 M330 M330 M320 M330 M200 M320 M330 M320 M330 M300 M301 M302 M310 M390 M100 M101 8 2 4 7 6 8 8 3 1 20 2 3 13 3 3 1 3 24 19 9 10 5 5 14 8 9 3 28 24 3 3 2 2 15 15 6 5 17 21 18 21 18 6 7 10 12 27 26 23 1 21010-6810052-00 21010-6810054-00 21010-8101020-10 21010-8101078-01 21010-8101105-00 21010-8101110-00 21010-8101134-00 21010-8101136-00 21010-8101140-00 21010-8101150-00 21010-8101332-10 21010-8109137-00 21010-8109137-00 21010-8109137-00 21010-8109140-00 21010-8109143-00 21010-8404160-00 21010-8404160-00 21010-8406010-00 21010-8406034-00 21010-8406142-02 21010-8406156-00 21010-8406161-00 21010-8406161-00 21010-8406162-00 21011-3505102-00 21011-6205180-00 21011-6205197-02 21011-8201050-10 21011-8203010-00 21012-3505090-00 21020-3105064-00 21020-3512125-00 21020-5101420-00 21020-5101420-01 21020-6820062-00 21030-1008021-00 21030-1008021-00 21030-1203020-11 21030-1203020-12 21030-1203020-14 21030-1203020-17 21030-1203020-18 21030-1308031-00 21030-1602010-00 21030-1602078-00 21030-1602084-00 21030-1703088-00 21030-3403044-00 2 3 M110 M110 E110 E110 E110 E110 E110 E110 E110 E110 E110 M150 M161 M190 E120 E120 M260 M261 M200 M200 M200 M200 M200 M390 M320 C110 M390 M390 M180 M180 B120 Y100 C131 M410 M410 M121 A420 A421 A430 A430 A430 A430 A430 K101 B100 B100 B100 B330 D100 6 7 4 22 11 6 23 24 5 18 21 25 22 26 10 6 8 8 13 14 20 23 19 18 11 18 16 15 3 25 2 8 13 9 9 10 2 2 6 6 6 6 6 4 20 8 17 1 13 1 21030-3403048-00 21030-3504010-02 21030-3504016-00 21030-3505110-02 21030-3505110-02 21030-3505110-02 21030-3505110-03 21030-3505110-03 21030-3505110-03 21030-3508012-02 21030-3508040-00 21030-3508040-00 21030-3508041-00 21030-3510030-00 21030-3803138-00 21030-3810310-00 21030-3810310-00 21030-5004028-00 21030-5004028-00 21030-5205065-01 21030-6205012-10 21030-6205013-10 21030-8109142-00 21030-8202018-00 21030-8202020-00 21030-8203206-00 21030-8404114-00 21040-3709612-00 21040-3709612-01 21040-3716175-00 21040-6318015-00 21040-6318022-00 21040-6318060-01 21040-6318102-10 21040-8217208-30 21043-5607010-02 21043-5607120-00 21044-1104013-10 21044-1104013-10 21044-1104013-11 21044-1104013-11 21044-1104054-10 21044-1104054-10 21044-1104054-11 21044-1104054-11 21044-1104092-00 21044-1104092-00 21050-1012005-00 21050-1012005-00 2 3 D100 C100 C100 C110 C111 C112 C110 C111 C112 C170 C170 M151 C170 C110 K300 A510 A511 M150 M151 E300 M330 M330 E120 M180 M180 M180 M260 K320 K320 K310 E220 E220 E220 E220 M135 M170 M170 A210 A211 A210 A211 A210 A211 A210 A211 A420 A421 A510 A511 24 5 1 17 11 13 17 11 13 3 10 15 2 1 5 21 24 11 13 12 14 14 8 14 20 21 10 2 2 1 5 2 1 10 10 7 4 7 9 7 9 10 10 10 10 8 8 25 28 1 21050-1127020-00 21050-1311065-00 21050-1311090-00 21050-1701026-01 21050-1701112-00 21050-1703078-20 21050-1703088-10 21050-2202078-00 21050-2202078-00 21050-2202094-00 21050-2202094-01 21050-2202094-02 21050-2202094-03 21050-2202094-04 21050-2803142-00 21050-3401120-00 21050-3401126-00 21050-3401160-00 21050-3403010-10 21050-3403070-00 21050-3403072-01 21050-3502040-00 21050-3502043-00 21050-3502044-00 21050-3502048-00 21050-3502050-01 21050-3502053-00 21050-3502054-00 21050-3502056-10 21050-3709310-00 21050-3709310-01 21050-3709604-00 21050-3710010-03 21050-3710010-04 21050-3710349-00 21050-3714010-00 21050-3714014-00 21050-3717010-00 21050-3717012-00 21050-3718349-00 21050-3747010-01 21050-3747010-02 21050-3747010-03 21050-3747210-23 21050-5205065-00 21050-5205070-01 21050-6101250-00 21050-6104072-00 21050-6104072-00 2 3 A350 A600 A600 B210 B220 B230 B230 B401 B411 B411 B411 B411 B411 B411 M440 D100 D100 D100 D100 D100 D100 C230 C150 C150 C150 C150 C150 C150 C150 K300 K300 K320 K300 K300 K310 K220 K220 K230 K230 K210 K330 K330 K330 K330 E300 E300 M360 M360 M370 1 6 8 11 13 18 20 12 7 9 9 9 9 9 4 2 3 4 12 20 21 8 8 11 1 2 7 6 3 12 12 7 10 10 4 4 2 4 3 5 3 3 3 12 12 11 10 3 3 1 21050-6105194-00 21050-6105196-00 21050-6105204-00 21050-6105204-00 21050-6105205-00 21050-6105205-00 21050-6105266-00 21050-6105266-00 21050-6818105-00 21050-6818105-00 21050-8101078-00 21050-8101081-00 21050-8101081-04 21050-8109044-00 21050-8202010-00 21050-8202025-00 21050-8203200-00 21050-8402070-00 21060-1005183-00 21060-2402020-00 21060-2403010-00 21060-3709609-11 21060-3710348-00 21060-3710348-00 21060-3722100-00 21060-3726010-01 21060-3726010-02 21060-3829010-01 21060-3829010-01 21060-3829010-02 21060-3829010-02 21060-3829010-03 21060-3829010-03 21060-6816076-00 21060-6818142-00 21060-6818142-00 21060-6818142-00 21060-6826012-10 21060-6826012-50 21060-6826013-10 21060-6826013-50 21061-2804052-00 21061-3506085-00 21061-3709500-00 21061-6205132-00 21061-6205132-00 21061-8101195-00 21070-1005155-00 21070-1164034-01 2 3 M251 M251 M320 M330 M320 M330 M320 M330 M100 M101 E110 E110 E110 E120 M180 M180 M180 M390 A120 B550 B540 K320 K210 K310 K330 K200 K200 A510 A511 A510 A511 A510 A511 M301 M100 M101 M121 M301 M301 M301 M301 M440 C120 K300 M320 M330 E110 A110 A230 7 8 24 19 24 19 27 22 5 6 22 9 9 5 16 15 22 28 12 2 15 6 4 3 11 12 12 22 25 22 25 22 25 9 14 12 3 8 8 8 8 16 19 11 12 12 3 17 11 1 21070-1303018-00 21070-1307048-00 21070-1307048-01 21070-1308020-00 21070-1308020-00 21070-1701010-00 21070-1701021-00 21070-1701021-01 21070-1701033-00 21070-1701033-00 21070-1701038-01 21070-1701050-00 21070-1701068-00 21070-1701068-02 21070-1701073-00 21070-1701073-00 21070-1701073-01 21070-1701073-01 21070-1701073-02 21070-1701073-02 21070-1701092-00 21070-1701094-00 21070-1701176-00 21070-1701183-00 21070-1701184-00 21070-1701184-01 21070-1701190-01 21070-1701190-01 21070-1701190-01 21070-1701190-01 21070-1701190-03 21070-1701190-03 21070-1701190-03 21070-1701190-03 21070-1701190-04 21070-1701190-04 21070-1701190-04 21070-1701190-04 21070-1701190-05 21070-1701190-05 21070-1701190-05 21070-1701190-05 21070-1701190-06 21070-1701190-06 21070-1701190-06 21070-1701190-06 21070-1701190-07 21070-1701190-07 21070-1701190-07 - 471 - 2 3 A610 A610 A610 A630 A630 B200 B200 B200 B210 B310 B200 B211 B211 B211 B210 B211 B210 B211 B210 B211 B221 B210 B220 B221 B221 B221 B210 B310 B430 B431 B210 B310 B430 B431 B210 B310 B430 B431 B210 B310 B430 B431 B210 B310 B430 B431 B210 B310 B430 15 7 7 4 8 5 22 22 6 4 7 7 1 1 16 6 16 6 16 6 4 3 19 6 7 7 5 18 21 22 5 18 21 22 5 18 21 22 5 18 21 22 5 18 21 22 5 18 21 1 21070-1701190-07 21070-1701238-00 21070-1701243-00 21070-1702036-00 21070-1702060-00 21070-1702071-00 21070-1702080-00 21070-1703076-00 21070-1703080-00 21070-1703086-00 21070-1703089-03 21070-1703090-00 21070-1703091-00 21070-1703092-00 21070-1703097-00 21070-1703098-00 21070-1703204-00 21070-1703210-00 21070-1703218-00 21070-1703240-03 21070-2919110-00 21070-2919110-01 21070-3506085-04 21070-3510030-00 21070-3510430-00 21070-3510430-00 21070-3510430-00 21070-3708010-01 21070-3709608-01 21070-3747710-00 21070-3747710-01 21070-6105197-01 21070-6105197-01 21070-8407021-00 21073-1104089-00 21073-1104089-00 21073-1104089-10 21073-1104093-00 21073-1104093-00 21073-1104093-00 21073-1303014-00 21073-1304010-00 21073-1306010-00 21073-1307011-00 21073-1307013-00 21073-1307015-00 21073-1307030-10 21073-1308024-00 21074-1700010-23 2 3 B431 B210 B210 B240 B240 B240 B240 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 B230 D300 D300 C120 C110 C110 C111 C112 K140 K320 E300 E300 M320 M330 M200 A210 A211 Z101 A210 A211 A320 A610 A600 A610 A620 A620 A620 A620 A630 B150 22 22 18 9 11 6 15 17 26 13 10 33 15 9 32 31 28 30 35 29 18 18 19 1 6 4 4 6 3 13 13 8 9 2 14 15 3 2 2 7 22 2 26 1 3 12 2 1 9 1 21074-1700010-43 21080-1003286-00 21080-1003298-00 21080-1007026-02 21080-1007026-03 21080-1012005-00 21080-1012005-00 21080-1012005-08 21080-1012005-08 21080-1012005-09 21080-1012005-09 21080-1101400-00 21080-1101400-00 21080-1101400-01 21080-1106171-00 21080-1107063-00 21080-1107148-00 21080-1108036-00 21080-1108052-00 21080-1203019-01 21080-1203019-01 21080-1300080-10 21080-1300080-20 21080-1300080-50 21080-1300080-50 21080-1300080-60 21080-1300080-60 21080-1300080-60 21080-1300080-60 21080-1300080-60 21080-1300080-60 21080-1300080-61 21080-1300080-61 21080-1300080-61 21080-1300080-61 21080-1300080-70 21080-1300080-71 21080-1305027-00 21080-1305029-00 21080-1601207-00 21080-1701031-01 21080-1701031-02 21080-1701031-03 21080-1701031-04 21080-1702087-00 21080-1702087-00 21080-1703038-00 21080-2215034-00 21080-2215034-00 2 3 B150 K120 M390 A140 A140 A510 A511 A510 A511 A510 A511 A200 A201 A200 A110 A330 A310 A310 A310 A430 A431 A201 A610 D130 D131 A200 A510 A511 D130 D131 E100 A200 A201 A510 A511 A610 A610 A600 A600 B140 B221 B221 B221 B221 B240 B340 B240 B430 B431 9 6 7 16 16 25 28 25 28 25 28 20 15 20 22 8 10 5 4 8 8 14 21 9 9 18 4 5 6 6 22 18 14 4 5 25 25 18 19 1 8 8 8 8 16 12 14 12 13 1 21080-3101301-00 21080-3101302-00 21080-3101303-00 21080-3101304-00 21080-3101306-00 21080-3101307-00 21080-3101308-00 21080-3101309-00 21080-3101310-00 21080-3101311-00 21080-3101312-00 21080-3101313-00 21080-3401228-00 21080-3401228-00 21080-3401228-10 21080-3502019-01 21080-3508012-20 21080-3508036-00 21080-3508046-00 21080-3508073-00 21080-3508326-00 21080-3508326-00 21080-3510418-02 21080-3512009-00 21080-3512115-00 21080-3512115-00 21080-3512115-00 21080-3709600-10 21080-3709600-11 21080-3710310-00 21080-3714615-00 21080-3714615-01 21080-3714615-02 21080-3720010-10 21080-3724317-00 21080-3725010-10 21080-3725010-11 21080-3725100-10 21080-3725100-11 21080-3725200-00 21080-3725200-01 21080-5112090-00 21080-5208009-20 21080-5208009-20 21080-5208009-22 21080-5208009-24 21080-5208009-25 21080-5208009-26 21080-5208009-28 2 3 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 D410 A201 A230 C122 C230 C171 C171 C171 C171 C170 C171 C110 C161 B300 C161 K300 K320 K320 K310 K310 K310 K310 K300 C142 K310 K310 K310 K310 K310 K310 Z100 E200 E220 E220 E220 E220 E220 E220 2 3 3 3 3 3 1 3 3 3 3 3 8 20 14 3 6 8 21 10 7 2 3 10 11 13 17 1 1 2 14 14 14 18 13 15 15 16 16 17 17 4 2 9 9 9 9 9 9 1 21080-5208009-29 21080-5208060-00 21080-5208095-10 21080-5208422-10 21080-5208458-00 21080-5208458-00 21080-5326016-00 21080-5402270-00 21080-5402271-00 21080-6104064-01 21080-6104064-01 21080-6104066-00 21080-6104066-00 21080-6105125-00 21080-6105125-00 21080-6105268-00 21080-6105420-00 21080-6308134-00 21080-6313140-00 21080-6313200-01 21080-6810024-00 21080-6810025-00 21080-6810060-00 21080-6810061-00 21080-6814020-00 21080-6814021-00 21080-6814040-00 21080-6814232-00 21080-6814232-00 21080-6814234-01 21080-6814234-01 21080-6814242-00 21080-6814242-00 21080-6814270-00 21080-6814270-00 21080-6814280-00 21080-6814282-00 21080-6814286-00 21080-6814287-00 21080-6814308-00 21080-6814309-00 21080-6814318-00 21080-6816098-00 21080-6816098-00 21080-6818012-00 21080-6818012-00 21080-6818144-00 21080-6818144-00 21080-6820066-00 2 3 E220 E200 E200 E200 E200 E220 M190 M161 M161 M360 M370 M360 M370 M320 M330 M120 M320 M390 E310 E300 M101 M101 M101 M101 M111 M111 M111 M110 M111 M110 M111 M110 M111 M100 M111 M110 M110 M110 M110 M111 M111 M111 M302 M310 M100 M101 M100 M101 M130 9 8 11 5 4 6 25 27 28 5 5 4 4 1 1 7 18 8 2 11 21 21 17 17 3 3 4 15 10 13 8 11 6 18 7 2 1 4 3 5 5 12 11 11 7 9 15 13 4 1 21080-6820067-00 21080-6822812-00 21080-6822814-00 21080-6822815-00 21080-6824102-00 21080-6824110-00 21080-6824122-00 21080-6824140-00 21080-6824156-00 21080-6824168-00 21080-6824176-00 21080-6824184-00 21080-6824208-00 21080-6824210-00 21080-8104090-00 21080-8109164-01 21080-8212226-00 21080-8217310-00 21083-1000100-00 21083-1000100-31 21083-1000100-32 21083-1002046-00 21083-1004029-00 21083-1130010-20 21083-1130020-00 21083-1130020-00 21083-1164103-10 21083-1164103-11 21083-6812310 -00 21083-6812610-00 21083-6816082-00 21083-6816082-00 21083-6816083-00 21083-6816083-00 21083-6816092-00 21083-6816092-00 21083-6816100-00 21083-6816100-00 21083-6816101-00 21083-6816101-00 21083-6818052-10 21083-6818052-10 21083-6820230-00 21083-6822610-00 21083-6825020-00 21083-6828144-00 21083-6828148-01 21090-6813014-00 21090-6813015-00 - 472 - 2 3 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M130 M121 M130 M130 M130 E100 E120 M420 M135 A130 A130 A130 A100 A130 A330 A330 A331 A220 A220 M101 M101 M302 M310 M302 M310 M302 M310 M302 M310 M302 M310 M100 M101 M121 M121 M121 M121 M121 M101 M101 4 3 9 19 5 15 16 2 1 13 12 6 22 21 10 3 2 9 3 3 3 5 3 2 1 1 20 20 15 14 9 9 9 9 8 8 6 6 6 6 9 11 1 6 7 4 5 16 16 1 21090-6818102-00 21090-6818102-00 21090-6823020-00 21093-6810012-00 21093-6810013-00 21093-6810250-00 21093-6810250-00 21093-6812250-00 21093-6812250-00 21093-6818010-00 21093-6818020-00 21093-6820110-00 21093-6820210-00 21093-6820230-00 21093-6822310-20 21093-6828010-00 21099-1101082-00 21100-1107892-01 21100-1108157-00 21100-1203021-12 21100-1203021-12 21100-2301034-00 21100-2301034-01 21100-2301035-00 21100-2301035-01 21100-3402136-00 21100-3506045-00 21100-3506045-00 21100-3506085-00 21100-3506085-00 21100-3506085-02 21100-3506085-02 21100-3508039-00 21100-3508039-00 21100-3510040-01 21100-3510040-02 21100-3701376-00 21100-3701686-00 21100-3701686-00 21100-3701686-00 21100-3701686-00 21100-3704324-00 21100-3710205-00 21100-3710205-00 21100-3710206-00 21100-3710206-00 21100-3721010-00 21100-3721010-03 21100-3721020-03 2 3 M100 M101 M121 M101 M101 M101 M121 M101 M121 M101 M101 M121 M121 M121 M121 M121 A201 A340 A320 A430 A431 B530 B530 B530 B530 D100 C121 C122 C121 C122 C121 C122 C170 C171 C112 C112 K150 A140 A150 K130 K150 D100 K220 K220 K220 K220 K300 K300 K300 8 8 11 1 1 2 4 8 1 1 9 2 18 4 6 14 14 17 17 17 17 18 1 1 16 16 16 16 4 7 7 7 7 20 15 7 4 16 6 6 5 5 6 6 6 1 21100-3724308-00 21100-3724308-00 21100-3724308-00 21100-3724308-00 21100-3724308-00 21100-3724308-00 21100-3724308-00 21100-3747210-21 21100-3747210-21 21100-3747210-23 21100-5007090-00 21100-5007091-00 21100-5007091-00 21100-5007092-00 21100-5007092-00 21100-5007092-00 21100-6810054-00 21100-6810054-00 21100-6818082-20 21100-6818082-20 21100-6818105-00 21100-6818105-00 21101-1103010-02 21101-1103010-03 21102-3840010-02 21102-3840010-03 21102-3840020-02 21102-3840020-03 21102-3840025-02 21102-3840025-03 21102-3840030-02 21102-3840030-03 21102-3840040-02 21102-3840040-03 21102-3840063-00 21103-1101070-10 21103-1103010-01 21103-1103010-02 21103-1103010-03 21103-1164010-01 21103-1164010-01 21103-1164010-02 21103-1164010-02 21103-1164010-03 21103-1164010-03 21103-1164087-10 21103-1164087-10 21103-1164097-10 21103-1164104-10 2 3 A510 A511 A511 C111 C112 D130 D131 K330 K330 K330 Z100 M340 Z100 Z100 Z100 Z101 M100 M101 M100 M101 M100 M101 A201 A201 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 K310 A201 A200 A200 A200 A220 A221 A220 A221 A220 A221 A230 A230 A230 A221 5 6 18 5 3 1 1 1 12 1 1 15 3 2 2 2 25 22 3 3 5 6 6 6 7 7 9 9 10 10 11 11 12 12 5 3 14 14 14 7 8 7 8 7 8 9 12 9 22 1 21103-1164109-10 21103-1164109-10 21103-1164109-10 21103-1164150-00 21103-1164200-01 21103-1164200-01 21103-1164200-02 21103-1164200-02 21103-1164200-03 21103-1164200-03 21103-3510050-00 21110-1001074-00 21110-1132188-00 21110-1144025-02 21110-1144025-02 21110-1144025-02 21110-1144026-10 21110-3705010-03 21110-3705010-04 21110-3706040-00 21110-3706040-01 21110-3706040-02 21110-3706042-00 21110-3707010-00 21110-3707010-01 21110-3843010-00 21120-1003265-00 21120-1104252-00 21120-1104252-00 21120-1104252-03 21120-1104252-03 21120-1109080-00 21120-1109080-02 21120-1109080-03 21120-1109080-06 21120-1109244-00 21120-1109249-00 21120-1109249-01 21120-1117010-02 21120-1117010-02 21120-1117010-03 21120-1117010-03 21120-1117010-04 21120-1117010-04 21120-1117010-05 21120-1117010-05 21120-1117020-00 21120-1117020-00 21120-1148015-00 2 3 A220 A221 A230 A230 A220 A221 A220 A221 A220 A221 C110 A010 A350 A210 A211 A350 A350 K120 K120 A101 A101 A101 A101 K120 K120 B290 A150 A210 A211 A210 A211 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A210 A211 A210 A211 A210 A211 A210 A211 A210 A211 A330 3 3 12 8 19 21 19 21 19 21 7 1 5 8 7 3 6 5 5 7 7 7 6 1 1 3 3 20 22 20 22 9 9 9 9 7 2 2 11 11 11 11 11 11 11 11 16 18 11 1 21120-1148038-00 21120-1148039-00 21120-1148080-00 21120-1148080-00 21120-1148176-02 21120-1148200-00 21120-1148376-02 21120-1160010-00 21120-3847010-00 21120-3847010-04 21120-3851010-00 21120-3851010-05 21120-3855020-01 21120-3855020-02 21126-1148010-00 21140-3747610-00 21140-3747610-01 21140-3747610-02 21140-3747610-03 21140-5325388-00 21140-5325388-00 21140-6814010-00 21140-6814011-00 21140-6814272-00 21140-6814273-00 21150-3512200-00 21150-3801010-03 21150-3801010-04 21150-3801010-05 21150-3801010-20 21150-3801010-21 21150-3828210-00 21150-3828210-02 21150-3828210-03 21200-2204010-01 21200-2204015-00 21200-2204105-00 21203-1148300-00 21203-1148300-01 21210-1001003-00 21210-1001006-00 21210-1001029-00 21210-1001045-01 21210-1001100-20 21210-1009050-00 21210-1009050-00 21210-1011010-00 21210-1011070-00 21210-1014200-00 2 3 A330 A610 A330 A331 A340 A340 A340 A350 A120 A120 A610 A610 A100 A100 A331 K330 K330 K330 K330 M161 M180 M111 M111 M111 M111 C161 K310 K310 K310 K310 K310 K300 K300 K300 B401 B411 B411 A340 A340 A010 A010 A010 B300 A010 A510 A511 A500 A520 A510 15 19 7 7 2 3 6 4 3 3 20 20 10 10 10 13 13 13 13 23 11 2 2 1 1 14 13 13 13 13 13 20 20 20 20 13 11 5 5 5 6 8 14 20 12 13 13 6 13 1 21210-1014200-00 21210-1164130-00 21210-1203043-00 21210-1203075-00 21210-1203075-00 21210-1602574-00 21210-1602575-00 21210-1602610-00 21210-1602610-00 21210-1702010-20 21210-1801010-02 21210-1801042-00 21210-1801044-00 21210-1802010-00 21210-1802015-00 21210-1802016-00 21210-1802021-03 21210-1802025-00 21210-1802028-00 21210-1802037-00 21210-1802080-10 21210-1802103-00 21210-1802110-00 21210-1802116-00 21210-1802148-00 21210-1802157-10 21210-1802160-10 21210-1802161-00 21210-1802169-00 21210-1802172-00 21210-1802186-00 21210-1802209-00 21210-1802210-00 21210-1802232-10 21210-1802235-03 21210-1802237-03 21210-1802275-00 21210-1803020-00 21210-1803022-00 21210-1803024-00 21210-1803025-00 21210-1803026-00 21210-1803026-00 21210-1803027-00 21210-1803028-00 21210-1803030-00 21210-1803032-00 21210-1804021-00 21210-1804040-00 - 473 - 2 3 A511 A230 A430 A430 A431 B110 B110 B110 B111 B200 B300 B300 B300 B301 B301 B301 B301 B310 B301 B310 B301 B310 B320 B310 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B301 B301 B301 B320 B340 B340 B340 B340 B301 B340 B340 B340 B340 B340 B330 B330 14 10 19 7 7 15 20 3 3 18 13 12 12 3 6 1 5 3 7 5 21 16 9 21 8 20 27 21 5 6 24 17 10 15 23 12 15 9 1 5 3 14 2 4 15 8 14 11 5 1 21210-1804043-00 21210-1804044-00 21210-1804052-00 21210-1804058-00 21210-1804110-00 21210-2202070-00 21210-2202071-00 21210-2215038-01 21210-2215038-01 21210-2215056-00 21210-2215056-00 21210-2215057-00 21210-2215057-00 21210-2215068-01 21210-2215068-01 21210-2215070-00 21210-2215070-00 21210-2215082-00 21210-2215082-00 21210-2215084-00 21210-2215084-00 21210-2215086-10 21210-2215086-10 21210-2215090-00 21210-2215090-00 21210-2215098-00 21210-2215098-00 21210-2301014-10 21210-2301022-00 21210-2301060-00 21210-2301060-00 21210-2301063-00 21210-2303064-00 21210-2303086-00 21210-2303086-00 21210-2401065-00 21210-2403072-00 21210-2403080-00 21210-2403080-01 21210-2403080-02 21210-2403086-00 21210-2803010-10 21210-2803015-10 21210-2803024-00 21210-2803025-00 21210-2803044-00 21210-2803052-00 21210-2803075-00 21210-2803096-00 2 3 B330 B330 B330 B340 B330 B410 B410 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B510 B510 B430 B431 B500 B520 B430 B431 B530 B530 B530 B530 B530 B530 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M430 M430 3 4 13 6 9 7 7 7 8 16 17 16 17 14 15 9 10 10 11 11 12 15 16 6 7 8 9 9 15 18 19 5 11 19 20 18 11 7 7 7 8 1 8 7 14 19 10 16 9 1 21210-2803116-00 21210-2803117-00 21210-2803152-10 21210-2803153-10 21210-2804010-10 21210-2804024-00 21210-2804025-00 21210-2804036-10 21210-2804037-10 21210-2804075-00 21210-2804096-00 21210-2804118-00 21210-2804152-10 21210-2804153-10 21210-2806042-20 21210-2806043-20 21210-2806052-00 21210-2902722-00 21210-2902724-00 21210-2904100-00 21210-2904101-00 21210-2904112-00 21210-2904194-00 21210-2904194-00 21210-2904232-10 21210-2904242-00 21210-2904248-00 21210-2904270-00 21210-2904270-01 21210-2904274-00 21210-2904284-00 21210-2906040-00 21210-2906042-00 21210-2906043-00 21210-2906046-00 21210-2906052-00 21210-2912712-00 21210-2912712-01 21210-3001037-00 21210-3001040-00 21210-3001045-00 21210-3101040-00 21210-3103020-10 21210-3103020-11 21210-3103033-00 21210-3103033-00 21210-3103034-00 21210-3103038-00 21210-3103039-00 2 3 M430 M430 M430 M430 M440 M440 M440 M235 M235 M440 M440 M440 M440 M440 M430 M430 M440 D210 D210 D240 D240 D240 D230 D240 D250 D210 D250 D210 D210 D210 D210 D220 D220 D220 D220 D220 D300 D300 D120 D120 D400 D410 D400 D400 B430 B431 D400 D400 D400 2 11 6 15 7 9 17 11 11 1 12 10 8 18 17 22 2 19 17 6 6 5 11 11 6 15 7 5 6 4 11 17 14 12 13 16 15 15 2 3 5 4 4 4 2 2 3 2 7 1 21210-3103060-10 21210-3103060-10 21210-3103065-00 21210-3103065-00 21210-3103065-00 21210-3103078-00 21210-3104039-00 21210-3401155-00 21210-3403090-00 21210-3501016-00 21210-3501016-00 21210-3501017-00 21210-3501017-00 21210-3501051-00 21210-3501051-00 21210-3501055-00 21210-3501055-00 21210-3501055-01 21210-3501055-01 21210-3501058-00 21210-3501058-00 21210-3501070-00 21210-3501070-00 21210-3501163-00 21210-3501163-00 21210-3501166-00 21210-3501166-00 21210-3501170-00 21210-3501170-00 21210-3501170-01 21210-3501170-01 21210-3501170-02 21210-3501170-02 21210-3501178-00 21210-3501178-00 21210-3501179-00 21210-3501179-00 21210-3502010-20 21210-3502011-20 21210-3502012-20 21210-3502013-20 21210-3502070-00 21210-3502078-00 21210-3505120-00 21210-3505152-00 21210-3505152-00 21210-3505152-00 21210-3506045-00 21210-3506045-00 2 3 B430 B431 B530 D400 D400 D400 B530 D120 D100 C210 C211 C210 C211 C210 C211 C210 C211 C210 C211 C210 C211 C200 C201 C200 C201 C200 C201 C200 C201 C200 C201 C200 C201 C210 C211 C210 C211 C220 C220 C230 C230 C220 C220 C110 C110 C111 C112 C121 C122 3 3 16 10 10 9 14 7 1 3 3 3 3 8 8 7 7 7 7 9 9 15 16 10 11 13 14 12 13 12 13 12 13 4 4 4 4 1 1 2 2 2 3 15 21 17 19 5 5 1 21210-3506046-00 21210-3506054-00 21210-3506055-00 21210-3506056-00 21210-3506057-00 21210-3506060-10 21210-3506061-10 21210-3506072-00 21210-3506074-00 21210-3506075-00 21210-3506076-00 21210-3506077-00 21210-3506080-00 21210-3506082-00 21210-3506100-00 21210-3506110-00 21210-3506140-00 21210-3508045-00 21210-3508068-00 21210-3512010-01 21210-3512122-00 21210-3512126-00 21210-3512128-00 21210-3512128-00 21210-3721290-10 21210-3726080-00 21210-3726087-00 21210-3747121-00 21210-3802822-01 21210-3802836-00 21210-3901250-00 21210-5002038-00 21210-5002039-00 21210-5002043-10 21210-5002046-10 21210-5002047-10 21210-5002062-00 21210-5002126-10 21210-5002127-10 21210-5002128-10 21210-5002131-10 21210-5002134-00 21210-5004064-10 21210-5004102-00 21210-5004102-00 21210-5004106-00 21210-5004106-00 21210-5004106-00 21210-5004286-00 2 3 C120 C120 C120 C120 C120 C120 C120 C120 C210 C210 C210 C210 C120 C120 C120 C120 C120 C170 C170 C130 C130 C130 C130 C131 K300 K200 K200 K330 B290 B310 Y100 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M160 M160 M161 M160 M161 M162 M160 7 12 12 13 13 6 5 22 12 12 10 10 21 16 17 18 4 11 1 4 15 16 18 16 9 10 11 7 5 11 1 20 20 2 3 3 16 4 23 25 5 21 24 2 2 17 17 2 11 1 21210-5004286-00 21210-5004286-00 21210-5004286-00 21210-5101024-00 21210-5101048-00 21210-5101049-00 21210-5101170-00 21210-5101210-00 21210-5101211-00 21210-5101240-00 21210-5101241-00 21210-5101252-00 21210-5101253-00 21210-5101302-00 21210-5101306-00 21210-5101307-00 21210-5101340-00 21210-5101341-00 21210-5101400-00 21210-5101410-00 21210-5101411-00 21210-5107098-00 21210-5107100-00 21210-5109068-01 21210-5109068-01 21210-5109076-00 21210-5109077-00 21210-5109078-00 21210-5109079-00 21210-5109112-00 21210-5201012-00 21210-5201012-00 21210-5201028-00 21210-5201028-00 21210-5201029-00 21210-5201029-00 21210-5205010-00 21210-5206010-00 21210-5206010-00 21210-5206010-20 21210-5206054-00 21210-5206054-00 21210-5206062-00 21210-5206062-00 21210-5208154-00 21210-5208238-00 21210-5301086-00 21210-5301160-00 21210-5401062-00 - 474 - 2 3 M161 M162 M300 M230 M235 M235 M230 M230 M230 M251 M251 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M410 M410 M150 M151 M150 M150 M150 M150 M150 M260 M261 M260 M261 M260 M261 E300 M380 M381 M380 M380 M381 M380 M381 E200 E200 M240 M240 M250 12 10 12 7 10 10 2 1 1 16 16 5 16 6 1 14 7 7 15 4 4 14 3 10 7 21 21 19 19 13 14 17 15 18 15 18 4 2 2 2 4 4 1 1 7 10 11 2 6 1 21210-5401063-00 21210-5401064-00 21210-5401065-00 21210-5401070-00 21210-5401071-00 21210-5401078-00 21210-5401078-00 21210-5401079-00 21210-5401079-00 21210-5401080-00 21210-5401080-00 21210-5401081-00 21210-5401081-00 21210-5401102-00 21210-5401120-00 21210-5401120-00 21210-5401121-00 21210-5401121-00 21210-5401150-00 21210-5401151-00 21210-5403052-00 21210-5403052-20 21210-5403053-00 21210-5403053-20 21210-5403122-00 21210-5403124-00 21210-5403125-00 21210-5403128-00 21210-5403128-00 21210-5413010-00 21210-5601070-00 21210-5701012-00 21210-5701014-00 21210-5701014-00 21210-6102032-10 21210-6102053-00 21210-6103294-02 21210-6103294-02 21210-6105012-00 21210-6105013-00 21210-6105121-00 21210-6105136-00 21210-6105146-00 21210-6105162-00 21210-6106082-00 21210-6106082-00 21210-6106082-00 21210-6106082-00 21210-6106096-00 2 3 M250 M260 M260 M240 M240 M260 M261 M260 M261 M250 M251 M250 M251 M250 M250 M251 M250 M251 M250 M250 M380 M380 M380 M380 M380 M380 M380 M380 M381 M260 M250 M260 M260 M261 M301 M301 M340 M350 M320 M320 M320 M320 M320 M320 M300 M301 M302 M310 M300 6 6 18 10 10 16 19 16 19 1 3 1 3 4 2 4 2 4 3 3 7 7 7 7 8 6 6 5 6 9 7 1 13 1 1 15 7 7 13 13 4 22 23 14 5 6 5 2 2 1 21210-6106096-00 21210-6106096-00 21210-6106096-00 21210-6106108-00 21210-6107018-10 21210-6107018-10 21210-6107018-10 21210-6107018-10 21210-6302030-10 21210-6303016-00 21210-6303016-10 21210-6303016-10 21210-6303016-30 21210-6303016-40 21210-6303018-00 21210-6303018-00 21210-6303060-00 21210-6303060-00 21210-6306010-10 21210-6306011-10 21210-6306028-00 21210-6306028-00 21210-6306034-10 21210-6313100-00 21210-6824104-00 21210-6824105-00 21210-8101050-10 21210-8101200-00 21210-8101320-00 21210-8101328-00 21210-8101350-00 21210-8101400-00 21210-8101414-00 21210-8101440-00 21210-8109120-00 21210-8201008-10 21210-8201008-20 21210-8201058-01 21210-8201059-01 21210-8217008-20 21210-8217008-20 21210-8217208-20 21210-8401014-00 21210-8401076-00 21210-8401442-00 21210-8402200-01 21210-8402214-00 21210-8402215-00 21210-8403024-00 2 3 M301 M302 M310 M200 M300 M301 M302 M310 M390 M380 M380 M381 M380 M380 M380 M381 M380 M381 M390 M390 M130 M390 M390 E310 M170 M170 E110 E100 E110 E110 E110 E100 E100 A610 E120 M180 M180 M180 M180 M135 M135 M135 M400 M240 M240 M200 M200 M200 M260 3 2 1 7 1 2 1 3 11 9 9 10 9 9 11 12 10 11 1 1 10 2 3 3 14 14 13 24 19 17 2 17 18 9 13 1 1 5 5 3 5 7 6 8 6 18 10 10 21 1 21210-8403024-00 21210-8403025-00 21210-8403025-00 21210-8403261-00 21210-8403280-00 21210-8403281-00 21210-8403362-00 21210-8403362-00 21210-8403363-00 21210-8403363-00 21210-8403370-00 21210-8403370-00 21210-8404314-00 21210-8404315-00 21210-8404320-00 21210-8404320-00 21210-8407010-01 21211-2201015-00 21211-2201023-00 21211-2201047-00 21211-2202025-00 21211-2202034-00 21211-2202043-00 21211-2202044-00 21211-2202045-00 21211-2202046-00 21211-2202047-00 21211-2202048-00 21211-2202049-00 21211-2202050-00 21211-2203015-00 21212-1108020-00 21212-3703110-00 21212-8101210-00 21213-1001040-00 21213-1003020-10 21213-1003020-12 21213-1003271-01 21213-1004015-00 21213-1004015-02 21213-1004015-04 21213-1004015-31 21213-1004015-32 21213-1004020-00 21213-1004020-01 21213-1004020-02 21213-1004022-00 21213-1004045-00 21213-1004045-01 2 3 M261 M260 M261 M240 M240 M240 M410 M411 M410 M411 M410 M411 M235 M235 M410 M411 M200 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 B420 A310 K130 E100 A010 A101 A101 A101 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 A130 23 19 21 12 13 13 10 10 10 10 11 11 8 8 8 7 3 6 5 1 4 2 3 3 3 3 3 3 3 3 6 6 4 21 17 18 18 5 1 1 1 1 1 5 5 5 2 6 6 1 21213-1004045-02 21213-1004062-00 21213-1005015-00 21213-1011228-20 21213-1203073-00 21213-1300040-00 21213-1300040-01 21213-1303010-00 21213-1303090-00 21213-1303092-00 21213-1602063-00 21213-1701247-00 21213-1802017-00 21213-1802036-00 21213-1802040-00 21213-1802092-00 21213-1802092-01 21213-1802092-02 21213-1802168-00 21213-1802168-01 21213-1802168-02 21213-1802180-00 21213-1802189-00 21213-1802189-01 21213-1802189-02 21213-1804098-00 21213-1804122-00 21213-1804124-00 21213-2201100-00 21213-2202010-00 21213-2202010-00 21213-2202016-00 21213-2202016-00 21213-2202019-00 21213-2202019-00 21213-2202024-00 21213-2202036-00 21213-2202036-00 21213-2202066-00 21213-2202066-00 21213-2202068-00 21213-2202068-00 21213-2215010-00 21213-2215010-20 21213-2215011-00 21213-2215011-20 21213-2215030-00 21213-2215030-00 21213-2300012-10 2 3 A130 A130 A120 A500 A440 A610 A610 A610 A610 A610 B100 B210 B301 B310 B310 B310 B310 B310 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B320 B330 B330 B330 B310 B400 B401 B410 B411 B410 B411 B410 B410 B411 B410 B411 B410 B411 B430 B430 B430 B430 B430 B431 B500 6 7 8 9 1 23 23 27 24 28 4 19 2 2 20 13 13 13 4 4 4 3 25 25 25 12 10 2 7 2 4 10 4 9 5 4 11 1 12 6 1 3 13 13 13 13 5 6 6 1 21213-2301034-00 21213-2301034-00 21213-2301034-01 21213-2301034-01 21213-2301035-00 21213-2301035-00 21213-2301035-01 21213-2301035-01 21213-2301070-00 21213-2302010-10 21213-2804015-00 21213-2919010-00 21213-2919010-01 21213-3105010-00 21213-3105042-00 21213-3105045-00 21213-3105065-00 21213-3401134-00 21213-3401324-00 21213-3402012-00 21213-3402012-01 21213-3402070-01 21213-3402070-10 21213-3403048-00 21213-3414080-00 21213-3414084-00 21213-3501154-00 21213-3501154-00 21213-3501155-00 21213-3501155-00 21213-3505096-01 21213-3505096-02 21213-3505125-00 21213-3505125-00 21213-3505125-00 21213-3512120-00 21213-3703115-00 21213-3708010-00 21213-3709607-00 21213-3710180-00 21213-3710180-00 21213-3710180-01 21213-3710180-01 21213-3711010-01 21213-3711010-02 21213-3711310-00 21213-3716010-00 21213-3716011-00 21213-3716018-00 - 475 - 2 3 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B510 B500 M440 D300 D300 Y100 Y100 Y100 Y100 D100 D100 D100 D100 D100 D100 D100 D120 D150 C200 C201 C200 C201 C110 C110 C110 C111 C112 C130 K130 K140 K320 B300 K300 B300 K300 K200 K200 K200 K230 K230 K230 17 18 17 18 17 18 17 18 16 7 11 11 11 2 6 11 7 5 10 19 19 17 17 14 9 5 14 15 14 15 16 16 19 13 15 1 5 6 4 10 16 10 16 2 2 1 11 1 2 1 21213-3716810-00 21213-3716810-01 21213-3716810-02 21213-3718010-00 21213-3718347-00 21213-3724070-11 21213-3724214-00 21213-5002022-01 21213-5002025-01 21213-5002054-00 21213-5002110-00 21213-5002111-00 21213-5002117-00 21213-5002118-00 21213-5003020-01 21213-5003020-30 21213-5003021-01 21213-5003021-30 21213-5004060-00 21213-5004060-00 21213-5004060-00 21213-5004061-00 21213-5004061-00 21213-5004061-00 21213-5004066-00 21213-5004066-00 21213-5004067-00 21213-5004067-00 21213-5004070-00 21213-5004070-01 21213-5004071-00 21213-5004071-01 21213-5004098-05 21213-5004098-05 21213-5004099-05 21213-5004099-05 21213-5101034-00 21213-5101160-00 21213-5107210-00 21213-5107210-00 21213-5109012-00 21213-5109014-10 21213-5109015-10 21213-5109044-00 21213-5109050-00 21213-5109052-00 21213-5109052-00 21213-5205010-00 21213-5208102-20 2 3 K230 K230 K230 K210 K210 K130 K410 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M420 M420 M420 M420 M160 M161 M162 M160 M161 M162 M160 M162 M160 M162 M160 M160 M160 M160 M160 M161 M160 M161 M230 M230 M410 M411 M150 M150 M150 M150 M150 M150 M151 E300 E200 6 6 6 1 3 8 4 15 14 18 7 9 6 8 1 1 1 1 22 24 16 22 24 16 13 11 13 11 21 21 21 21 20 21 20 21 6 3 4 3 5 4 20 18 6 3 4 4 3 1 21213-5301090-00 21213-5301094-00 21213-5303014-10 21213-5303016-10 21213-5303020-10 21213-5303025-10 21213-5303034-00 21213-5303046-00 21213-5303047-00 21213-5303064-00 21213-5303090-00 21213-5325012-10 21213-5325054-00 21213-5325079-00 21213-5325128-00 21213-5325160-10 21213-5325452-00 21213-5325453-00 21213-5400010-00 21213-5400011-00 21213-5401050-00 21213-5401051-00 21213-5413016-00 21213-5601012-00 21213-5601012-00 21213-5601013-00 21213-5601013-00 21213-5601082-00 21213-5601082-00 21213-5601096-00 21213-5601096-00 21213-5601096-00 21213-5601106-00 21213-5601106-00 21213-5601108-00 21213-5601108-00 21213-5601109-00 21213-5601109-00 21213-5602046-00 21213-5602046-00 21213-5602046-00 21213-5607008-02 21213-5607008-02 21213-5607008-03 21213-5607008-03 21213-5607010-02 21213-5607010-02 21213-5607010-03 21213-5607010-03 2 3 M240 M240 M195 M195 M195 M195 M195 M195 M195 M195 M195 M190 M190 M240 M190 M190 M190 M190 M260 M260 M250 M250 M260 M260 M261 M260 M261 M260 M261 M235 M250 M251 M260 M261 M250 M251 M250 M251 M160 M161 M162 M160 M161 M160 M161 M160 M161 M160 M161 1 3 12 6 8 7 13 14 14 9 10 23 21 9 9 1 20 20 5 17 5 5 7 4 4 4 4 2 5 9 9 15 3 6 8 14 8 14 10 13 9 6 5 6 5 8 7 8 7 1 21213-5607080-00 21213-5607080-00 21213-5702208-00 21213-5702208-00 21213-5702208-00 21213-6100040-20 21213-6100045-20 21213-6102012-00 21213-6102013-00 21213-6103210-00 21213-6103210-10 21213-6103211-00 21213-6103211-10 21213-6103230-00 21213-6103240-00 21213-6103276-00 21213-6103277-00 21213-6103282-00 21213-6103283-00 21213-6103298-00 21213-6103472-00 21213-6103473-00 21213-6104020-00 21213-6104021-00 21213-6105096-00 21213-6105097-00 21213-6105130-00 21213-6105131-00 21213-6105176-00 21213-6105177-00 21213-6105180-00 21213-6105180-00 21213-6300014-00 21213-6301014-00 21213-6301022-00 21213-6302010-00 21213-6302010-01 21213-6305012-01 21213-6305064-00 21213-6305150-00 21213-6305158-00 21213-6305160-00 21213-6305164-00 21213-6305170-00 21213-6306026-00 21213-6306027-00 21213-6307024-30 21213-6308015-00 21213-6313150-00 2 3 M160 M161 M160 M161 M162 M320 M320 M301 M301 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M340 M360 M360 M320 M320 M320 M320 M320 M320 M320 M330 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 M390 E310 7 6 18 18 6 16 16 1 1 1 1 2 12 6 6 10 10 13 11 11 9 9 5 5 20 20 17 17 7 6 24 26 25 20 20 33 32 30 29 19 34 17 4 4 23 10 1 1 21213-6313200-00 21213-6314426-10 21213-6810010-00 21213-6810011-00 21213-6810030-00 21213-6810031-00 21213-6810048-00 21213-6810049-00 21213-6810250-00 21213-6812250-00 21213-6812310-00 21213-6812610-10 21213-6813014-00 21213-6813015-00 21213-6814044-00 21213-6814045-00 21213-6814272-00 21213-6814273-00 21213-6814308-00 21213-6814309-00 21213-6814310-00 21213-6814311-00 21213-6814323-10 21213-6815020-00 21213-6815021-00 21213-6818010 -00 21213-6818020-00 21213-8101012-00 21213-8101094-00 21213-8102100-00 21213-8102120-00 21213-8104098-00 21213-8108030-00 21213-8108031-00 21213-8108062-00 21213-8108063-00 21213-8109020-00 21213-8109121-00 21213-8204010-00 21213-8204011-00 21213-8212104-10 21213-8212204-00 21213-8212216-00 21213-8401050-00 21213-8401120-00 21213-8401120-00 21213-8401441-00 21213-8402012-00 21213-8403260-00 2 3 E310 E220 M100 M100 M230 M230 M100 M100 M100 M100 M100 M100 M100 M100 M110 M110 M110 M110 M110 M110 M110 M110 M110 M100 M100 M100 M100 E100 E110 E100 E100 E100 E100 E100 E100 E100 E120 E120 M180 M180 M420 M420 M420 M240 M260 M261 M240 M200 M240 6 7 12 12 4 5 20 20 11 16 13 13 9 9 5 5 10 10 8 8 17 17 17 1 2 13 7 4 1 9 7 7 8 8 4 9 13 2 3 12 11 5 20 22 7 1 4 1 21213-8406132-00 21213-8407118-00 21213-8407122-00 21214-1000260-00 21214-1000260-32 21214-1000260-37 21214-1001006-00 21214-1001010-00 21214-1001011-00 21214-1002011-20 21214-1002046-00 21214-1002058-10 21214-1002064-00 21214-1003011-30 21214-1003020-00 21214-1003260-10 21214-1005040-00 21214-1005058-10 21214-1005058-11 21214-1005162-00 21214-1006008-00 21214-1006010-00 21214-1006033-00 21214-1006040-00 21214-1006040-03 21214-1006060-30 21214-1006060-31 21214-1006082-00 21214-1006090-00 21214-1006090-01 21214-1006100-00 21214-1006100-01 21214-1006107-00 21214-1006201-30 21214-1006203-30 21214-1006240-30 21214-1007020-00 21214-1007021-00 21214-1007077-30 21214-1007077-31 21214-1007077-36 21214-1007116-30 21214-1007160-30 21214-1007180-30 21214-1007200-30 21214-1007200-33 21214-1007200-34 21214-1007206-30 21214-1007206-31 - 476 - 2 3 M200 M200 M200 A001 A001 A001 A010 A010 A010 A100 A110 A110 A110 A101 A101 A101 A110 A120 A120 A110 A140 A140 A140 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A150 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 A140 22 9 24 2 1 1 7 4 22 1 21 9 12 15 18 12 10 4 4 18 2 7 3 23 23 7 7 6 14 14 20 20 21 10 17 16 12 19 27 27 27 9 25 24 28 28 28 26 26 1 21214-1008024-10 21214-1008027-00 21214-1008042-00 21214-1008078-00 21214-1008082-00 21214-1008082-10 21214-1008082-20 21214-1008083-00 21214-1008156-00 21214-1011235-00 21214-1011371-00 21214-1011384-00 21214-1014240-00 21214-1014292-00 21214-1014292-00 21214-1014295-00 21214-1101010-60 21214-1101010-61 21214-1101010-70 21214-1101011-21 21214-1101011-41 21214-1101011-61 21214-1101054-50 21214-1101054-51 21214-1101054-60 21214-1101054-61 21214-1101060-40 21214-1101060-50 21214-1101070-00 21214-1101070-01 21214-1101079-00 21214-1101079-01 21214-1101080-30 21214-1101080-31 21214-1101138-20 21214-1101138-20 21214-1101274-00 21214-1101274-00 21214-1104012-20 21214-1104012-21 21214-1104017-20 21214-1104017-20 21214-1104017-21 21214-1104017-21 21214-1104116-00 21214-1104116-00 21214-1104136-00 21214-1104136-00 21214-1104142-10 2 3 A410 A421 A410 A400 A410 A410 A410 A410 A410 A500 A110 A110 A511 A221 A511 A511 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A200 A230 A230 A200 A200 A200 A201 A200 A201 A210 A210 A210 A211 A210 A211 A210 A211 A210 A211 A210 4 1 3 9 13 14 7 9 11 1 4 5 1 16 3 2 3 3 3 10 10 10 16 16 16 16 17 17 21 21 17 17 19 19 8 12 9 13 13 13 19 21 19 21 4 4 3 3 1 1 21214-1104142-10 21214-1104220-20 21214-1104220-20 21214-1104220-21 21214-1104220-21 21214-1104220-22 21214-1104224-00 21214-1104224-00 21214-1104224-01 21214-1104224-01 21214-1104224-02 21214-1104226-10 21214-1104226-11 21214-1108015-00 21214-1108021-00 21214-1108054-10 21214-1108069-20 21214-1108273-00 21214-1108275-00 21214-1108500-00 21214-1108500-01 21214-1108510-00 21214-1109010-00 21214-1109010-02 21214-1109012-00 21214-1109179-00 21214-1109189-00 21214-1109251-00 21214-1109302-00 21214-1109360-00 21214-1139009-20 21214-1139009-21 21214-1139200-00 21214-1144010-00 21214-1144010-01 21214-1148015-00 21214-1148030-00 21214-1148030-10 21214-1148034-00 21214-1148034-00 21214-1148035-00 21214-1148035-10 21214-1148041-00 21214-1148041-00 21214-1164005-00 21214-1164005-10 21214-1164005-11 21214-1164009-50 21214-1164009-50 2 3 A211 A210 A211 A210 A211 A210 A210 A211 A210 A211 A210 A210 A210 A310 A310 A320 A320 A310 K310 A311 A311 A311 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A300 A200 A200 A200 A350 A350 A331 A330 A331 A330 A331 A330 A331 A330 A331 A230 A230 A230 A220 A221 1 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 12 12 8 2 3 4 1 18 3 3 4 5 5 10 1 12 4 11 6 6 6 7 2 2 11 3 3 4 4 6 6 5 5 6 6 6 2 2 1 21214-1164042-10 21214-1164042-20 21214-1164050-00 21214-1164050-10 21214-1164075-10 21214-1164075-10 21214-1164084-00 21214-1164084-00 21214-1164100-00 21214-1164100-00 21214-1164242-10 21214-1164244-00 21214-1164244-00 21214-1164245-00 21214-1164245-00 21214-1164322-00 21214-1164322-00 21214-1164322-00 21214-1164324-00 21214-1200010-00 21214-1200010-02 21214-1200010-10 21214-1200020-20 21214-1200020-22 21214-1203010-30 21214-1203010-31 21214-1203010-32 21214-1203010-33 21214-1203010-40 21214-1203010-42 21214-1203010-43 21214-1203010-50 21214-1203025-10 21214-1203025-20 21214-1206018-00 21214-1206018-00 21214-1206044-00 21214-1206044-00 21214-1300024-41 21214-1300024-43 21214-1301012-20 21214-1303017-00 21214-1303025-00 21214-1303033-00 21214-1303042-00 21214-1303095-01 21214-1307010-00 21214-1307046-00 21214-1311014-00 2 3 A220 A221 A230 A230 A220 A221 A220 A221 A220 A221 A230 A220 A221 A220 A221 A220 A221 A230 A230 A440 A440 A440 A440 A440 A430 A430 A431 A431 A430 A431 A431 A431 A430 A431 A430 A431 A430 A431 A600 A600 A600 A610 A610 A610 A610 A600 A610 A620 A600 18 20 13 13 11 12 22 24 17 19 7 4 5 6 7 1 4 16 5 7 7 7 5 5 18 18 18 18 18 18 18 18 13 13 2 2 1 1 4 4 17 5 1 17 11 3 29 14 9 1 21214-1311082-00 21214-1411020-20 21214-1411020-50 21214-1411020-60 21214-1411036-00 21214-1413134-00 21214-1602006-00 21214-1602006-10 21214-1602010-00 21214-1602063-00 21214-1602568-00 21214-1602575-00 21214-1602602-00 21214-1602602-00 21214-1800020-10 21214-1800028-00 21214-1802208-00 21214-2201012-10 21214-2203012-10 21214-2203012-10 21214-2215050-10 21214-2215051-10 21214-2400012-00 21214-2400012-10 21214-2401010-00 21214-2401010-10 21214-2901016-00 21214-2901016-10 21214-2901016-20 21214-2901020-00 21214-2901020-10 21214-2901020-20 21214-2901021-00 21214-2901021-10 21214-2901021-20 21214-2902712-00 21214-2904020-00 21214-2904021-00 21214-2904032-00 21214-2904032-00 21214-2904035-00 21214-2904035-00 21214-2904036-00 21214-2904036-00 21214-2904040-00 21214-2904045-00 21214-2904045-00 21214-2904124-00 21214-2904124-00 2 3 A600 K100 K101 K101 K101 E300 B100 B100 B100 B100 B100 B111 B110 B111 B300 B300 B320 B400 B400 B401 B431 B431 B530 B530 B530 B530 D200 D201 D201 D200 D201 D201 D200 D201 D201 D210 D230 D230 D200 D201 D200 D201 D200 D201 D230 D200 D201 D200 D201 11 1 5 5 1 10 11 12 21 5 9 15 4 4 7 2 16 7 5 8 14 14 15 15 1 1 1 1 1 11 11 11 11 11 11 18 5 5 10 10 8 8 9 9 4 7 7 6 6 1 21214-2904192-00 21214-2904200-00 21214-2904200-10 21214-2904248-00 21214-2905004-00 21214-2906010-01 21214-2912624-00 21214-2915004-00 21214-3101015-00 21214-3105023-00 21214-3401165-00 21214-3401208-00 21214-3402012-00 21214-3407009-00 21214-3407009-10 21214-3407042-00 21214-3407042-01 21214-3407178-00 21214-3407192-00 21214-3408027-00 21214-3408027-00 21214-3408124-00 21214-3408124-10 21214-3410100-01 21214-3410100-01 21214-3410105-00 21214-3410105-00 21214-3414010-00 21214-3414010-01 21214-3501004-00 21214-3501005-00 21214-3505090-00 21214-3505096-00 21214-3505096-00 21214-3505102-00 21214-3505102-00 21214-3506040-00 21214-3506050-00 21214-3506060-04 21214-3506061-04 21214-3506150-00 21214-3506170-00 21214-3506500-00 21214-3506500-10 21214-3506510-00 21214-3506510-10 21214-3506540-00 21214-3506540-10 21214-3506550-00 - 477 - 2 3 D240 D250 D250 D210 D220 D220 D300 D310 D410 Y100 D110 D110 D100 D130 D131 A630 A630 A630 A630 D130 D131 D130 D131 D130 D131 D130 D131 D120 D120 C200 C200 C112 C111 C112 C111 C112 C120 C120 C120 C120 C120 C120 C121 C122 C121 C122 C121 C122 C121 7 1 1 10 5 11 1 1 5 12 6 7 19 5 5 8 8 6 7 8 8 7 7 14 14 13 13 12 12 9 9 8 10 12 12 14 8 10 6 5 11 9 10 12 7 11 12 8 13 1 21214-3506550-10 21214-3506560-00 21214-3506570-00 21214-3506580-00 21214-3506590-00 21214-3506620-00 21214-3506620-10 21214-3506630-00 21214-3506630-10 21214-3510006-00 21214-3510006-00 21214-3510006-01 21214-3510006-10 21214-3510050-00 21214-3510050-00 21214-3510050-00 21214-3510406-00 21214-3510406-10 21214-3510406-10 21214-3510418-00 21214-3510418-00 21214-3510420-00 21214-3512008-00 21214-3512120-00 21214-3512165-00 21214-3538010-01 21214-3538300-00 21214-3538350-00 21214-3538370-00 21214-3538371-00 21214-3701010-00 21214-3701010-03 21214-3701635-00 21214-3701638-00 21214-3701650-00 21214-3705410-40 21214-3707080-20 21214-3707080-22 21214-3708010-01 21214-3709607-00 21214-3709608-00 21214-3712010-00 21214-3712011-00 21214-3720020-00 21214-3720020-02 21214-3724010-44 21214-3724010-46 21214-3724010-90 21214-3724026-44 2 3 C122 C122 C122 C121 C121 C121 C122 C121 C122 C110 C111 C110 C112 C110 C111 C112 C110 C111 C112 C111 C112 C110 C131 C161 C131 C142 C142 C142 C142 C142 K150 K150 K150 K150 K150 K120 K400 K400 K140 K320 K320 K200 K200 K300 K300 K400 K400 K400 K400 22 7 21 14 20 18 20 19 19 8 3 8 6 7 6 5 9 1 1 8 10 2 5 1 12 4 6 15 9 9 5 5 3 9 11 2 3 3 6 4 3 6 6 15 15 6 6 6 4 1 21214-3724026-97 21214-3724030-44 21214-3724030-45 21214-3724030-46 21214-3724030-70 21214-3724036-00 21214-3724068-00 21214-3724080-21 21214-3724094-00 21214-3724210-10 21214-3724210-44 21214-3724210-46 21214-3803010-00 21214-3850016-00 21214-3850016-00 21214-5000014-10 21214-5000014-20 21214-5000014-46 21214-5000014-47 21214-5000014-48 21214-5002032-00 21214-5002062-00 21214-5002140-11 21214-5002146-00 21214-5004032-00 21214-5004033-00 21214-5004070-00 21214-5004071-00 21214-5004362-00 21214-5004363-00 21214-5004372-00 21214-5004373-00 21214-5004382-00 21214-5004383-00 21214-5101240-00 21214-5101241-00 21214-5101270-00 21214-5101270-10 21214-5101272-00 21214-5101272-10 21214-5101284-00 21214-5101370-00 21214-5101371-00 21214-5107090-00 21214-5107108-00 21214-5107109-00 21214-5109013-10 21214-5109055-00 21214-5109069-00 2 3 K400 K410 K410 K410 K410 K400 K400 K130 K410 K410 K410 K410 K320 A430 A431 M001 M001 M001 M001 M001 M140 M140 M140 M140 M160 M160 M161 M161 M161 M161 M161 M161 M161 M161 M250 M250 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M235 M410 M250 M250 M150 M150 M150 4 2 2 2 2 5 1 3 3 1 1 1 5 5 5 1 1 1 1 1 24 16 10 11 4 4 26 26 29 29 31 9 14 14 10 10 12 12 13 13 2 3 3 13 11 11 8 17 10 1 21214-5109069-01 21214-5109069-01 21214-5109085-00 21214-5109085-00 21214-5208097-00 21214-5325010-00 21214-5325120-00 21214-5325124-00 21214-5325212-10 21214-5400010-00 21214-5400011-00 21214-5401050-00 21214-5401051-00 21214-5401062-00 21214-5401063-00 21214-6100030-10 21214-6100030-10 21214-6100030-10 21214-6100031-10 21214-6100031-20 21214-6100031-20 21214-6101014-00 21214-6101014-00 21214-6101014-00 21214-6101015-00 21214-6101015-00 21214-6101015-00 21214-6102012-00 21214-6102013-00 21214-6102034-00 21214-6102034-00 21214-6816086-00 21214-6816087-00 21214-6816088-00 21214-6816089-00 21214-6820066-00 21214-6820067-00 21214-6820110-00 21214-6820210-00 21214-6822310-00 21214-6822610-00 21214-8101204-00 21214-8201020-00 21214-8201021-00 21214-8201384-00 21214-8201385-00 21214-8217010-00 21214-8217011-00 21214-8217154-00 2 3 M150 M151 M150 M151 E200 M190 M190 M190 M190 M260 M260 M250 M250 M250 M250 M300 M301 M302 M302 M300 M301 M300 M301 M302 M300 M301 M302 M300 M300 M161 M300 M300 M300 M300 M300 M120 M120 M120 M120 M120 M120 E100 M180 M180 M180 M180 M135 M135 M135 10 12 24 25 9 22 8 12 24 5 17 5 5 6 6 15 14 16 16 15 14 14 13 15 14 13 15 17 17 11 13 10 10 8 8 9 10 3 1 4 2 23 8 8 9 9 2 4 1 1 21214-8217210-00 21214-8217211-00 21214-8401216-00 21214-8403260-10 21214-8403261-10 21215-2802010-00 21215-2802010-00 21215-2802011-00 21215-2802011-00 21215-2802029-00 21215-2802029-00 21230-1005012-00 21230-1005030-00 21230-1005115-00 21230-1006019-00 21230-1006020-00 21230-1008014-00 21230-1008015-00 21230-1008015-02 21230-1008015-03 21230-1008015-04 21230-1008015-05 21230-1008024-00 21230-1008027-00 21230-1008033-00 21230-1008033-00 21230-1008033-01 21230-1008033-01 21230-1008055-00 21230-1008055-00 21230-1008055-01 21230-1008055-01 21230-1008056-00 21230-1008081-10 21230-1008082-10 21230-1008090-00 21230-1008116-10 21230-1008122-00 21230-1008122-00 21230-1009010-00 21230-1009146-00 21230-1009146-00 21230-1011021-00 21230-1011220-00 21230-1014054-00 21230-1014054-00 21230-1014056-00 21230-1014056-00 21230-1014059-10 2 3 M135 M135 M400 M240 M240 M410 M411 M410 M411 M410 M411 A120 A120 A120 A150 A150 A400 A400 A400 A400 A400 A400 A410 A420 A420 A421 A420 A421 A420 A421 A420 A421 A400 A400 A410 K140 A400 A420 A421 A110 A510 A511 A500 A150 A510 A511 A510 A511 A510 6 8 1 4 12 12 12 18 18 19 19 5 6 13 1 2 2 3 3 3 3 3 8 1 9 9 9 9 7 7 7 7 7 12 15 1 1 10 10 14 16 19 11 22 6 7 7 8 3 1 21230-1014059-10 21230-1014063-00 21230-1014063-00 21230-1014210-00 21230-1014210-00 21230-1014240-00 21230-1109016-00 21230-1148010-00 21230-1148010-01 21230-1203020-00 21230-1203020-14 21230-1307027-00 21230-1307027-01 21230-1413130-00 21230-1413130-01 21230-1413130-02 21230-1413130-03 21230-1602492-00 21230-1602492-00 21230-1602494-00 21230-1602494-00 21230-1602507-00 21230-1602507-00 21230-1602510-01 21230-1602510-01 21230-1602518-00 21230-1602518-00 21230-1700021-00 21230-1700021-00 21230-1701020-00 21230-1701080-00 21230-1701105-00 21230-1701117-01 21230-1701117-01 21230-1701138-10 21230-1701140-00 21230-1701154-10 21230-1701157-10 21230-1701159-00 21230-1701174-00 21230-1701188-00 21230-1701194-00 21230-1701322-00 21230-1701326-00 21230-1703094-00 21230-1703386-00 21230-1800072-00 21230-1802084-00 21230-1802084-00 - 478 - 2 3 A511 A510 A511 A510 A511 A510 A300 A340 A340 A431 A431 A620 A620 E300 E300 E300 E300 B110 B111 B110 B111 B110 B111 B110 B111 B110 B111 B150 B300 B200 B221 B210 B210 B220 B221 B221 B220 B220 B220 B220 B210 B210 B200 B200 B230 B230 B301 B310 B310 4 8 9 9 10 2 8 1 1 6 6 6 6 9 9 9 9 12 12 9 9 6 6 10 10 11 11 2 9 24 10 13 14 18 9 1 15 16 17 12 15 23 23 1 14 8 11 10 14 1 21230-1802120-20 21230-1802120-20 21230-1802120-20 21230-1802150-00 21230-1802162-00 21230-1802163-00 21230-1802216-20 21230-1802216-20 21230-1802236-00 21230-2201100-00 21230-2201100-00 21230-2201100-00 21230-2215012-00 21230-2215012-10 21230-2215020-00 21230-2215020-00 21230-2215056-00 21230-2215056-00 21230-2215057-00 21230-2215057-00 21230-2303010-00 21230-2303018-00 21230-2303036-00 21230-2303050-00 21230-2401046-00 21230-2401046-00 21230-2401046-00 21230-2401046-00 21230-2401074-00 21230-2401074-00 21230-2402010-02 21230-2403050-00 21230-2403050-00 21230-2403069-00 21230-2403069-10 21230-2403084-00 21230-2403084-10 21230-2403087-01 21230-2902734-00 21230-2902735-00 21230-2904192-00 21230-2904192-03 21230-2915560-00 21230-2915560-01 21230-2915561-00 21230-2915561-01 21230-3001014-00 21230-3001014-10 21230-3001015-00 2 3 B310 B320 B540 B320 B320 B320 B320 B520 B330 B320 B520 B540 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B430 B431 B520 B550 B550 B550 B200 B301 B510 B530 B510 B530 B540 B320 B550 B530 B530 B530 B530 B530 D230 D230 D230 D230 D310 D310 D310 D310 D400 D400 D400 6 14 5 28 2 26 23 5 16 13 6 6 1 1 4 5 16 17 16 17 15 3 1 6 25 24 18 4 7 2 20 1 6 5 5 6 6 9 3 3 9 9 6 6 6 6 1 1 1 1 21230-3001015-10 21230-3001030-00 21230-3001031-00 21230-3103011-00 21230-3103014-00 21230-3400010-20 21230-3401155-00 21230-3408018-00 21230-3408018-00 21230-3408070-00 21230-3408070-00 21230-3408144-00 21230-3408144-00 21230-3410010-00 21230-3410010-00 21230-3414052-00 21230-3414052-01 21230-3414053-00 21230-3414053-01 21230-3501012-00 21230-3501013-00 21230-3501014-00 21230-3501015-00 21230-3501085-01 21230-3501085-02 21230-3501089-00 21230-3501089-00 21230-3501090-00 21230-3501090-00 21230-3501144-00 21230-3501144-00 21230-3501145-00 21230-3501145-00 21230-3501148-00 21230-3501148-00 21230-3501149-00 21230-3501149-00 21230-3506060-00 21230-3506060-00 21230-3506060-02 21230-3506060-02 21230-3506060-04 21230-3506060-04 21230-3506076-00 21230-3506076-00 21230-3506077-00 21230-3506077-00 21230-3506640-00 21230-3506640-00 2 3 D400 D120 D120 D400 D400 D110 D110 D130 D131 D130 D131 D130 D131 D130 D131 D120 D120 D120 D120 C201 C201 C201 C201 C211 C211 C200 C201 C200 C201 C200 C201 C200 C201 C200 C201 C200 C201 C121 C122 C121 C122 C121 C122 C121 C122 C121 C122 C121 C122 1 1 1 6 8 3 4 2 2 10 10 3 3 17 17 5 6 16 17 9 9 10 10 11 11 7 7 8 8 1 1 1 1 3 3 3 3 9 10 9 10 9 10 8 9 8 9 15 15 1 21230-3506650-00 21230-3506650-00 21230-3508065-00 21230-3508180-00 21230-3508180-00 21230-3512116-00 21230-3512117-00 21230-3512119-00 21230-3512122-00 21230-3512124-00 21230-3512126-00 21230-3512129-00 21230-3512148-00 21230-3538390-00 21230-3538410-01 21230-3538411-01 21230-3703095-00 21230-3802833-00 21230-3802834-00 21230-6302332-00 21230-6302332-00 21230-6302332-00 21230-6302336-00 21230-6302336-00 21230-6302336-00 21233-1601085-00 21233-1601130-00 21233-1601180-00 21236-2301128-00 21236-2302015-00 21290-2202125-00 21290-2202128-00 21290-3506080-00 21290-3508044-00 21290-5003020-03 21290-5003021-03 21290-5101100-00 21290-5101158-00 21290-5401522-00 21290-5401523-00 21290-6305160-00 21290-6305170-00 21310-1104057-00 21310-1104076-11 21310-1104078-11 21310-1104243-00 21310-2201010-00 21310-2204102-00 21310-2901016-10 2 3 C121 C122 C171 C170 C171 C161 C131 C161 C131 C161 C161 C161 C161 B431 C142 C142 K130 B310 B290 M160 M161 M161 M150 M160 M161 B140 B140 B140 B300 B510 B401 B401 C120 C171 M420 M420 M230 M230 M251 M251 M390 M390 A211 A211 A211 A211 B401 B401 D200 17 17 11 17 19 2 6 9 17 15 4 3 7 4 17 17 6 12 4 12 3 19 9 16 20 2 4 3 8 8 2 1 21 12 4 4 8 9 1 1 19 17 16 12 13 14 13 17 1 1 21310-2901016-20 21310-3401092-30 21310-3407184-10 21310-3407184-11 21310-3506580-00 21310-3506590-00 21310-3508068-00 21310-3508263-00 21310-3724210-40 21310-3724210-44 21310-5000014-20 21310-5000014-41 21310-5000014-42 21310-5000014-43 21310-5002026-00 21310-5002036-00 21310-5002037-00 21310-5002038-00 21310-5002039-00 21310-5002054-00 21310-5003020-00 21310-5003021-00 21310-5003510-00 21310-5003510-10 21310-5003511-00 21310-5003511-10 21310-5003514-00 21310-5003514-10 21310-5003515-00 21310-5003515-10 21310-5003518-00 21310-5003518-10 21310-5003519-00 21310-5003519-10 21310-5004032-00 21310-5004033-00 21310-5004070-20 21310-5004071-20 21310-5004090-00 21310-5004091-00 21310-5004098-00 21310-5004099-00 21310-5004101-10 21310-5107208-01 21310-5109012-00 21310-5109013-00 21310-5109044-00 21310-5109050-00 21310-5109055-00 2 3 D201 D100 A630 A630 C121 C121 C171 C171 K410 K410 M001 M001 M001 M001 M140 M140 M140 M140 M140 M140 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M420 M162 M162 M162 M162 M162 M162 M162 M162 M162 M411 M151 M151 M151 M151 M151 1 9 5 5 14 20 13 1 1 1 2 2 2 2 14 22 22 19 19 17 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 20 20 18 18 19 19 1 1 4 13 8 11 22 9 18 1 21310-5109055-02 21310-5109076-00 21310-5109077-00 21310-5109078-00 21310-5109079-00 21310-5109250-00 21310-5109251-00 21310-5109310-00 21310-5401102-00 21310-5401514-00 21310-5401515-00 21310-5401720-00 21310-5401721-00 21310-5401724-00 21310-5401725-00 21310-5401732-00 21310-5401733-00 21310-5401742-00 21310-5401743-00 21310-5401748-00 21310-5401749-00 21310-5401754-00 21310-5401755-00 21310-5401756-00 21310-5401757-00 21310-5401760-00 21310-5401761-00 21310-5401770-00 21310-5401771-00 21310-5401780-00 21310-5401781-00 21310-5401786-00 21310-5401787-00 21310-5403052-00 21310-5403122-00 21310-5403130-00 21310-5403131-00 21310-5403136-00 21310-5403137-00 21310-5413010-00 21310-5413016-00 21310-5607040-10 21310-5607041-10 21310-5607072-10 21310-5607073-10 21310-5701013-00 21310-5701017-00 21310-5701019-00 21310-6100014-41 - 479 - 2 3 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M151 M251 M251 M251 M261 M261 M251 M251 M261 M261 M261 M261 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M251 M381 M381 M381 M381 M381 M381 M261 M261 M170 M170 M170 M170 M261 M261 M261 M302 18 6 23 5 21 16 20 19 6 2 2 13 24 12 12 14 20 7 3 10 10 11 11 19 19 17 17 5 5 18 18 9 9 8 9 5 5 7 7 9 12 9 9 3 8 16 2 15 14 1 21310-6100015-41 21310-6101078-00 21310-6101096-00 21310-6101097-00 21310-6102010-00 21310-6102011-00 21310-6102014-00 21310-6102015-00 21310-6102022-00 21310-6102023-00 21310-6200014-00 21310-6200015-00 21310-6201012-00 21310-6201013-00 21310-6201018-00 21310-6201019-00 21310-6202010-00 21310-6202011-00 21310-6202012-00 21310-6202013-00 21310-6202022-00 21310-6202023-00 21310-6203052-00 21310-6203123-00 21310-6203128-00 21310-6203210-00 21310-6203210-10 21310-6203211-00 21310-6203211-10 21310-6203214-00 21310-6203214-10 21310-6203240-00 21310-6203241-00 21310-6203292-00 21310-6203298-00 21310-6203472-00 21310-6203473-00 21310-6205082-00 21310-6205083-00 21310-6205096-00 21310-6820108-00 21310-6820109-00 21310-8204010-00 21310-8204011-00 21310-8217120-00 21310-8217121-00 21313-1101010-50 21313-1101060-30 21313-1101060-31 2 3 M302 M310 M302 M302 M302 M302 M302 M302 M302 M302 M310 M310 M310 M310 M310 M310 M310 M310 M310 M310 M310 M310 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M350 M330 M330 M330 M251 M251 M180 M180 M411 M411 A201 A201 A201 14 18 17 17 18 18 20 20 21 21 15 15 17 17 16 16 19 19 21 21 22 22 10 11 12 4 4 4 4 6 6 14 14 1 13 8 8 4 4 23 13 13 13 2 14 14 9 7 7 1 21313-1101060-32 21313-1101079-30 21313-1101079-31 21313-1101080-30 21313-1101266-30 21313-1139009-20 21313-1200020-30 21314-1164005-30 21314-1164084-00 21314-1164084-00 21700-1130010-00 21700-3506558-00 21700-3538434-00 2 3 A201 A230 A230 A201 A201 A201 A440 A230 A220 A221 A331 C122 C142 7 17 17 16 19 11 6 6 22 24 2 13 10