МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа г.о. Самара РЕФЕРАТ по литературе “Повелитель мух” – роман о двойственной природе человека Выполнил: Черняев Андрей, ученик 9 «В» класса Научный руководитель СУВОРОВА ВАЛЕНТИНА АЛЕКСАНДРОВНА, учитель русского языка, литературы и мировой художественной культуры Заслуженный учитель РФ г. Самара, 2010/2011 учебный год Содержание Введение ............................................................................................................... 3 Глава 1. История создания романа “Повелитель мух” .................................... 6 Глава 2. Борьба цивилизация и дикости в мальчиках .................................... 10 Глава 3. Символика романа .............................................................................. 14 3.1 Причины деления детей на группы ................................................. 14 3.2 Толкование символов ........................................................................ 14 Глава 4. Библейские параллели ........................................................................ 19 Список литературы ....................................................................................... 24 2 Введение Уильям Джералд Голдинг - явление всемирной литературы – он продолжил открытие её нового этапа и во многом определил лицо, пути и формы ее дальнейшего развития. Подчеркнем, что Голдинг не просто великий писатель, но и значительное событие в истории духовного развития человечества. Едва ли не вся мировая культура суммировано присутствует в его творчестве, в его образах, в его художественном мышлении. И не просто присутствует: она нашла в Голдинге своего гениального преобразователя, открывшего собой новый этап художественного сознания в истории мировой литературы. Произведения Голдинга и сегодня будоражат воображение, потому что писатель мыслил и творил совсем недавно по литературным меркам. Он был способен воспринять каждый факт, каждое явление жизни и мысли как ключ к пониманию фундамента современной цивилизации. Он является исполином пессимистического направления в литературе. Ведь если любое, даже "малое" сегодняшнее событие или слово воспринимается как звено в практическом и духовном движении истории, причину его возникновения стоит искать во внутреннем мире людей. Знаменательно, что Голдинга интересовал первородный источник возникновения человеческого сознания. Мы можем видеть это в романе “Повелитель мух”, главные герои – дети, у которых сознание ещё недосформировалось, или в “Наследниках”, главные герои – добродушные и наивные неандертальцы. Исключительная внутренняя напряженность мысли, особая насыщенность философским смыслом, которые свойственны его произведениям, созвучны внутренней напряженности жизни нашего времени. Голдинг никогда не изображал жизнь в ее спокойном течении. Ему свойственен повышенный интерес к кризисным состояниям и общества и отдельного человека, что является на сегодняшний день самым ценным в писателе. Произведения писателя насыщены философской мыслью, столь близкой людям нашего времени, и родственны лучшим образцам литературы XX века. 3 Одной из главных проблем, мучавших Голдинга, - является внутреннее зло, “Повелитель мух”, который живёт в каждом из нас. Эти вопросы, занимавшие центральное место в кругу размышлений Голдинга - художника и мыслителя - приобрели особое значение в наши дни. Сегодня особенно остро встала проблема межчеловеческих связей, создания гармоничного строя общественных и нравственных отношений и воспитания полноценного, духовно здорового поколения. Как отмечал Джон Кэри в биографии «Уильям Голдинг, человек, написавший «Повелителя мух», в характере писателя ещё до войны присутствовала некая тёмная сторона, истоки которой остались непрояснёнными. В конце своего исследования Джон Кэри предположил, что в жизни его случился какой-то очень давний, чудовищный эпизод, «скрытая мерзость» (hidden obscenity) которая для него, как биографа, оказалась скрытой. Рецензент «Гардиан» отмечал, что не только в романах, но и в жизни писатель беспрерывно сражался с «роившимися у него в голове демонами»; ощущал непрерывную борьбу в себе «религиозности и рациональности, мифов и науки». Как отмечал Р. Дуглас-Фэйрхерст, факты, изложенные в биографии Джона Кэри, сами по себе характеризуют Голдинга не столько как «монстра», сколько как человека, который «распознал в себе монстра, живущего во всём человечестве»: потому — испытывающего болезненный интерес к насилию, страданию и всему, «что находится по ту сторону цивилизованности». Голдинг, по словам рецензента «Телеграф», обладал способностью — как ощущать в себе зло, так и сочувствовать тем, кто оказывался жертвой жестокости. Все это делает творчество Голдинга особенно значительным, современным и масштабным для нас сегодня. Целью данной работы является сбор и упорядочивание критического материала по произведению Голдинга “Повелитель мух”, в частности 4 нахождение и анализ ключевых образов и символов романа. В связи с этим мы провели большую работу по сбору соответствующей литературы. Основные задачи продиктованы целью работы. Во-первых, определение значения романа “Повелитель мух” в мировой литературе и в литературе XX века в частности. Во-вторых, описание история создания романа “Повелитель мух”, описание кризиса личности Голдинга, который явился причиной столь пессимистического видения человеческой природы. В-третьих, исследование противостояния цивилизации дикости. В-четвёртых, изучить символику романа. Произведение “Повелитель мух” было куплено издательским домом за символичные 60 фунтов стерлингов. Мы попытаемся ответить на вопрос: “Почему?” При создании этого реферата был обнаружен недостаток русскоязычной литературы по теме. Поэтому были задействованы и англоязычные источники. 5 Глава 1. История создания романа “Повелитель мух” «Повелитель мух» (англ. TheLordoftheFlies) — дебютное произведение английского писателя Уильяма Голдинга. “Это произведение, ставшее центральным для целого поколения читателей, опередило по своей популярности даже опубликованное тремя годами раньше “Над пропастью во ржи” Дж. Д. Сэлинджера (1951).”1 Роман написан в первые годы 1950-ых, в Солсбери (Англия). История рассказана анонимным рассказчиком от третьего лица, который передает события романа, не комментируя действия или вторгаясь в сюжет. Рассказчик говорит в первую очередь упором на точку зрения Ральфа, но иногда и на точку зрения Джека и Саймона в некоторых эпизодах. Рассказчик всеведущ и дает нам доступ к внутренним мыслям героев. Тон повествования –насильственный, пессимистический, трагический, беспощадный. Этот роман был задуман как иронический комментарий к произведению «Коралловый остров» Роберта Майкла Баллантайна (1858) — радужной истории для юношества, где воспеваются самоотверженность, смелость, находчивость и другие качества, которые так ценились викторианской Англией. 5 Сразу после выхода роман не привлёк к себе внимания, но спустя несколько лет он стал бестселлером и к началу 60-х годов XX века был введён в программу многих колледжей и школ, но в то же время вызвал целый шквал споров среди литературоведов, предлагавших бесконечные, порой прямо противоположные интерпретации романа от простой пародии до теологического откровения. “Название книги «Повелитель мух» является буквальным переводом с древнееврейского имени языческого бога — Баальзвув ()בעל זבוב, чьё имя — Вельзевул - в христианстве стало ассоциироваться с дьяволом.” 5 Михальская Н. П., Жаринов Е. В., Редина О. Н., Кузнецова А. И., Мончаковская О. С. Зарубежная литература XX век – Дрофа, 2007. С. 66 1 6 Интересный факт: Хрюша без своих очков не способен нормально передвигаться, следовательно, он близорукий и линзы носит двояковогнутые. Они же, как известно, свет не фокусируют. Поэтому дети не могли получить с их помощью огонь. Демобилизовавшись в сентябре 1945 года, Уильям Голдинг вернулся к преподаванию в школе Уордсворта в Солсбери; в эти же дни он приступил к серьёзному изучению древнегреческой литературы. «Если бы мне действительно пришлось выбирать приёмных литературных родителей, то я произнес бы такие громкие имена, как Еврипид, Софокл, возможно, Геродот… Могу заметить также, что <в те годы> я развил в себе глубокую любовь к Гомеру», — рассказывал писатель Дж. Бейкеру («William Golding, A Critical Study»). Тогда же Голдинг вернулся к довоенному увлечению: литературной деятельности; поначалу — унаписанию рецензий и статей для журналов. Ни один из четырёх ранних романов писателя не был опубликован, все рукописи впоследствии оказались утраченными. Позже Голдинг говорил, что эти попытки были заранее обречены на провал, потому что в них он пытался удовлетворить потребности — не свои собственные, но издательские. От писателя, прошедшего войну, ждали чего-то, основанного на военном опыте — мемуаров или романа.2 В 1952 году Голдинг приступил к работе над романом, озаглавленным «Незнакомцы, явившиеся изнутри» (Strangers from Within); в январе следующего года принялся рассылать рукописи издателям, раз за разом получая отказы. В 1953 году роман в течение семи месяцев читался и отвергался издателями; рецензент Faber&Faber счёл произведение «абсурдным, неинтересным, пустым и скучным»3. В общей сложности двадцать один издатель вернул рукопись автору. А затем Чарльз Монтейт (англ. Charles Monteith), в недавнем прошлом — юрист, принятый издательством на должность редактора за месяц до этого, почти в буквальном 2 Golding, William//http://www.edupaperback.org/showauth.cfm?authid=92 3 Peter Conrad William Golding: The Man Who Wrote Lord of the Flies by John Carey//http://www.guardian.co.uk/books/2009/aug/30/william-golding-john-carey-review 7 смысле слова вынул роман из мусорной корзины. Он и уговорил Faber&Faber купить произведение — за смехотворную сумму в 60 фунтов стерлингов4 Аллегорический роман о группе школьников, оказавшихся на острове во время некой войны (разворачивающейся, скорее всего, в недалёком будущем), в жёстко отредактирован Монтейтом варианте и под новым заголовком «Повелитель мух» (англ. LordoftheFlies) вышел в сентябре 1954 года. Изначально задуманный как иронический «комментарий» к «Коралловому острову» Р. М. Баллантайна, он являл собою сложную аллегорию первородного греха в соединении с размышлениями о глубинной человеческой сути. Первые отклики на это произведение, приключенческое по сюжету, апокалиптическое по духу, были сдержанными и неоднозначными. После выхода в мягком переплёте книга стала в Великобритании бестселлером; по мере того, как росла репутация романа, изменилось и отношение к нему литературной критики. В конечном итоге «Повелитель мух» по уровню интереса со стороны аналитиков оказался сравним с двумя основными книгами Дж. Оруэлла. В 1955 году Голдинг был избран в Королевское общество литературы. Популярность в США пришла к писателю после очередного переиздания «Повелителя мух» в 1959 году.5 “Голдинг всю свою жизнь считал самый свой знаменитый роман «скучным и сырым», а его язык — «школярским» (англ. O-levelstuff). К тому факту, что «Повелитель мух» считается современной классикой, он относился не слишком серьёзно; заработанные на нём деньги рассматривал как нечто, равнозначное «выигрышу в Монополию». Писатель искренне не понимал, как мог этот роман оставить в тени его более сильные книги: «Наследники», «Шпиль» и «Воришку Мартина». В конце жизни Голдинг не смог заставить себя даже перечитать рукопись в изначальном, неотредактированном варианте: он боялся, что расстроится до такой степени, «что сможет 4 Peter Conrad William Golding: The Man Who Wrote Lord of the Flies by John Carey//http://www.guardian.co.uk/books/2009/aug/30/william-golding-john-carey-review 5 Лауреаты Нобелевской премии: Энциклопедия: Пер. с англ.– М.: Прогресс, 1992. С. 66 8 сотворить с собой нечто ужасное». Между тем, в дневнике Голдинг раскрывал и более глубокие причины своего отвращения к «Повелителю мух»: «В сущности, я презираю себя, и мне важно, чтобы меня не открыли, не разоблачили, не распознали, не разворошили»”6(англ. “...basically I despise myself and am anxious not to be discovered, uncovered, detected, rumbled”7). 6 Голдинг, Уильям//http://ru.wikipedia.org/wiki/Голдинг,_Уильям_Джералд 7 Peter Conrad William Golding: The Man Who Wrote Lord of the Flies by John Carey//http://www.guardian.co.uk/books/2009/aug/30/william-golding-john-carey-review 9 Глава 2. Борьба цивилизация и дикости в мальчиках Дети оказались на острове неизвестным даже автору способом. Ниже приведён фрагмент первого диалога Ральфа и Хрюши. – Наверно, нас высадил, а сам улетел. Ему тут не сесть. Колеса не встанут. – Нас подбили! – Ну, он-то вернется еще, как миленький! Толстый покачал головой: – Мы когда спускались, я – это – в окно смотрел, а там горело. Наш самолет с другого края горел. Он блуждал взглядом по просеке. – Это все от фюзеляжа. Светлый потянулся рукой и пощупал раскромсанный край ствола. На мгновенье он заинтересовался: – А что с ним стало? Куда он делся? – Волнами сволокло. Ишь, опасно-то как, деревья все переломаты. Здесь говорится о том, что самолет, который перевозил детей неизвестно откуда и неизвестно куда, — подбит. Самолёи, не приземляясь, каким-то образом перенёс детей на остров. Пилот погиб. Зачем самолёт перевозил детей вообще автор этого не объясняет, однако из разговора Хрюши и Ральфа, приведённого ниже, мы узнаём, что скорее всего произошла атомная война. - Нет уж. Ты что - не слыхал, что летчик говорил? Про атомную бомбу? Все погибли. 10 Такой сюжет не является неожиданным для того времени. Во второй половине XX века во многих произведениях проявлялся страх перед третьей мировой атомной войной. 8 “Местом действия романа становится остров — микром цивилизации. Голдинг обращается тем самым к одной из традиций английской литературы, в которой созданы романы таких его предшественников и современников, как Дефо («Робинзон Крузо»), Баллантайна («Коралловый остров»), Стивенсона («Остров сокровищ»), Голсуорси («Остров фарисеев»), Хаксли («Остров»).”9Количество детей — неизвестно, сами себя они посчитать сначала не сумели, а после не захотели, Возраст — от, примерно, пяти и до, примерно, тринадцати, все дети — мальчики. “Голдинг, хорошо знавший психологию детей, описал события на острове в форме игры. Обычные мальчики играют в жестокие игры. В мире идет война. Происходящее ассоциируется с историей человеческой цивилизации, представленной в романе в ее ускоренном развитии. В одичании детей передан процесс отчуждения. Писатель напоминает людям о простых и мудрых истинах, о добре и здравом смысле.”10 Есть три основных претендента на лидерство в группе мальчиков: Хрюша, настоящего имени которого никто не знает, он довольно умен, но его кандидатура даже не рассматривается — он слишком толстый и, к тому же, носит очки; Ральф — он красив, настоящий Аполлон, и он считает, что все должны остаться Цивилизованными людьми; Джек — он староста в хоре (самые старшие мальчики на острове) и он силен, Джек хочет стать «дикарем». Вначале на выборах побеждает Ральф, потому что в руках у него была очень красивая ракушка. Он предлагает строить шалаши, искать пресную воду и, самое главное, круглосуточно поддерживать костер на 8 Третья мировая война //http://ru.wikipedia.org/wiki/Третья_мировая_война Михальская Н. П., Жаринов Е. В., Редина О. Н., Кузнецова А. И., Мончаковская О. С. Зарубежная литература XX век – Дрофа, 2007. С. 66 9 Михальская Н. П., Жаринов Е. В., Редина О. Н., Кузнецова А. И., Мончаковская О. С. Зарубежная литература XX век – Дрофа, 2007. С. 6 10 11 холме, который легко заметить с моря. Дети соглашаются, радуются и, предчувствуя веселое приключение, с жаром хватаются за работу. Даже слишком с жаром — костер, разведенный детьми, спалил пол-острова и в огне погиб один из самых маленьких членов нового племени. Дети не вспоминают об этом — просто забывают и не обсуждают.11 “В центре романа «Повелитель мух» лежит конфликт между двумя конкурирующими направлениями, которые существуют во всех человеческих существах: инстинкт жить по правилам, действовать мирно, следовать нравственным командам, и желания удовлетворить непосредственные желания, действовать яростно, превосходить над другими. Этот конфликт может быть озаглавлен несколькими способами: “цивилизация против варварства”, “порядок против хаоса”, “мысль против инстинкта”, “закон против анархии” или широким заголовком “добро против зла”. На протяжении романа Голдинга показывает инстинкт цивилизации положительным, а инстинкт жестокости отрицательным. Конфликт между двумя инстинктами является движущей силой романа - проанализировать путем разложения молодых английских мальчиков цивилизованного, моральных, дисциплинированный поведения, показать, как они привыкают к дикой, жестокой, варварской жизни в джунглях. Повелитель мух - это аллегорический роман, который означает, что Голдинг передает многие его основные идеи и темы, с помощью символических персонажей и объектов. Он представляет конфликт между цивилизацией и дикостью в конфликт между романа два главных героя: Ральф, герой, который представляет порядок и умелое руководство, и Джек, антагонист, который представляет дикость и стремление к власти.12 На протяжении романа Голдинг показывает, что разные люди чувствуют влияния цивилизации и дикости в разной степени. Хрюша, например, не имеет диких чувств, в то время как Роджер кажется едва способным понимать 11 Тузиков М., Уильям Голдинг «Повелитель мух»//http://bookclub.h1.ru/reviews/povelitel_muh.html 12 Lord of the Flies//http://www.sparknotes.com/lit/flies/themes.html 12 правила цивилизации. В целом, однако, Голдинг считает, что инстинкт дикости является гораздо значительный для человеческой психики, чем инстинкт цивилизации. Когда люди брошены на произвол судьбы, считает Голдинг, они, естественно, вернуться к жестокости, жёстокости и варварству. Эта идея врожденного человеческого зла занимает центральное место в «Повелителе мух» и находит выражение в ряде важных символов, в первую очередь “звере”. Среди всех символов только Саймон, кажется, обладает сколько-нибудь естественным, врожденным добром.” 13 13 Тузиков М., Уильям Голдинг «Повелитель мух»//http://bookclub.h1.ru/reviews/povelitel_muh.html 13 Глава 3. Символика романа 3.1 Причины деления детей на группы Изначально среди ребят было два лидера – Ральф и Джек. Противоречия между ними и являются причиной деления детей на группы. “Один в поле не воин” – народная пословица, поэтому каждый лидер пытался перетянуть на свою сторону как можно больше мальчишек. Ральф сохранял в себе преданность цивилизации. Он велел подчиненным слушаться его, поддерживать огонь, строить жильё и т.д. Джек очень полюбил охоту. Он охотился без устали, считая, что делает дело, которое, по крайней мере, не менее важно, чем все занятия Ральфа. После скандального ухода Джека из единого коллектива ребят, он поначалу был один. Но потихоньку мальчишки стали перетекать в его группу. Почему? С ним легче, охота – развлечение. А Ральф требует работать. Вот и получилось, что в стане Ральфа осталось пара самых преданных ему товарищёй, да и сам предводитель отправился в стан противника как бы “на всякий случай, чтоб там не вышло чего”. 3.2 Толкование символов Подлинный смысл символов не всегда раскрывается даже к концу романа. Например, огонь в начале романа ассоциируется со спасением, это сигнальный костер, но он тут же вырывается из-под контроля и губит одного из мальчиков, как бы предупреждая о грозящей опасности. Огонь затухает, когда Джек убивает свою первую свинью, и становится страшной разрушительной силой во время охоты племени на Ральфа, хотя именно благодаря пожару с проходящего мимо военного корабля приходит спасение. Содержание символов не только меняется по мере развития сюжета (например, раковина становится пустой безделушкой, когда власть забирают охотники), но и зависит от того, что в эти символы субъективно вкладывают главные герои. Как бытовая деталь возникает «маска» Джека, который ради охотничьей маскировки раскрашивает свое лицо. 14 Раковина – ключевой символ цивилизации. Ральф и Хрюша находят раковину на пляже в начале романа и используютеё, чтобы созвать мальчиков после разделившей их аварии. Использованная в этом качестве, раковина становится важным символом цивилизации и порядка в романе. Раковина эффективно управляет мальчиков совещаний, для мальчика, который держит корпус имеет право говорить. В этой связи, она более чем символ – это,фактически,символ политической легитимности и демократической власти. На протяжении того, как цивилизация разрушается, и мальчикидичают, раковина теряет свою власть и влияние на них. Хрюша – один из основных героев романа,самый умный, рациональный мальчик в группе. И он вынужден носить очки, которые представляют силу науки и интеллектуальных усилий в обществе. Это символическое значение ясно с самого начала романа, когда мальчики используют егоочки, чтобы сосредоточить свет и получить огонь. Когда же охотники Джек нападают на лагерь Ральфа и крадут очки, дикари забирают и власть добывать огонь, в результате чего группа Ральфа становится беспомощна. Костёр, который мальчики стараются поддерживать на горе – это сигнал для привлечения вниманияпроходящих судов. В итоге,костёр становится барометром связи мальчиков с цивилизацией. В ранней части романа, тот факт, что мальчики поддерживать огонь признак того, что они хотят быть спасены и возвращены в общество. Когда же огонь горит не на горе, где его хорошо видно, а на пляже, или же вовсе не разжигается, мы понимаем, что мальчики забыли о своем желании быть спасенными и смирились с их дикарской жизнью. По иронии судьбы, в конце романа, огонь, наконец,вызывает корабль на остров, но то был не разведённый человеком сигнальный костёр. Мнимый зверь, который пугает всех мальчиков, выступает за первородный инстинкт жестокости, который существует во всех человеческих существах. Мальчики боятся зверя, но только Саймон достигает осознания того, что они боятся зверя из-за того, что он 15 существует внутри каждого человека.“Поначалу они ощущают присутствиезверя вне себя. Малыши по ошибке воспринимают некоторые засохшие лианы как змей, ползающих по деревьям. Символично, ибо в каждом раю должен быть свой змейискуситель. Затем они начинают бояться всего, так как они считают, что на острове живет страшный зверь. Они ищут его везде, но только не там, где он поселился на самом деле, - в их собственных душах. Испорченность детей, внутренняя греховность заставляет вещи и поступки приобретать искаженный смысл, оборачиваться полной себе противоположностью.” 9 Постепенно мальчики дичают, и их вера в зверя становится всё сильнее. К концу романа, мальчики оставляют ему жертвы и рассматривая его в качестве тотемного бога. Чем более жестокие акты насилия совершают ребята, тем реальнее для них становится существование зверя. «Повелитель мух» - это кровавая оторванная свиная голова, которую Джек насаждает на кол в жертву зверю. Этот сложный символ становится наиболее важным изображением в романе, когда Саймон сталкивается оторванной головой на поляне, и кажется, говорить с ним, сказав, что зло лежит в сердце каждого. Таким образом, «Повелитель мух» становится как физическим проявлением зверя, символ силы зла, так и своего рода показатель Сатана, который вызывает зверь внутри каждого человека. Глядя на роман в контексте библейских параллелей, «Повелитель мух» напоминает дьявола, как и Саймон напоминает Иисуса. В самом деле, название «Повелитель мух» является буквальным переводом имя библейское имя Вельзевул, могущественного демона в аду иногда считается сам дьявол. «Повелитель мух» является аллегорическим романом, и многие из его символов означают важные идеи или темы. Идаже характеры персонажей в романе символичны.“Писатель, пытаясь выяснить возможности познания недостатков общества и человеческой природы, рассматривает персонажей в различных связях со злом. Герои Голдинга - не только конкретные мальчики с детской логикой и поведением, но и определенные социально-философские типы. В соответствии с жанром иносказания каждый герой как бы 16 представляет свою определенную позицию (сторону человеческой души) в борьбе двух миров – мира дикарства, безответственности и мира здравого смысла, цивилизации. Ральф представляет порядок, лидерство и цивилизация. Он мягок, рассудителен, склонен к правдоисканию, нерешителен, открыто правдив. Хрюша представляет научные и интеллектуальные аспекты цивилизации.“Одним из представителей рационализма является в романе мальчик-толстяк со смешным и очень значимым прозвищем Хрюша. Он единственный не мирится с отсутствием на острове взрослых и пытается всеми возможными способами заместить их. Сами попытки Хрюши воссоздать на острове цивилизованный мир большей частью нелепы и вскоре начинают раздражать других детей. Кроме всего прочего автор наделяет Хрюшу массой атрибутов, бесполезных в реальной жизни, но ассоциирующихся у детей с миров взрослых (близорукость, астма). Эти болезни делают Хрюшу неприятным и в тоже время как бы являются подтверждением его умственного превосходства над другими. Всем, даже Хрюше первому приходит в голову мысль о том, что их жизнью на острове должен управлять парламент (собрание), именно он находит красивую раковину и объявляет ее символом дисциплины и порядка. … Уничтожение раковины параллельно со смертью Хрюши символизирует уничтожение разумности на острове. Парадокс заключается в том, что именно рационализм и приводит к гибели и человека (Хрюши), и предмета (раковины). Рациональное отчуждение этой красивой вещи от природы обрекает ее на гибель.” Джек представляет необузданную дикость и стремление к власти. Его волосы имеют рыжий цвет. Миф, задействованный в литературе, связывает рыжие волосы с дьявольскими наклонностями (вспомним диккенсовского Фэджина из «Оливера Твиста»). У Джека власть олицетворяет принадлежность к элите, к аристократии, к лидерам. На острове он борется за 17 власть с Ральфом и становится лидером примитивной элиты. Болезнь Джека заключается в нервных срывах, частота которых все возрастает. Саймон представляет естественное человеческое добро. Роджер представляет жестокость и кровожадность. В той мере, мальчиков общества напоминает политическое состояние, малышей можно рассматривать как простых людей, в то время как старшие мальчики представляют Отношения, которые правящие классы и политических развиваются между старшими и лидеров. младшими, подчёркивают связь старших мальчиков либо с цивилизованным, либо с диким миром: цивилизованные мальчики, такие как Ральф и Саймон, используют свои полномочия для защиты младших и заранее благо группы; дикие мальчики, такие как Джек и Роджер, используют свою власть для удовлетворения своих желаний, лечения маленьких в качестве объектов для их собственного удовольствия. 18 Глава 4. Библейские параллели “Многие критики охарактеризовали «Повелитель мух» как пересказ эпизодов из Библии. Хотя это описание является упрощённым, роман эхом отзывается об определенных христианских образах и темах. Голдинг не дает никаких явных или прямых отсылок к христианской символике, вместо этого параллели со святым писанием рождают своего рода тонкие мотивы в романе, пересекающиеся с основной идеей. Сам остров напоминает райский сад как первоначально нетронутое место, в которое вторгается зло (змейискуситель). Мы видим, аналогичного «Повелителя мух», как представление дьявола, ибо он действует в интересах зла среди человечества. Кроме того, многие критики обратили внимание на параллели между Саймоном и Иисусом. Среди мальчиков Саймон, уповает на моральные истины, и другие мальчики его жертвенно убивают, как следствие, мы обнаруживаем эту параллель. Разговор Повелителя мух с Саймоном также похож на разговор дьявола с Иисусом во время его сорокадневного поста.” 14 Образ Саймона – один из ключевых образов романа. В нём воплотились представления писателя о любви, сострадании и жертвенности.15 “В знаковом эпизоде 4 главы («Длинные волосы, раскрашенные лица») Голдинг, указывает на аналогию, которую можно провести между Саймоном и Иисусом Христом: «На вершине горы крылато кружили и бились, раздирая Саймона, страсти»16. В переводе игра слов отчасти теряется, поэтому обратимся к подлиннику: «Passion Beat About Simonon the mountaintop wit haw fulwings»17. Смысловое сочетание глагола с предлогом «beatabout» имеет 14 Themes, Motifs & Symbols//http://www.sparknotes.com/lit/flies/themes.html Ефимова Д. А., Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух»//http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2009/5/Efimova/ 15 Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол: Сб.: Пер. с англ. М.: ИздательствоАСТ, 2003. С. 99–100. С. 64. 16 17 Golding W. Lord of the Flies. N. Y.: Penguin Group, 2006. P. 71. 19 значение «метаться, биться», но за ним следует выражение «withawfulwings», буквально — «с чудовищными крыльями». И тут возникает другой образ — будто над Саймоном кружит черный ангел, и участь героя уже предрешена.” 11 “Однако, важно помнить, что параллели между Саймоном и Христом не являются полными. За исключением двух сверхъестественной Самана предсказания будущего, у него нет сверхъестественных связь с Богом, что Иисус имеет в христианской традиции. Хотя Саймон мудр во многих отношениях, его смерть не приносит спасения ребятам, а, скорее, погружаетжизнь на острове ещё глубже в дикость. Кроме того, Саймон умирает до того, как скажет мальчикам истину, которую обнаружил. Иисус, наоборот, был убит во время распространения своей моральной философии. Таким образом, Саймон и «Повелитель мух» в целом- отражение христианских идей и тем, но без развития явных, точных параллелей с ними. Библейские параллели романа призваны повысить его моральные темы, но они не являютсяключом к интерпретации истории.” 18 Существует альтернативная точка зрения. Саймон сопоставляется с апостолом Симоном, который был призван Христом и которому Господь дал новое имя — Петр (Ин. 1:42). Иисус нарекает Симона Петром, это имя означает «камень», на этом «камне» Христос задумывает основать Свою Церковь. В романе Голдинга Саймон превращает джунгли в церковь: «Они… остановились, с любопытством рассматривая кусты вокруг. Саймон заговорил первый: — Как свечи. Кусты в свечах. Это такие почки. Для Голдинга характерно, что Симон Петр, чье имя носит его герой, являет собой не только пример святости, но и грешного человека. Именно он трижды прилюдно отрекается от Христа (Мф. 26:34). Возможно, потому, что его образе показана борьба двух начал в природе человеческой — грешной и 18 Themes, Motifs &Symbols//http://www.sparknotes.com/lit/flies/themes.html 20 нравственно-духовной, отвергающей зло — Голдинг дает его имя своему любимому герою. С библейскими святыми Саймона роднит способность пророчествовать. В момент отчаяния Ральфа Саймон предсказывает ему, что тот вернется домой: «Ты еще вернешься, вот увидишь. <…> Просто я чувствую — ты обязательно вернешься»19. Себя Саймон не включает в это пророчество, очевидно, подобно Христу, предвидя скорую смерть (Мф.20:17–19).20 19 В. Зельченко в предисловии к “Повелителю мух” – М: Просвещение, 1974. С. 6 Ефимова Д. А., Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух»//http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2009/5/Efimova/ 20 21 Заключение “Буквально за несколько лет начинающий, хотя и немолодой автор утвердил за собой право называться «классиком современности». Характерное эмоциональное воздействие и специфичность идейно-стилевого направления творчества У. Голдинга сформировали мощную индивидуальность авторского образа, быть может, и не всегда схожего с реальным человеком”21, но запечатлевающего в читательском сознании голдинговскую картину мира. Это специфическое мировоззрение нашло свое отражение уже в «Повелителе мух», что позволило традиционно считать этот роман ключевым для писателя22, который на протяжении всего своего творчества активно размышлял над проблемами добра и зла, человеческой природы и присутствия Бога в нашей жизни, исконной греховности человека. Все эти вечные вопросы заключались им в форму романов-парабол, полных символических образов, литературных и мифологических реминисценций, «внутренних словесных течений... множеством сложных ритмов, ключевых слон и фраз»23. «Универсальный пессимист, но космический оптимист», как он сам себя называл, У. Голдинг — писатель во многом противоречивый и парадоксальный. Художественный мир его произведений являет собой философски усложненный, но все же узнаваемый комплекс характерных религиозно-дидактических размышлений. Своеобразная притчевая форма их художественного преломления и особого чувственного накала, доведенного Многие литературоведы не склонны соглашаться с данной точкой зрения, выдвигая в качестве вершинного для творческой эволюции писателя другой роман — «Шпиль». 21 21 Павлычко С. Д. Философские романы Уильяма Голдинга Литература Англии. XX век. Киев, 1987. С. 282. 21 Повелитель мух//http://ru.wikipedia.org/wiki/Повелитель_мух 21 Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия: А—Л. М., 1992. С. 50. 22 до уровня высокой античной трагедии, повествует о веке, когда зло поднимается из самых глубин человеческого духа, но и невинность не оказывается абсолютно потерянной. В 1963 году по роману режиссёр Питер Брук снял одноимённый фильм; в 1990 году Гарри Хук снял ещё одну экранизацию. В 2005 году журнал «Time» назвал произведение одним из 100 лучших романов на английском языке с 1923 года. “Роман занимает 68-е место в списке ста наиболее часто оспариваемых книг XX века, составленном Ассоциацией американских библиотек.” 24 В 1983 году У. Голдинг был удостоен Нобелевской премии «за романы, которые с ясностью реалистического повествовательного искусства в сочетании с многообразием и универсальностью мифа помогают постигнуть условия существования человека в современном мире»25. В результате работы были изучены и описаны ключевые образы и символы, композиция романа Голдинга “Повелитель мух”. Особое внимание акцентировалось на тех новшествах, которые писатель принёс в литературу. В итоге мы ещё раз подтвердили, что Голдинг – ключевая фигура в литературе XX столетия. 25 Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия: А—Л. М., 1992. С. 66 23 Список литературы 1.Тузиков М., Уильям Голдинг «Повелитель мух»//http://bookclub.h1.ru/reviews/povelitel_muh.html 2.Ефимова Д. А., Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух»//http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2009/5/Efimova/ 3.ЗельченкоВ. в предисловии к “Повелителю мух” 4.Третья мировая война //http://ru.wikipedia.org/wiki/Третья_мировая_война 5.Повелитель мух//http://ru.wikipedia.org/wiki/Повелитель_мух 6.Lord of the Flies//http://www.sparknotes.com/lit/flies/themes.html 7. И. М. Зайцева Проверил: Н. Л. Шилова, к. //http://5ballov.qip.ru/referats/preview/87113/ 8.Зубов Д. Космический оптимизм Уильяма Голдинга // Человек без границ, 2009, №8 9. Ивашева В. В. «Патриарх из Солсбери» // Ивашева В. В. Английские диалоги. М., 1971. 10.Михальская Н. П., Жаринов Е. В., Редина О. Н., Кузнецова А. И., Мончаковская О. С. Зарубежная литература XX век – Дрофа, 2007. 11.Михальская Н. П., Пронин В. А., Мешков А. В., Жаринов Е. В. Зарубежная литература XX – Дрофа, 2003. 12.Themes, Motifs &Symbols//http://www.sparknotes.com/lit/flies/themes.html 13. Павлычко С. Д. Философские романы Уильяма Голдинга Литература Англии. XX век. Киев, 1987. 14. Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия: А—Л. М., 1992. 15.Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол: Сб.: Пер. с англ. М.: ИздательствоАСТ, 2003. 16. Golding W. Lord of the Flies. N. Y.: Penguin Group, 2006. 24