1. УЗГОДЖЕННЯ ЧАСІВ (SEQUENCE OF TENSES) Правило узгодження часів, яке діє в основному в підрядних додаткових реченнях, полягає в такому: час дієслова в підрядному реченні строго залежить від часової форми дієслова головного речення (див. схему 2). 1. Якщо дієслово головного речення вжито в одній з форм теперішнього часу, то дієслово у підрядному реченні може бути в будь-якій часовій формі, яка вимагається за змістом: а) для вираження одночасної дії – в теперішньому (Present Simple або Present Progressive і т.д.); He says (that) he works (is working) Він говорить, що він працює б) для вираження попередньої дій – у минулому (Past Simple або Past Progressive); He says (that) he worked (was working) Він говорить, що він працював в) для вираження майбутньої дії – у майбутньому (Future Simple або Future Progressive); He says (that) he will work (will be working) Він говорить, що він буде працювати 2. Якщо дієслово в головному реченні має одну із форм минулого часу, то дієслово підрядного речення також повинно бути в формі минулого часу, а саме: а) для вираження одночасної дії – в минулому (Past Simple або Past Progressive), але перекладається формами теперішнього часу; He said (that) he worked (was working) Він сказав, що він працює б) для вираження попередньої дії – в минулому (Past Perfect або Past Perfect Progressive) і перекладається дієсловом у минулому часі; He said (that) he had worked (had been working) Він сказав, що він працював в) для вираження наступної дії вживається “майбутня у минулому” (Future in the Past або Future Progressive in the Past), яка перекладається дієсловом у формі майбутнього часу: He said (that) he would worked (would be working) Він сказав, що він буде працювати