УДК 37.013.43 ОБУЧЕНИЕ ДОШКОЛЬНИКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ Суворова С. В. Курский государственный университет, Курск Аннотация. Данная статья посвящена проблеме обучения дошкольников диалогической речи в процессе обучения английскому языку. Показана важность использования коммуникативного подхода как наиболее продуктивного способа обучения говорению на начальном этапе обучения, благодаря которому происходит постепенное, естественное включение обучающихся в коммуникацию на английском языке. Ключевые слова: английский язык, коммуникативный подход, диалог, диалогическая речь, диалогическое единство, говорение DIALOGIC TEACHING IN EARLY CHILDHOOD EDUCATION Suvorova S. V. Kursk State University, Kursk Abstract: This article is devoted to the problem of teaching preschoolers dialogic speech in the process of teaching English. It shows the importance of using a communicative approach as the most effective way to teach to speak English in the early stages of learning, which involves learners in communication in English gradually and naturally. Keywords: English, communication, communicative approach, dialogue, speaking, dialogic unity В обучении иностранному языку огромную роль играет грамотное и разумное начало (Н. А. Бонк) Сегодня английский язык стал неотъемлемым компонентом преподавания не только в школах, но и в дошкольных учреждениях. Раннее обучение языку признается оправданным и целесообразным в силу того, что дети дошкольного возраста любознательны, коммуникативно раскрепощены и естественны в общении. Кроме того, их всегда привлекает все новое и необычное, а изучение иностранного языка, возможность использования для общения иностранных фраз, предложений для них становится увлекательной игрой. Речь как говорение – это вербальная коммуникация с помощью языка, а средством вербальной коммуникации являются слова с закрепленными за ними в общественном опыте значениями. Различают два вида устной речи: диалогическую и монологическую. Монологическая речь позволяет лучше подготовиться и поддается планированию, а диалогическая речь, в свою очередь, носит спонтанный характер и требует постоянного корректирования [1]. Ведение диалога подразумевает владение такими навыками, как говорение и слушание, а также предполагает умение не только делиться информацией и донести свою позицию до собеседника, но и воспринимать, запоминать и обрабатывать полученную информацию [5]. По словам С. Ф. Шатилова, диалогическая речь – это процесс совместного речетворчества, в котором речевое поведение каждого из участников в значительной мере определяется речевым поведением другого партнера [6]. Как утверждает И. Л. Бим, диалогическая речь – это процесс непосредственного общения, который характеризуется поочередно сменяющими друг друга и порождающими одна другую репликами двух или более лиц [2]. Необходимо отметить следующие особенности диалогической речи: 1) ситуативность (наличие коммуникативной ситуации); 2) спонтанность, неподготовленность; 3) быстрая смена коммуникативных ролей слушающего и говорящего; 4) эмоциональность и экспрессивность (выразительность) диалога; 5) высокая степень клишированности; 6) эллиптичность. С точки зрения С. Ф. Шатилова и других ученых, при обучении диалогической речи используется два пути [5]: 1) «путь сверху» (дедуктивный подход), при котором исходной единицей обучения является текст-образец (диалог-образец / диалог-шаблон), на основе которого происходит обучение диалогической речи, т.е. развитие идет путем вычленение элементов из целового. Недостаток данного подхода заключается в том, что он не развивает умение свободного разговора в новых условиях; 2) «путь снизу» (индуктивный подход), при котором исходной единицей обучения является диалогическое единство. Диалогическое единство – это совокупность реплик, в которой вторая реплика опирается по своему строению на первую и зависит от нее структурно, формально и функционально и представляет собой единицу коммуникации [4, с. 104]. Диалогические единства могут содержать разные наборы реплик. Например: Is it a cat or a dog? - It’s a cat. Where is the cat? - It’s there. Where is it there? - It’s on the table. Как правило, диалог начинается с инициативных реплик. К ним относятся вопросы, сообщения и побуждения, а такие реплики-реакции, как ответ на вопрос, реакции на сообщения и побуждения поддерживают диалог. Типы высказываний могут по-разному сочетаться в каждой диалогической единице (вопрос, сообщение, побуждение, восклицание). Каждое диалогическое высказывание состоит из инициативных и реактивных реплик. Способность вступать в общение и умении запрашивать информацию (задавать вопросы) относится к инициативным репликам, а способность быстро отреагировать на высказывание партнера и поддержать разговор относится к реактивным репликам. Поэтому целесообразно обучать детей инициативным и реактивным репликам одновременно [4]. Следует заметит, что именно через диалог отрабатываются и запоминаются целые речевые образцы, грамматические конструкции, которые в дальнейшем могут быть использованы и в монологической речи. Обучение детей диалогу должно состоять из трех этапов: знакомство с лексикой, работа над одним диалогическим единством и работа над небольшим диалогом, который состоит из нескольких диалогических единиц. Лексика – это система слов, которая формирует словарный запас на изучаемом языке. Ребенку проще пользоваться языком, если у него в запасе большое количество слов. Чтобы ребенок овладел лексикой, ее не просто нужно предъявить, но и объяснить, предоставить ему разнообразные понятия о предмете, такие как функция, категория, местонахождение этого предмета, чтобы у ребенка сложилось понятие о данной лексичекой единице. Вначале следует познакомить ребенка с лексической единицей, используя демонстративные карточки или материал в виде игрушек, задавая стимулирующий вопрос: What is it? – It’s a cat. Затем преподаватель предоставляет разнообразные понятия о предмете, задает простые вопросы. На начальном этапе следует помогать и демонстрировать полное построение предложений. Вначале ребенок находится в роли слушателя, а преподаватель является эталоном для подражания. Например: 1. Название слова – демонстрационные карточки или материал, который можно потрогать или увидеть: What is it? – It is a shirt. 2. Функция: What do we do with it? Do we wear it? Do we wash it? Do we take care of it? – We wear it. We wash it. We put on our shirt to go outside. 3. Местонахождение: Where is it? – It is in the wardrobe. 4. Категория: What are they? – They are clothes. Задавая вопросы, педагог не только знакомит ребенка с предметом, но и обучает его реагировать на вопросы, при этом стимулируя ребенка на ответы. Стоит заметить, что на первом этапе педагог знакомит с лексикой, а не с диалогическими единиствами. Своими вопросами он стимулирует ребенка на участие в беседе. Следующий этап – это работа над одним диалогическим единством, которое состоит из грамматических конструкций. Работа должна проходить по нарастающей, создавая связи с изучаемой лексикой. Задавать вопросы можно по следующей схеме: что это за предмет, какого он цвета, сколько этих предметов, какого размера они и т.д. На начальном этапе педагог дает ответы как образец, а ребенок слушает и пытается повторить или показать. Педагог повторяет вопрос и ответ несколько раз, акцентируя внимание на ответе. Например: What are these? - These are T-shirts. What colour are they? - They are white. What are those? - Those are T-shirts. What colour are they? - They are blue. В данном примере отработана одна грамматическая конструкция с глаголом to be, вопрос с глаголом to be, указательные местоимения those и these, а также лексика на тему «Одежда» и «Цвета». Таким же образом можно составить очень много подобных мини-диалогов, меняя лексику. Такие минидиалоги позволяют ребенку овладеть одельными репликами. Ознакомление и овладение новыми грамматическими конструкциями должно проходить постепенно. Пример вопросов и конструкций, которые позволяют отработать новые диалогические единицы: What is it? - It is a mat. What are they? - They are scissors. Do you have a cat? - Yes, I do. / No, I don’t. I have a cat / I don’t have a cat. What do you need? - I need some sugar. What do you see? - I see a bird. What colour is this table? - This table is blue. Can you jump? - Yes, I can. I can jump. Do you like this tea? - No, I don’t. I don’t like this tea. How many hats do you see? - I see five hats. How many cats do you have? - I have two cats. Would you like to have some juice? - Yes, I would. I’d like to have some juice. What are you doing? - I am dancing. How old are you? - I am ten. Последний этап обучения ребенка диалогу – это работа над небольшим диалогом, который состоит из нескольких диалогических единиц и имеет смысловую связь. На данном этапе диалогическая речь осуществляется за счет овладения ребенком способностью соединять ряд диалогических единств, расширять реплики в диалоге и создавать микро- и макродиалоги. Для того чтобы обучение диалогической речи на английском языке носило коммуникативный характер, рекомендуется использовать различные игры, инсценировки рассказов и сказок, ролевые игры, разнообразные рабочие листы, песни с их обыгрыванием, заучивание стихов, а также создавать поделки и осуществлять научные детские эксперименты [3]. Подобные задания благоприятствуют выполнению трех важных задач: – создают психологическую готовность детей к диалогической речи; – обеспечивают естественную необходимость многократного повторения грамматических конструкций; – тренируют детей в выборе нужной грамматической конструкции для ведение микро- и макродиалогов, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще. Алгоритм в обучении детей диалогической речи должен быть следующим: 1. Овладение ребенком отдельными репликами (утверждение, переспрос, возражение, запрос информации, просьба, совет и т.д.). 2. Овладение ребенком умением соотносить отдельные реплики друг с другом (утверждение-переспрос, вопрос-ответ, приглашение-согласие и др.). 3. Овладение разными видами микродиалогов (односторонний диалограсспрос, двусторонний диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями, диалогволеизъявление). 4. Овладение умением вести развернутый диалог, включающий различные виды микродиалогов. 5. Самостоятельное составление диалогов детьми в зависимости от ситуации, задаваемой педагогом (темы, картинки, прочитанный текст, обыгрывание сказок и т.д.). Подводя итоги, хочется сказать, что раннее, грамотно организованное обучение детей диалогической речи на английском языке позволит им легко включаться в диалог на английском языке, не только уметь спрашивать и отвечать, но и обладать достаточным запасом функционально разнообразных реплик, которые во многом определят успех в изучении английского языка в дальнейшем. Список литературы 1. Агаева, О. В. Обучение диалогической речи на уроках английского языка / 2. 3. 4. 5. 6. О. В. Агаева // Актуальные задачи педагогики : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Чита, декабрь 2011 г.). – Чита : Молодой ученый, 2011. – С. 92–94. – URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/20/1289/ (дата обращения: 14.04.2020). Бим, И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: проблемы и перспективы / И. Л. Бим. – Москва, 1988. – С. 176 Истомин, А. А. Аспекты диалогического взаимодействия на уроке английского языка / А. А. Истомин // Вестник Тамбовского Университета. – 2013. – № 8 (124). – С. 133–136. Путина, О. Н. Диалогическое единство «Вопрос-Ответ» как модель текста / О. Н. Путина // Научный вестник Волгоградского филиала Ранхигс. Сер. «Политология и социология». – 2018. – № 2. – С. 104–106. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранному языку / Е. Н. Соловова. – Москва, 2003. – С.170. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе : учеб. пособие для студ. нем. институтов / С. Ф. Шатилов. – Москва : Просвещение, 1986. – C. 70-71.