Загрузил mukhlana

Суворова СВ Обучение дошкольников диалогической речи в процессе обучения английскому языку (1)

реклама
УДК 37.013.43
ОБУЧЕНИЕ ДОШКОЛЬНИКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ПРОЦЕССЕ
ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Суворова С. В.
Курский государственный университет, Курск
Аннотация. Данная статья посвящена проблеме обучения дошкольников диалогической
речи в процессе обучения английскому языку. Показана важность использования
коммуникативного подхода как наиболее продуктивного способа обучения говорению на
начальном этапе обучения, благодаря которому происходит постепенное, естественное
включение обучающихся в коммуникацию на английском языке.
Ключевые слова: английский язык, коммуникативный подход, диалог, диалогическая
речь, диалогическое единство, говорение
DIALOGIC TEACHING IN EARLY CHILDHOOD EDUCATION
Suvorova S. V.
Kursk State University, Kursk
Abstract: This article is devoted to the problem of teaching preschoolers dialogic speech in
the process of teaching English. It shows the importance of using a communicative approach as the
most effective way to teach to speak English in the early stages of learning, which involves learners
in communication in English gradually and naturally.
Keywords: English, communication, communicative approach, dialogue, speaking, dialogic
unity
В обучении иностранному языку
огромную роль играет грамотное и
разумное начало (Н. А. Бонк)
Сегодня английский язык стал неотъемлемым компонентом преподавания
не только в школах, но и в дошкольных учреждениях. Раннее обучение языку
признается оправданным и целесообразным в силу того, что дети дошкольного
возраста любознательны, коммуникативно раскрепощены и естественны в
общении. Кроме того, их всегда привлекает все новое и необычное, а изучение
иностранного языка, возможность использования для общения иностранных
фраз, предложений для них становится увлекательной игрой.
Речь как говорение – это вербальная коммуникация с помощью языка, а
средством вербальной коммуникации являются слова с закрепленными за ними
в общественном опыте значениями. Различают два вида устной речи:
диалогическую и монологическую. Монологическая речь позволяет лучше
подготовиться и поддается планированию, а диалогическая речь, в свою
очередь, носит спонтанный характер и требует постоянного корректирования
[1].
Ведение диалога подразумевает владение такими навыками, как говорение
и слушание, а также предполагает умение не только делиться информацией и
донести свою позицию до собеседника, но и воспринимать, запоминать и
обрабатывать полученную информацию [5].
По словам С. Ф. Шатилова, диалогическая речь – это процесс совместного
речетворчества, в котором речевое поведение каждого из участников
в значительной мере определяется речевым поведением другого партнера [6].
Как утверждает И. Л. Бим, диалогическая речь – это процесс
непосредственного
общения,
который
характеризуется
поочередно
сменяющими друг друга и порождающими одна другую репликами двух или
более лиц [2].
Необходимо отметить следующие особенности диалогической речи:
1) ситуативность (наличие коммуникативной ситуации);
2) спонтанность, неподготовленность;
3) быстрая смена коммуникативных ролей слушающего и говорящего;
4) эмоциональность и экспрессивность (выразительность) диалога;
5) высокая степень клишированности;
6) эллиптичность.
С точки зрения С. Ф. Шатилова и других ученых, при обучении
диалогической речи используется два пути [5]:
1) «путь сверху» (дедуктивный подход), при котором исходной единицей
обучения является текст-образец (диалог-образец / диалог-шаблон), на основе
которого происходит обучение диалогической речи, т.е. развитие идет путем
вычленение элементов из целового. Недостаток данного подхода заключается
в том, что он не развивает умение свободного разговора в новых условиях;
2) «путь снизу» (индуктивный подход), при котором исходной единицей
обучения является диалогическое единство.
Диалогическое единство – это совокупность реплик, в которой вторая
реплика опирается по своему строению на первую и зависит от нее структурно,
формально и функционально и представляет собой единицу коммуникации [4,
с. 104]. Диалогические единства могут содержать разные наборы реплик.
Например:
Is it a cat or a dog?
- It’s a cat.
Where is the cat?
- It’s there.
Where is it there?
- It’s on the table.
Как правило, диалог начинается с инициативных реплик. К ним относятся
вопросы, сообщения и побуждения, а такие реплики-реакции, как ответ на
вопрос, реакции на сообщения и побуждения поддерживают диалог.
Типы высказываний могут по-разному сочетаться в каждой диалогической
единице (вопрос, сообщение, побуждение, восклицание). Каждое диалогическое
высказывание состоит из инициативных и реактивных реплик. Способность
вступать в общение и умении запрашивать информацию (задавать вопросы)
относится к инициативным репликам, а способность быстро отреагировать на
высказывание партнера и поддержать разговор относится к реактивным
репликам. Поэтому целесообразно обучать детей инициативным и реактивным
репликам одновременно [4].
Следует заметит, что именно через диалог отрабатываются и запоминаются
целые речевые образцы, грамматические конструкции, которые в дальнейшем
могут быть использованы и в монологической речи.
Обучение детей диалогу должно состоять из трех этапов: знакомство
с лексикой, работа над одним диалогическим единством и работа над
небольшим диалогом, который состоит из нескольких диалогических единиц.
Лексика – это система слов, которая формирует словарный запас на
изучаемом языке. Ребенку проще пользоваться языком, если у него в запасе
большое количество слов. Чтобы ребенок овладел лексикой, ее не просто нужно
предъявить, но и объяснить, предоставить ему разнообразные понятия о
предмете, такие как функция, категория, местонахождение этого предмета,
чтобы у ребенка сложилось понятие о данной лексичекой единице.
Вначале следует познакомить ребенка с лексической единицей, используя
демонстративные карточки или материал в виде игрушек, задавая
стимулирующий вопрос: What is it? – It’s a cat. Затем преподаватель
предоставляет разнообразные понятия о предмете, задает простые вопросы. На
начальном этапе следует помогать и демонстрировать полное построение
предложений. Вначале ребенок находится в роли слушателя, а преподаватель
является эталоном для подражания. Например:
1.
Название слова – демонстрационные карточки или материал,
который можно потрогать или увидеть: What is it? – It is a shirt.
2.
Функция: What do we do with it? Do we wear it? Do we wash it? Do we
take care of it? – We wear it. We wash it. We put on our shirt to go outside.
3.
Местонахождение: Where is it? – It is in the wardrobe.
4.
Категория: What are they? – They are clothes.
Задавая вопросы, педагог не только знакомит ребенка с предметом, но и
обучает его реагировать на вопросы, при этом стимулируя ребенка на ответы.
Стоит заметить, что на первом этапе педагог знакомит с лексикой, а не с
диалогическими единиствами. Своими вопросами он стимулирует ребенка на
участие в беседе.
Следующий этап – это работа над одним диалогическим единством,
которое состоит из грамматических конструкций. Работа должна проходить по
нарастающей, создавая связи с изучаемой лексикой. Задавать вопросы можно по
следующей схеме: что это за предмет, какого он цвета, сколько этих предметов,
какого размера они и т.д. На начальном этапе педагог дает ответы как образец, а
ребенок слушает и пытается повторить или показать. Педагог повторяет вопрос
и ответ несколько раз, акцентируя внимание на ответе. Например:
What are these?
- These are T-shirts.
What colour are they?
- They are white.
What are those?
- Those are T-shirts.
What colour are they?
- They are blue.
В данном примере отработана одна грамматическая конструкция
с глаголом to be, вопрос с глаголом to be, указательные местоимения those и
these, а также лексика на тему «Одежда» и «Цвета». Таким же образом можно
составить очень много подобных мини-диалогов, меняя лексику. Такие минидиалоги позволяют ребенку овладеть одельными репликами. Ознакомление и
овладение новыми грамматическими конструкциями должно проходить
постепенно.
Пример вопросов и конструкций, которые позволяют отработать новые
диалогические единицы:
What is it?
- It is a mat.
What are they?
- They are scissors.
Do you have a cat?
- Yes, I do. / No, I don’t. I have a cat / I don’t have a cat.
What do you need?
- I need some sugar.
What do you see?
- I see a bird.
What colour is this table?
- This table is blue.
Can you jump?
- Yes, I can. I can jump.
Do you like this tea?
- No, I don’t. I don’t like this tea.
How many hats do you see?
- I see five hats.
How many cats do you have?
- I have two cats.
Would you like to have some juice?
- Yes, I would. I’d like to have some juice.
What are you doing?
- I am dancing.
How old are you?
- I am ten.
Последний этап обучения ребенка диалогу – это работа над небольшим
диалогом, который состоит из нескольких диалогических единиц и имеет
смысловую связь. На данном этапе диалогическая речь осуществляется за счет
овладения ребенком способностью соединять ряд диалогических единств,
расширять реплики в диалоге и создавать микро- и макродиалоги.
Для того чтобы обучение диалогической речи на английском языке носило
коммуникативный характер, рекомендуется использовать различные игры,
инсценировки рассказов и сказок, ролевые игры, разнообразные рабочие листы,
песни с их обыгрыванием, заучивание стихов, а также создавать поделки и
осуществлять научные детские эксперименты [3].
Подобные задания благоприятствуют выполнению трех важных задач:
– создают психологическую готовность детей к диалогической речи;
– обеспечивают естественную необходимость многократного повторения
грамматических конструкций;
– тренируют детей в выборе нужной грамматической конструкции для
ведение микро- и макродиалогов, что является подготовкой к ситуативной
спонтанности речи вообще.
Алгоритм в обучении детей диалогической речи должен быть следующим:
1. Овладение ребенком отдельными репликами (утверждение, переспрос,
возражение, запрос информации, просьба, совет и т.д.).
2. Овладение ребенком умением соотносить отдельные реплики друг
с другом (утверждение-переспрос, вопрос-ответ, приглашение-согласие и др.).
3. Овладение разными видами микродиалогов (односторонний диалограсспрос, двусторонний диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями, диалогволеизъявление).
4. Овладение умением вести развернутый диалог, включающий различные
виды микродиалогов.
5. Самостоятельное составление диалогов детьми в зависимости от
ситуации, задаваемой педагогом (темы, картинки, прочитанный текст,
обыгрывание сказок и т.д.).
Подводя итоги, хочется сказать, что раннее, грамотно организованное
обучение детей диалогической речи на английском языке позволит им легко
включаться в диалог на английском языке, не только уметь спрашивать и
отвечать, но и обладать достаточным запасом функционально разнообразных
реплик, которые во многом определят успех в изучении английского языка
в дальнейшем.
Список литературы
1. Агаева, О. В. Обучение диалогической речи на уроках английского языка /
2.
3.
4.
5.
6.
О. В. Агаева // Актуальные задачи педагогики : материалы I Междунар. науч.
конф. (г. Чита, декабрь 2011 г.). – Чита : Молодой ученый, 2011. – С. 92–94. –
URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/20/1289/ (дата обращения: 14.04.2020).
Бим, И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе:
проблемы и перспективы / И. Л. Бим. – Москва, 1988. – С. 176
Истомин, А. А. Аспекты диалогического взаимодействия на уроке английского
языка / А. А. Истомин // Вестник Тамбовского Университета. – 2013. – № 8
(124). – С. 133–136.
Путина, О. Н. Диалогическое единство «Вопрос-Ответ» как модель текста /
О. Н. Путина // Научный вестник Волгоградского филиала Ранхигс. Сер.
«Политология и социология». – 2018. – № 2. – С. 104–106.
Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранному языку / Е. Н. Соловова. –
Москва, 2003. – С.170.
Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе : учеб.
пособие для студ. нем. институтов / С. Ф. Шатилов. – Москва : Просвещение,
1986. – C. 70-71.
Скачать