Применение «Языкового портфеля» в свете инновационных подходов к обучению ИЯ История создания «Языкового портфеля» в России • В 60-х годах интенсификации обучения ИЯ на Европейском континенте; • В 1971 году – начало исследований; • В результате сформировалась идея разработки пороговых уровней (threshold levels) как специфических целей овладения ИЯ. История создания «Языкового портфеля» в России • В 1982 году результаты проведенных исследований были изложены и проанализированы в документе «Modern languages, 1971-81»; • Проект № 12: «Овладение современными языками и обучение им для общения» («Learning and teaching modern languages for communication») История создания «Языкового портфеля» в России • В 1997 году на втором саммите Совета Европы основное внимание было уделено двум ключевым вопросам: развитию единого демократического государства на территории Европы • В апреле 1997 года Советом Европы была одобрена последняя редакция документа, получившего название «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция» («Modern languages: Learning, Teaching, Assessment). Можно выделить следующие ключевые положения «Общеевропейских компетенций владения ИЯ» • Прозрачность процессов изучения и обучения (следует иметь в виду, что обучение чему-либо не всегда автоматически приводит к процессу изучения); целевых установок методики; сопоставление самооценки и формальной оценки; национальной и международной сертификации. • Преемственность между: • различными образовательными этапами; • формальным и неформальным изучением языков. • Многоязычие и поликультурность. • Частичные компетенции (ассиметрия целевых установок). • Изучение языков в учебных заведениях и вне их. • Сопоставляемость результатов (шкала общеевропейских уровней). • Уровень владения языком и собственный опыт изучения. • Оценка, самооценка. • Автономия учащегося. • «Европейский языковой портфель» (ЕЯП) («Language learning for European Citizenship». European Language portfolio/ Proposals for Development) является практической реализацией «Общеевропейских компетенций». • «Языковой портфель» (ЯП) призван в условиях современной интеграции европейских стран внедрять в практику перспективную образовательную политику в области ИЯ, развивать и поддерживать заинтересованность каждого человека в изучении языков на протяжении всей жизни «Языковой портфель» призван: • поддерживать и развивать человека на всех этапах обучения на протяжении всей жизни; • расширять знания о целях и методах изучения языков для обучающихся и преподавателей, повышать способность обучающихся планировать, контролировать процесс обучения и самостоятельно оценивать уровень своих знаний; • предоставлять обладателям ЯП возможность документировать языковое образование по любому количеству языков; • предоставлять возможность показать свои способности в области владения языками в четкой и общедоступной форме; • предоставлять родителям возможность следить и поощрять изучение языков их детьми; Функции «Языкового портфеля» • Информационная / социальная – фиксировать достижения обучающихся, факты и опыт использования изучаемых языков в межкультурном общении. • Педагогическая – повышение мотивации обучающихся, качества языковой подготовки, развитие самооценки и формирование автономии обучающихся по овладению ИЯ. Разделы «Языкового портфеля» • Языковой паспорт – описание языкового опыта и уровня владения языками обладателем ЯП в определенный отрезок времени. • Языковая биография – совокупность сведений по каждому изучаемому языку, которая определяется обучающимся самостоятельно на основании листов самооценки по видам речевой деятельности для последовательных уровней владения ИЯ. Разделы «Языкового портфеля» • Досье – дополнительные сведения, фиксирующие достижения и опыт в учебной деятельности, которая самостоятельно включается обучающимся в соответствии с его личными потребностями. «Российский языковой портфель» • инструкция по применению для учащихся ИЯ; • инструкция для преподавателей по работе с «Языковым портфелем»; • инструкция для сотрудников учреждений управления образованием, определяющих языковую политику в образовании; Российский «Языковой портфель» • опросные листы по «Языковому портфелю» для преподавателей и изучающих язык; • тестовые задания для определения уровней владения ИЯ • Российский «Языковой портфель», по определению И. И. Халеевой, является «третьим измерением межкультурных контактов (интеркультурой)», т. е. совместным продуктом взаимодействия двух культур (российской и общеевропейской). • Изучение современных языков изначально должно сопровождаться изучением и соответствующей культуры, причем этот процесс должен протекать одновременно, а не в раздельных, хотя бы соприкасающихся плоскостях, иными словами, речь идет не о преподавании некоего языка и культуры его народа, а об обучении языку культуры как единому целому. • Преподавание и изучение современных языков преследует цель формирования межкультурной компетенции в различных сферах коммуникативной деятельности (в том числе профессиональной) на основе системного подхода к обучению современным языкам и иноязычным культурам. • Эффективность лингвистического образования определяется системным описанием отношений между целями и содержанием преподавания и изучения языков и культур, а также достигаемыми результатами на различных этапах формального и неформального образования. Основные функции «Языкового портфеля» • 1. Социальные функции: • а) интеграционная функция ЯП; • б) функция поддержки лингвокультурного многообразия; • в) функция организации межкультурного общения; • г) информационная функция. Основные функции «Языкового портфеля» • 2. Педагогические функции: • а) функция обновления содержания лингвистического образования; • б) функция управления качеством лингвистического образования; • в) функция повышения профессиональных компетенций преподавателя. • Уровень выживания достигается в условиях обучения в общеобразовательных школах с 5 по 9 классы с учебным планом 3-4 урока в неделю. • Допороговый достигается в общеобразовательных школах, лицеях, гимназиях, в которых обучение ведется с 1 или 2 класса по 11 класс. • Пороговый – в школе с углубленным изучением языка (от 4-х до 8-и уроков в неделю). Пороговый продвинутый достигается учащимися школ лингвистического профиля (свыше 10 уроков Виды «Языкового портфеля» • ЯП как инструмент самооценки достижений учащегося в процессе овладения ИЯ и уровня владения изучаемым языком (Self – Assessment Language Portfolio); • ЯП как инструмент автономного изучения ИЯ (Language Learning Portfolio). Виды ЯП • ЯП как инструмент демонстрации учебного продукта – результата овладения ИЯ (Administrative Language Portfolio); • ЯП как инструмент обратной связи в учебном процессе по иностранному языку (Show Case, Feedback Language Portfolio). • В первом разделе (Learner ID – Personal Information) пользователь заполняет резюме его личных данных и опыта изучения ИЯ, ему предлагается написать свою языковую биографию в объеме 400500 слов, определить свой уровень владения ИЯ и сопоставить с оценкой преподавателя и с результатами объективного Placement Test. • Второй раздел (My Language Learning Purposes) направлен на осознание и профилирование своих потребностей и целей в области изучения ИЯ. После самооценки учащемуся предлагается обозначить свои цели в области изучения языка и составить индивидуальный учебный контракт на определенный период времени. • Третий раздел «Какой Я?» (What kind of person am I?, What kind of language learner am I?) направлен на общую личностную самооценку учащегося и оценку его как изучающего ИЯ. Поэтому в этом разделе находится серия анкет и тестов на общую интеллектуальную самооценку, самооценку способностей к изучению ИЯ, определение мотивов. • Третий раздел «Какой Я?» (What kind of person am I?, What kind of language learner am I?) направлен на общую личностную самооценку учащегося и оценку его как изучающего ИЯ. Поэтому в этом разделе находится серия анкет и тестов на общую интеллектуальную самооценку, самооценку способностей к изучению ИЯ, определение мотивов. • В разделе четвертом «Учись оценивать себя» предлагается система приемов, которые помогают в развитии способности к рефлексивной самооценке. • В заключительном разделе (My English Learning File – Portfolio) учащемуся предлагается собирать образцы своих материалов речевой и учебной деятельности по типу Show Case Portfolio в соответствии с индивидуальными интересами, склонностями и потребностями – The Big Picture .