BET-49. Эсперантисты собрались в Литве Балтийские Эсперанто-дни – так расшифровывается аббревиатура BET. А 49 означает, что проходили они в 49-й раз. Около 200 эсперантистов собрались в литовском городе Утена на традиционную встречу – Балтийские Эсперанто-дни. 20 стран мира - Франция и Испания, Германия и Италия, Россия и Украина, Швеция и Дания, и даже экзотический о. Маврикий были представлены на форуме. И, разумеется, эсперантисты Литвы, Латвии, Эстонии. Из Дагестана участие принимал автор этих строк, делегат Всемирной Эсперанто-Ассоциации, журналист Абдурахман Юнусов. Кстати, впервые я принял участие в 11-м BET-е, который проходил в далеком 1969 году в эстонском городе Вильянди, сразу после большой международной встречи в г. Ленинграде. Именно с этих встреч я вернулся домой убежденным эсперантистом, увидев на практике всю пользу этого легкого и красивого международного языка. Но это другая история… г. Утена Эсперанто-дни проходили в г. Утена, о котором стоит сказать отдельно. Несколько моментов меня просто поразили, хотя я немало путешествую по Европе. Первое – поразительная чистота города, которую нам, махачкалинцам, к сожалению трудно даже представить (при том, что Махачкала – «лучший по благоустройству город России»). Второе – весь город – это сплошной парк, утопающий в зелени, любовно оформленный, очень ухоженный. Цветомузыкальный фонтан на озере, у которого по вечерам собираются отдыхающие, цветы повсюду… И третье – тишина и покой. За десять дней я всего лишь раз увидел полицейского на улице. Для чего собираются эсперантисты? Эсперантисты собираются на свои конгрессы, фестивали, встречи для обмена опытом и просто для общения. Есть конкретные профессиональные конгрессы, конференции, семинары (кибернетиков, железнодорожников, ученых, журналистов), либо встречи по интересам (любители песни, велосипедисты), новогодние фестивали…. И как квинтэссенция – ежегодные Всемирные конгрессы эсперантистов, на которые съезжаются тысячи эсперантистов со всего мира – от дипломатов, нобелевских лауреатов, эсперантских писателей и поэтов до студентов и домохозяек. О программе Но вернемся к нашему форуму. Программа BET-49 была довольно насыщенной. Уже в первый вечер, еще до официального открытия мероприятия, нас порадовал своим концертом ансамбль «Ассорти», в составе которого – Елена, Эдвард и Эдгар, с которыми я познакомился и подружился много лет назад на новогоднем фестивале эсперантистов в Германии. В Летнем Университете Эсперанто занятия проводили П. Челяускас (литовский язык), А. Корженков (история Эсперанто-движения), А. Марушка (народная медицина), Д. Шевченко (социальные сети), Эд Робертсон (языкознание), М. Бронштейн (поэзия) и другие. Открытие Но я опять перескакиваю… я ведь не сказал об открытии Дней. На открытие пришел (или приехал? на велосипеде? – очень может быть! Во всяком случае, ни телохранителей, ни свиты не было…) мэр г. Утене, поэт Алвидас Катинас. Кстати, у него самый высокий рейтинг среди градоначальников Литвы. В своей приветственной речи мэр отметил: «Создатель языка Эсперанто Людвиг Заменгоф ставил своей целью облегчить общение между людьми разных национальностей и объединить нации всего мира. Его устремления сбываются: Эсперанто стал связующим мостом между странами и людьми, он помогает узнать и открыть разнообразие культур». Он подчеркнул, что Балтийские Эсперанто-дни играют важную роль для города и для Литвы в целом. На другой день мэрия устроила прием в честь гостей форума. Эсперанто в Литве Здесь я снова позволю себе отвлечься – Литва всегда уделяла большое внимание развитию Эсперанто-движения. Достаточно вспомнить, на каком высоком уровне проходил 90-й Всемирный конгресс в Вильнюсе в 2005 г. при участии руководства страны (у меня хранится авиабилет Вильнюс-Париж с надпечаткой «Esperanto», которая дала право на 50-процентную скидку). А заседания Всемирного Конгресса эсперантистов-журналистов в 2008 г. проходили в Конституционном зале Литовского Сейма. Все это говорит о внимании руководства Литвы к международному языку и, соответственно, к международным контактам. На открытии Дней были зачитаны приветствия от председателя сейма (парламента) Литвы В. Гедвинаса, от президента Всемирной Эсперанто-Ассоциации (UEA) П. Дасгупты, Генерального директора UEA О. Буллера. Музыка встреч Я уже упомянул о концерте ансамбля «Ассорти». Надо сказать, что музыки в эти дни было много! Это и концерты фольклорных коллективов, и выступления музыкантов из Италии, Испании, Швеции, России. И особо замечу – концерты во время неформальных встреч старых друзей – песни под гитару, удивительно красивые и трогательные, о любви, о встречах и расставаниях, о наших молодежных лагерях, ночах у костра, о дружбе… Мельница и черт Запомнились экскурсии по небольшим городам Литвы, где мы посетили замечательный музей гончарного искусства (нам бы взять на заметку, с нашими гончарными (и не только) традициями!). Были на пути и другие города и музеи. Мы побывали на старой водяной мельнице (ей 300 лет!), где нам рассказали массу занимательных историй, из которых мы узнали, для чего мельники заключают договор с чертом, чтобы он не мешал им, какие бывают виды муки, и как она делается. Одна из традиционных шуток мельников, подсказанная, очевидно, самим чертом – неожиданно обсыпать гостей мукой из ковша… За обедом особенно вкусным показался хлеб из свежесмолотой муки… Уха на острове После музеев и мельницы мы отправились на знаменитые озера. На катамаране и плоту нас доставили на живописный островок, где на костре в большом котле варилась уха… Красоты озера Алаушас и живописного острова привели всех в романтическое настроение. Впечатления наслаивались, их было немало за день - колесо обзора над озером в г. Зарасаи, старинные деревянные церквушки, дуб, которому более 1500 лет, экспозиция народного скульптора Л. Щепки… Выше уровень! Кроме концертов, дискотек, дружеских встреч и экскурсий были и курсы для эсперантистов, которые хотели поднять свой языковой уровень. Их вели профессиональные преподаватели Эсперанто из разных стран, каждый из которых обладает большим опытом, собственными методиками и наработками. Один из преподавателей, Стано Марчек из Словакии, должен был уехать раньше, и я с удовольствием продолжил его курс. Мне помогал московский эсперантист, автор и исполнитель эсперантских песен Михаил Поворин, который приходил на наш курс с гитарой, и мы разучивали песни. Мне нравится вести Э-курсы самых разных уровней, но особенно такие – для тех, кто уже познакомился с азами языка, но которых надо разговорить, заставить поверить в себя, научить говорить свободно и естественно. Курсы в Махачкале Кстати, в сентябре я намерен открыть курсы по изучении Эсперанто в Махачкале для всех желающих, и не исключено, что те, кто успешно их завершит, поедет на новогодний фестиваль эсперантистов в Германию, или на следующие, юбилейные 50-е Балтийские Эсперанто-дни, которые будут проходить будущим летом, теперь уже в Латвии. До новых встреч в Эсперантиде Легко и быстро пролетели десять дней. И наступило самое трудное – прощание… Мы выразили нашу благодарность замечательным организаторам, работы которых внешне, казалось, и не замечали – так все шло гладко, но мы ведь знаем, что за такой кажущейся легкостью – огромный труд! И хочется еще раз сказать Повиласу Егоровасу, президенту Литовской Эсперанто-Ассоциации, Ирене Алиешуите, Иоланте Дуденайте и другим организаторам огромное спасибо! Расставаться было грустно, но мы оптимистично говорили: «До новых встреч! До новых встреч в прекрасной стране Эсперантиде, которой нет на карте, но в которой мы все бываем, друзья!»