Карта Нарртивного подхода Бурмако

реклама
Нарртаивный подход
М.Уайта
Содержание
Персоналии
Экстернализирующая
беседа
Беседы
пересочинения /
восстановление
авторской позиции
Церемонии
признания и
самоопределения
Профессиональные
сообщества
Используемая
литература
Цел
Нарративый подход в
образовании
Уплотнение
истории
Цель

Решении людьми своих проблем и
сложных жизненных ситуаций с
помощью нарратива.
Содержание
Экстернализирующая беседа
Задачи:
 Объективизация проблемы, выведение ее во
внешний объект. Получается проблема
отдельно, а человек отдельно;
 Деконструкция негативных заключений о
себе;
 Обнажить проблемы коррупции,
злоупотребление властью и привилегиями
(обнажить проблему человека);
 Помочь клиенту самому найти подходящую
метафору для экстернализации проблемы.
Основные идеи






Терапия – это политический акт. Люди и их проблемы
существуют в политическом вакууме. Дискурс связан с
теми или иными отношениями власти в обществе,
соотношениями доминирования и притеснения.
(«политическая ангажированность);
Объективизация проблемы;
Образование пространства для насыщенного
описания;
Выход проблемы на территорию поля – проблема «не у
себя дома»;
Использование метафор в описании или
экстренализиции проблемы;
Возможно использование экстернализации силы, для
решения с проблемы.
Позиция терапевта
Выступает в роли журналиста, который
задает вопросы;
 Терапевт, как репортер вовлечен в
проблему не «горячо», не напрямую.
Он относительно «прохладно»
вовлечен.

Предостережения
Стараться не использовать метафоры
уничтожения, противостояния и т.п.;
 Не способствовать определению
проблем в негативных терминах;
 Стараться не использовать метафоры
действия

Четыре категории впросов
Обоснование оценки, выбор
позиции
Оценка последствий проблемы
Исследование последствий
воздействия проблемы
Обсуждение конкретного,
максимально приближенного к
опыту человека определения
проблемы
Время в минутах
15
30
45
Заключение
Экстернализирующие беседы способствуют тенденции
рассматривать людей как «автономные единицы
мышления и действий;
 Позволяет преодолеть свои взаимоотношения не
только с проблемой, но и с другими людьми, признать
вклад других людей в развитие представления о себе,
своего чувства идентичности;
 Человек начинает представлять что он «узел
отношений», что все существующее «внутри его
психики», прежде так или иначе присутствовало в его
взаимодействиях с другими людьми, и что во много
смотрит на себя глазами значимых других;
 Экстернализирующие беседы открывают людям
возможность для изменения представлений о себе,
помогают завнво почувствовать, что значит жить
собственной жизнью и воплощать то, что для них
ценно.
Содержание

Беседы пересочинения /
восстановление авторской позиции
Здадачи:
 Помочь включить в историю оставшиеся
без внимания, но потенциально значимые
события и переживания («уникален
эпизоды» или «исключения»);
 Восстановить историю в полном ее
содержании;
 Побудить клиента заполнить пробелы
для насыщенного содержания истории
Основные идеи
Истории состоят из «ландшафта
действий» – последовательных событий,
составляющих сюжет и фабулы, и
«ландшафта идентичности» отражает то,
что люди (не) думают, (не) чувствуют или
(не) знают.
 Оба ландшафта должны быть с гармонии
с фабулой.
 Необходимо заполнить пробелы на
ландшафтах;

Позиция терапевта

Терапевт поддерживает голос людей,
отдает приоритет в придании смысла
избранным событиям жизни, при
интерпретации связи между этими
событиями и значимыми темами
жизни, при умозаключении о том, что
данные события позволяют
утверждать об идентичности этих
людей – и других упомянутых в
ихистории;
Заключение 1
В терапевтических беседах,
складывающихся под влиянием метафоры
пересочинения, понятия ландшафта
действия и ландшафта идентичности
помогают терапевту выстроить контекст, в
котором люди обретают возможность
сводить воедино организовать сюжет,
множество пропущенных, оставшихся без
внимания, но значимых событий в их жизни
и придать им смысл.
Динамика пересочинения





Движение происходит определенном
пространстве на нарте;
На карте движение происходит зигзагообразно;
Вопросы, переводящие на ландшафт действия и
на ландшафт идентичности не всегда следуют
друг за другом, в такой упорядоченной манере;
Переход к интерпретации внутренних
характеристик и свойств к интерпретации
интенциональных состояний;
Происходит сдвиг по направлению к
заключениям об идентичности в терминах
интенциональных категорий
Интерпретация в терминах внутренних
характеристик и свойств

Представляет человеческий поступок
как внешнее проявление конкретных
внутренних сущностей или элементов
самости, которые необходимо
обнаружить в центре идентичности
(неосознанные мотивы, диспозиции,
личностные черты, ильные стороны,
личностные ресурсы и др.)
Интерпретация в терминах
интенциональных состояний

Представление о способности влиять
на собственную жизнь, воля к
совершению, самонаправлению
(приписывание намерений; цели,
смысла; вес, приписываемый понятиям
ценности, верований, убеждений,
обязательств; акцент на способность
влиять на собственную жизнь).
Ландшафт идентичности как
«ячейки разума»
«Ячейки разума» - каталог, в каждом их
которых представлена значимая в данной
культуре категория идентичности качества, неосознанные потребности,
инстинкты, желания, драйвы, диспозиции,
личностные черты, свойства и т.д., а так же
интенциональные категории, такие, как
смыслы, цели, надежды, жизненная
миссия, мечты, предвиденье, ценности,
убеждения и обязательства. Именно в эти
«ячейки разума» люди помещают
заключение о том, кем они являются сами и
другие люди.
Карта пересочинения бесед
Ландшафт идентичности:
- интенциональное понимание;
- понимание того чему приписывается
ценность;
- понимание в терминах внутренних
свойств;
- осознание, знание, урок.
Ландшафт действия:
- события;
- обстоятельства;
- последовательность;
- время;
- сюжет
Динамика истории (основные
направления):
- зигзагообразное движение
- перемещение с ландшафта на
ландшафт;
- перемещение по ландшафту
Заключение 2

Эта категория основывается на
аналогии «жизни как текста», в которй
исторически сочетаются состоящие из
ландшафта действия и ландшафта
сознания. Карта пересочинения
представляет собой руководство по
выстраиванию бесед, позволяющих
заново развить и усилить подчиненные
истории в жизни людей
Содержание
Церемонии признания и
самоопределения
Задачи:
• «Коллективное самоопределение»;
• «Привлечение свидетелей собственной
ценности, жизненности и бытия»;
• «Предъявлению собственной
интерпретации себя перед специально
созданной для этой цели аудиторией;
• Смещение с центральной позиции
негативных заключений о жизни и
идентичности людей;
• Переживание свидетелями kатарсиса.
Основные идеи
Привлечение аудитории – внешних
свидетелей;
 Выдача дипломов или сертификатов
после окончания, грамот и т.п.;
 Определённая структура бесед;
 «Резонанс» у аудитории

Структура церемонии
1.
2.
3.
Рассказ значимой жизненной истории
человеком, для которого проводится
церемония;
Пересказ истории теми людьми,
которых пригласили в качестве
внешних свидетелей;
Пересказ пересказа внешних
свидетелей, осуществляемый
человеком, для которого проводится
церемония.
Позиция терапевта
Терапевт несет этическую
ответственность за последствия участия
аудитории в терапевтической работе;
 Обеспечивает условия, в которых
внешние свидетели выходят за пределы
привычного мышления и озвучивают
нечто, что иначе они наговорили бы;
 Задает свидетелям вопросы о том, что
они услышали в пересказе;
 Терапевт несет полную ответственность
за форму и содержание пересказов.

Позиция внешних свидетели
На первом этапе свидетели являются
только слушателями;
 На втором этапе свидетели
пересказывают те аспекты, которые
«зацепили» их;
 На третьем этапе люди отвечают на
вопросы терапевта о том, что они
услышали в пересказе;
 Невовлечение в процесс пересказа
слушателей.

Резонанс
Отклик свидетеля, который отражает,
показывает чему люди, находящиеся в
центре церемонии признания
самоопределения, придают значение в
жизни, что для них ценно, причем так, что
это сильно затрагивает рассказчиков,
вызывает у них мощный резонанс.
Резонанс вносит вклад в насыщенное
развитие истории, а так же способствует
размыванию, смещению с центральной
позиции негативных заключений о жизни и
идентичности людей.
Перемещение
Перемещение (kатарсис) – отклик,
который глубоко затронул человека, где
внешний свидетель оказывается
перемещен иное пространство, в иное
место своей жизни.
Четыре категории вопросов
Сосредоточиться на выражениях – на
поведении высказываниях и
выражении переживания, опыта;
 Сосредоточится на образах
 Сосредоточится на личностном
резонансе;
 Сосредоточится на психологическом
перемещении.

Предостережения



Если между членами группы имеются
существенные разногласия, следуем
помочь людям изменить свою позицию
прежде, чем они смогут участвовать в
церемонии;
Необходимо что бы у члена церемонии не
было неприятного опыта
взаимоотношения, опыта отчуждения;
Важно что бы терапевт не передавал
другим ответственность за контроль
процесса пересказа, снимал ее с себя;
если свидетели глубоко и хорошо
знакомы, то терапевту необязательно
занимать лидирующую позицию.
Анонимность
Терапевт обязан спросить, есть ли
какие-то темы о которые люди не хотели
бы рассказывать в ходе церемоний;
Необходимо дать гарантии, что
терапевт не будет передавать какуюлибо личную информацию кандидатам и
во внешние свидетели.
Карта церемонии самоопределения
Перемещение (kатарсис)
Резонанс
Образ и размышление о его связи с
ценностями и другими
интенциональными категориями
Выражение опыта
Время в минутах
15
30
45
Заключение
Церемонии признания самоопределения
способствую воспроизведению традиции
признания, которая может вызвать сильный
резонанс у людей, находящихся в центре
подобных церемоний.
 Результате церемонии происходит развитие
насыщенных историй, укрепляется ощущение
способности влиять на собственную жизнь,
что обеспечивает основания для того что бы
люди могли продвинуться в решении своих
проблем и сложных жизненных ситуаций.

Содержание
Используемая литература
Уайт М. Карты нарративной практики:
введение в нарративную терапию. —
М.: Генезис, 2010.
 Д. А. Кутузова Нарративный подход в
образовании, Вестник практической
психологии образования № 4 (3)
октябрь–декабрь 2007
 Д. Фридмен и Д. Комбс Конструирование иных реальностей.
Истории и рассказы как терапия

Содержание
Профессиональные сообщества
Центр нарративной психологии,
психотерапии и практики (Наталья
Савельева, Екатерина Жорняк,
Екатерина Дайчик);
 Институт нарративной терапии (Англия,
Сара Уолтер и Хью Фокс);
 Эванстон Семейная терапия центр
(США, Иллинойс, Джилл Фридман и
Джим Комбс);
 Центр «Перекресток» (МГППУ, Вячеслав
Москвичев, Виктор Богомолов и др.);

Содержание
Персоналии
Л.С. Выготский;
 Д. Пропп;
 Д.С. Брунер
 М.Уайт
 Д. Эбстон

Д. Кутузова
Д. Фримен
Н.Савельева,
Е. Жорняк,
Е. Дайчик и др
Содержание
Уплотнение истории
Начинать с резюме прошлой встречи;
 Связывание терапевтической беседы с
проблемами и проектами;
 Вводить в заметки «живые
заключения»;
 С согласия людей ведение
видеозаписи;
 Написание писем.

Содержание
Нарративый подход в
образовании
Работа с репутациями;
 Учителя и дискурс дефицитарности;
 Сообщество поддержки;
 «Интервьюировании проблемы» на
уроках

Содержание
Скачать