Сопоставительный анализ образа Гризельды в произведениях «Декамерон» Д.Боккаччо и «Кентерберийские рассказы» Д. Чосера История главной героини • • • • • Гризельда Д. Боккаччо Гризельда Д. Чосера дочь бедного крестьянина – • дочь бедного крестьянина Джаннуколе Яниколы вышла замуж за маркиза • выходит замуж за маркграфа Салуццкого – Гвальтьери Салуццкого – Вальтера родила двух детей – девочку и • родила двух детей – девочку, мальчика а затем мальчика терпит все испытания мужа • с мужеством проходит через (наигранное убийство детей, все испытания своего мужа неоправданное отречение от • в конце концов возвращается жены, новую женитьбу мужа) обратно к любимому мужу, возвращается обратно к мужу простив все жестокие и снова становится маркизой унижения АБСОЛЮТНО ИДЕНТИЧНЫЕ ИСТОРИИ Образ Гризельды Д.Боккаччо «Декамерон» красивая и стройная вежливая, обходительная ласковая милосердная терпеливая («неистощимое терпение») послушная верная супруга стойкий характер Д. Чосер «Кентерберийские рассказы» скромная тихая ласковая милая послушная добрая очаровательная верная супруга терпеливая ОБРАЗЫ АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВЫЕ – РЕЧЬ ОБ ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ЧЕЛОВЕКЕ Отношение Гризельды к мужу и браку Полностью, всецело отдалась браку как в рабство: …Распоряжайтесь вашею рабой… (Д. Чосер) Во всём потакала и никогда не перечила мужу, даже после столь жестоких испытаний: …Была в беседах с мужем весела, И никакая тень не омрачала Её всегда спокойного чела: Такою же осталась, как была… (Д. Чосер) Обладала «неистощимым терпением» и, по видимому, считала брак самым священным явлением в мире, т.к. переживала глубокие страдания, но всё же отдала детей на убийство Гризельда имела в то же время достаточно демократические взгляды на на брак, т.к. к новой супруге мужа отнеслась очень приветливо, хотя и переживала мучительные страдания: …переборов женскую свою природу… (Д. Боккаччо) …Пошли вам небо от супруги новой Дни счастья и покоя без числа! Освободить ей место я готова, Где столько лет в блаженстве прожила… (Д. Чосер) Брак в её понимании важнее чем потомство, и задушить материнский инстинкт ей всё же удалось (превратилась как будто в каменную): …не изменилась в лице и ни одним движением чувства не дала понять, что отказывается от своего первоначального благого намерения… (Д. Боккаччо) …и хотя душа у неё была растерзана, она, не дрогнув, передала дочку с рук на руки слуге… (Д. Боккаччо) Несмотря на дикие переживания и страдания, причинённые ей мужем, Гризельда была альтруистично настроена по отношению к нему: «Только бы тебе было хорошо, мой повелитель, а обо мне не беспокойся: ведь я только тобой и живу» (Д. Боккаччо) Отношение рассказчиков Дионео (Д. Боккаччо) Студент (Д. Чосер) …Наверное, / За мудрость …про одного маркиза, это многие сочтут, / Я ж поступившего, однако ж, не недомыслие лишь вижу великодушно, а донельзя тут… глупо…но только подражать ему я не советую, ибо благополучный исход его сумасбродства – это величайшая несправедливость судьбы… Рассказчики, в отличие от мужа Гризельды, ничего мудрого в её поведении не находили, более того, осуждали её суженого за такие неправомерные испытания ссылались на невозможность существования такой «идеальной» жены. Послесловие Д.Чосера …О жёны благородные, смелей Своё отстаивайте положенье… …Невинностью не думайте своей Оправдывать любое униженье… …Не допускайте, чтобы оскорбленья Вам наносить решался муж-злодей… …Бояться мужа – глупого глупей… …Вяжи его и ревностью порой… …А мужу предоставь плач, вой, мученья. Д.Чосер разделяет точку зрения рассказчиков данных историй, т.к. считает, что в жене покорность и терпение – не главное, а, возможно, и излишнее. У любой женщины должно быть своё мнение, с которым, в свою очередь, должен считаться и её муж. Выводы Образ Гризельды ассоциируется с каким-то мифом, а не реальной историей, т.к. невозможно поверить, что когда-то женщины настолько унижались перед мужчинами. Проблема, затронутая в данных рассказах, остаётся актуальной и по сей день, только, возможно, не столь острой: и сегодня большинство мужчин считают себя повелителями и ждут от женщин беспрекословного повиновения. Проблема в наши дни немного другого характера: всё зависит от степени самоуважения женщины, т.к. имеются особы, считающие себя слишком слабым полом и позволяющие мужу не только морально, но и физически издеваться над собой. Непонятно, как представительница женского пола может подавить в себе чувство материнства – это аморально (хотя и в наше время существуют такие исключения). Источники информации • www. Litru.ru Алексеева Анастасия 401а 2009