Corpus Areopagiticum (480–510) Pseudo-DIONYSIUS AREOPAGITA • Свт. Дионисий Ареопагит и ап. Иаков, брат Господень. Роспись ц. свт. Николая мон-ря Ставроникита на Афоне. Мастера Феофан Критский и Симеон. 1546 г. • ὁ Ἄρειος πάγος - Ареев холм в Афинах, против Акрополя; Ареопаг, высший уголовный суд в Афинах, имевший свои заседания на этом холме • ὁ ἀρεοπᾰγίτης - ареопагит, судья в Ареопаге общий план • проблема авторства • обзор корпуса • богословие Деян 17:16-34 В ожидании их в Афинах Павел (51 г.) возмутился духом при виде этого города, полного идолов. Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: `что хочет сказать этот суеслов?', а другие: `кажется, он проповедует о чужих божествах', потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение. И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою? Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое. …Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; между ними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними. проповедь Павла Деян 17:22-28 • ῎Ανδρες ᾿Αθηναῖοι, κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιμονεστέρους ὑμᾶς θεωρῶ· διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, ᾿Αγνώστῳ θεῷ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν • ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσμον καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτῷ… • ἐποίησέν… ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν (нащупывать) αὐτὸν καὶ εὕροιεν, καί γε οὐ μακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡμῶν ὑπάρχοντα.᾿Εν αὐτῷ γὰρ ζῶμεν καὶ κινούμεθα καὶ ἐσμέν, ὡς καί τινες τῶν καθ' ὑμᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν. Τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν критика мистификации • свящ. Ипатий Эфесский (531-537) • Лоренцо Валла (ум. 1457) • Эразм (1469-1536) аргументация критики • 1) нет древних свидетельств (цитирований) до 532 г. • 2) DN цитирует Игнатия Богоносца, писавшего после смерти Тимофея (адресата посланий) • 3) EH приводит свидетельства об институте монашества, кот. возник лишь в IV в. • 4) упоминание о Символе веры в Литургии, что не могло иметь места в I в. (впервые введено монофизитами Петр Гнафевс, монофизитский патр. Антиохии в 476) • 5) халкидонская терминология • 6) параллели с неоплатониками в первую очередь с Проклом • 7) послания к Тимофею и Поликарпу (ум. ок. 155) Попытки идентификации • • • • • • • • • • Аммоний Саккас, учитель Оригена Дионисий Ал. III в. Аполлинарий Мл. Синесий Киренский Петр Ивер Петр Гнафевс Севир Ант. Иоанн Скифопольский Сергий Решайнский Дамаский corpus DN – De divinis nominibus MT – De mystica theologia CH – De caelesti hierarchia EH – De ecclesiastica hierarchia Ep – Epistulae I-X критические издания греческого текста • De divinis nominibus / ed. B.R. Suchla // Corpus Dionysiacum i. Berlin: De Gruyter, 1990 • De coelesti hierarchia / ed. G. Heil and A.M. Ritter // Dionysiacum ii. Berlin: De Gruyter, 1991 • De ecclesiastica hierarchia / Ibid. • De mystica theologia / Ibid. • Epistulae / Ibid. издания на русском языке • Дионисий Ареопагит. О божественных именах. О мистическом богословии / Пер. Г. М. Прохорова. СПб.: Глагол, 1994 • Он же. О небесной иерархии / Пер. М. Г. Ермаковой (ред. Г. М. Прохорова). СПб.: Глаголь, РХГИ, 1997 • Он же. О небесной иерархии. Послания / Пер. Г. М. Прохорова. СПб.: Алетейа, 2001 De divinis nominibus I-XIII методология (I-III) основное содержание (IV-XIII) • I – трансцендентность Бога • II – лишенность и наделенность именами («единение» и «различие») ἕνωσις διάκρισις • III – молитва • • • • • • • • • • IV – благо, свет, красота, любовь V – сущий VI – жизнь VII – премудрость, ум, слово, истина, вера VIII – сила, справедливость, спасение, избавление IX – великий, малый, тождественный, иной, подобный, неподобный, покой, движение, равенство X – вседержитель, ветхий деньми XI – мир, саможизнь, самобытие, самосила, XII – святое святых, царь царей, Господь господствующих, Бог богов XIII – совершенство, единое De mystica theologia I-V • I – катафактика и апофатика • II – мистический мрак – знание=незнание о Боге • III – мрак как безмолвие и безмыслие • IV-V – трансцендентность Бога ко всему чувственному De coelesti hierarchia I-XV • I-II – изображение ангелов суть символы • III-IV – тройное действие: очищение освящение приобщение (κάθαρσις)(φωτισμός) (τελείωσις) • VI-IX – структура и имена иерархии Престолы – Херувимы – Серафимы Власти – Силы – Господства Ангелы – Архангелы – Начальства небесная иерархия Серафимы Херувимы Престолы Господства Силы Власти Начальства Архангелы Ангелы De ecclesiastica hierarchia I-VII • I – соответствие EH CH • II-VII – поставление новопросвещенного в церковные таинства и чины: Евхаристия, елеосвящение, епископ, пресвитер, диакон, монашеский постриг, погребение небесная иерархия церковная иерархия Ветхий Завет основные богословские темы • пребывание – исхождение – возвращение • единения – различения • апофатика – катафатика • познание – совершенство • очищение, освящение, приобщение • христология (дополнить) μονή ἐπιστροφή πρόοδος Καὶ πάσαις διανοίαις ἀδιανόητόν ἐστι τὸ ὑπὲρ διάνοιαν ἕν, ἄῤῥητόν τε λόγῳ παντὶ τὸ ὑπὲρ λόγον ἀγαθόν, ἑνὰς ἑνοποιὸς ἁπάσης ἑνάδος καὶ ὑπερούσιος οὐσία καὶ νοῦς ἀνόητος καὶ λόγος ἄῤῥητος, ἀλογία καὶ ἀνοησία καὶ ἀνωνυμία κατὰ μηδὲν τῶν ὄντων οὖσα καὶ αἴτιον μὲν τοῦ εἶναι πᾶσιν, αὐτὸ δὲ μὴ ὂν ὡς πάσης οὐσίας ἐπέκεινα καὶ ὡς ἂν αὐτὴ περὶ ἑαυτῆς κυρίως καὶ ἐπιστητῶς ἀποφαίνοιτο DN I. 1 И никакой мыслью превышающее мысль Единое непостижимо; и никаким словом превышающее слово Добро не выразимо; Единица, делающая единой всякую единицу; Сверхсущественная сущность; Ум непомыслимый; Слово неизрекаемое; Бессловесность, Непомыслимость и Безымянность, сущая иным, нежели все сущее, образом; Причина всеобщего бытия. Сама не сущая, ибо пребывающая за пределом всякой сущности, - как Она Сама по-настоящему и доступным для познания образом, пожалуй, может Себя открыть Οὐ μὴν ἀκοινώνητόν ἐστι καθόλου τἀγαθὸν οὐδενὶ τῶν ὄντων, ἀλλ' ἐφ' ἑαυτοῦ μονίμως τὴν ὑπερούσιον ἱδρῦσαν ἀκτῖνα ταῖς ἑκάστου τῶν ὄντων ἀναλόγοις ἐλλάμψεσιν ἀγαθοπρεπῶς ἐπιφαίνεται καὶ πρὸς τὴν ἐφικτὴν αὑτοῦ θεωρίαν καὶ κοινωνίαν καὶ ὁμοίωσιν ἀνατείνει τοὺς ἱεροὺς νόας… DN I. 1 Однако же Добро не совершенно непричастно ничему из сущего, но, воздвигнув только в Себе Самом источник Своего сверхсущественного света, Оно приличествующим Добру образом проявляется осияниями, соразмерными каждому из сущих, и возвышает до возможного созерца ния, приобщения и уподобления Ему священные умы единение и различение …ἡ θεολογία τὰ μὲν ἡνωμένως παραδίδωσι, τὰ δὲ διακεκριμένως, καὶ οὔτε τὰ ἡνωμένα διαιρεῖν θεμιτὸν οὔτε τὰ διακεκριμένα συγχεῖν, ἀλλ' ἑπομένους αὐτῇ κατὰ δύναμιν ἐπὶ τὰς θείας μαρμαρυγὰς ἀνανεύειν DN II. 2 …богословие одно передает соединенно, а другое раздельно и ни соединенное разделять непозволительно, ни разделенное сливать, но те, кто ему следует, должны по мере сил устремляться к Божественным сияниям Καλοῦσι… τὰς μὲν ἑνώσεις τὰς θείας τὰς τῆς ὑπεραῤῥήτου καὶ ὑπεραγνώστου μονιμότητος κρυφίας καὶ ἀνεκφοιτήτους ὑπεριδρύσεις, τὰς διακρίσεις δὲ τὰς ἀγαθοπρεπεῖς τῆς θεαρχίας προόδους τε καὶ ἐκφάνσεις DN II. 4 Божественным единством называют сокровенные и неисходные сверхпребывания сверхнеизреченного и сверхнепознаваемог о постоянства, разделениями же благолепные выступления богоначалия во вне и его изъяснения Οὕτω καὶ ἡμεῖς τὰ θεῖα καὶ ἑνοῦν τῷ λόγῳ καὶ διακρίνειν σπεύδομεν, ὡς αὐτὰ τὰ θεῖα καὶ ἥνωται καὶ διακέκριται DN II. 6 Подобно этому, и мы стараемся, говоря, и соединять Божественное, и разделять, поскольку само Божественное и едино, и разделяется Πάντα γὰρ τὰ θεῖα, καὶ ὅσα ἡμῖν ἐκπέφανται, ταῖς μετοχαῖς μόναις γινώσκεται. Αὐτὰ δέ, ὁποῖά ποτε ἔστι κατὰ τὴν οἰκείαν ἀρχὴν καὶ ἵδρυσιν, ὑπὲρ νοῦν ἔστι καὶ πᾶσαν οὐσίαν καὶ γνῶσιν. Οἷον, εἰ τὴν ὑπερούσιον κρυφιότητα θεὸν ἢ ζωὴν ἢ οὐσίαν ἢ φῶς ἢ λόγον ὀνομάσαιμεν, οὐδὲν ἕτερον νοοῦμεν ἢ τὰς εἰς ἡμᾶς ἐξ αὐτῆς προαγομένας δυνάμεις ἐκθεωτικὰς ἢ οὐσιοποιοὺς ἢ ζωογόνους ἢ σοφοδώρους DN II. 7 Ведь все Божественное, явленное нам, познается только путем сопричастности. А каково оно в своем начале и основании - это выше ума, выше всякой сущности к познания. Так что, когда мы называем Богом, Жизнью, Сущностью, Светом или Словом сверхсущественную Сокровенность, мы имеем в виду не что другое, как исходящие из Нее в нашу среду силы, боготворящие, создающие сущности, производящие жизнь и дарующие премудрость апофатика - катафатика ἐπιστροφή αποφατική πρόοδος καταφατική Δέον ἐπ' αὐτῇ καὶ πάσας τὰς τῶν ὄντων τιθέναι καὶ καταφάσκειν θέσεις, ὡς πάντων αἰτίᾳ, καὶ πάσας αὐτὰς κυριώτερον ἀποφάσκειν, ὡς ὑπὲρ πάντα ὑπερούσῃ, καὶ μὴ οἴεσθαι τὰς ἀποφάσεις ἀντικειμένας εἶναι ταῖς καταφάσεσιν, ἀλλὰ πολὺ πρότερον αὐτὴν ὑπὲρ τὰς στερήσεις εἶναι τὴν ὑπὲρ πᾶσαν καὶ ἀφαίρεσιν καὶ θέσιν MT I. 2 Ей, как всеобщей Причине, приписывать все качества сущего и еще более подобает их отрицать, поскольку Она превыше всего суща; и не надо при этом считать, что отрицание противоречит утверждению, так как Она намного первичнее и выше умалений, выше всякого и отрицания, и утверждения ᾿Επείπερ ὅσῳ πρὸς τὸ ἄναντες ἀνανεύομεν, τοσοῦτον οἱ λόγοι ταῖς συνόψεσι τῶν νοητῶν περιστέλλονται· καθάπερ καὶ νῦν εἰς τὸν ὑπὲρ νοῦν εἰσδύνοντες γνόφον οὐ βραχυλογίαν, ἀλλ' ἀλογίαν παντελῆ καὶ ἀνοησίαν εὑρήσομεν. Κἀκεῖ μὲν ἀπὸ τοῦ ἄνω πρὸς τὰ ἔσχατα κατιὼν ὁ λόγος κατὰ τὸ ποσὸν τῆς καθόδου πρὸς ἀνάλογον πλῆθος ηὐρύνετο· νῦν δὲ ἀπὸ τῶν κάτω πρὸς τὸ ὑπερκείμενον ἀνιὼν κατὰ τὸ μέτρον τῆς ἀνόδου συστέλλεται καὶ μετὰ πᾶσαν ἄνοδον ὅλως ἄφωνος ἔσται καὶ ὅλως ἑνωθήσεται τῷ ἀφθέγκτῳ MT III Ибо по мере нашего вос хождения вверх речи вследствие сокращения умозрений сокращаются. Так что и ныне, входя в сущий выше ума сумрак, мы обретаем не малословие, но совершенную бессловесность и неразумение. А оттуда, сверху, до пределов нисходя, слово по мере нисхождения соответствующим образом распространяется. Но теперь, восходя от нижнего к высшему, по мере восхождения оно сокращается и после полного восхождения будет вовсе беззвучным и все соединится с невыразимым иерархия: ступени совершенства τελείωσις φωτισμός κάθαρσις Σκοπὸς οὖν ἱεραρχίας ἐστὶν ἡ πρὸς θεὸν ὡς ἐφικτὸν ἀφομοίωσίς τε καὶ ἕνωσις αὐτὸν ἔχουσα πάσης ἱερᾶς ἐπιστήμης τε καὶ ἐνεργείας καθηγεμόνα καὶ πρὸς τὴν αὐτοῦ θειοτάτην εὐπρέπειαν ἀκλινῶς μὲν ὁρῶν ὡς δυνατὸν δὲ ἀποτυπούμενος καὶ τοὺς ἑαυτοῦ θιασώτας ἀγάλματα θεῖα τελῶν ἔσοπτρα διειδέστατα καὶ ἀκηλίδωτα, δεκτικὰ τῆς ἀρχιφώτου καὶ θεαρχικῆς ἀκτῖνος καὶ τῆς μὲν ἐνδιδομένης αἴγλης ἱερῶς ἀποπληρούμενα, ταύτην δὲ αὖθις ἀφθόνως εἰς τὰ ἑξῆς ἀναλάμποντα κατὰ τοὺς θεαρχικοὺς θεσμούς CH 3. 2 Итак, цель иерархии уподобление по мере возможности Богу и соединение с Ним, Его имея наставником всякого священного знания и действия, неуклонно взирая на Его божественнейшее благолепие и по мере сил запечатлевая Его и делая своих участников божественными подобиями, прозрачнейшими и чистыми зеркалами, приемлющими светоначальный и богоначальный луч и, священно преисполняясь даруемым светом, щедро затем изливающими его на других, согласно богоначальным установлениям посвящающие епископы пресвитеры диаконы посвящаемые совершенные (монахи) просвещенные (святой народ) очищенные (оглашенные, грешные)