ENHANCEMENT OF MEASURES TO PREVENT INDUSTRIAL ACCIDENTS AND OCCUPATIONAL DISEASES УСИЛЕНИЕ МЕР ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ ILO Sources: “Guidelines on occupational safety and health management systems” ILO-OSH 2001 “Work Improvements in Small enterprises” Источники МОТ: «Руководство по системам управления охраной труда (МОТ-СУОТ 2001)», «Улучшение условий труда на малых предприятиях» Safety and Health at Work: A Vision for Sustainable Prevention Охрана труда: концепция устойчивого предупреждения • The need for prevention is both obvious and urgent • The great majority of workplace accidents and diseases are preventable • Prevention must remain a high priority for all stakeholders who are motivated to sustain efforts to make workplaces safer and healthier. • Необходимость предупреждения очевидна и настоятельна. • Большинство несчастных случаев и профессиональных заболеваний можно предупредить. • Для всех сторон, заинтересованных в принятии мер по усилению охраны труда на рабочих местах, предупреждение должно оставаться первоочередной задачей. FROM NATIONAL TO ORGANIZATIONAL LEVEL ОТ НАЦИОНАЛЬНОГО УРОВНЯ ДО УРОВНЯ ОРГАНИЗАЦИИ • Promoting a national preventative OSH culture; governments have to take a responsible lead • Developing a preventive OSH strategy at the level of the enterprise in the frame of OSH Management System • Продвижение национальной культуры охраны труда, основанной на профилактике; правительства должны взять на себя ответственное руководство • Разработка стратегии охраны труда, основанной на профилактике, на уровне предприятия в рамках системы управления охраной труда OSH Management System Система управления охраной труда • OSH management systems as part of the overall management of an organization • It aims at the improvement of working conditions and environment • The anticipation, recognition of hazards, evaluation and control of risks, arising in or from the workplace, are the fundamental principles of the process governing occupational risk assessment and management • Система управления охраной труда – часть общей системы управления организацией • Ее цель – улучшение условий труда и производственной среды • Предвидение, распознавание опасных факторов, оценка и контроль связанных с рабочими местами рисков – основополагающие принципы, регулирующие процесс оценки профессиональных рисков и управления ими Main elements of the OSH management system Основные элементы системы управления охраной труда Policy политика Политика Action for improvement Organizing Действия по совершенствованию Организация Audit аудит Аудит Source: Guidelines on occupational safety and health management systems ILOOSH 2001 Источник: Руководство по системам управления охраной труда (МОТ-СУОТ 2001) Evaluation оценка Оценка Planning and implementation Планирование и реализация Continuous improvement Постоянное совершенствование POLICY ПОЛИТИКА Политика по охране труда The OSH policy should должна включать, как include, as a minimum, минимум, следующие the following key ключевые принципы и цели, principles and objectives осуществление которых to which the organization принимает на себя организация: is committed: • protecting the safety and • обеспечение безопасности и охрана здоровья всех членов health of all members of организации путем the organization by предупреждения связанных с preventing work-related работой травм, ухудшений injuries, ill health, здоровья, заболеваний и инцидентов diseases and incidents ORGANIZING ОРГАНИЗАЦИЯ • provide effective supervision, as necessary, to ensure the protection of workers‘ safety and health • establish prevention and health promotion programmes • ensure effective arrangements for the full participation of workers and their representatives in the fulfillment of the OSH policy • осуществление, по мере необходимости, эффективного контроля в целях обеспечения безопасности и охраны здоровья работников • разработка программ оздоровления и предупреждения несчастных случаев и профессиональных заболеваний • принятие эффективных мер для обеспечения полноценного участия работников и их представителей в реализации политики в области охраны труда PLANNING AND IMPLEMENTATION ПЛАНИРОВАНИЕ И РЕАЛИЗАЦИЯ • Hazards and risks to workers' safety and health should be identified and assessed on an ongoing basis. Preventive and protective measures should be implemented. • Hazard prevention and control procedures or arrangements should be established and should: – be adapted to the hazards and risks encountered by the organization; – be reviewed and modified if necessary on a regular basis; • • Необходимо постоянно выявлять и оценивать опасности и риски для безопасности и здоровья работников. Необходимо принимать предупредительные и защитные меры. Следует разработать процедуры и мероприятия по предупреждению и регулированию опасностей, которые должны: – соответствовать опасностям и рискам, присутствующим в организации; – регулярно анализироваться и при необходимости дорабатываться; SOCIAL DIALOGUE ON OSH. ILO STANDARDS Социальный диалог по охране труда. Нормы МОТ • C155 - Occupational Safety and Health Convention, 1981 – – • • – Representative of the workers to co-operate with the employer in the field of OSH Representative of the workers to receive adequate information from the employer regarding OSH system Workers and their representative may appeal technical adviser, by mutual agreement, from outside of the enterprise C081 - Labour Inspection Convention, 1947 – Конвенция 1981 года о безопасности и гигиене труда (№ 155) – Art. 4.1: Government shall, in consultation with the most representative organizations of employers and workers, formulate, implement and periodically review a coherent national policy on OSH Art. 19:Arrangements to be made, at the level of enterprises, to create the necessary conditions for: • • • Art.5:The competent authority shall make appropriate arrangements to promote: • let.(b): Collaboration between officials of the labour inspectorate and employers and workers or their organizations Ст. 4.1: Правительства по консультации с наиболее представительными организациями работодателей и работников разрабатывают, осуществляют и периодически пересматривают согласованную национальную политику в области охраны труда. Ст. 19: На уровне предприятия принимаются меры для создания необходимых условий для того, чтобы: • • • • представители работников сотрудничали с работодателем в области охраны труда; представители работников получали от работодателя соответствующую информацию об охране труда; работники и их представители могли по взаимному согласию обращаться к сторонним техническим консультантам. Конвенция 1947 года об инспекции труда (№ 81) – Ст. 5: Компетентный орган принимает соответствующие меры для того, чтобы способствовать: (b) сотрудничеству между должностными лицами инспекции труда и работодателями и работниками или их организациями. ROLE OF THE LABOUR INSPECTION РОЛЬ ИНСПЕКЦИИ ТРУДА (a) Enforcement of Labour Law (b) Supply technical information and advice (c) Contribution to the improvement of labour law According to the Article 3.1 of Convention No. 81, the primary functions of the system of labour inspection shall be: a) To secure the enforcement of the legal provisions relating to conditions of work and the protection of workers while engaged in their work such as provisions relating to hours, wages, safety, health and welfare, the employment of children and young persons, and other connected matters, in so far as such provisions are enforceable by labour inspectors. b) To supply technical information and advice to employers and workers concerning the most effective means of complying with the legal provisions. c)To bring to the notice of the competent authority defects or abuses not specifically covered by existing legal provisions. (a) Обеспечение соблюдения трудового законодательства (b) Предоставление технической информации и рекомендаций (c) Содействие в совершенствовании трудового законодательства В соответствии с п. 1 ст. 3 Конвенции № 81 основными задачами системы трудового инспектирования являются: a) обеспечение соблюдения положений законодательства, касающихся условий труда и защиты работников в процессе их работы, например, положений, касающихся продолжительности рабочего дня, заработной платы, безопасности, охраны здоровья и санитарно-бытовых условий, использования труда детей и подростков и других подобных вопросов, в той мере, в какой инспекторы труда способны это делать; b) предоставление работодателям и работникам технической информации и рекомендаций о наиболее эффективных способах соблюдения законодательных положений; c) доведение до сведения компетентного органа фактов нарушений или злоупотреблений, которые не подпадают под действие существующих законодательных положений. THE POWERS OF THE LABOUR INSPECTORS ПОЛНОМОЧИЯ ИНСПЕКТОРОВ ТРУДА a) b) c) d) e) To enter freely and without previous notice at any hour of the day or night any workplace; To carry out any examination, test or enquiry; To interrogate, alone or in the presence of witnesses, the employer or the staff, To examine documents and take samples; To issue orders with a view to remedying defects and to decide whether it is appropriate to give a warning and provide advice, or to launch or recommend legal action. a) b) c) d) e) беспрепятственно и без предварительного уведомления проходить на любое предприятие в любое время суток; осуществлять любые проверки, контроль и расследования; наедине или в присутствии свидетелей задавать вопросы работодателю и персоналу; изучать документы и брать образцы; выдавать предписания на устранение недостатков и решать вопрос о том, следует ли сделать предупреждение и дать совет или же возбудить (рекомендовать возбудить) судебное дело. A CYCLE OF NEGLECT ПОРОЧНЫЙ КРУГ ИГНОРИРОВАНИЯ OSH IS A LOW PRIORITY Низкий приоритет охраны труда Public ignorance Lack of treatment, compensation Неосведомленность общества Отсутствие лечения, компенсаций Low resources for OSH improvement and collection of information Low resources for OSH improvement Недостаточность ресурсов для and collection of information совершенствования охраны труда и сбора информации Under-reporting Занижение сведений No picture of the real impact of poor OSH conditiions No picture of the real impact of poor Отсутствие представления о реальных последствиях неудовлетворительного состояния OSH conditions дел с охраной труда Initiatives to address these issues Инициативы, направленные на решение этих вопросов • • • • The more effective initiatives have been sensitive to the particular characteristics of SMEs and their sectoral differences Examples: Sectoral initiatives for OSH training provided by the Branch Employers’ Organizations Providing advice and information through intermediaries like financial institutions Supply-chain initiatives, such as when larger enterprises provide OSH training for their SME suppliers Media has had a major impact on attitudes towards OSH among SMEs, self-employed individuals and others; TV campaigns highlighting major accidents and what can be done to prevent them have significantly helped to change OSH attitudes and behavior among such groups • • • • Наиболее эффективные инициативы ориентированы на отдельные характеристики малых и средних предприятий и их отраслевые различия Примеры: Отраслевые инициативы в области обучения по вопросам охраны труда, осуществляемые отраслевыми организациями работодателей Консультирование и информирование через таких посредников, как финансовые учреждения Инициативы в рамках системы снабжения, например, когда крупные предприятия организуют обучение по вопросам охраны труда для своих поставщиков из числа малых предприятий Значительное влияние на отношение малых предприятий, самозанятых лиц и др. к охране труда оказывают СМИ; телевизионные кампании, в которых рассказывается о крупных авариях и о том, что можно сделать для их предотвращения, существенно помогают изменять отношение этих групп к охране труда и их поведение в этом плане LOWER COSTS, HIGHER BENEFITS МЕНЬШЕ РАСХОДОВ, БОЛЬШЕ ВЫГОД • • • The economic benefits linked to putting in place good OSH management systems outweigh the costs involved. Evidence shows that the cost of accidents is much higher than the cost of the measures which would have prevented them. Recent regional research in Europe concludes that the average cost for a minor accident is 16 times higher than the cost of the related preventive measures and that, For serious, very serious or fatal accidents, this proportion is 48 times higher. Source:ILO publication “Safety and Health at Work. The example of an EU-ILO joint project Improving safety and health at work through a Decent Work Agenda” Источник: публикация МОТ “Safety and Health at Work. The example of an EU-ILO joint project Improving safety and health at work through a Decent Work Agenda” (Охрана труда. Пример совместного проекта ЕС и МОТ «Улучшение охраны труда с помощью программы достойного труда» - на англ. яз.) • • • Экономические выгоды, которые дают хорошо налаженные системы управления охраной труда, перевешивают связанные с их внедрением расходы. Имеющиеся данные показывают, что издержки, связанные с несчастными случаями, намного превышают затраты на меры по их предотвращению. Результаты недавних исследований в Европе показывают, что издержки, связанные с незначительным несчастным случаем, не повлекшим тяжких последствий, превышают затраты на соответствующие предупредительные меры в среднем в 16 раз, а если речь идет о несчастных случаях с тяжкими последствиями и со смертельным исходом – в 48 раз. Low Низкий Low Низкий As far as reasonable practicable Насколько обоснованно и осуществимо As far as reasonable Насколько обоснованно Cost/benefit Затраты-выгоды REGULATORY APPROACH РЕГУЛИРОВАНИЕ Free choice Свободный выбор Level of safety Уровень безопасности High Высокий 0-Accidents/problems 0-несчастных случаев/проблем Precautionary Principle Принцип предосторожности Best available Technology Наилучшая доступная технология Best practicable technology Наилучшая осуществимая технология Policies of protection and prevention Уровень мер защиты и профилактики INFORMATION AND KNOLEDGE DRIVEN STRATEGY СТРАТЕГИЯ ИНФОРМИРОВАНИЯ И ОБУЧЕНИЯ High Высокий Source: J. Rantanen, J Takala ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА РАБОЧИХ МЕСТ ILO RELEVANT STANDARDS AND RATIFICATION IN THE EASTERN EUROPE AND CENTRAL ASIA СООТВЕТСТВУЮЩИЕ НОРМЫ МОТ И ИХ РАТИФИКАЦИЯ В СТРАНАХ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ C081 - Labour Inspection Convention, 1947 (No. 81) Конвенция 1947 года об инспекции труда (№ 81) P081 - Protocol of 1995 to the Labour Inspection Convention, 1947 Протокол 1995 года к Конвенции 1947 года об инспекции труда C129 - Labour Inspection (Agriculture) Convention, 1969 (No. 129) Конвенция 1969 года об инспекции труда в сельском хозяйстве (№ 129) C155 - Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155) Конвенция 1981 года о безопасности и гигиене труда (№ 155) C150 - Labour Administration Convention, 1978 (No. 150) Конвенция 1978 года о регулировании вопросов труда (№ 150) C187 - Promotional Framework for Occupational Safety and Health Convention, 2006 (No. 187) Конвенция 2006 года об основах, содействующих безопасности и гигиене труда (№ 187) СТРАНА/ РАТИФИЦИР. КОНВЕНЦИЯ Армения Азербайджа н Беларусь Грузия Казахстан Киргизст ан Россия Таджикист ан Туркменис тан Узбекиста н № 81 ДА ДА ДА НЕТ ДА ДА ДА ДА НЕТ НЕТ № 129 НЕТ ДА НЕТ НЕТ ДА НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ № 155 НЕТ НЕТ ДА НЕТ ДА НЕТ ДА ДА НЕТ НЕТ № 187 НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ ДА НЕТ ДА НЕТ НЕТ НЕТ № 150 ДА НЕТ ДА НЕТ НЕТ ДА ДА НЕТ НЕТ НЕТ