«Что в имени тебе моем?..» Псевдонимы в системе современной русской антропонимии Каждый русский писатель состоит из тела, души и псевдонима. Г.В. Плеханов Ономастика - раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. Антропонимика - наука об именованиях человека, которая включает в себя личные имена, фамилии, отчества, прозвища, псевдонимы и т. д. Цель работы: выявить и описать структурные и функциональные особенности псевдонимов, изучить соответствующие классификации исследуемых псевдонимов. Из истории образования псевдонимов Слово «псевдоним» состоит из двух греческих основ: pseudos (ложный) и onym (имя). Им обозначают вымышленное или изменённое имя, используемое для замены подлинного политическими деятелями, актёрами, писателями и т.д. • человек был убежден в природной связи между именем и предметом • египетские фараоны, вступая на престол, меняли свои имена • ребенку давали два имени: одно, которым его называли все, и второе, настоящее, поэтому все имена, которые находились в пользовании, были на самом деле псевдонимами Настоящее имя Ленина – Владимир Ильич Ульянов. По мнению историка Логинова, правдоподобной представляется версия, связанная с использованием паспорта реально существо- вавшего Николая Ленина. По семейной версии Ульяновых, псевдоним происходит от названия реки Лена. Вообще, после 1905-07 г. многие видные большевики пошли по линии приобретения "крепких", "жестких", "военных" псевдонимов. В этом же ряду "крепких" псевдонимов должен рассматриваться и псевдоним Сталин (настоящая фамилия – Джугашвили). Большое впечатление на молодого Сталина произвели книги грузинского писателя А.Казбеги. Один из его героев неустрашимый Коба - стал и героем для молодого Сталина, он даже начал называть себя Кобой. Это имя было его первой партийной кличкой, которых у Сталина было немало "Иванович", "Василий", "Васильев". Но остались имя Коба и фамилияпсевдоним Сталин. В Царскосельском лицее у друга Пушкина В. Кюхельбекера было прозвище Кюхля. За участие в восстании декабристов в 1825 году он был сослан в Сибирь. Все 20 лет ссылки он мог печататься под псевдонимом В. Гарпенко. Многие писатели русского зарубежья второй волны вынуждены были брать псевдонимы, чтобы избежать преследований сталинского режима. Необходимость взять псевдоним диктовалась и наличием однофамильцев. Часто в печати выступали родственники: отец и сын, братья, брат и сестра. Именно по этой причине сестра поэта С.Я. Маршака, Лия Яковлевна, взяла псевдоним Елена Ильина. Если говорить о такой причине выбора псевдонима, как родственные связи, то нельзя не упомянуть и о недовольстве родных. Так, Мольер, настоящее имя которого Жан Батист Поклен, взял себе псевдоним, поскольку его отец, придворный обойщик и камердинер, был против увлечения сына театром, считая это занятие недостойным для сына королевского обойщика. Анна Ахматова в начале своего творческого пути тоже была вынуждена взять псевдоним из-за протеста отца, не видевшего в дочери большого поэта. В девичестве Горенко, она стала подписываться фамилией своей бабушки. Ефим Алексеевич Придворов - русский, советский писатель, испытав в детстве большое влияние дяди, народного обличителя и атеиста, взял его деревенское прозвище Демьян Бедный в качестве псевдонима. А. Куприн и К. Паустовский начали публиковаться ещё в годы ученичества. Первый был юнкером, второй – гимназистом. В военных учебных заведениях сочинительство преследовалось особо строго. Юному Куприну не помог псевдоним Ал. К-рин. Видимо, слишком прозрачен он был. За «бумагомарательство» будущий автор «Юнкеров» отсидел двое суток в карцере. Первый рассказ Паустовского «На воде» появился в киевском журнале «Дело» без неприятных последствий для дебютанта, потому что в редакции ему посоветовали взять псевдоним. Под вымышленным литературным именем К. Балагин гимназист Паустовский оказался неуязвим для начальства. Неприятности по службе грозили офицерам и чиновникам разного ранга, если они выступали в печати под своим именем без разрешения начальства. Автор «Истории одного города» занимал должность вице-губернатора, председателя казенной палаты и звался М.Е. Салтыковым – настоящая фамилия писателя, а Н. Щедрин – это его литературный псевдоним. Своё первое произведение – романтическую поэму «Ганц Кюхельгартен» – Гоголь подписал псевдонимом В. Алов. К сожалению, опасение быть подвергнутым резкой критике оправдалось. Ф. Булгарин в своей рецензии иронически заметил, что «свет ничего бы не потерял, когда бы сия первая попытка юного таланта залежалась под спудом». Гоголь болезненно воспринял провал, он скупил в книжных лавках оставшиеся экземпляры книги и уничтожил их. Первый свой литературный опыт – книгу стихов «Мечты и звуки» – Н.А. Некрасов подписал инициалами Н.Н., последовав совету В.А. Жуковского, которому принёс рукопись, чтобы узнать мнение мэтра поэзии. Жуковский положительно оценил только два стихотворения, сказав: «Если хотите печатать, то издавайте без имени, впоследствии вы напишете лучше, и вам будет стыдно за эти стихи». Ещё одной причиной, по которой творческие персоны не хотели афишировать своё авторство, были предрассудки в отношении женщины и искусства. Поэтому женщиныавторы вынуждены были скрывать свои имена и, как правило, брать в качестве псевдонимов мужские – псевдоандронимы. Французская писательница Жорж Санд (настоящее имя Amandine Aurore Lucile Dupin — Амандина Аврора Люсиль Дюпен) в начале своей литературной деятельности выбрала мужской псевдоним. Николай Корнейчук долгие годы страдал оттого, что был «незаконнорожденным». Его отцом был Эммануил Левенсон, в семье которого жила прислугой его мать — крестьянка Екатерина Корнейчук. Отчество «Васильевич» было дано Николаю по крёстному отцу. С начала литературной деятельности Корнейчук использовал псевдоним Корней Чуковский, к которому позже присоединилось фиктивное отчество — «Иванович». После революции сочетание Корней Иванович Чуковский стало его настоящим именем, отчеством и фамилией. Литературное имя известного писателя Алексея Максимовича Пешкова – Максим Горький. В семь лет он остался круглым сиротой, и для заброшенного мальчика наступила та эпопея скитаний и тяжелых невзгод, которая побудила его избрать столь символический псевдоним Горький. А имя Максим было взято в память об отце, которого мальчик лишился в 4 года. Как и всякий писательюморист, Чехов пользовался десятками всевозможных псевдонимов. Функция псевдонима юмориста состояла не столько в сокрытии подлинного авторства, сколько в желании заинтриговать читателя. Некоторые псевдонимы А.П. Чехова 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. А.П.; А.П.Ч-в; 3. Антоша; Антоша Ч.; Антоша Ч.***; Антоша Чехонте; А-н Ч-те; А Чехонте; Брат моего брата; Врач без пациентов; Вспыльчивый человек; Гайка № 6; Человек без селезёнки Криптонимы - разнообразные сокращения или перестановка букв. Один из самых распространённых криптонимов-инициалов – буква А. Так подписывался А.И. Герцен, когда он сотрудничал с журналами «Московские ведомости» и «Москвитянин». Ателонимы – криптонимы, полученные в результате пропуска части букв имени. Жуковский в «Вестнике Европы» подписывался В. Жквск. Пушкин пользовался псевдонимом из согласных фамилии, написанной наоборот: Александр Н.к.ш.п. Интересный ателоним придумал Гоголь. Его «Глава из исторического романа» подписана ОООО. До четырёх букв О писатель сократил свои имя и фамилию НикОлай ГОгОль-ЯнОвский. Апоконимы - усечения части фамилии или имени. Одним из хорошо известных псевдонимов Н.А.Добролюбова, известного русского критика, был псевдоним Лайбов, образованный усечением первых частей имени и фамилии. Анаграмма - перестановка букв. Среди многочисленных псевдонимов В. Брюсова был псевдоним Аврелий, представляющий собой анаграмму имени Валерий. Очень часто можно встретить физионимы - псевдонимы, в основу которых положено название явления природы. Под псевдонимом Хведер Уяр скрывался Ф.Е. Афанасьев (уяр в переводе на русский – ясный), а под Ирхи Иване – И.Н. Давыдов (ирхи в переводе на русский – утренний). Некоторые писатели брали себе псевдонимы по названию населенного пункта, откуда они были родом – геонимы или топонимы. Н.К. Ефимов взял себе псевдоним Янкас, так называлась его родная деревня. Также среди псевдонимов чувашских писателей распространены фитонимы - имена, в основу которых легли названия растений. Например: Сеспель Мишши – псевдоним М.К. Кузьмина (сеспель в переводе – подснежник). Помимо названий растений в основу некоторых псевдонимов положены названия птиц. Их называют орнитонимами. Примером может послужить псевдоним М.Д. Шумилова – Уйап Миши (уйап в переводе – снегирь) Калька – это псевдоним, образованный посредством перевода имени или фамилии на другой язык. Стихван Шавлы – это псевдоним-калька чувашского писателя С.А. Шумкова, а Петер Хузангай – П.П. Казанкова. Литературные фамилии тоже получили широкое распространение: А. Талвир - А.Ф. Башкиров, Яков Ухсай - Я.Г. Никифоров, Юхма Мишши - М.Н. Ильин. Псевдонимы живут по своим законам. Потому что люди придумывают их сами, а человек может придумать всё, что угодно. Псевдоним, превративший в начале жизни одного человека в совершенно другого, способствовал тому, что этот другой навсегда погрузился в полуреальную среду. Для большинства людей псевдоним - это что-то неважное, мелкое, им ненужное. Лишь узкая часть интеллигенции знают, пользуются и понимают толк в псевдонимах. Для них – это понятно, для них это - близко, для них - это бывает просто нужно.