Заимствования в русском и английском языках Нет на земле такого языка, который был бы совершенно свободен от иноязычных влияний, так как ни один народ не живет совершенно изолированной обособленной жизнью. Н.М.Шанский Знаете ли вы, что… каждое десятое слово в русском языке заимствованное; лексически освоенным слово считается тогда, когда в нем не остается ничего, что бы указывало на его иноязычное происхождение Цель: ? ? ? Задачи: Что? Откуда? Зачем? Разминка. Описать гостей занятия, используя предложенные прилагательные. Creative Intelligent Outgoing Clever Exclusive Respectable Representative Clean-living Superb Open-minded Let me introduce … She is … Lovely Lively Depressed Fantastic Pleased ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА (IX-XIвв) драма ангел лампада икона математика философия психология ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА (XVI-XVIIIвв.) профессор декан вакуум меморандум революция ректор референдум ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ (XIII-XIVвв.) очаг кобура арбуз халат базар сундук башмак ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА актер балет батальон костюм дезертир жакет пальто ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА солдат шомпол штаб фельдшер фронт гроссмейстер парикмахер ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА тенор фуга ария либретто виолончель соната капелла ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА лидер митинг футбол хоккей яхта спорт мичман Особенности слов, заимствованных из старославянского языка • неполногласные сочетания –РА-, -ЛА-, -РЕ-, -ЛЕ- (брег, ладья) • суффиксы -УЩ- (-ЮЩ-), -АЩ-(-ЯЩ-), -ЕНН-, -НН-, -ЕМ-, -ОМ- (поющий, знакомый) • суффикс –ТЕЛЬ- (предатель) • приставки ВОЗ- (ВОС-), ЧРЕЗ- (ЧРЕС-), НИЗ(НИС-), ИЗ- (ИС-), ПРЕ- (чересчур, прекрасный) • согласные Щ, ЖД (дщерь, одежда) Признаки заимствований из других языков • • • • • • • • начальная А (абажур) наличие Ф (фонарь) ГЕ, КЕ в корне (ракета, герб) слияние гласных в корне (театр) начальное Э (эра) сочетание БЮ, ВЮ, ПЮ, КЮ, МЮ (меню) сочетания КД, КЗ, ГЗ, ХГ (анекдот) несклоняемые слова (пальто) ЗАДАНИЕ 1. • Определить, какие из перечисленных слов являются заимствованными. Назвать язык, из которого они были заимствованы. З А И М С Т В О В А Н И Я ассимилированные заимствования экзотизмы варваризмы ЗАДАНИЕ 2. • Подберите к исконно русским словам заимствованные из других языков синонимы. Экзотичный экзотизм!!! абрек алыча флинта хаш гяур чинара камча джигит арба рахат-лукум Задание 3. • Из предоставленных букв соберите три экзотизма. Вам даны подсказки – толкование зашифрованных слов. ВНИМАНИЕ, ВАРВАРИЗМЫ!!! Продаю вайтовые трузера на зипперах с файновым лейблом на лефтовом покете. Задание 4. «Переведите» текст на русский язык, заменив все неоправданно использованные варваризмы. • • • • • • • • • • Мама получила замечательный презент на день рождения! Мой брат любит слушать джаз. После ланча я вышла на улицу. Мой бойфренд такой клевый! Маме подарили миксер. Раскованная походка и независимый взгляд – необходимое условие для тинейджера начала 21 века. В моей комнате много постеров с фотографиями суперстаров. На авторадио каждый вечер можно услышать хиты 90-х. Я каждый вечер выхожу в интернет со своего домашнего компьютера. Сегодня на экраны кинотеатров выходит один из блокбастеров года – фильм «Аватар». Задание 5. • Разделите буквы так, чтобы получилось предложение. • Ваши помощники – интернациональные слова и заимствования. Причины заимствования иностранных слов: • исторические контакты народов; • необходимость номинации новых предметов и понятий; • новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности; • языковой снобизм, мода; • экономия языковых средств; • авторитетность языка-источника. Отношение деятелей науки и литературы к проблеме заимствований М.В.Ломоносов И.С.Тургенев «Береги свойства собственного языка, ибо то, что любим в стиле латинском, французском или немецком, смеху достойно иногда бывает в русском» «Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас» В.Г.Белинский …Охота пестрить речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу. БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ? Заимствование Нет, не нужно Оправдано Экзотизм Необходимо Варваризм Можно обойтись Берегите язык… Интернациональная лексика Заимствования в русском и английском языках Презентацию разработали: преподаватель дисциплины «Русский язык» Е.В. Чуйкина; преподаватель дисциплины «Иностранный язык» Д.А. Пономарева ГАПОУ МО «Колледж «Угреша»