ПРИЛОЖЕНИЕ 4: СОГЛАШЕНИЕ О СУБЛИЦЕНЗИИ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ СУБЛИЦЕНЗИИ

реклама
ПРИЛОЖЕНИЕ 4: СОГЛАШЕНИЕ О СУБЛИЦЕНЗИИ
СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ СУБЛИЦЕНЗИИ
НА ДОСТУП К РЕСУРСАМ В ОПЕРАТИВНОМ РЕЖИМЕ
Государственная публичная научно-техническая библиотека России, действующая на
основании законодательства Российской Федерации и расположенная по адресу Российская
Федерация, 123298, Москва, 3-я Хорошевская ул., д. 17 (БИБЛИОТЕКА или Лицензиат)
ПРЕДЛАГАЕТ вашей Организации получить разрешение на доступ и использование
Лицензируемых материалов на срок и на условиях, обозначенных в данном Соглашении. После
заполнения и возвращения приложенной Формы принятия сублицензии ваша организация
становится неисключительным Сублицензиатом БИБЛИОТЕКИ.
Акцептация осуществляется после получения БИБЛИОТЕКОЙ заполненной Формы принятия
сублицензии, приложенной к настоящему Соглашению. Акцептация подразумевает принятие всех
условий данной Сублицензии. В случае полного или частичного несоответствия описанного
способа или формы принятия Сублицензия не может быть выдана, и предложение считается
отозванным.
ДЕКЛАРАТИВНАЯ ЧАСТЬ
ПОСКОЛЬКУ American Chemical Society (далее «ИЗДАТЕЛЬ») является владельцем или
лицензиатом Онлайновых прав и всех Прав на объекты интеллектуальной собственности,
упомянутые в данном документе,
И ПОСКОЛЬКУ Лицензионное Соглашение на использование Лицензируемых материалов
заключенный между Издателем и БИБЛИОТЕКОЙ, дает БИБЛИОТЕКЕ право выдавать
сублицензии на доступ и использование Лицензируемых материалов Сублицензиатом в
соответствии с условиями данного Соглашения,
БИБЛИОТЕКА И УЧРЕЖДЕНИЕ ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
1.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1.
В настоящей Сублицензии приведенные ниже выражения имеют следующие значения:
«Форма принятия
сублицензии»
означает форму, прилагаемую к настоящему Лицензионному
соглашению.
«Уполномоченные
пользователи»
означает физических лиц, которые уполномочены Учреждением
получать доступ к его информационным услугам (со своих рабочих или
дистанционно) с использованием процедуры Аутентификации в системе
безопасности, и которые являются:
 студентами Учреждения (включая, в том числе, студентов
старших курсов и аспирантов) или бывшими сотрудниками /
студентами Учреждения;
 сотрудниками Учреждения (работающими на постоянной или
временной основе, включая вышедших на пенсию сотрудников и
любых преподавателей, обучающих Уполномоченных
пользователей, зарегистрированных в стране нахождения
Учреждения);
 подрядчиками Учреждения; или
 Посетителями
Термин Посетители означает лиц, которым Учреждением разрешен
доступ к информационным услугам с использованием компьютерных
терминалов и иных средств доступа, расположенных в физических
помещениях Учреждения. Во избежание сомнения, Посетителям может
быть предоставлен доступ к Лицензируемым материалам с
1
использованием любой беспроводной Защищенной сети. Посетителям
не может быть предоставлен доступ к Лицензируемым материалам,
когда они находятся вне рабочих мест.
«Коммерческое
использование»
означает использование Лицензируемых материалов с целью получения
денежного вознаграждения (как самим Учреждением, так и в интересах
Учреждения или любого из Уполномоченных пользователей) путем
продажи, перепродажи, сдачи в аренду, передачи, сдачи внаем, или иной
формы использования Лицензируемых материалов. Во избежание
сомнений, ни возмещение прямых затрат Учреждения
Уполномоченными пользователями, ни использование Лицензируемых
материалов Учреждением или Уполномоченными пользователями в
ходе исследований, финансируемых любой коммерческой организацией,
не должно считаться Коммерческим использованием.
«Образовательные
цели»
означает использование Лицензируемых материалов для целей
образования, преподавания, дистанционного обучения, частного
изучения и/или исследования.
«Оплата»
означает сумму оплаты за Сублицензию на доступ к Лицензируемым
материалам и ее использование, указанную в Приложении 1.
«Учреждение»
означает любое учреждение или организацию, которые подписали
Форму принятия сублицензии, входят в членский состав Лицензиата и
перечислены в Приложении 3 к настоящему Соглашению.
«Лицензируемые
материалы»
означают продукт (продукты) / материалы / электронные книги,
указанные ниже в Приложении 2, а также любые связанные с ними
Метаданные, предоставленные Издателем.
«Метаданные»
означает текстовую информацию, которая описывает историю создания,
контент и/или содержание любой части Лицензируемых материалов
(например, дату создания, предмет изучения, местонахождение
цифрового файла, право собственности). Метаданные касаются
метаданных, предоставляемых Издателем Лицензиату и Учреждениям
и/или метаданных, созданных Учреждением и/или Уполномоченными
пользователями.
«Внесенные
изменения»
означает внесенные изменения, сделанные дополнения, произведенные
удаления, преобразования и/или замены части Метаданных,
предоставленных Издателем.
2.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
2.1.
Настоящим БИБЛИОТЕКА предоставляет Учреждению неисключительную не подлежащую
передаче лицензию на право доступа к Лицензируемым материалам и их использование, и
разрешает Уполномоченным пользователям осуществлять доступ к Лицензируемым материалам и
использовать их в соответствии с условиями и положениями, перечисленными в настоящей
Сублицензии посредством процедуры Аутентификации в системе безопасности и только в
Образовательных целях.
3.
РАЗРЕШЁННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3.1.
В соответствии с настоящей Сублицензией Учреждение только в Образовательных целях
имеет право:
3.1.1. предоставлять Уполномоченным пользователям комплексный доступ и каталоги
авторов статей, названий статей и ключевых слов по Лицензируемым материалам;
3.1.2. предоставлять единичные экземпляры распечатанных или электронных копий
отдельных статей отдельным Уполномоченным пользователям по их просьбе; во избежание
сомнений, настоящий подраздел включает возможность предоставления копий в учебных
целях каждому отдельному студенту Уполномоченного пользователя в учебных классах
Уполномоченного учреждения;
2
3.1.3. предоставлять любому Уполномоченному пользователю некоммерческой библиотеки,
расположенной в стране нахождения Учреждения (по почте или с использованием факса
или безопасных электронных средств связи, при условии, что электронные файлы будут
незамедлительно удалены после их распечатки) единичные бумажные копии электронных
оригиналов отдельных документов;
3.1.4. предоставлять единичные распечатанные или электронные копии отдельных статей по
просьбе отдельных Уполномоченных пользователей;
3.1.5. выводить на экран, загружать и распечатывать части Лицензируемых материалов с
целью содействия распространению или апробации Лицензируемых материалов или для
обучения Уполномоченных пользователей;
3.1.6. изготавливать или распространять в необходимом количестве копии учебных
материалов с целью использования Лицензируемых материалов в соответствии с настоящим
Суб-лицензионным соглашением;
3.1.7. загружать Метаданные в специально созданные и серийно выпускаемые
библиотечные системы и использовать их с целью организации работы библиотек;
3.1.8. разрешать Уполномоченным пользователям только в Некоммерческих целях:
3.1.8.1. получать доступ к Лицензируемым материалам с использованием процедуры
Аутентификации в системе безопасности для поиска, извлечения, вывода на экран и
просмотра Лицензируемых материалов;
3.1.8.2. изменять Метаданные и создавать новые Метаданные Лицензируемых
материалов;
3.2.8.3. сохранять в электронном виде части Лицензируемых материалов и
Внесенные изменения;
3.1.8.4. распечатывать единичные копии частей Лицензируемых материалов и
Внесенные изменения;
3.1.8.5. переводить отрывки единичных копий частей Лицензируемых материалов и
Внесенные изменения;
3.1.8.6. включать части Лицензируемых материалов и Внесенные изменения в
распечатанные или электронные подборки учебных материалов, которые будут
использоваться в процессе преподавания и/или в виртуальной среде обучения,
созданной в Защищенной сети. Уполномоченные пользователи обязаны указывать
обладателя права собственности и владельца авторских прав на Лицензируемые
материалы, используемые в подборках учебных материалов. Уполномоченным
пользователям также могут быть предложены подборки учебных материалов в
другом формате, например, отпечатанные шрифтом Брайля;
3.1.8.7. включать части Лицензируемых материалов и Внесенные изменения в
распечатанном или электронном виде в домашние задания и подборки, сборники и
диссертации (далее «Научные работы») и изготавливать копии Научных работ для
личного использования и хранения в библиотеке. Копии Научных работ могут
предоставляться спонсорам этих Научных работ. Уполномоченные пользователи
обязаны указывать обладателя права собственности и владельца авторских прав на
Лицензируемые материалы, используемые в Научных работах;
3.1.8.8. открыто демонстрировать и открыто представлять части Лицензируемых
материалов в ходе презентаций на совещаниях специалистов, конференциях,
семинарах или при проведении иных аналогичных мероприятий.
4.
ОГРАНИЧЕНИЯ
4.1.
За исключением случаев, предусмотренных настоящей Сублицензией, Учреждение и
Уполномоченные пользователи не имеют права:
4.1.1. использовать Лицензируемые материалы, Метаданные и/или Внесенные изменения
целиком или частично с какой-либо Коммерческой или иной целью, отличной от
3
Образовательных целей, если Издатель не дал на это письменного разрешения Учреждению
или Уполномоченному пользователю;
4.1.2. удалять, скрывать или изменять ссылки на авторское право, подтверждающий текст,
иные средства идентификации и оговорки, за исключением Метаданных;
4.1.3. изменять или адаптировать Лицензируемые материалы (за исключением Метаданных)
за исключением случаев, когда это необходимо для облегчения их восприятия на экране
компьютерного монитора или в иных случаях, разрешенных настоящим Лицензионным
соглашением. Во избежание сомнения, не разрешается изменять слова или их порядок;
4.1.4. выводить на экран или распространять любую часть Лицензируемых материалов (за
исключением Метаданных и Внесенных изменений) через любую электронную сеть,
включая Интернет, за исключением Защищенной сети;
4.1.5. распечатывать или делать электронные копии многочисленных фрагментов
Лицензируемых материалов с любыми целями, отличными от разрешенных настоящим
Лицензионным соглашением; и
4.1.6. систематически распространять все Лицензируемые материалы или любую их часть
среди любых лиц отличных от Уполномоченных пользователей.
4.2.
Настоящая Статья остается в силе и в случае прекращения действия настоящей
Сублицензии по любым основаниям.
5.
ОБЯЗАННОСТИ ИЗДАТЕЛЯ
5.1.
Издатель:
5.1.1. обеспечивает доступ и разрешает использование Лицензируемых материалов в
соответствии с положениями настоящего Соглашения о сублицензии;
5.1.2. предоставляет Лицензируемые материалы Учреждению и его Уполномоченным
учреждениям с сервера Издателя или с сервера любого третьего лица;
5.1.3. предоставляет услуги по поддержке клиентов Учреждению и Уполномоченным
пользователям по электронной почте или телефону, включая ответы на запросы по
электронной почте относительно использования, функциональных возможностей и
содержания Лицензируемых материалов;
5.1.4. предоставляет документацию об электронном продукте бесплатно. Издатель
разрешает копировать всю документацию при условии, что она копируется полностью, или
в нее включается подтверждение права собственности;
5.1.5. предоставляет Учреждению статистические данные по использованию,
подготовленные в соответствии со стандартами COUNTER;
5.1.6. использует все разумные усилия для того, чтобы действовать в соответствии со
стандартами Open URL (www.niso.org) с тем, чтобы дать возможность Уполномоченным
пользователям получить доступ к Лицензируемым материалам;
5.1.7. использует все разумные усилия для того, чтобы действовать в соответствии со
стандартами W3C (www.W3.org) с тем, чтобы все Уполномоченные пользователи имели
доступ к Лицензируемым материалам.
5.1.8. разрешает Учреждению удалять и заменять Лицензируемые материалы в течение года
[применимо только к многолетним соглашениям].
5.2.
Издатель оставляет за собой право в любое время удалить из состава Лицензируемых
материалов любой материал или часть любого материала:
i) в отношении которого Издатель утрачивает право на его публикацию;
ii) в отношении которого Издатель имеет разумные основания считать, что он нарушает
авторские права или является дискредитирующим, непристойным, незаконным или
оскорбительным.
6.
ОБЯЗАННОСТИ УЧРЕЖДЕНИЯ
4
6.1.
Учреждение:
6.1.1. прилагает все разумные усилия для обеспечения того, чтобы Учреждения были
ознакомлены с условиями настоящего Соглашения о сублицензии;
6.1.2. прилагает все разумные усилия для того, чтобы обеспечить соблюдение
Учреждениями условий настоящего Соглашения о сублицензии. Учреждение
незамедлительно после того, как узнает о любом несанкционированном использовании или
другом нарушении, уведомляет об этом БИБЛИОТЕКУ и предпринимает все разумные
меры для прекращения такой деятельности и предотвращения любых повторных
нарушений;
6.1.3. предоставляет БИБЛИОТЕКЕ перечни действительных IP-адресов и обновляет такие
перечни на регулярной основе с периодичностью, которая будет согласовываться
Сторонами по мере необходимости; и
6.1.4. заявляет Издателю и БИБЛИОТЕКЕ, что компьютерная система Учреждения,
посредством которой будет использоваться, имеет конфигурацию и средства защиты,
препятствующие доступу к Лицензируемым материалам любого лица помимо
Уполномоченных пользователей, что в течение срока действия настоящего Соглашения о
сублицензии Учреждение продолжит прилагать все разумные усилия для того, чтобы
предотвращать несанкционированный доступ и сообщать своим Уполномоченным
пользователям порядок использования информации.
7.
СРОК ДЕЙСТВИЯ И РАСТОРЖЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ
7.1.
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и остается в силе и
продолжает действовать до 31 декабря 2016 года при условии, что оно не будет расторгнуто раньше
в соответствии с положениями данной Статьи 7.
7.2.
Любая из Сторон может в любое время расторгнуть настоящее Соглашение о сублицензии
при наличии существенного или постоянного нарушения другой Стороной любого из ее
обязательств по настоящему Соглашению о сублицензии путем направления письменного
уведомления другой Стороне с указанием сути нарушения. Расторжение вступает в силу через
тридцать дней со дня получения такого письменного уведомления в том случае, если за упомянутый
период в тридцать (30) дней виновная Сторона не устранит нарушение, незамедлительно письменно
проинформировав об этом другую Сторону.
7.3.
При расторжении настоящего Соглашения о сублицензии БИБЛИОТЕКА вследствие
существенного или постоянного его нарушения Учреждением, БИБЛИОТЕКА прекращает любой
санкционированный доступ к Лицензируемым материалам в оперативном режиме. Все права по
настоящему Соглашению о сублицензии будут автоматически прекращены за исключением тех
прав на иск, которые возникли до такого расторжения, а также любых обязательств, которые прямо
или косвенно продолжают действовать после такого расторжения.
7.4.
После окончания срока действия Соглашения БИБЛИОТЕКА приложит все разумные
усилия к тому, чтобы убедить Издателя предоставлять Сублицензиату и его Уполномоченным
пользователям доступ к полным текстам Лицензируемых материалов, которые были впервые
опубликованы и оплачены в период действия настоящего Соглашения, путем обеспечения
бесплатного непрерывного онлайнового доступа к этим материалам на сервере Издателя или
сервере любой третьей стороны. Сублицензиат и Уполномоченные пользователи будут иметь
возможность воспользоваться своими неисключительными правами, предоставляемыми им данным
документом в отношении таких Лицензируемых материалов. Действие прав, указанных в данной
статье в отношении любых Лицензируемых материалов, немедленно прекращается в случае, если
Издатель утрачивает право на их издание.
7.5.
После окончания срока действия настоящего Соглашения, Метаданные, Внесенные
изменения и копии частей Лицензируемых материалов, сделанные Учреждением или
Уполномоченными пользователями, они могут оставить у себя. Такие копии могут использоваться
после прекращения действия настоящего Соглашения о сублицензии в соответствии с положениями
Статей 3 и 4 настоящего Лицензионного соглашения, условия которого остаются в силе и в случае
прекращения действия настоящего Соглашения о сублицензии по любым основаниям.
5
8.
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ И ЗАЩИТА ПРАВ НА ОБЪЕКТЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ
СОБСТВЕННОСТИ
8.1.
За исключением предусмотренного Статьями 8.1 и 8.2, Учреждение подтверждает, что все
авторские права, патентные права, права на товарные знаки, права на базы данных, торговые
секреты и другие права на объекты интеллектуальной собственности, относящиеся к
Лицензируемым материалам являются единоличной и исключительной собственностью Издателя
или должным образом переданы по лицензиям Издателю, и что настоящее Соглашение о
сублицензии не подразумевает переуступку или передачу Учреждению любого права, права
собственности или имущественных прав, за исключением права на использование Лицензируемых
материалов в соответствии с условиями настоящего Соглашения о сублицензии.
8.2.
Во избежание сомнений, настоящим Издатель признает, что любые права на базы данных,
возникшие у Уполномоченных пользователей в результате анализа и использования текстов,
упомянутые в Статье 3.1.8.9, должны являться собственностью этих Уполномоченных
пользователей или Учреждения.
9.
ЗАЯВЛЕНИЕ, ГАРАНТИИ И ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА
9.1.
Издатель гарантирует БИБЛИОТЕКЕ свое право предоставить лицензию по настоящему
Соглашению о сублицензии, и что использование Лицензируемых материалов, предусмотренных
настоящим Соглашением о сублицензии, не будет нарушать любых авторских прав или других
имущественных прав или прав на объекты интеллектуальной собственности любого физического
или юридического лица. Издатель согласен с тем, что БИБЛИОТЕКА и Учреждение не несут
ответственности, и что Издатель гарантирует компенсацию, защиту и отсутствие у БИБЛИОТЕКИ и
Учреждения любых и всех прямых убытков, обязательств, претензий, оснований для исков,
расходов на адвокатов и выплат, сделанных Учреждением при защите от любых исков третьих
сторон о нарушении или угрозе нарушения прав на объекты интеллектуальной собственности в
отношении использования Лицензируемых материалов Учреждением и Уполномоченными
пользователями, при условии, что (1) Лицензируемые материалы использовались в полном
соответствии с условиями настоящего Соглашения о сублицензии; (2) Лицензиат незамедлительно
направит Издателю уведомление о любом таком иске или угрозе иска; (3) Лицензиат полностью
сотрудничает с Издателем в защите от такого иска или его урегулировании; и (4) Издатель
осуществляет исключительный и полный контроль над защитой от такого иска или его
урегулированием.
9.2.
Издатель сохраняет за собой право на изменение содержания, внешнего вида, средств
пользователей или наличия частей Лицензируемых материалов, а также на изменения в любом
программном обеспечении, используемом для предоставления Лицензируемых материалов, по
своему собственному усмотрению. Издатель будет уведомлять БИБЛИОТЕКУ о любых
существенных изменениях в Лицензируемых материалах.
9.3.
Хотя Издатель не имеет оснований предполагать, что информация, содержащаяся в
Лицензируемых материалах, имеет какие-либо неточности или ошибки, Издатель не делает никаких
заявлений и не дает никаких гарантий, как четко выраженных, так и подразумевающихся в
отношении информации, содержащейся в Лицензируемых материалах или любой их части, включая
(без ограничений) пригодность такой информации или ее части для каких бы то ни было целей, и
Издатель не принимает на себя ответственности за убытки, понесенные БИБЛИОТЕКОЙ
Учреждением или Уполномоченными пользователями в результате того, что они полагались на
Лицензируемые материалы.
9.4.
Издатель ни при каких обстоятельствах не несет ответственность перед Лицензиатом за
любые убытки, возникшие по причине, прямо не подконтрольной Издателю, включая, в частности,
выход из строя электронного или механического оборудования, линий связи, телефона или другие
проблемы, связанные с установлением соединения, несанкционированным доступом, кражей или
ошибками оператора.
95
Учреждение согласно немедленно уведомлять БИБЛИОТЕКУ с предоставлением всех
подробностей происходящего в том случае, если они узнают о любых реальных или
предполагаемых исках третьих лиц в связи с любыми работами, содержащимися в Лицензируемых
материалах. Настоящим четко согласовано, что при получении такого уведомления или в том
случае, если Издатель узнает о таком иске из других источников, он может удалить такую работу
6
(работы) из Лицензируемых материалов. Несообщение сведений о любом реальном или
предполагаемом иске третьего лица считается существенным нарушением настоящего Соглашения.
9.6
Ничто в настоящем Соглашении о сублицензии не предполагает ответственности
БИБЛИОТЕКИ за нарушение условий настоящего Соглашения о сублицензии любым
Уполномоченным пользователем при условии, что БИБЛИОТЕКА и Учреждение не давали повода,
не оказывали намеренного содействия и не попустительствовали продолжению такого нарушения
после того, как они узнали о случае фактического нарушения.
9.7
Учреждение гарантирует БИБЛИОТЕКЕ и Издателю, что его компьютерная система,
посредством которой будут использоваться Лицензируемые материалы, конфигурирована и имеет
средства защиты от доступа к Лицензируемым материалам любого лица помимо Уполномоченных
пользователей, что оно будет информировать Уполномоченных пользователей об условиях
использования Лицензируемых материалов, и что в течение срока действия настоящего Соглашения
о сублицензии Учреждение продолжит прилагать все усилия для того чтобы предотвращать
несанкционированный доступ и сообщать своим Уполномоченным пользователям надлежащий
порядок использования информации.
10.
ФОРС-МАЖОР
10.1. Невыполнение любой из Сторон любого положения или условия настоящего Соглашения о
сублицензии в силу возникновения неподконтрольных ей обстоятельств (включая, без ограничений,
войну, забастовки, наводнение, государственные ограничения, прекращение подачи
электроэнергии, неисправность систем связи или Интернета, повреждение или разрушение любых
сетевых средств) (далее «Форс-мажорные обстоятельства») не считается нарушением или причиной
нарушения настоящего Соглашения о сублицензии.
10.2. В том случае, если невыполнение или задержка в выполнении любого обязательства по
настоящему Соглашению о сублицензии любой из Сторон вызваны форс-мажорными
обстоятельствами, и если такая Сторона направит письменное уведомление об этом другой
Стороне, указав события форс-мажора вместе с такими доказательствами, которые она может
разумно привести, и определит период времени, в течение которого по ее оценке будет
существовать такое невыполнение или задержка, то виновная Сторона освобождается от
ответственности за выполнение или сроки выполнения (в зависимости от конкретного случая) со
дня такого уведомления и на время существования такой причины невыполнения или задержки в
выполнении.
11.
ПЕРЕУСТУПКА
11.1. За исключением разрешенного по настоящему Соглашению, ни настоящее Соглашение о
сублицензии, ни любое из предоставляемых им прав, не могут быть переуступлены любой
Стороной без получения предварительного письменного согласия другой Стороны, при этом такая
Сторона не должна необоснованно задерживать или отказывать в нем. В случае любого
разрешенного правопреемства цедент должен обеспечить и гарантировать, чтобы правопреемник
принял на себя все права и обязанности цедента по настоящему Соглашению о сублицензии и
согласился неукоснительно соблюдать все условия настоящего Лицензионного соглашения.
12.
ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
12.1. Настоящее Соглашение о сублицензии регулируется и истолковывается в соответствии с
нормами права Соединенных Штатов Америки, и Стороны полностью согласны с тем, что любые
споры, вытекающие из данного Соглашения о сублицензии или связанные с ним, подлежат
решению в судах Соединенных Штатов Америки в рамках их юрисдикции.
12.2. Стороны соглашаются сделать все от них зависящее для разрешения споров неформальным
путем на основании принятия решения Управляющим директором Издателя, Генеральным
директором БИБЛИОТЕКИ и действующим Директором Учреждения. Если стороны соглашаются с
тем, что спор, вытекающий из настоящего Соглашения о сублицензии или связанный с ним, будет
наилучшим образом разрешен экспертом, они согласуют характеристики требующегося эксперта и
совместно назначат подходящего эксперта по взаимному согласию.
12.3. Любое лицо, удовлетворяющее условиям, оговоренным в Статье 12.2, будет выступать в
качестве эксперта, а не третейского судьи, и его решение, которое должно быть представлено им в
7
письменном виде и содержать причины принятия такого решения, будет считаться окончательным
и обязательным для Сторон, за исключением случаев явной ошибки или мошенничества.
12.4. Каждая из Сторон предоставит эксперту любую информацию и документацию, обоснованно
необходимую ему для принятия решения.
13.
УВЕДОМЛЕНИЯ
13.1. Все уведомления, касающиеся настоящего Соглашения о сублицензии, составляются в
письменной форме на русском и английском языках и направляются электронной почтой, факсом,
заказным письмом или письмом с уведомлением о вручении соответствующей Стороне по адресу,
указанному ниже, или по такому другому адресу, который по мере необходимости может
указываться любой из Сторон настоящего Соглашения о сублицензии, и уведомления считаются
полученными (а) через 24 часа после успешной передачи - в случае электронной почты или факса,
(b) через четырнадцать (14) дней со дня отправки - в случае заказного письма или письма с
уведомлением о вручении:
При отсылке Издателю:
American Chemical Society
1155 16th St NW
Washington DC 20036 USA
При отсылке
БИБЛИОТЕКЕ:
Государственная публичная научно техническая
библиотека России,
Россия, 123436 Москва, 3-я Хорошевская ул., д. 17
Елене Мариносян, Отдел национальной подписки
на научные электронные ресурсы
Тел. +7-495- 6989330
Email: marinosyan@gpntb.ru
При отсылке Сублицензиату:
[в соответствии с Формой принятия Сублицензии]
14.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
14.1. Настоящая Лицензия вместе с Приложениями и Дополнениями к нему составляет полное
соглашение между Сторонами в отношении Лицензируемых материалов и заменяет всю
предшествующую переписку, понимания и соглашения (как письменные, так и устные),
относящиеся к его предмету, и может быть дополнено или изменено только письменным
соглашением обеих Сторон.
14.2. Приложения и Дополнения имеют такую же силу, как если бы они содержались
непосредственно в тексте настоящего Соглашения о сублицензии, и любая ссылка на настоящее
Соглашение о сублицензии включает ссылку на Приложения.
14.3. Никакое положение настоящего Соглашения о сублицензии не предназначено для
принудительного осуществления лицом, которое не является Стороной настоящего Соглашения.
14.4. Недействительность или неосуществимость любого положения настоящего Соглашения о
сублицензии не затрагивает действие остальной части настоящего Соглашения.
14.5. Стороны могут отказаться от прав, вытекающих из настоящего Соглашения о сублицензии,
только в письменной форме. Отказ от любого из прав любой Стороны по настоящему Соглашению
о сублицензии или от любого нарушения настоящего Соглашения о сублицензии другой Стороной
не истолковывается как отказ от любых других прав или от любых других или последующих
нарушений. Неосуществление, в том числе и принудительное, любой из Сторон любых прав,
данных ей по настоящему Соглашению о сублицензии, не считается отказом от любых таких прав и
не препятствует их осуществлению, включая принудительное, в любое последующее время.
14.6. Стороны соглашаются с тем, что конкретное содержание настоящего Соглашения, включая,
в том числе, цены, количественные показатели и особые лицензионные условия и положения, носят
конфиденциальных характер и не могут быть раскрыты третьим сторонам без предварительного
письменного согласия каждой из сторон.
8
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ОПЛАТА
Оплата производится БИБЛИОТЕКОЙ.
9
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Лицензируемые материалы
Core Package Web Editions
1. Accounts of Chemical Research
2. Analytical Chemistry
3. Biochemistry
4. Chemical Reviews
5. Environmental Science & Technology
6. Inorganic Chemistry
7. Journal of the American Chemical Society
8. Journal of Organic Chemistry
9. Journal Medicinal Chemistry
10. Journal of Chemical Education
11. Journal of Physical Chemistry A,B,C
12. Langmuir
13. Macromolecules
14. Nano Letters
15. Organic Letters
10
ФОРМА ПРИНЯТИЯ СУБЛИЦЕНЗИИ
Настоящим Сублицензиат принимает и соглашается с условиями настоящей Сублицензии и
Приложений к ней.
Наименование Сублицензиата (название учреждения): ………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
Полный почтовый адрес Сублицензиата: ………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
IP-адреса:
№
Помещение(я) библиотеки
Контактное лицо
Адрес
IP-адреса / пароли
1.
2.
3.
4.
5.
Телефон: ……………………Факс: ………….…Адрес электронной почты: …………………………
Подпись: ..…………………………………………………………………………………….
Подписано: …..……………………………………………………….………………………
Должность: …………………………………………………………….………….…………
Дата: …………………………………….……………………………….……………………
Контактные лица для получения поддержки со стороны ИЗДАТЕЛЯ и контроля исполнения
Соглашения
Первое контактное лицо Сублицензиата: .......................................................................................
Отдел:……………….. ............................................................................................................................
Телефон: ……………………Факс: ………….…Адрес электронной почты: …………………………
Второе контактное лицо Сублицензиата: .......................................................................................
Отдел:……………………………. .........................................................................................................
Телефон: ……………………Факс: ………….…Адрес электронной почты: …………………………
Примечание: обо всех изменениях контактных данных необходимо сообщать БИБЛИОТЕКЕ в
письменном виде.
Пожалуйста, подпишите данную форму в двух экземплярах и отправьте один экземпляр
оригинала по почте по адресу:
Россия, 123436 Москва, 3-я Хорошевская ул., д. 17, Отдел национальной подписки на научные электронные
издания, и сохраните у себя один экземпляр оригинала для служебного пользования.
11
Скачать