Призрак Азкабана Глава 1 Cogito, ergo sum

реклама
Призрак Азкабана
Глава 1
Cogito, ergo sum - я мыслю, следовательно, существую
Азкабан - тюрьма. Скорее, ад на земле, который содержит преступников и могуществиных темных магов и
ведьм со всей Европы. Любой отсидевший там человек выходил оттуда изменившимся до – неузнаваемости,
одного года в обществе дементров хватает для людей со слабой психикой, чтобы сойти с ума, а более
долгих сроках, говорить вообще нечего. Обычно мага или ведьму, отсидевшие более пяти лет, на свободу
доставляли сами охранники и переправляли в Святой Мунго, в особый отдел для психических заболеваний,
где бывший заключенный проводил свою оставшуюся жизнь, если жизнь безумца можно назвать таковой.
Но были исключения. Редкостные люди с сильным характером и огромным желанием жить они как могли,
сопротивлялись дементрам и пытались сохранить свой разум, кто-то с помощью ненависти, кто то ради
цели, которая их ждет на свободе. Но они были.
По мрачным серым коридорам крепости Азкабан шел молодой маг в форме охранника тюрьмы. Алекс
Сердон работал в Азкабане уже три года и да сих пор не привык к давившим стенам и мрачным коридорам,
которые и без участие дементров выпивали всё хорошие настроение. Хорошо, хоть амулеты, выданные всем
охранникам максимально снижали воздействие дементров. Сегодня у Алекса был очень интересный день.
Из Министерства прибыл приказ об амнистии заключенных, пробывших в Азкабане более 20 лет. Алекс не
понимал, зачем это нужно - ведь все люди, просидевшие такое время поголовно сошли с ума, им просто
нечего делать на свободе, он не понимал, зачем выпускать на улицы безумцев. Но более опытные
охранники объяснили, что Министерство таким образам решает сразу две проблемы. Во-первых, разгружает
тюрьму, которая итак нерезиновая, количество заключенных уже подходит к предельному максимуму, а в
камерах пожизненного заключения половина находится там уже больше двадцати лет. Ну, а на вопрос, что
они безумны, капитан охраны Дженсон, старый маг, которому уже перевали за 70 лет, пояснил, что давноособым указом Визингамота, любой амнистированы заключенный из пожизненной камеры, являющийся
безумным, будет убит, а все его замороженные средства в банке гоблинов переведены в казну
Министерства. Вот так и получается двойная выгода: и мест прибавится, и в бюджет лишние галеоны идут.
Циничный Дженсон добавил, что немалая часть денег будет добавлена и на зарплату охранникам. Вот и
выходит, что вроде заключенных отпускают, а на самом деле от них просто избавляются самым
радикальным способом, как говорится и овцы целы и волки сыты. Но какое же удивление было у
начальника, когда сканирующие заклятья объявили, что среди 46 заключённых нашелся один
трезвомыслящий, такие случаи были очень редки, чтобы после двадцати лет человек был психически
здоров - это немыслимо, Дженсон сразу пошел в архив и затребовал дело заключенного №144012. Какое
же было его изумление, когда его не оказалось в архиве. Единственное, что удалось узнать это имя и время
поступления. Некий Джеймс Эванс поступил в Азкабан 2001 году сразу же после поражения Темного Лорда.
Особым приказом Главного Колдуна Альбуса Дамблдора, приговорен к пожизненному заключению за какието великие преступления, которые тоже были неуказанны. Особым пунктом было, что с ним запрещены
любые встречи и передачи, охранникам приказано запретить любое общение с ним. На его камеру было
наложены чары ати-анимаг, а на запястья Эванса повешены рунические браслеты, предотвращающие беспалочковую магию. Когда наш капитан рассказал это всё нам в казарме, я, как и другие охранники сидел,
смотря на него ошеломленными глазами и с отрытым ртом, даже самые опытные охранники смотрели
недоверчиво на Дженсона, и Алекс их понимал. Мало того, что в архиве не нашлось дела заключенного, а
это строжайше наказывается. За такую ошибку ответственный сам посидит у нас парочку лет. Это уж не
говоря о браслетах Ворина, которые запретили после второй мировой войны МФМ. Если Министерство
узнает об этом деле, разразиться такой скандал, а уж сколько голов полетит и у нас и у чинуш. Дженсон
мрачно посмотрел на нас, а потом глухо произнес:
- Ну, вот братцы. Мы и нарвались на политического.
- А я не понимаю! Давайте отправим его с партией смертников, ведь некто не узнает!- Горячо начал
говорить Эрик, мой друг. Но, нарвавшись на тяжелый взгляд капитана, замолчал.
- Ты идиот, Гордон! У нас не Министерство, не решается у нас так. В Азкабане существует негласный
кодекс, который не нарушаем ни мы, ни дементры, не полуразумная крепость! Ты хочешь, чтобы Азкабан
устроил нам веселую жизнь, как у заключенных. Так это будет!
Дженсон обвел нас всех яростным взглядом. И попробуй, что возрази. Дженсон, тихий приятный человек,
но когда ты задеваешь его, то лучше уноси ноги, а то костей не соберешь.
- У нас есть только два варианта. Либо мы освобождаем заключённого, как это предписывается по
правилам, и ждем возможных неприятностей от международной конфедерации. Либо мы отправляем
письмо, в Министерство, обрисовывая ситуацию с заключенным и ждем огромного скандала на наши
головы, а это светим поголовными проверками и увольнениями среди наших рядов. Ну, есть у кого
предложения, идеи ?
У меня была одна идея, от которой могли выиграть и мы, и Эванс. Я немедленно её озвучил.
- А, что если мы договоримся с заключенным! Мы предоставляем ему свободу, а также пишем в
официальных документах, что он умер, вместе с остальными психами тем самым сбрасывая с него его
неведомых недругов, а у него как мы поняли их много.
Я смотрел на лица своих коллег, пытаясь понять их настроение. Увидев их искреннею заинтересованность,
я продолжил, -
- В обмен мы составим магический договор, после подписания которого, он не сможет говорить некому о его
условиях здесь, и вообще, а том, что здесь был.
Дженсон осмотрел своих подчиненных, увидев, что все одобряют мою идею, он задумался на пару минут.
- Хорошо Алекс, может это и сработает. Иди в камеру и приведи его. А ты Гордон принеси из склада нужные
зелья. Я не собираюсь разговаривать с человеком, который даже стоять не с может. А всем остальным на
свои места, что работы нету!
Вот я и иду по блоку камер с пожизненными заключенными. Приходится постоянно отгонять дементров, они
частые гости в этих камерах. Постоянные крики, плачь, и безумное хихиканье доносится от всех сторон,
нечастые гости из министерства назойливо просят навесить чары звукоизоляции, видите ли, им не нравится
атмосфера тюрьмы. Проклятые чистоплюи, что они ещё должны ожидать от самой мрачной тюрьмы Европы.
Ага, вот и камера №304.
Я аккуратно поднял ладонь на уровни железной двери, и она засветилась призрачным светом. Это
специальные заклятья, проверяющие личность и доступ посетителя. Свет погас, и я открыл дверь. Зайдя в
камеру, я увидел обычную обстановку - маленькое помещение, серые, грубо сложенные стены, в углу
стояла обычная кровать, рядом с ней простая тумбочка, на которой аккуратной стопочкой лежали
множество тетрадей. А также позолоченное перо и чернила. Странно, откуда он мог взять тетради и перо,
если у него не было никаких передач, но это уже неважно. Обстановку завершало маленькое окошечко, из
которого еле пробивался свет. Я повернул голову направо и, наконец, увидел заключенного Эванса. Ну что
же, его вид я не могу назвать по-другому, как скелет с волосами. Он был высокий мужчина под метр
девяносто, но с сочетанием его чрезмерной худобы, это давало ему вид трупа. Черная длинная борода и
грязные спутанные волосы до лопаток, лица практически было невидно. Единственное, что выделялось, это
ироничная горькая усмешка на его губах и холодные изумрудные глаза, которые цепко следили за моими
движениями. Я остановился на пороге камеры откашлявшись произнес:
-Заключенный Эванс, идите за мной. С вами будет говорить начальник стражи Азкабана
На мое заявление он не отреагировал, все таже усмешка и холодные глаза. Я вышел из камеры в коридор и
громко сказал ему:
-Выходите
Он неспешным шагом вышел из камеры. Завел руки за спину, на которых я, наконец увидел проклятые
богами браслеты. Посмотрев на меня оценивающе и холодным голос, который больше напоминал шипение
змеи сказал:
- Веди
До кабинета капитана мы дошли довольно быстро. Хотя странно, откуда вообще силы брались в этом тощим
теле для быстрого шага. На дементров он не реагировал. Единственное место, где заключенный споткнулся,
было у окна в коридоре, там он спешно закрыл глаза ладонями от слепящего света. Наконец я довел его до
двери Дженсона. Без стука открыл дверь и указав Эвансу рукой в помещение.
-Проходите
Эванс вошел в кабинет, где уже сидел капитан, любопытно рассматривая заключенного. Видимо оставшись
довольным, что он увидел капитан обратился к Эвансу:
-Садитесь Эванс. Алекс, ты можешь тоже сесть.
Мы уселись на кресла. Эванс сам не собирался начинать разговор. Уставился немигающим взглядом в глаза
капитана. И Дженсон сам решил начать говорить:
-Ведете ли, Эванс, у на с вами получилась очень интересная история….
И капитан без запинки начал рассказывать, что и почему, не отрываясь взглядом от Эванса. Его же реакция
не изменялось, пока в конце рассказа он неожиданно расхохотался. Это было настолько неприятно,
хриплый каркающий смех давил на уши. И тогда впервые он сам начал говорить, тихо и запинаясь, видно,
что он уже практически забыл, как это делается:
-Министерство! За двадцать лет нечего не изменилось. Всё такие же корыстные ублюдки!
Эванс любопытно посмотрел на Дженсона:
- Могу ли я поинтересоваться, кто является сейчас Министр ? -
Спросил Эванс. Я сам только отошедший от этого ужасного смеха, ответил -
-Гермиона Грейнджер
По лицу Эванса прошла гримаса запредельной ненависти, губы скривились в отвращении при упоминании
имени:
- Нечего другого я и не ожидал, она всегда стремилась управлять всеми. -
Не обросщая на нас внимания, сказал Эванс. Мы с Дженсоном переглянулись. Это значить, что наш
заключенный был знаком с министром, что же он все-таки сделал, из за чего его упекли к нам? В то время
как мы размышляли над личность заключенного, на его лицо вернулось прежнее выражение и он уже
иронично добавил:
-Предположу, что Главой Авроров является Рон Уизли .
Дженсон немного ошарашено кивнул. Эванс откинулся на кресле.
-Хорошо. Я так понимаю, что из этой ситуации у вас капитан есть два выхода, и оба вас неустаревают.
Эванс вопросительно взглянул на капитана, тот кивнул, подтверждая вышесказанное.
- Но раз вы меня вызвали, у вас есть третий вариант.
Дженсон опять кивнул и передал Эвансу свернутый пергамент магического договора.
-Ознакомьтесь и подпишите. И вы свободны и мы не внакладе.
Эванс пробежался глазами по договору. Задумчиво что-то произнес про себя.
-Хорошо, дайте иглу и перо.
Капитан достал из ящика стала серебреную иглу и обычное гусиное перо, встал из кресла и передал их
Эвансу. Тот быстро уколол себе палец, размазав кровь по левому углу пергамента и спешно, пока ещё пока
кровь не впиталась, расписался. Пергамент сверкнул красным светом и сам собой завернулся. Договор был
заключён.
Гарри Поттер после двадцати лет ада наконец-то был свободен. Впереди его ждала новая жизнь, а также
месть тому, кого он звал Наставником и тем, кто назывались его друзьями.
Глава 2
Amicus certus in re incerta cernitur - верный друг познается в беде
Гарри стоял на площадке появления в пятидесяти метрах от громадного бастиона, которой является
тюрьмой Азкабан. Он блаженно, с хрустом потянулся. О, все боги мира, они не представляют себе, как он
счастлив! В этот день и час Гарри не на какие богатства мира не променял, те пять счастливых минут душа,
в казарме охраны. Человеку, не просидевшему в Азкабане хотя бы лет пять, не понять, как это приятно
смыть с себя всю грязь и пот накопившейся за двадцать лет. Это не говоря уже о том, что с него, наконецто, были сняты браслеты Ворина. Когда Гарри обнаружил их у себя на руках, он взвыл от ненависти к
Дамблдору! Он всегда был чувствителен к магии, мог буквально кожей ощущать потоки волшебства,
пронзающие мир, в Хогвартсе хаотичные разные, как будто все виды энергий, соединяются в одном месте,
но в тоже самое время в них чувствуется единство, в Стоун-Хедже спокойная и древняя сила, она не
обращает на тебя внимания, как и на сотню других до тебя, пришедших познать ее тайны. И представите,
что у человека отобрали один из органов чувств. Вот и у Гарри отобрали ему данное с рождение орган
осязания магии, он ощущал себя калекой, черт возьми! Все двадцать лет. Гарри повернул голову и взглянул
на мрачные башни Азкабана и начал вспоминать, как же попал суда, он глубоко вздохнул и прошептал:
- Как же глупо я попался!
-----------------------------------------------------------
Три фигуры быстро вбежали в главный зал поместья Риддла, где их встречало семь новичков Темного
Лорда. Но не успели упивающие кинуть хоть одно заклятия, как маги ошеломили их с такой скоростью и
изящество, которое можно приобрести годами тренировок и личного опыта. Впередистоящий маг прошёл к
неосознающему себя слуге Темного Лорда и несильно попинал его по ребрам. Гарри снял с себя капюшон и
повернулся к Рону и Гермионе, насмешливо процитировал:
- Слуги Темного Лорда являются несокрушимый силой, которая недремлюще стоит над миром, внушая страх
обычным смертным!, -
В подтверждении своих слов он ещё раз пнул недремлющего слугу, вызвав хихиканье со стороны Рона, и
даже, всегда серьезная Гермиона, улыбнулась сцене. Гарри осмотрел главный зал поместья. А ничего, Том
хорошо живет, мрачновато конечно, но красиво. Он с улыбкой посмотрел на Гермиону и сказал:
- А ты говорила трудно, смертельные опасности, везде ловушки, а на самом деле пробежали по поместью,
как огонь по лесу.
Гермиона серьезно посмотрела на него и ответила:
- Ты неправ, Гарри, эта чистая удача, плюс Орден отвлекает большинство упивающихся смерти. Все
опасности ещё впереди!
Она кивком головы указала на дверь, ведущую в крыло Темного Лорда. Рон вышел вперед и обнял свою
подругу, весело сказав:
- Да ладно, Герми, удача или стечение обстоятельств. Главное, что мы уже у цели.
Я кивком подтвердил, сказанное Роном и серьезно заговорил с ними обоими:
-Мне нужно 15 минут. Задержите любого входящего сюда, хотя бы на это время, и я успею.
Гермиона встревожено посмотрела на меня:
- Ты же знаешь что там, как минимум, будет пять из ближнего круга.
Я бесшабашно ухмыльнулся:
- Ну вот их всего пять, а я один. Преимущество на моей стороне!
Рон громко рассмеялся, оценив иронию друга, Гермиона укоризненно покачала головой:
- Ты некогда не поменяешься.
Я лихо подмигнул подруге:
- Могила меня исправит, все, пожелайте мне удачи!
И не дожидаясь ответа, я быстрым шагом направился в коридор, ведущий в покои Тома. Не пройдя и десяти
метров, из-за угла на меня выскочило двое его слуг. Даже не доставая палочки, я ближайшего упивающиго
сокрушительно ударил в живот ногой, он упал на колени, застонав от боли. Взмах рукой, и в горло другого,
с хлюпающим звуком вошел кинжал, не прекращая движение, я с разворота носком сапога ударил в
подбородок, воющего от боли первого, характерный хрустящий звук сломанной шеи сказал мне, что он
тоже мертв. Оставив за собой два трупа, я чуть приостановился спокойно сказал:
- Дилетанты!
Хотя, наверно, не стоило так резко ругать парней, ведь их не гоняли Шизоглаз и Кинглсли два года, пока
не добились от меня совершенной реакции и смертельных движений. Шизоглаз всегда поговаривал, что
если противник сильнее тебя в магическом плане и имеет более обширное количество боевых заклинаний,
то его всегда можно удивить хорошим ударом кулака. Жаль, старик уже умер полгода назад, иногда мне
нахватает его постоянной бдительности. Я сверился с картой поместья, и огляделся на большое количество
коридоров и поворотов:
- Да сейчас на лево.
Вышагивая по коридору, ведущему в спальню Тома, меня вдруг достиг совершенно отвратительный запах:
- Что это такое? О Мерлинова задница.
На встречу мне вышагивал весь закованный в доспехах, от которых прямо таки разило огромным
количеством зашитых заклинаний, тролль, вот уж не думал, что Том будет держать у себя в поместье
тролля, хотя у него же нету носа, как токового, он и не чувствует запах. Я пакостно захихикал, представляя
себе, что Люциус кривится от этого запаха, а возразить нечего не может. Щелчок запястьем, и в руках у
меня появилась палочка, я резко направил её на тролля:
- Авада Кедавра.
И зеленый луч смерти поразил тролля, тот со звонким стуком упал на пол. От смерти нет защиты. Я давно
уже свыкся с применением темный магии, хотя и стараюсь не использовать её на людях - тролли, оборотни,
вампиры - это уже другая история.
Наконец-то я вышел к красивым двухстворчатым дверям, ведущим в спальню Тома. Гермиона немного
ошиблась из ближних кругов было всего три. Три упивающихся в серебреных масках охраняли дверь. Я не
стал с ними церемонится, а просто кинул в них сферу огня, великолепный артефакт. Огонь, горячее пламя
дракона, на две секунды заполнил весь коридор, меня он не затрагивал, благо я успел выставить шит
против него, потухнув, он оставил сильно обожженную дверь и три насыпи праха. Я быстро пересёк
коридор, толкнул дверь и вошел в спальню Тома.
Сам хозяин поместья уже дожидался меня с палочкой наготове. А он не изменился, всё те же красные
глаза, полыхающие ненавистью ко мне, змеиная структура тела, одет в черную мантию, всё как обычно.
- Поттер, ты все-таки пришел сюда, ты так не боишься смерти, что идешь к ней в руки. Как глупо.
Я нагло усмехнулся Тому и радостно передал ему приятную весть:
- Это тебе надо боятся смерти. Ведь я уничтожил все твои хархорусы!
О, как я долго ждал этого момента, глаза Тома заполнились ужасом прозрения, змеиный рот открылся в
удивлении, он сипло прошептал:
- Как! Как ты узнал!
- Не считай себя самым умным, Томми, мы с Дамблдорам давно знали твою маленькую тайну бессмертия, а
найти твои игрушки особенного труда не составило. Ведь ты так предсказуем!
К его кредиту он быстро оправился. Хотя глаза ещё больше заполыхали ненавистью, но в глубине их я мог
читать скрытое опасение.
- Ты заплатишь, Поттер, ты умрешь медленной мучительной смертью. Пусть ты и стоишь в позе победителя,
все ровно тебе до меня, как магу далеко, не говоря уже как дуэлянту. Я повешу твой труп на ворота
поместья, а потом рядом повешу и Дамблдора!
Я ничуть не испугался этого заявления, только хитро улыбнулся:
- Да, Том, ты действительно сильнее и опытней меня, да вот кто тебе сказал что будет бой?
Я насладился его замешательством, а потом с ненавистью прошипел:
- Ты умрешь как собака!
И Гарри стремительно бросил в него странный металлический шар. Вольдеморт сначала удивился, а потом
ленивым щелчком палочки не-вербально поставил его лучший шит. Вокруг него вспыхнула серебренная
сфера, но шар не обратил внимание на неё и прошел, как ее и не было. Вольдеморт даже не успел
удивится, как шар соприкоснулся с ним, его окутало нестерпимое рубиновое свечение, из которого донеся
крик ужасной муки, свет потух, оставив обескровленное мертвое тело Темного Лорда. Гарри посмотрел на
труп, устало вдохнул и неспешно отправился к своим друзьям.
Четыре месяца роботы именно столько потребовалось Гарри, чтобы сделать этот великолепный артефакт.
Десятки сильнейших очарований, египетские руны и всё это было завязано на его крови. Принцип действия
его был прост - при соприкосновении с Томом вся кровь Гарри, взятая у него насильно на четвертом годе,
воспламенилась до температуры 1000 градусов. У Вольдеморт не было шансов.
Гарри вошел в главный зал и подошел к одиноко стоящий там Гермионе. он устало ей улыбнулся:
- Всё кончено, Гермиона. Он мёртв и теперь некогда не воскреснет!
Гермиона повернулась к Гарри на её лице играла высокомерная улыбка. Она, чуть наклонив голову, смотря
на него и лукаво сказала:
- Теперь это действительно всё кончится, Гарри. Для тебя!
- Я непо…….
Позади него раздались шаги.
- Ступефай!
И сознание Гарри померкло.
Он очнулся в маленькой бедной комнате с крошечным окном, из которого еле пробивался свет. На его
руках весела инородная тяжесть, он посмотрел на кисти и обнаружил странные рунические браслеты. Во
всем теле была вялость и он не чувствовал магии. Странно, Гарри вспомнил последний момент перед
оглушением и громко выругался:
- Что за черт!
- Я всё объясню Гарри.
Рядом с ним на шикарном кресле, совершенно несуразном в этой комнате. сидел некто иной как Альбус
Дамблдор. Он весело улыбался, глаза его искрились смехом. Он направлял на него свою палочку:
- Ты сейчас всё поймешь Гарри. Фините Инкататем!
И в сознание Гарри будто взорвалась бомба. Его разум одновременно начал получать огромные пласты
памяти. Десятки заклятий Забвения были сняты. Когда он открыл глаза, они уже небыли заполнены
любопытством в них, горела жуткая ненависть. Альбус любопытно следил за этой метаморфозой:
- Заставил ты потрудится старика Гарри, такое количество заклятий, и чтобы ты не заметил, мне пришлось
попотеть!
Гарри с ненавистью прохрипел:
- Где я?
- В Азкабане.
-----------------------------------------------------------
Он вздохнул и усилием воли загнал неприятные воспоминания обратно. Ещё раз оглядел место, где он
провел двадцать лет. Взглянув на солнце, громко заговорил:
- Пусть вы отобрали у меня молодость, но теперь у меня есть будущее. И клянусь, в моем будущем, у вас
нет настоявшего!
Гарри достал из кармана мантии галион-портключ, данный ему Дженсоном и активировал его кодовой
фразой:
-Свобода!
Глава 3
Magna et veritas, et praevalebit - нет ничего превыше истины, и она восторжествует
Гарри быстрым шагом спустился с лестнице на первый этаж гостиницы, Дырявый котел. За двадцать лет
единственное, что изменилась здесь, так это хозяин, вернее уже хозяйка. Поплотнее закутавшись в мантию,
чтобы его чрезмерная худоба не так уж выделялась, он подошел к барный стойки:
- Здравствуйте, Эмили!
Чуть полноватая, с копной белокурых волос и кругловатым лицом девушка, с сияющий улыбкой,
повернулась к нему;
- Мистер Гордон, вы уже проснулись? А вы раньния пташка!
Знало бы ты девочка, что эта привычка не раз спасала мой разум, то ты бы так не говорила. Умные
заключенные в Азкабане уже через неделю узнают график посещения дементров, поэтому встают
пораньше, чтоб подготовится к празднику души, вернее праздник у дементров, а заключённым души бы
сохранить. И Гарри уже по инерции спросонья сделал медитационые упражнения, направленные на
укрепления барьеров разума, его самого дорогого владенья. Толька, когда он открыл глаза, он вспомнил,
что он уже не в тюрьме. Немного посмеявшись над иронией судьбы, он закончил отчистку разума от
эмоций, и укрепил шиты, мало ли в Англии, за дватцать лет появился хоть один сносный ментальный маг,
перестраховка не повредит.
Гарри выдавил усталую улыбку Эмили:
-Что вы, мисс Эмили, я уже привык, раньше встану, больше успею сделать.
- Вы надолго к нам в Англию?
-Нет, только повидаю старого друга и сразу же обратно к себе на раскопки, в Египет
В глазах Эмили зажегся истинный интерес, она мечтательно сказала:
-Наверное, это очень интересно искать старые артефакты и древние манускрипты!
Гарри неискренне посмеялся, садясь за стол и вопросительно посмотрел на хозяйку гостинцы. Она
встрепенулась под его взглядом и быстро затараторила:
- Ох, мистер Гордон, вы наверно будете завтракать? Что вы хотите?
Гарри с иронией посмотрел на неё:
-От хорошего Английского омлета и чашки зелёного чая я бы не отказался.
-Сейчас всё будет, мистер Гордон.
Завтракая, Гарри размышлял о том, что он будет делать далее сначала конечно, банк он ещё двадцать два
года назад, в случае победы Тома в Англии, заготовил поддельные документы, немного денег и,
разумеется, запасную палочку, положив их в специальную ячейку в банке, о который знал только он. Вот
чего он не думал, что это понадобится ему после Азкабана. Позавтракав Гарри, кинул на стол горсть мелочи
на столик и, кивнув хозяйки, направился к задний двери гостиницы, ведущие в Косую Переулок. Подойдя к
стене, он оглянулся, посмотрев чтобы некого не было позади и быстро коснулся ладонью стены, посылая
импульс магической энергии, стена распахнулось, и он вошел в Косой переулок.
Гарри шел быстро по нужной дороги к банку, не оглядываясь на новые здания и сверкающие магазины,
которые только открывались сутра у него ещё будет время рассмотреть новшества, введённые за последние
20 лет. Но в другой день. Переулок был практически пуст, за исключением редких магов и ведьм, идущих
уже в открытые магазины и прилавки, они странно косились на него, да, он точно не соответствовал этой
новый мирный обстановки. Его резкие хищные движения и черная мантия, покрывающая его - тело это они
не привыкли видеть. Что поделать, мирное время порождает овец, но уж не как не волков. Наконец,
подойдя к белому мраморному зданию, он неспешно вошел в банк.
На него подозрительно косились охранники гоблины, но Гарри не обращал на них внимания. Неспешно
подойдя к ближайшему клерку и, облокотившись на прилавок, он выразительна посмотрел на гоблина. Тот
презрительно оскалился:
-Что надо?
-Я хотел бы забрать веши из ячейки №36-578
-Ключ.
Гарри вопросительно поднял бровь:
-По-моему для этого нужно кровь владельца и его же пароль? Или у вас изменились правила?
Гоблин раздражительно отмахнулся рукой, неохотно поясняя:
-Нет, просто приходят тут всякие, а эта обычная проверка. Идите по коридору направо, в четвёртую
комнату ожидания, вам принесут контейнер.
Так и не поняв, кто же эти всякие, Гарри отправился по указанному ему направлении. На – конец, найдя
нужную ему дверь, он зашел в довольно небольшую комнату с тремя креслами и большим гранитным
столом. Сев на кресло, Гарри начал ждать. Пока гоблины несли его контейнер, он начал повторно крутить
воспоминание одной интересной беседы, состоявшейся с ним сразу после заключения в Азкабан.
--------------------------------------------
- Ты сейчас всё поймешь, Гарри. Фините Инкататем!
И в сознание Гарри будто взорвалась бомба. Его разум одновременно начал получать огромные пласты
памяти. Десятки заклятий Забвения были сняты. Когда он открыл глаза, они уже небыли заполнены
любопытством в них, горела жуткая ненависть. Альбус любопытно следил за этой метаморфозой:
- Заставил ты потрудится старика, Гарри, такое количество заклятий, и чтобы ты не заметил, мне пришлось
попотеть!
Гарри ненавистью прохрипел:
- Где я?
- В Азкабане.
Гарри огляделся, в стенах уже чувствуя недалекое присутствие дементров. Оглянувшись на его руки, он
обнаружил браслеты Ворина, ну конечно, старый козел везде застраховался. Гарри думал с горькой иронии
- оружие выполнило его предназначения, теперь можно от него и избавится. Он оглянулся на
улыбающегося Дамблдора и спросил холодно:
-Как?
Альбус изобразил непонимание и ответил:
-Что как, Гарри, я тебя не понимаю?
- Не играй со мной в игры, Альбус! Как ты смог пройти мои ментальные шиты!
Альбус торжественно посмотрел на него и весело ответил:
- Это, Гарри, очень интересный вопрос. Увы, но твоя техника зашиты разума действительно просто
великолепна, Гарри, хотя я досей поры не могу понять, где ты её изучил? Но каждую защиту можно пробить
и твоя не стала исключением. Тебе знаком этот предмет?
И Альбус, с видом фокусника, достал из внутреннего кармана мантии знакомый Гарри амулет. И наконец-то
он понял, с нарастающим ужасом он просипел:
-Это же неб…
-Да да, Гарри, я вижу в твоих глазах что ты понял. Эта великолепная вещь нечто иное, чем Амулетконтроля сделанный моими друзьями в Малайзии. По идеи он должен полностью подчинить жертву, но в
твоём случае его хватило, чтобы снизить твои зашиты для меня, где мне не составила труда наложить
модифицырованые чары забвенья. Оставалось только, чтобы ты надел амулет, с чем прекрасно и
справилась Гермиона.
Как же глупо он попался, если бы не это глупая пьянка в честь Рождества и не это чертово виски! Ах и
скорее всего, Гермиона подмешала в виски какое-то зелье, снижающие восприятие, потому что, хоть и в
пьяном виде, он бы не за что не надел амулет, просто почувствовав на нем темную магию. Гарри задумался
кое о чем и неохотно спросил:
- Как ты сумел переманить Гермеону на свою сторону, я доподлинно знаю, что до седьмого курса она была
верна мне и моим идеям?
Альбус даже с каким-то сочувствием глянул на него:
- Всё просто, Гарри, я предложил ей стать моей ученицей, и как ты знаешь, девочка, просто не могла
отказаться от такого предложения.
Гарри сдержано кивнул, да Гермиона отдала за такой шанс всё, даже его лучшего друга. Он размял
затекшие суставы, и, наконец задал самый главный вопрос:
-Так, Альбус, почему я всё ещё жив?
В глазах Дамблдора исчезли все следы смеха, он серьёзно посмотрел на Гарри и ответил:
-Гарри, есть такая великолепная латинская присказка - Pro bono publico - в переводе обозначающая, как
ради общего блага. Ты, Гарри, являешься неизвестный фигурой на шахматной доске в Англии, у тебя
огромный магический потенциал, ты умен и хитер, и я не знаю, что от тебя ожидать. Может быть ты и
поддержал бы мою политику, в конце заменил бы меня на моём месте, а может ты бы встал на место Тома.
Я не хочу рисковать. Сотню лет я уже веду Англию к её златому веку и одного человека, пусть и героя,
можно пожертвовать ради её будущего!
Гарри с презрением оглядел Альбуса, у этого человека просто нет чести, он помешался на своей идеи и
ради неё убьёт любого. Идиот - фанатик.
Альбус решил перед своим уходом спрость один давно его интересующий вопрос:
-Гарри, перед уходом отсюда я хочу предложить тебе маленькую сделку. Я предоставлю тебе элфадомовика, который сможет тебе приносить хорошею еду и разные мелкие вещи, тетради, чернила, коекакие книги, они помогут скрасить твоё существование здесь.
Он взглянул на Гарри, ища заинтересовало ли это его или нет. Увидев положительную реакцию, он
продолжил:
-В обмен я хочу лишь один единственный честный ответ на маленькие вопрос. Ну, ты согласен?
Хорошая еда - это было бы приятно. Ах, ладно, мне уже нечего терять.
-Спрашивай.
У Альбуса засверкали глаза и он с нетерпением заговорил:
-Ну вот и хорошо! Понимаешь, Гарри, меня всегда интересовала, где я ошибся в своём плане! Ты должен
был вырасти скромным мальчиком и боготворить меня, сражаясь за свет, как истинный рыцарь добра! И
когда ты пришел в Хогвартс, всё говорило, что план работал. И вот я не пойму, в каком моменте всё пошло
не так как нужно?
Гарри с иронией взглянул на своего бывшего наставника и саркастически ответил:
-Понимаешь, Альбус, я был всегда любопытным мальчикам. И на втором году я не удержался, спустился в
Палату Тайн во второй раз. Какое же было моё изумление, когда в зале, где обитал василиск, я нашел
секретную дверь, ведущую в личный кабинет нашего змеиного Основателя, а там были великолепные
книги, по практическому забытому искусству ментальной магии, разумеется, я не удержался и взял их все с
собой на лето, друзьям я их не показывал, они бы не поняли меня, тем более все книги были написаны на
змеином языке. Думаю, дальше ты поймешь сам.
Альбус тихо выругался. Поморщившись, он встал с кресла сделав легкий взмах руки и кресло исчезло:
-Да, Гарри, здесь я недосмотрел, учту на будущие. Ну, а мне пора в министерство. Прощай, Гарри, мне
жалко, что всё пошло именно так!
Он уже был у двери, как Гарри, с угрозой, тихо прошипел ему в спину:
-Мы ещё встретимся, Альбус.
Не оборачивая голову, Дамблдор весело рассмеялся:
-Только на том свете, Гарри! Только на нём!
В камере раздался глухой стук закрытой двери.
Гарри устало лег на кровать и упёрся тяжелым взглядом в потолок, а губы его шепотом выдавили фразу:
-Возможно и на том свете, Альбус. Но если уж у меня чудом получится выйти от сюда, я постараюсь, чтоб
ты туда попал первый.
Скачать