ПРИЛОЖЕНИЕ 4: СОГЛАШЕНИЕ О СУБЛИЦЕНЗИИ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ СУБЛИЦЕНЗИИ НА ДОСТУП К БАЗЕ ДАННЫХ AIP JOURNAL Государственная публичная научно-техническая библиотека России, действующая на основании законодательства Российской Федерации и расположенная по адресу Российская Федерация, 123298, Москва, 3-я Хорошевская ул., д. 17 (БИБЛИОТЕКА или Лицензиат) ПРЕДЛАГАЕТ вашей Организации получить разрешение на доступ и использование базы данных AIP Journal на срок и на условиях, обозначенных в данном Соглашении. После заполнения и возвращения приложенной Формы принятия сублицензии ваша организация становится неисключительным Сублицензиатом БИБЛИОТЕКИ. Акцептация осуществляется после получения БИБЛИОТЕКОЙ заполненной Формы принятия сублицензии, приложенной к настоящему Соглашению. Акцептация подразумевает принятие всех условий данной Сублицензии. В случае полного или частичного несоответствия описанного способа или формы принятия сублицензия не может быть выдана, и предложение считается отозванным. ДЕКЛАРАТИВНАЯ ЧАСТЬ ПОСКОЛЬКУ Издатель (далее «ИЗДАТЕЛЬ») является владельцем или лицензиатом Онлайновых прав и всех Прав на объекты интеллектуальной собственности, упомянутые в данном документе, И ПОСКОЛЬКУ Лицензионное Соглашение на использование базы данных AIP Journal,заключенный между Издателем и БИБЛИОТЕКОЙ, дает БИБЛИОТЕКЕ право выдавать сублицензии на доступ и использование базы данных AIP Journal Сублицензиатом в соответствии с условиями данного Соглашения, БИБЛИОТЕКА И УЧРЕЖДЕНИЕ ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ: 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ 1.1. В настоящей Сублицензии приведенные ниже выражения имеют следующие значения: Форма принятия сублицензии означает форму, прилагаемую к настоящему Лицензионному соглашению. Уполномоченные пользователи означает физических лиц, которые уполномочены Учреждением получать доступ к его информационным услугам (со своих рабочих или дистанционно) с использованием процедуры Аутентификации в системе безопасности, и которые являются: студентами Учреждения (включая, в том числе, студентов старших курсов и аспирантов) или бывшими сотрудниками / студентами Учреждения; сотрудниками Учреждения (работающими на постоянной или временной основе, включая вышедших на пенсию сотрудников и любых преподавателей, обучающих Уполномоченных пользователей, зарегистрированных в стране нахождения Учреждения); подрядчиками Учреждения; или Посетителями Термин Посетители означает лиц, которым Учреждением разрешен доступ к информационным услугам с использованием компьютерных терминалов и иных средств доступа, расположенных в физических 1 помещениях Учреждения. Во избежание сомнения, Посетителям может быть предоставлен доступ к базе данных AIP Journal с использованием любой беспроводной Защищенной сети. Посетителям не может быть предоставлен доступ к базе данных AIP Journal, когда они находятся вне рабочих мест. Коммерческое использование означает использование Базы данных AIP Journal с целью получения денежного вознаграждения (как самим Учреждением, так и в интересах Учреждения или любого из Уполномоченных пользователей) путем продажи, перепродажи, сдачи в аренду, передачи, сдачи внаем, или иной формы использования базы данных AIP Journal. Во избежание сомнений, ни возмещение прямых затрат Учреждения Уполномоченными пользователями, ни использование Базы данных AIP Journal Учреждением или Уполномоченными пользователями в ходе исследований, финансируемых любой коммерческой организацией, не должно считаться Коммерческим использованием. Образовательные цели означает использование базы данных AIP Journal для целей образования, преподавания, дистанционного обучения, частного изучения и/или исследования. Оплата означает сумму оплаты за Сублицензию на доступ к базе данных AIP Journal и ее использование, указанную в Приложении 1. Учреждение означает любое учреждение или организацию, которые подписали Форму принятия сублицензии, входят в членский состав Лицензиата и перечислены в Приложении 3 Лицензии, заключенной Издателем и БИБЛИОТЕКОЙ база данных AIP Journal означают продукт (продукты) / материалы / электронные книги, указанные ниже в Приложении 2. Аутентификация в системе безопасности означает доступ к базе данных AIP Journal с использованием диапазона Интернет-протокола (далее IP), логина и пароля, предоставленных Учреждением или с помощью иных средств аутентификации, согласованных Издателем и Лицензиатом. Защищенная сеть означает сеть, доступ к которой разрешен только Уполномоченным пользователям с использованием процедуры Аутентификации в системе безопасности. 2. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ 2.1. Настоящим БИБЛИОТЕКА предоставляет Учреждению неисключительную не подлежащую передаче лицензию на право доступа к базе данных AIP Journal и ее использование, и разрешает Уполномоченным пользователям осуществлять доступ к базе данных AIP Journal и использовать ее в соответствии с условиями и положениями, перечисленными в настоящей Сублицензии посредством процедуры Аутентификации в системе безопасности и только в Образовательных целях. 3. РАЗРЕШЁННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 3.1. В соответствии с настоящей Сублицензией Учреждение только в Образовательных целях имеет право: 3.1.1. предоставлять Уполномоченным пользователям комплексный доступ и каталоги авторов статей, названий статей и ключевых слов по базе данных AIP Journal; 3.1.2. предоставлять единичные экземпляры распечатанных или электронных копий отдельных статей отдельным Уполномоченным пользователям по их просьбе; во избежание сомнений, настоящий подраздел включает возможность предоставления копий в учебных целях каждому отдельному студенту Уполномоченного пользователя в учебных классах Уполномоченного учреждения; 2 3.1.3. предоставлять любому Уполномоченному пользователю некоммерческой библиотеки, расположенной в стране нахождения Учреждения (по почте или с использованием факса или безопасных электронных средств связи, при условии, что электронные файлы будут незамедлительно удалены после их распечатки) единичные бумажные копии электронных оригиналов отдельных документов; 3.1.4. предоставлять единичные распечатанные или электронные копии отдельных статей по просьбе отдельных Уполномоченных пользователей; 3.1.5. выводить на экран, загружать и распечатывать части Базы данных AIP Journal с целью содействия распространению или апробации Базы данных AIP Journal или для обучения Уполномоченных пользователей; 3.1.6. изготавливать или распространять в необходимом количестве копии учебных материалов с целью использования Базы данных AIP Journalв соответствии с настоящим Лицензионным соглашением; 3.1.7. Данный пункт удален; 3.1.8. разрешать Уполномоченным пользователям только в Некоммерческих целях: 3.1.8.1. получать доступ к базе данных AIP Journal с использованием процедуры Аутентификации в системе безопасности для поиска, извлечения, вывода на экран и просмотра базы данных AIP Journal; 3.1.8.2. Данный пункт удален; 3.2.8.3. сохранять в электронном виде части м; 3.1.8.4. распечатывать единичные копии частей базы данных AIP Journal; 3.1.8.5. переводить отрывки единичных копий частей базы данных AIP Journal; 3.1.8.6. включать части Базы данных AIP Journal в распечатанные или электронные подборки учебных материалов, которые будут использоваться в процессе преподавания и/или в виртуальной среде обучения, созданной в Защищенной сети. Уполномоченные пользователи обязаны указывать обладателя права собственности и владельца авторских прав на Базу данных AIP Journal, используемые в подборках учебных материалов. Уполномоченным пользователям также могут быть предложены подборки учебных материалов в другом формате, например, отпечатанные шрифтом Брайля; 3.1.8.7. включать части Базы данных AIP Journal в распечатанном или электронном виде в домашние задания и подборки, сборники и диссертации (далее Научные работы) и изготавливать копии Научных работ для личного использования и хранения в библиотеке. Копии Научных работ могут предоставляться спонсорам этих Научных работ. Уполномоченные пользователи обязаны указывать обладателя права собственности и владельца авторских прав на базу данных AIP Journal, используемые в Научных работах; 3.1.8.8. открыто демонстрировать и открыто представлять части Базы данных AIP Journal в ходе презентаций на совещаниях специалистов, конференциях, семинарах или при проведении иных аналогичных мероприятий; 3.1.8.9. сохранять и/или передавать на хранение на неограниченный срок части Базы данных AIP Journal и Внесенные изменения в электронные информационные архивы, управляемые Лицензиатом и Учреждением и/или любым Уполномоченным пользователем в Защищенной сети. Доступ к таким электронным информационным архивам могут иметь только Уполномоченные пользователи; и 4. ОГРАНИЧЕНИЯ 4.1. За исключением случаев, предусмотренных настоящей Сублицензией, Учреждение и Уполномоченные пользователи не имеют права: 4.1.1. использовать Базы данных AIP Journal целиком или частично с какой-либо коммерческой или иной целью, отличной от Образовательных целей, если Издатель не дал 3 на это письменного разрешения Учреждению или Уполномоченному пользователю; 4.1.2. удалять, скрывать или изменять ссылки на авторское право, подтверждающий текст, иные средства идентификации и оговорки; 4.1.3. изменять или адаптировать Базы данных AIP Journal за исключением случаев, когда это необходимо для облегчения их восприятия на экране компьютерного монитора или в иных случаях, разрешенных настоящим Лицензионным соглашением. Во избежание сомнения, не разрешается изменять слова или их порядок; 4.1.4. выводить на экран или распространять любую часть Базы данных AIP Journal через любую электронную сеть, включая Интернет, за исключением Защищенной сети; 4.1.5. распечатывать или делать электронные копии многочисленных фрагментов Базы данных AIP Journal с любыми целями, отличными от разрешенных настоящим Лицензионным соглашением; и 4.1.6. систематически распространять все Базы данных AIP Journal или любую их часть среди любых лиц отличных от Уполномоченных пользователей. 4.2. Никакое Учреждение Категории 2 не имеет права: Разрешать или позволять осуществлять доступ к базе данных AIP Journalпользователям из любого места, расположенного вне Физических помещений Учреждения. 4.3. Настоящая Статья остается в силе и в случае прекращения действия настоящей Сублицензии по любым основаниям. 5. ОБЯЗАННОСТИ ИЗДАТЕЛЯ 5.1. Издатель: 5.1.1. обеспечивает доступ и разрешает использование Базы данных AIP Journal в соответствии с положениями настоящего Соглашения о сублицензии; 5.1.2. предоставляет Базы данных AIP Journal Учреждению и его Уполномоченным учреждениям с сервера Издателя или с сервера любого третьего лица; 5.1.3. предоставляет услуги по поддержке клиентов Учреждению и Уполномоченным пользователям по электронной почте или телефону, включая ответы на запросы по электронной почте относительно использования, функциональных возможностей и содержания базы данных AIP Journal; 5.1.4. предоставляет документацию об электронном продукте бесплатно. Издатель разрешает копировать всю документацию при условии, что она копируется полностью, или в нее включается подтверждение права собственности; 5.1.5. предоставляет Учреждению статистические данные по использованию, подготовленные в соответствии со стандартами COUNTER; 5.1.6. использует все разумные усилия для того, чтобы действовать в соответствии со стандартами Open URL (www.niso.org) с тем, чтобы дать возможность Уполномоченным пользователям получить доступ к базе данных AIP Journal; 5.1.7. использует все разумные усилия для того, чтобы действовать в соответствии со стандартами W3C (www.W3.org) с тем, чтобы все Уполномоченные пользователи имели доступ к базе данных AIP Journal. 5.1.8. разрешает Учреждению удалять и заменять Базы данных AIP Journal в течение года [применимо только к многолетним соглашениям]. 5.2. Издатель оставляет за собой право в любое время удалить из состава Базы данных AIP Journal любой материал или часть любого материала: i) в отношении которого Издатель утрачивает право на его публикацию; ii) в отношении которого Издатель имеет разумные основания считать, что он нарушает авторские права или является дискредитирующим, непристойным, незаконным или оскорбительным. 4 6. ОБЯЗАННОСТИ УЧРЕЖДЕНИЯ 6.1. Учреждение: 6.1.1. прилагает все разумные усилия для обеспечения того, чтобы Учреждения были ознакомлены с условиями настоящего Соглашения о сублицензии; 6.1.2. прилагает все разумные усилия для того, чтобы обеспечить соблюдение Учреждениями условий настоящего Соглашения о сублицензии. Учреждение незамедлительно после того, как узнает о любом несанкционированном использовании или другом нарушении, уведомляет об этом БИБЛИОТЕКУ и предпринимает все разумные меры для прекращения такой деятельности и предотвращения любых повторных нарушений; 6.1.3. предоставляет БИБЛИОТЕКЕ перечни действительных IP-адресов и обновляет такие перечни на регулярной основе с периодичностью, которая будет согласовываться Сторонами по мере необходимости; и 6.1.4. заявляет Издателю и БИБЛИОТЕКЕ, что компьютерная система Учреждения, посредством которой будет использоваться База данных AIP Journal, имеет конфигурацию и средства защиты, препятствующие доступу к базе данных AIP Journal любого лица помимо Уполномоченных пользователей, что в течение срока действия настоящего Соглашения о сублицензии Учреждение продолжит прилагать все разумные усилия для того, чтобы предотвращать несанкционированный доступ и сообщать своим Уполномоченным пользователям порядок использования информации. 7. СРОК ДЕЙСТВИЯ И РАСТОРЖЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ 7.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и остается в силе и продолжает действовать до даты, указанной в Форме принятия сублицензии при условии, что оно не будет расторгнуто раньше в соответствии с положениями данной Статьи 7. 7.2. Любая из Сторон может в любое время расторгнуть настоящее Соглашение о сублицензии при наличии существенного или постоянного нарушения другой Стороной любого из ее обязательств по настоящему Соглашению о сублицензии путем направления письменного уведомления другой Стороне с указанием сути нарушения. Расторжение вступает в силу через тридцать дней со дня получения такого письменного уведомления в том случае, если за упомянутый период в тридцать (30) дней виновная Сторона не устранит нарушение, незамедлительно письменно проинформировав об этом другую Сторону. 7.3. При расторжении настоящего Соглашения о сублицензии БИБЛИОТЕКА вследствие существенного или постоянного его нарушения Учреждением, БИБЛИОТЕКА прекращает любой санкционированный доступ к базе данных AIP Journal в оперативном режиме. Все права по настоящему Соглашению о сублицензии будут автоматически прекращены за исключением тех прав на иск, которые возникли до такого расторжения, а также любых обязательств, которые прямо или косвенно продолжают действовать после такого расторжения. 7.4. После окончания срока действия Соглашения БИБЛИОТЕКА приложит все разумные усилия к тому, чтобы убедить Издателя предоставлять Сублицензиату и его Уполномоченным пользователям доступ к полным текстам базы данных AIP Journal, которые были впервые опубликованы и оплачены в период действия настоящего Соглашения, путем обеспечения бесплатного непрерывного онлайнового доступа к этим материалам на сервере Издателя или сервере любой третьей стороны. Сублицензиат и Уполномоченные пользователи будут иметь возможность воспользоваться своими неисключительными правами, предоставляемыми им данным документом в отношении таких Лицензируемых материалов. Действие прав, указанных в данной статье в отношении любых баз данных AIP Journal, немедленно прекращается в случае, если Издатель утрачивает право на их издание. 8. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ И ЗАЩИТА ПРАВ НА ОБЪЕКТЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ 8.1. За исключением предусмотренного Статьями 8.1 и 8.2, Учреждение подтверждает, что все авторские права, патентные права, права на товарные знаки, права на базы данных, торговые секреты и другие права на объекты интеллектуальной собственности, относящиеся к базе данных 5 AIP Journal, являются единоличной и исключительной собственностью Издателя или должным образом переданы по лицензиям Издателю, и что настоящее Соглашение о сублицензии не подразумевает переуступку или передачу Учреждению любого права, права собственности или имущественных прав, за исключением права на использование Базы данных AIP Journal в соответствии с условиями настоящего Соглашения о сублицензии. 8.2. Во избежание сомнений, настоящим Издатель признает, что любые права на базы данных, возникшие у Уполномоченных пользователей в результате анализа и использования текстов/данных базы данных AIP Journal, упомянутые в Статье 3.1.8.9, должны являться собственностью этих Уполномоченных пользователей или Учреждения. 9. ЗАЯВЛЕНИЕ, ГАРАНТИИ И ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА 9.1. Издатель гарантирует БИБЛИОТЕКА свое право предоставить лицензию по настоящему Соглашению о сублицензии, и что использование Лицензируемых материалов, предусмотренных настоящим Соглашением о сублицензии, не будет нарушать любых авторских прав или других имущественных прав или прав на объекты интеллектуальной собственности любого физического или юридического лица. Издатель согласен с тем, что БИБЛИОТЕКА и Учреждение не несут ответственности, и что Издатель гарантирует компенсацию, защиту и отсутствие у БИБЛИОТЕКИ и Учреждения любых и всех прямых убытков, обязательств, претензий, оснований для исков, расходов на адвокатов и выплат, сделанных Учреждением при защите от любых исков третьих сторон о нарушении или угрозе нарушения прав на объекты интеллектуальной собственности в отношении использования Базы данных AIP Journal Учреждением и Уполномоченными пользователями, при условии, что (1) База данных AIP Journalиспользовалась в полном соответствии с условиями настоящего Соглашения о сублицензии; (2) Лицензиат незамедлительно направит Издателю уведомление о любом таком иске или угрозе иска; (3) Лицензиат полностью сотрудничает с Издателем в защите от такого иска или его урегулировании; и (4) Издатель осуществляет исключительный и полный контроль над защитой от такого иска или его урегулированием. 9.2. Издатель сохраняет за собой право на изменение содержания, внешнего вида, средств пользователей или наличия частей Лицензируемых материалов, а также на изменения в любом программном обеспечении, используемом для предоставления Лицензируемых материалов, по своему собственному усмотрению. Издатель будет уведомлять БИБЛИОТЕКА о любых существенных изменениях в Лицензируемых материалах. 9.3. Хотя Издатель не имеет оснований предполагать, что информация, содержащаяся в Лицензируемых материалах, имеет какие-либо неточности или ошибки, Издатель не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, как четко выраженных, так и подразумевающихся в отношении информации, содержащейся в Лицензируемых материалах или любой их части, включая (без ограничений) пригодность такой информации или ее части для каких бы то ни было целей, и Издатель не принимает на себя ответственности за убытки, понесенные БИБЛИОТЕКА, Учреждением или Уполномоченными пользователями в результате того, что они полагались на Базу данных AIP Journal. 9.4. Издатель ни при каких обстоятельствах не несет ответственность перед Лицензиатом за любые убытки, возникшие по причине, прямо не подконтрольной Издателю, включая, в частности, выход из строя электронного или механического оборудования, линий связи, телефона или другие проблемы, связанные с установлением соединения, несанкционированным доступом, кражей или ошибками оператора. 9.5 Учреждение согласно немедленно уведомлять БИБЛИОТЕКУ с предоставлением всех подробностей происходящего в том случае, если они узнают о любых реальных или предполагаемых исках третьих лиц в связи с любыми работами, содержащимися в базе данных AIP Journal. Настоящим четко согласовано, что при получении такого уведомления или в том случае, если Издатель узнает о таком иске из других источников, он может удалить такую работу (работы) из Лицензируемых материалов. Несообщение сведений о любом реальном или предполагаемом иске третьего лица считается существенным нарушением настоящего Соглашения. 9.6 Ничто в настоящем Соглашении о сублицензии не предполагает ответственности БИБЛИОТЕКИ за нарушение условий настоящего Соглашения о сублицензии любым 6 Уполномоченным пользователем при условии, что БИБЛИОТЕКА и Учреждение не давали повода, не оказывали намеренного содействия и не попустительствовали продолжению такого нарушения после того, как они узнали о случае фактического нарушения. 9.7 Учреждение гарантирует БИБЛИОТЕКЕ и Издателю, что его компьютерная система, посредством которой будет использоваться база данных AIP Journal, конфигурирована и имеет средства защиты от доступа к базе данных AIP Journal любого лица помимо Уполномоченных пользователей, что оно будет информировать Уполномоченных пользователей об условиях использования базы данных AIP Journal, и что в течение срока действия настоящего Соглашения о сублицензии Учреждение продолжит прилагать все усилия для того чтобы предотвращать несанкционированный доступ и сообщать своим Уполномоченным пользователям надлежащий порядок использования информации. 10. ФОРС-МАЖОР 10.1. Невыполнение любой из Сторон любого положения или условия настоящего Соглашения о сублицензии в силу возникновения неподконтрольных ей обстоятельств (включая, без ограничений, войну, забастовки, наводнение, государственные ограничения, прекращение подачи электроэнергии, неисправность систем связи или Интернета, повреждение или разрушение любых сетевых средств) (далее Форс-мажорные обстоятельства) не считается нарушением или причиной нарушения настоящего Соглашения о сублицензии. 10.2. В том случае, если невыполнение или задержка в выполнении любого обязательства по настоящему Соглашению о сублицензии любой из Сторон вызваны форс-мажорными обстоятельствами, и если такая Сторона направит письменное уведомление об этом другой Стороне, указав события форс-мажора вместе с такими доказательствами, которые она может разумно привести, и определит период времени, в течение которого по ее оценке будет существовать такое невыполнение или задержка, то виновная Сторона освобождается от ответственности за выполнение или сроки выполнения (в зависимости от конкретного случая) со дня такого уведомления и на время существования такой причины невыполнения или задержки в выполнении. 11. ПЕРЕУСТУПКА 11.1. За исключением разрешенного по настоящему Соглашению, ни настоящее Соглашение о сублицензии, ни любое из предоставляемых им прав, не могут быть переуступлены любой Стороной без получения предварительного письменного согласия другой Стороны, при этом такая Сторона не должна необоснованно задерживать или отказывать в нем. В случае любого разрешенного правопреемства цедент должен обеспечить и гарантировать, чтобы правопреемник принял на себя все права и обязанности цедента по настоящему Соглашению о сублицензии и согласился неукоснительно соблюдать все условия настоящего Соглашения о сублицензии. 12. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ 12.1. Любые споры и разногласия, вытекающие из настоящего Соглашения или связанного с ним, должны решаться на основании прямых переговоров между сторонами. Любой спор или иск, возникший после проведения таких переговоров и связанный с настоящим Соглашением (включая его обоснованность и толкование), должен регулироваться, истолковываться и исполняться в соответствии с законами штата Нью-Йорк, независимо от доктрины коллизионного права. 12.2. Если стороны соглашаются с тем, что спор, вытекающий из настоящего Соглашения о сублицензии или связанный с ним, будет наилучшим образом разрешен экспертом, они согласуют характеристики требующегося эксперта и совместно назначат подходящего эксперта по взаимному согласию. 12.3. Любое лицо, удовлетворяющее условиям, оговоренным в Статье 12.2, будет выступать в качестве эксперта, а не третейского судьи, и его решение, которое должно быть представлено им в письменном виде и содержать причины принятия такого решения, будет считаться окончательным и обязательным для Сторон, за исключением случаев явной ошибки или мошенничества. 12.4. Каждая из Сторон предоставит эксперту любую информацию и документацию, обоснованно необходимую ему для принятия решения. 13. УВЕДОМЛЕНИЯ 7 13.1. Все уведомления, касающиеся настоящего Соглашения о сублицензии, составляются в письменной форме на русском и английском языках и направляются электронной почтой, факсом, заказным письмом или письмом с уведомлением о вручении соответствующей Стороне по адресу, указанному ниже, или по такому другому адресу, который по мере необходимости может указываться любой из Сторон настоящего Соглашения о сублицензии, и уведомления считаются полученными (а) через 24 часа после успешной передачи - в случае электронной почты или факса, (b) через четырнадцать (14) дней со дня отправки - в случае заказного письма или письма с уведомлением о вручении: При отсылке Издателю: Kevin Steiner, Director, Global Sales 1305 Walt Whitman Road Suite 300 Melville, NY 11747-4300 phone 516-576-2639 ksteiner@aip.org При отсылке БИБЛИОТЕКЕ: Государственная публичная научно техническая библиотека России, Россия, 123436 Москва, 3-я Хорошевская ул., д. 17 Елене Мариносян, Отдел национальной подписки на научные электронные ресурсы Тел. +7-495- 6989330 Email: marinosyan@gpntb.ru При отсылке Сублицензиату: [в соответствии с Формой принятия Сублицензии] 14. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 14.1. Настоящая Лицензия вместе с Приложениями и Дополнениями к нему составляет полное соглашение между Сторонами в отношении Базы данных AIP Journal и заменяет всю предшествующую переписку, понимания и соглашения (как письменные, так и устные), относящиеся к его предмету, и может быть дополнено или изменено только письменным соглашением обеих Сторон. 14.2. Приложения и Дополнения имеют такую же силу, как если бы они содержались непосредственно в тексте настоящего Соглашения о сублицензии, и любая ссылка на настоящее Соглашение о сублицензии включает ссылку на Приложения. 14.3. Никакое положение настоящего Соглашения о сублицензии не предназначено для принудительного осуществления лицом, которое не является Стороной настоящего Соглашения. 14.4. Недействительность или неосуществимость любого положения настоящего Соглашения о сублицензии не затрагивает действие остальной части настоящего Соглашения. 14.5. Стороны могут отказаться от прав, вытекающих из настоящего Соглашения о сублицензии, только в письменной форме. Отказ от любого из прав любой Стороны по настоящему Соглашению о сублицензии или от любого нарушения настоящего Соглашения о сублицензии другой Стороной не истолковывается как отказ от любых других прав или от любых других или последующих нарушений. Неосуществление, в том числе и принудительное, любой из Сторон любых прав, данных ей по настоящему Соглашению о сублицензии, не считается отказом от любых таких прав и не препятствует их осуществлению, включая принудительное, в любое последующее время. 14.6. Стороны соглашаются с тем, что конкретное содержание настоящего Соглашения, включая, в том числе, цены, количественные показатели и особые лицензионные условия и положения, носят конфиденциальных характер и не могут быть раскрыты третьим сторонам без предварительного письменного согласия каждой из сторон. 8 ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ОПЛАТА Оплата производится БИБЛИОТЕКОЙ. 9 ПРИЛОЖЕНИЕ 2. БАЗА ДАННЫХ AIP Journal Название журнала AIP или название пакета (онлайн с архивами) Включенные годы выпуска Applied Physics Letters (APL) 1962-2016 Applied Physics Reviews (APR) 1980-2016 Chaos 1991-2016 Journal of Applied Physics (JAP) 1931-2016 Journal of Chemical Physics (JCP) 1933-2016 Journal of Mathematical Physics (JMP) 1960-2016 Physics of Fluids (POF) 1958-2016 Physics of Plasmas (POP) 1959-2016 Review of Scientific Instruments (RSI) 1930-2016 Journal of Physical and Chemical Reference Data 1972-2016 Low Temperature Physics (LTP) 1997-2016 Journal of Renewable and Sustainable Energy (JRSE) 2009-2016 Biomicrofluidics (BMF) 2007-2016 Conference Proceedings (CP) 1970-2016 Physics Today (PT) 1948-2016 Journal of Laser Applications (JLA) 1998-2016 Chinese Journal of Chemical Physics (CJCP) 2006-2016 10 ФОРМА ПРИНЯТИЯ СУБЛИЦЕНЗИИ Настоящим Сублицензиат принимает и соглашается с условиями настоящей Сублицензии и Приложений к ней. Наименование Сублицензиата (название учреждения):…………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… Полный почтовый адрес Сублицензиата:…………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… IP-адреса: № Помещение(я) библиотеки Контактное лицо Адрес IP-адреса / пароли 1. 2. 3. 4. 5. Телефон: …………………Факс: ………….…………Адрес электронной почты: ………………… Подпись: ..……………………………………………………………………………………. Подписано: …..……………………………………………………….……………………… Должность: …………………………………………………………….………….………… Дата: …………………………………….……………………………….…………………… Контактные лица для получения поддержки со стороны ИЗДАТЕЛЯ и контроля исполнения Соглашения Первое контактное лицо Сублицензиата: ...................................................................................... Отдел:……………….. ........................................................................................................................... Телефон: …………………Факс: ………….…………Адрес электронной почты: ………………… Второе контактное лицо Сублицензиата:....................................................................................... Отдел:……………………………. ........................................................................................................ Телефон: …………………Факс: ………….…………Адрес электронной почты: ………………… Примечание: обо всех изменениях контактных данных необходимо сообщать БИБЛИОТЕКЕ в письменном виде. Пожалуйста, подпишите данную форму в двух экземплярах и отправьте один экземпляр оригинала по факсу или по почте по адресу: Россия, 123436 Москва, 3-я Хорошевская ул., д. 17, Отдел национальной подписки на научные электронные издания, и сохраните у себя один экземпляр оригинала для служебного пользования. 11