Сумеешь стать парой вейлы? Название: Сумеешь стать парой

реклама
Сумеешь стать парой вейлы?
Название: Сумеешь стать парой вейлы?
Автор: triola
Переводчик (пересказчик): aioka
Бета: ежоввика
Гамма: Devil's mom
Пейринг: ГП/ДМ, немного СБ/РЛ
Рейтинг: PG-13
Жанр: romance, humour, макси.
Summary: Гарри просыпается похожим на девчонку. Драко собственнический, но покоряющий.
Гермиона визжит как девчонка, которой она и является. Панси довольно мила. Повесть о вейле и
его партнёре. Или о партнёре и его вейле? Pre-OotP
Разрешение на перевод: получено.
Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2758337/1/
Примечания пересказчика: в примечании автора (которое я поленилась полностью переводить)
предупреждается о том, что история - воплощение глупости и полна клише, не очень уместного
сарказма, флаффа и ООС персонажей. Вас предупредили.
От себя же добавлю – автор скромничает.
Disclaimer: Гарри, Драко и все остальные принадлежат Дж.Роулинг, фантазия – автору, мне –
только перевод.
Глава 1 - Боль. Мучительная.
Я помню всё так, словно это случилось вчера.
Теплая и влажная летняя ночь. На небе полумесяц, снизу доносится назойливый стрёкот сверчков.
Тисовая улица погружена в темноту, кроме одного окна на первом этаже дома номер четыре. Да,
вы правильно догадались, моего окна. Прохожий, возможно, подумал бы, что это всего лишь ещё
один страдающий от бессонницы всего лишь ещё одной летней ночью, но, если бы он
действительно так подумал, то серьезно ошибся бы. Потому что упомянутый страдающий от
бессонницы не был всего лишь ещё одним страдающим от бессонницы - это был я. И
рассматриваемая ночь не была только ещё одной летней ночью, это была ночь перед моим днём
рождения. И именно этой ночью, за пять минут до полуночи, моя история и начинается.
- Чёрт, я никогда не смогу в это врубиться! - бормотал я себе под нос, перечеркивая строчки на
пергаменте передо мной. Я лежал на животе под кроватью, безуспешно пытаясь закончить
семифутовое эссе, которое, как рассчитывала профессор Макгонагал, мы должны были сделать на
летних каникулах. И Макгонагал, разумеется, не волновало, что эссе такое длинное.
Во всяком случае, вы могли бы удивиться, почему так называемый герой Магического мира лежал
под своей кроватью, а не на ней, и ответ был очень простым.
Я, как несовершеннолетний волшебник, рано узнал в своей жизни, что, если хочу выполнить
домашнюю работу за лето, то должен сделать её так, чтобы моя семейка ничего не заметила. В
самом начале я полагал, что будет достаточно выполнять её ночью в моей комнате, но после того
раза, когда тётя Петуния заметила свет, пробивающийся из-под моей двери, я понял, что,
возможно, это не было такой уж хорошей идеей. Я был сурово наказан за то, что занимался
«странной деятельностью», и тетя, словно ей было мало, нашла весьма оригинальный способ
помешать мне делать уроки - выкрутила лампочку. Мне крайне "повезло", потому что все то время,
что я знал ее, она не отличалась сообразительностью, но,
именно в тот момент, когда я на самом деле решаю взяться за ум и сделать домашнюю работу, она
вдруг обзаводится мозгами и решает выкрутить мою лампочку!.. Мою лампочку! Нахальство!
Тем не менее, обзавелась она мозгами или нет, она не могла остановить меня надолго. Еще до
конца недели я начал делать уроки в ванной -- просиживая там долгие часы под предлогом
несуществующего приступа нарциссизма. Весьма блестящая идея, скажу я вам, но, в конце концов,
Дадли узнал о ней и заложил меня. Чёртов мерзавец. Это привело к тому, что дядя Вернон, перед
тем как ложиться спать, стал запирать дверь ванной, лишая меня необходимого источника света.
К несчастью для Дурслей, волшебник, так посвятивший себя своей домашней работе, как я, ни при
каких обстоятельствах не будет далеко от неё держаться, тем более что, если бы меня постигла
неудача, то я, не позже, чем через два дня, оказался бы на отработке у Снейпа. И я придумал еще
одно решение проблемы. Я украл старый ночник Дадли и располагался возле него каждую ночь.
Также меня посетила вторая великолепная идея – ложиться под кроватью, так, что если бы
проснулась тетя, она не заметила бы свет. И кто сказал, что Гарри Поттер был глуп, а?
Именно это было причиной, если вы всё ещё помните, моего положения той ночью, с которой я
начал свою историю. Оставалось всего лишь пара минут до моего дня рождения, и я отложил эссе
по Трансфигурации, решив считать в обратном порядке последние три минуты до полуночи. Могу
сказать, это ужасно раздражало Хедвиг.
- Осталось две минуты и двадцать три секунды, две минуты и двадцать две секунды, две минуты…
Ну, в общем, вы поняли. Конечно, это вполне нормально, когда подросток немного увлекается
собственным Днем рождения, и хотя Хедвиг, конечно, хотела бы заклевать меня до медленной и
мучительной смерти - если бы смогла выбраться из клетки - она через некоторое время простила
бы меня. Как бы сильно она не дулась, она всегда прощала.
Теперь секунды шли быстро, и скоро наступил момент, когда, к огромному облегчению Хедвиг,
оставалось только несколько секунд. Я прямо-таки сиял и, уверен, если бы я жил в семидесятых,
то легко бы затмил дискотечный шар. Люди постоянно говорят, что у меня ослепительная улыбка.
- Три, два, один… - говорил я, но, когда уже собрался произнести последнюю цифру, ту самую,
указывающую, что на часах было действительно двенадцать, и мой День рождения на самом деле
наступил, я согнулся пополам от боли.
И эта была не просто какая-то боль, эта была боль О-Боже-Мой-Я-Сейчас-Умру-Это-СтановитсяХуже-Чем-Роды. Конечно, как известно, только мужчины испытывают именно такую боль, тогда как
женщины обычно получают удовольствие от процесса деторождения (по сравнению с мужчинами),
но все равно - мне было больно. Очень больно. Я знаю, что люди говорят, будто Cruciatus – самая
худшая из пыток, но поверьте тому, кто испытал это, Cruciatus – это еще цветочки.
Я чувствовал себя так, словно кровь в моих жилах стала вдруг огненной, хотя, я первым
согласился бы с тем, что такого, вероятно, и не было. Тем не менее, мои глаза закатились от боли,
а рот широко открылся в беззвучном крике. Тело билось в конвульсиях, и каждая пора кожи
обильно кровоточила. Если бы в этот момент тетя захотела проверить меня, думаю, она упала бы в
обморок, к моему большому удовольствию. А я так никогда не делаю. Я имею в виду, не падаю в
обмороки. Вы могли бы подумать, что из-за такой боли любой человек упадёт в обморок, но, нет,
только не великий Гарри Поттер. Хотя, я действительно потерял сознание и был в отключке много
часов, но я не упал в обморок. И очень горжусь этим.
Когда я очнулся через неопределенное время, то обнаружил, что лежу голым на полу в луже
крови. Моя разорванная одежда, которую я, наверное, сорвал с себя в приступе боли, лежала
рядом. Сначала я совершенно не мог вспомнить того, что произошло, и в голове пронеслись мысли
о Волдеморте и УПСах. Но вскоре я решил, что хотя большинство из них были весьма недалекими
и сумасшедшими, ни один из УПСов, сумев поймать меня, не оставил бы здесь. Нет, было весьма
ясно, что произошло что-то совершенно другое. Но я решил сначала принять душ, а вопросами
задаваться позже.
После долгого и очень приятного душа я вышёл из-под брызжущей воды абсолютно счастливым и
стал вытираться большим белым полотенцем. Обычно мне не позволяли пользоваться большими
белыми полотенцами, но каждый раз, когда тёти Петуньи не было, я пользовался шансом
понежиться в чудесной пушистой ткани. Это было событием недели.
Закончив сушиться, я шагнул к зеркалу, чтобы расчесать волосы и, возможно, побриться. Я на
самом деле нуждался в бритье – не меньше одного раза в месяц – и очень гордился этим. Бритье
означало, что я становился все более и более мужественным.
Но, если я ожидал увидеть мужчину, посмотревшись в зеркало, то был ужасно разочарован. С
отражения на меня смотрел самый немужественный человек, которого я когда-либо видел.
Мои глаза, которые когда-то были немного узкими и, возможно, зелеными, теперь стали
невероятно большими и глубокого, яркого изумрудного цвета. Ресницы стали длинными и
прекрасно изогнутыми – они сделали бы глаза любой женщины такими же красивыми, как и мои.
Волосы, некогда дикие и непослушные, были теперь длинными и, если я осмелюсь сказать,
блестящими и волнами спускались ниже плеч. Загар полностью сошёл, что было просто ужасно - я
так долго и упорно трудился, чтобы приобрести его - а теперь же вместо него была гладкая
бледная кожа, розоватая на щеках. Рот остался таким же маленьким, как и раньше, но вместо
тонких губ, которые у меня были раньше, теперь я имел пухлые розовые. Если бы я был
самовлюблен, я, возможно, попытался бы поцеловать себя – такие губы просто напрашивались на
поцелуи. Моё тело, к счастью, не очень изменилось, но выглядело еще более хрупким, чем
раньше, и перестало казаться угловатым. В общем, об изменениях в моей внешности можно было
сказать только одно…
- Святая мать Мерлина, я похож на чёртову девчонку!
И тут я не упал в обморок как чёртовая девчонка, но потерял сознание самым мужественным
образом. И думаю, что ударился головой по пути к полу.
Глава 2 Бывший преступник и его оборотень.
Очнувшись в ванной, я не сразу понял, как здесь оказался, но, вспомнив, расстроено застонал.
Многие из вас, может быть, знают, что долгое время я был самым маленьким мальчиком на моем
курсе, и это, конечно же, ужасно раздражало. Перед летними каникулами у меня случился,
наконец-то, первый из легендарных «скачков роста», и к настоящему времени я вырос до
впечатляющих пяти футов и шести дюймов. День, когда я заметил это, был самым счастливым в
моей жизни. Ну, хорошо, не считая дня на пятом курсе, когда с Сириуса сняли все обвинения, и
дня, когда умер от свертывания крови пёс тети Мардж, Риппер. Я праздновал тогда целый месяц.
Но вернёмся к росту. Я, как уже сказал, весьма прилично вырос за прошлый год. Весьма прилично
по моим стандартам, и я был очень рад прогрессу.
И вот, пробудившись однажды утром, я обнаруживаю, что вместо того, чтобы идти вперед, я
сделал два шага назад! Сказать, что ситуация мне менее чем понравилась, было бы
преуменьшением века. И я точно знал, что виновато во внезапных изменениях.
Магия.
Эта странная сила решила, что её священная миссия - переворачивать мою жизнь вверх
тормашками, и я не сомневался, что именно она виновата и в этом ужасном происшествии. Я имею
в виду, сколько магглов одним прекрасным утром пробуждаются, неожиданно выглядя более
женственными, чем Гилдерой Локхарт в цветастом платье? Я не слышал ни об одном. К счастью,
большинство проявлений магии обычно обратимы, и за эту соломинку цеплялось мое тонущее эго.
Способ вернуть меня в прежнее состояние. И, к счастью, я знал человека, который меня поймёт.
Сириус Блэк.
После того, как с моего не-такого-уж-преступного-как-все-думали-крестного-отца, Сириуса Блэка,
были сняты все обвинения по убийству тринадцати магглов и волшебника Питера Петтигрю,
который на самом деле оказался очень даже живёхоньким, Сириус сделал всё, что было в его
силах, чтобы получить больше места в моей жизни. Он заваливал меня подарками и никудышными
советами и даже приобрёл дом в деревне, чтобы я мог поселиться с ним. К сожалению, Дамблдор
воспротивился этой идее из-за безопасности, но, достаточно сказать, что у крестного был комплекс
вины, и он сделал бы для меня всё что угодно. Иногда это было действительно удобно.
Когда я покинул Хогвартс, чтобы вернуться к Дурслям, Дамблдор сказал, что после моего дня
рождения я смогу навестить Сириуса, и, принимая во внимание произошедшее, я рассудил, что сам
день моего рождения был достаточно после дня рождения. Я отчаянно нуждался в ком-то, кто смог
бы объяснить мне, что происходит. Конечно, я едва ли ожидал, что Сириус подскажет мне чтонибудь – бедняга не держал в руках книги с тех пор, как оказался в тюрьме – но, к счастью,
Сириус жил не один. О да, у него были вполне счастливые отношения с любовью всей своей
жизни, Ремусом Люпином. И Ремус знал обо всем, что было важно знать. И не только. Я
рассчитывал на помощь Ремуса. И Сириуса, ну… Сириус мог бы готовить. Или нет. Хм... Сириус мог
бы сидеть в уголке комнаты и выглядеть милашкой.
Так или иначе, после того, как я решил сбежать из дома Дурслей, я вернулся в комнату, чтобы
послать Хедвиг с письмом к Сириусу. Когда я выпускал ее из окна, со мной произошло что-то
ужасно странное. Все было так, будто меня внезапно затопило чувствами. Чувствами, которые
даже не были моими. Я ощутил печаль, муку, замешательство и нетерпение, все скрученное в один
клубок. Чувства не были особенно сильными, но все же заставили меня волноваться. Вы бы тоже
заволновались, если бы неожиданно почувствовали вихрь эмоций, которые вам не принадлежали.
Я мысленно отметил это в списке "Спросить у Ремуса", сразу после вопроса о болезненном опыте
прошлой ночи и изменениях во внешности. О, и ещё счет последней игры Пушек.
Оставшуюся часть дня я провел, упаковывая, распаковывая и переупаковывая вещи в каком-то
бешеном ритме. Да, я знаю - это кажется глупым, но я никак не мог решить, положить ли книги в
легкодоступное место на самый верх сундука или же на донышко, где я не увижу их до конца лета.
Ужасная дилемма, уверяю вас, но я всё же принял решение в пользу донышка. Я ведь уже
закончил эссе по Трансфигурации. Ну… или большую его часть.
После, казалось, целой вечности сборов, я был готов и ждал внизу. Незадолго до этого я получил
письмо от Сириуса, в котором говорилось, что они заберут меня ровно в пять часов, но было уже
пять минут шестого. Барабаня пальцами по стене, я раздражённо хмурил брови.
- Где этот чёртов крестный? Если он не будет здесь через десять минут, то я буду… - но, к счастью
для Сириуса, именно в этот момент он позвонил в дверь.
Распахнув ее, я бросился к нему на шею, сжимая в сокрушительном объятии.
- Почему вы так долго?! - пробормотал я в его плечо.
- Извини, зеленоглазый, сегодня вёл Ремус, и мы застряли в пробке, - рассмеялся Сириус и обнял
меня крепче.
- Эй! - негодуя, воскликнул наш любимый оборотень. - Ты говоришь, что мы застряли из-за того,
что водил именно я?
- Ну да, если бы ты ехал немного быстрее, мы бы не…
Мы никогда не узнаем, что не случилось бы, если бы Ремус ехал быстрее, потому что в этот момент
я отстранился от Сириуса, и он замолк, прекрасно изобразив выброшенную на берег рыбу.
- Чёртов Салазар! Во имя Цирцеи, что с тобой случилось?!
- Я надеялся, что вы могли бы сказать мне, - проворчал я, чувствуя себя немного неуютно и
смущеннее, чем обычно.
- Ты... ты… боже, Гарри, ты похож на чёртову…
- Да, девчонку, знаю, – прорычал я с взглядом, который, вероятно, показывал, НАСКОЛЬКО я был
доволен открытием Сириуса.
- Это не так уж плохо, Гарри, - улыбнулся Ремус.
Конечно, Ремус всегда и во всем пытается найти положительные стороны.
- Ты, конечно, выглядишь по-другому, но по-другому - не обязательно плохо. Я, например, думаю,
что ты превратился в очень красивого молодого человека, разве это не правда, а, Сириус? - он
сильно ткнул Сириуса под рёбра, и после выразительного взгляда, посланного оборотню,
черноволосый мужчина кивнул.
- Конечно, ты не похож на девочку, Гарри! Я имею в виду, ты, конечно, имеешь определенные
мужские признаки, и хотя сейчас у тебя и в самом деле немного больше… изгибов - ой! Ремус,
прекрати бить меня! Проклятье! Итак, как я говорил, ты выглядишь немного соблазнительнее, но
все еще очень мужественно. Хмм… у тебя все еще плоская грудь, широкие плечи и все
необходимые мальчику мускулы, ты только не выглядишь так, эээ… ну… у тебя эти мускулы не так
заметны, как у большинства других парней. Ты просто более изящный. Эээ… но это хорошо! Мне
всегда было жалко, что я не выглядел изящным. О, и у многих парней длинные волосы, пухлые
губы и длинные, темные ресницы. Не волнуйся, ты вообще не похож на девочку. Ни капельки.
Выслушав это, я весьма скептически поднял бровь, и был вознагражден легким румянцем от моего
дорогого крестного. Ему стоит поработать над своими актерскими способностями. Ведь я знал, что
был похож на девочку, и не было необходимости пытаться смягчить удар.
- Хорошо, может, ты действительно чуточку похож на девчушку, но я уверен, мы сможем исправить
это и вернуть тебе прежнюю внешность за пару секунд! Ты только оставь всё это Паду и Муни, они
всё устроят, - сказал Сириус, белозубо улыбаясь для большего эффекта.
- Разумеется, Гарри, мы узнаем, почему ты изменился. Хотя, я на самом деле думаю, что ты
очарователен. Это произошло внезапно или в течение какого-то времени? - добавил Ремус.
- Ну, так как я не был таким вчера, могу сказать, что это произошло внезапно.
- Ох, это интересно. И в ночь твоего Дня рождения к тому же, - глаза Ремуса горели таким же
любопытством, которое я видел только у одного человека, Гермионы. - Ты заметил, когда это
случилось, или ты увидел, когда проснулся?
- О, я ощутил это очень отчетливо. Было чертовски больно, - я слегка вздрогнул, вспомнив
прошлую ночь.
- Боль, значит. Поразительно. А ты заметил любые другие изменения? Я имею в виду, не
физические?
- Хорошо, что ты напомнил об этом. После того, как я написал вам письмо, ребята, со мной
случилось кое-что странное. Я переполнился чувствами, которые не принадлежали мне. Почти так
же, как если бы я чувствовал чьи-то эмоции. Странно, да?
- Хм... да, действительно очень странно, но я догадываюсь о том, что, возможно, произошло с
тобой. И, все же, мне нужно проверить это. Возможно, если я посмотрю в «Силах, о Которых Вы Не
знали, что Имеете, и Что Делать С Ними Сейчас, Когда Вы Узнали», и затем пробегусь по «Важным
Современным Волшебным Открытиям и Фантастическим Существам и Где Их Найти» и возможно
тогда …
Ремусом продолжал бормотать названия книг себе под нос, и Сириус в отчаянии тряхнул головой.
- Теперь, благодаря тебе, он погружен в научные изыскания, - он глубоко вздохнул. - Он не
успокоится, пока не найдет разгадку. Ладно, мы ничего не можем поделать с этим, малыш, давай,
доставим тебя домой. Ремус решит твою проблему.
И, сказав это, он пошёл к автомобилю, а я последовал за ним, чувствуя себя так, словно гора
упала с плеч.
Глава 3 - Вы можете сказать «Вейла»?
Когда мы доехали до дома, очень удачно окрещённого восторженным Сириусом «Домом Собаки»,
Ремус сразу же исчез в библиотеке, в то время как Сириус помогал мне распаковывать вещи.
Распаковка была нашей - объединяющей крестного и крестника - традицией. Хотя, в
действительности, только я раскладывал вещи, а Сириус просто валялся на моей кровати и болтал
ни о чем и обо всём, в зависимости от его настроения. Так происходило на каждых каникулах, с
тех пор, как Сириус был освобожден.
В этот день, мы, конечно, обсуждали внезапное изменение моей внешности. Сириус был
непреклонен в том, что кто-то проклял меня, и что, если он когда-нибудь найдёт ублюдка, то убьёт
его, затем воскресит и заставит выдать проклятие, чтобы Сириус мог использовать его на Снейпе.
Те двое все еще по-детски цеплялись за старую вражду, несмотря на то, что имели годы, чтобы
покончить с нею…
Не то, что мы с Малфоем. Мы давно перешли от беспорядочных проклятий в адрес друг друга к
умным оскорблениям и хорошо продуманным ловушкам. Ну… не совсем, конечно, но мы поостыли
за шесть лет, и, по крайней мере, это было хоть каким-то прогрессом.
Так или иначе, повторюсь, Сириус продолжал настаивать, что я был проклят, а я, из-за некоторой
неуместной лояльности к Дамблдору, чувствовал потребность встать на его защиту и сказать, что
никто не сумел бы проклясть меня через его охранные чары.
В итоге мы решили, что есть только один способ уладить наши разногласия. Спросить у Ремуса.
И с этой целью мы осмелились выйти из безопасности моей комнаты в опасную неизведанную
территорию западного крыла, а точнее, в библиотеку. Мы обнаружили нашу жертву в самом
дальнем углу позади самой пыльной книжной полки, где он был поглощен толстой книгой под
названием «Человекоподобные существа и их партнёры».
- Гарри! - даже не отрывая взгляда от книги, воскликнул он, весьма раздосадовав Сириуса. Он
надеялся подкрасться к Ремусу и напугать его. А ведь Сириус должен был знать, что лучше и не
пытаться перехитрить оборотня с нечеловеческим слухом. Наивный дурак.
Сириус не успел ничего сказать, потому что Ремус тут же продолжил:
- Не волнуйся, я думаю, что выяснил то, что с тобой произошло!
Легко ему говорить «не волнуйся». Это не он оказался втиснутым в тело, достойное награды в
номинации «Королева года». У меня было право волноваться.
- Ты выяснил? О спасибо, спасибо, спасибо, Ремус! Ты - лучший из лучших, король королей,
владыка мира! Я люююблю тебя! Когда ты сможешь превратить меня обратно?
Хорошо, может быть, я действительно слегка нервничал, но вы должны понять парня, попавшего в
такое затруднительное положение.
- А теперь успокойся, Гарри, - сказал Ремус. - Я сказал, что узнал, что с тобой произошло, а не то,
как это вылечить. Фактически, не думаю, что это вообще излечимо.
Чудесный способ вернуть человека на землю. Я похож на плоскогрудую версию мисс Вселенной, а
какой-то воющий на луну маньяк говорит о необратимости моего состояния. Вы, наверное,
поверите, если я скажу вам, что не был счастлив.
На самом деле, я чувствовал себя гораздо хуже, чем просто «несчастливым» - я был вне себя! Кем
он себя считал, узнав, что со мной не так, и не обнаружив способов лечения?! Он был обязан знать
всё, черт возьми! Глупый оборотень.
Выбежав из комнаты и покричав вволю в прихожей, я вернулся и спокойно спросил:
- ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ИМЕЛ В ВИДУ, ГОВОРЯ, ЧТО МЕНЯ НЕЛЬЗЯ ИЗМЕНИТЬ ОБРАТНО?!
Ну ладно, возможно я спросил это не так спокойно, как мне хотелось бы.
Ремус прочистил горло.
- Хорошо, Гарри, ты получил очень своеобразный подарок на день рождения.
- Подарок? Что значит «подарок»?
Я сердито посмотрел на Ремуса, но мой яростный взгляд только срикошетил от него и поджёг одну
из занавесок.
- Хм, тебе стоит присесть.
Он провёл рукой по волосам, и я внутренне ухмыльнулся. Ремус нервничает! Мой яростный взгляд
не пропал даром!
Гарри Поттер: 1, Ремус Люпин: 0. Ха!
Чувствуя благодушие, я послушался и сел на один из ближайших стульев.
- Ну?
- Ах да, в общем… видишь ли, Гарри, похоже на то, что тебе повезло стать партнером вейлы.
Ремус посмотрел на меня так, словно сказанное им все объясняло, я же приподнял бровь, глядя на
него в ответ.
- Хм, ты же знаешь, кто такие вейлы, правда?
- Нет, - сверкнул я зубами в усмешке и увидел, как он закатил глаза из-за моего невежества. Ремус
очень часто так делал, разговаривая со мной и Сириусом. Сириус предполагал, что когда-нибудь
глаза Ремуса закатятся в голову и исчезнут навсегда. Мы притворялись глупыми, чтобы проверить
его теорию.
- Хорошо, тогда, разреши мне начать, - вздохнул Ремус и начал зачитывать из толстой книги перед
ним. – «Вейлы - волшебные существа невероятной красоты, в основном обитающие в славянских
странах. Внешность может немного различаться у разных особей, но, в целом, большинство вейл
имеют белокурые волосы и голубые или серые глаза. Они используют свою красоту для
привлечения других существ, выделяя гормон, названный «Чарами вейлы», из-за которого вейлам
почти невозможно сопротивляться. На сегодняшний день единственное известное средство против
«Чар вейлы» – зелье Селби, обычно называемое «Сопротивлением Вейле», изобретенное
профессором К. A. Селби в 1877 году. Известно, что вейла может привлечь почти любого, но
немногие люди знают, что большинство вейл предпочитают одного спутника жизни, выбранного
ими. Их партнёр может быть любым существом, имеющим определённые человеческие черты и
хорошо развитый мозг. Но есть одно исключение, и это - полувейла. Вейла, к примеру, с
человеческой кровью может иметь только человеческого партнёра, в то время как вейла с кровью
гоблина, может иметь только партнёра-гоблина. Вот почему их невейловская сторона часто
сопротивляется партнёру с примесью другой крови, а длительное сопротивление его или её
партнёра увеличивает шанс вейлы умереть прежде, чем завершится «обряд соединения»».
- Почему «умереть»? – спросил я, против воли заинтересованный.
- Вейлы не могут выжить без пары, они умрут, если партнёр отклонит их, или если они не
совершат обряд соединения.
- Что ты подразумеваешь под обрядом соединения? – слегка испугался я.
- Сейчас, - Ремус просмотрел страницу перед собой и нашёл, что искал. – «Отношения между
вейлой и партнёром развиваются в четыре этапа. Первый называется «преследованием» - вейла
ищет свою пару с помощью обоняния, зрения и чувств. Следующий этап называют «принятием» когда партнёр признаёт связь с вейлой через поцелуй. Третий шаг называют «ухаживанием», и на
этом этапе доминирующий в отношениях будет чувствовать потребность ухаживать за покорным.
Последний и заключительный этап часто упоминается как «обряд соединения». По существу это
даже не обряд, а просто окончательное соединение между двумя партнёрами. Оно происходит
через половой акт, в котором оба партнёра должны охотно участвовать».
- Половой акт! - проревел Сириус, решив присоединиться к разговору. – Спасибо большое, но у
моего Гарри не будет полового акта с какой-то управляемой гормонами вейлой! Когда он решит
переспать с кем-нибудь, это будет называться занятием любовью, и произойдет со сладкой, юной
девочкой, с которой он будет встречаться, по меньшей мере, в течение четырех лет! И он будет
ждать до …
- Хм, Ремус?.. Почему бы тебе не почитать ещё немного? - прервал я Сириуса, ужасно краснея.
Я не оценил в столь нежном возрасте того, что мой крестный обсуждал мою сексуальную жизнь.
Ээ... и не оценил бы в любом возрасте.
- Блестящая идея, Гарри, давай посмотрим… - Ремус снова углубился в книгу. – Да, да, «Наследие»
кажется интересным. Здесь пишется: «Другой малоизвестный факт о вейлах - они не обязательно
вступают в Наследие на их шестнадцатый день рождения, подобно большинству других волшебных
существ. То, когда вейла войдёт в своё Наследие, зависит от их спутника жизни. Если партнёр
будет старше чем вейла, то он или она получат силы, когда им исполнится шестнадцать, но если
партнёр будет моложе вейлы, то он или она получат силы, только когда их партнёру исполнится
шестнадцать лет. Эта мера безопасности существует, чтобы удостовериться, что когда вейла
получает свои силы и чувства, вынуждающие искать пару, партнёр будет совершеннолетним…
Но тот факт, что его прервали, разумеется, не мог остановить Сириуса, и он продолжал, как ни в
чём не бывало:
- …после того, как они назначат дату свадьбы, потому что мой крестник - не какая-то потаскушка!
Когда он, наконец, решит заняться любовью, он будет ответственным молодым человеком, за
тридцать, с хорошей работой и стабильной жизнью. Его невеста - хотя нет, он подождет, пока не
женится - поэтому, его жена будет респектабельной женщиной из хорошей семьи, а не какой-то
неряшливой, распущенной вейлой! Они будут…
На этих словах я уже начал биться головой о стол. Сильно.
- Сириус, - упрекнул Ремус. - Прекрати сейчас же, думаю, ты уже высказался.
- …будут очень любить друг друга. Так сильно, что Гарри спасёт свою жену от смертельной
опасности, и они воссоединятся в сверкающем фонтане с серенадами и лунным светом,
освещающим их, на мосту над небольшим прудом, где феи летают над поверхностью, и звезды
отражаются в воде и…
Думаю, к этому времени на голове у меня уже выросла шишка.
- …и затем их губы встречаются в поцелуе, столь сладком, столь совершенном, и она обхватывает
руками голову Гарри, а его руки находятся на её спине…
Он обнимает её изо всех сил, боясь, что может потерять любимую снова, и она, в этот прелестный
и красивый момент, застенчиво улыбается ему и кладет его руки на свою бархатную мягкую грудь,
он медленно начинает расстегивать её платье…
- СИРИУС БЛЭК! - рявкнул Ремус, выводя его из мечтательности. - Этого вполне достаточно.
Сириус покраснел.
- О, извините, я только… ээ… пойду… ээ... принесу вам, ребята, какие-нибудь бутерброды. Да,
бутерброды прекрасно подойдут! - Сириус выбежал из комнаты, вниз, к кухням.
Ремус покачал головой, глядя вслед своему невозможному любовнику, и вновь повернулся к Гарри.
- О чём ты ещё хочешь знать? – спросил он.
- Ну, там было одно место. Когда ты говорил о соединении, ты упоминал «покорный» и
«доминирующий»? Что это значит?
- О, я посмотрю об этом, секунду, да, вот здесь: «В отношениях, где хотя бы одна из сторон -
вейла, всегда есть покорный и доминирующий. Между чистокровными вейлами, мужчина - всегда
доминирующий, в то время как женщина покорна. В редких случаях - при однополых отношениях доминирующий будет решен волшебной силой двоих. Более сильный, очевидно, будет
доминирующим над слабым. В отношениях, где только одна сторона имеет кровь вейлы, вейла
всегда будет доминирующей из-за ее непревзойденной магической силы. Единственное известное
исключение – это если слабая женщина-вейла соединена с очень сильным мужским серафимом».
- Хорошо, это все прекрасно и замечательно, но что заставило тебя думать, что я - пара вейлы? спросил я, отчаянно надеясь, что Ремус ошибся хотя бы раз в жизни.
- Я читал об этом где-то здесь, дай-ка я посмотрю, - он порылся в книге, пока не нашел, что искал.
- Ага! Вот здесь, послушай: «Факт, о котором знают очень немногие - когда доминирующие
полувейлы вступает в Наследие, помимо них самих, у их партнеров тоже меняется внешность.
Изменения происходят для того, чтобы понравиться доминирующей вейле, и покорный часто
становится таким же красивым, как и сама вейла. Если покорным будет мужчина, то он, зачастую,
приобретает множество женских признаков, таких как изящное тело и мягкие черты лица.
Тяжело вздохнув, я откинулся на спинку стула и начал жевать нижнюю губу. Я знал, что это будет
чересчур глупо, если спросить Ремуса, не ошибается ли он. Он никогда раньше не ошибался, кроме
того раза, когда думал, что Сириус был предателем.
- Так ты говоришь, что где-то там есть вейла, которая нуждается во мне, чтобы выжить?
- Ну, выходит, что так, Гарри, - ответил Ремус.
- И эта вейла – скорее всего, мужчина и будет доминирующим в наших отношениях?
- Да, глядя на твою внешность, я мог бы сказать, что вейла - явно мужчина.
- И этот… этот парень, он – причина того, что я так выгляжу?
- Ты прав, - кивнул Ремус.
Уставившись взглядом в пространство, я прорычал:
- Когда я найду этого чёртового вейлу, он умрёт!
Глава 4 - Отъезд в школу.
Дни после разговора в библиотеке я провел в исследованиях с Ремусом. Гермиона бы мной
гордилась.
Вскоре я узнал, что чувства, ощущаемые мною в день рождения, были чувствами моей пары, и что
он тоже чувствует мои эмоции, когда они особенно сильны.
Кроме того, оказывается, самец вейлы может сделать беременным практически любого.
Включая меня.
Вот радость-то какая!
Обычно, гомосексуальный волшебник должен принять безумное количество зелий, чтобы
забеременеть, но нет, только не Гарри Поттер.
Гарри Поттер - особенный мальчик, давайте дадим Гарри Поттеру в спутники жизни вейлу, чтобы
тот мог трахнуть Гарри Поттера в задницу, и затем из Гарри Поттера хлынет поток белокурых
детишек, как из любой хорошей маленькой женушки вейлы.
Боже, застрелите меня кто-нибудь!
Как вы, наверное, уже догадались, я был не слишком доволен таким положением вещей.
В то время как в магическом мире большинство людей считало, что оказаться партнёром вейлы удача, у меня было совсем иное мнение.
О, не поймите меня неправильно, я видел определенные романтичные аспекты во всём этом последние шесть лет моей жизни рядом с Джинни и миссис Уизли не пропали для меня даром вейла безоговорочно любила бы своего партнёра и заваливала бы подарками. Прямо-таки розовая
мечта любой ведьмы, но даже если я выглядел похожим на одну из них, я не был ведьмой! И, помоему, плохие стороны так называемых «отношений» значительно перевешивали преимущества.
Во-первых, от меня ожидали, что я свяжусь с каким-то незнакомцем, иначе, сказали мне, этот
незнакомец умрет.
Во-вторых, я был похож на чертову девчонку.
В-третьих, я должен был пройти суровое испытание беременностью.
В-четвертых, я был похож на чёртову девчонку!
В-пятых... ну… на самом деле не было пятого пункта, зато номер четыре можно посчитать, по
крайней мере, еще три раза. Я выглядел как чертова девчонка!
Вы, наверное, удивляетесь, почему мне так не нравилось сходство с девочкой? Да потому что, в
конце концов, я всё ещё остаюсь парнем!
Да, невысоким парнем с длинными волосами и пухлыми губами, но все еще парнем. И тот факт,
что у меня подобная внешность, ощутимо бил по моему мужскому самолюбию.
Я имел кое-какие довольно твердые убеждения о том, как должен выглядеть настоящий мужчина,
и "по-девичьи" и рядом не стояло ни с одним из них. Нет, настоящий мужчина должен быть
высоким, с широкими плечами, волевым подбородком и беспощадными глазами. Знаю – это
кажется немного шаблонным, но, если бы вы жили в одной комнате с Симусом и Роном, то думали
бы так же. А я жил с ними шесть лет. Неудивительно, что мне не нравилась моя внешность.
Так или иначе, повторюсь, у меня были определенные представления о том, как должен выглядеть
настоящий мужчина, и я не соответствовал ни одному из них. Не то чтобы раньше всё обстояло
намного лучше, но я хотя бы имел надежду, что, когда вырасту, стану хоть на чуточку
мужественнее. И прежде у меня были короткие волосы! Правда, они были дикими, неопрятными,
полностью не приручаемыми и настоящей головной болью, но всё же короткими! Теперь же
волосы спускались до плеч, струясь, подобно весенней полноводной реке, и упрямо
сопротивлялись стрижке. И, верьте мне, я пытался.
Во второй день моего пребывания в Доме Собаки Ремус повел меня к парикмахеру, и, скажу я вам,
постригли меня вполне прилично. На следующий день мои волосы отросли заново. Мы
попробовали снова - на этот раз стриг меня Ремус - но на утро они опять вились. После этого
Сириус задействовал тяжёлую артиллерию. Мы пытались резать, распиливать, поджигать и
выдёргивать. Ничего не помогало. В итоге мы признали поражение, и Ремус научил меня
связывать волосы лентой и заплетать их, если понадобится. Теперь я делаю очень неплохую
французскую косичку.
В любом случае, моя жизнь стала ужасной, и приближение первого сентября нервировало меня все
сильнее. К началу учебного года я готов был сделать что угодно, лишь бы избежать встречи с кемлибо, и пожертвовать всю свою одежду ГАВНЭ - это ведь оправдает любое отвратительное дело,
которое я сделал, чтобы заслужить такое?
Прошёл уже целый месяц с внезапного изменения, и я, хоть и прекратил подскакивать каждый раз,
когда проходил мимо зеркала, все еще не привык к новой внешности. Скорее, наоборот.
Ремус пробовал убедить меня, что я выгляжу хорошо, но с каждым днем, который я провёл с
девчоночьей внешностью, я придумывал всё новые и новые способы убийства моего партнера.
Медленные способы. Болезненные. По-настоящему мучительные.
Только я придумал новый метод, вовлекающий садового гнома и огромное количество кленового
сиропа, как голос некого Ремуса Люпина вернул меня на землю.
- Гарри, ау, мы здесь! Разве ты не рад, что собираешься сейчас на поезд?
Рад? Я помню уроки истории, посещение которых меня больше радовало.
- Я знаю - ты тосковал без своих друзей из-за того, что не смог провести с ними время этим летом.
Зато теперь они расскажут тебе много интересного о каникулах в Румынии и Греции!
Сейчас запрыгаю от счастья. Слушать, как Гермиона, захлёбываясь от восторга, рассказывает о
каком-то древнем камне, который она видела – событие года!
- А ты сможешь рассказать им всё о твоём пар… - под моим яростным взглядом Ремус быстро
сменил тему. - О твоем безумном, ненормальном крестном и его ужасном партнере!
Фыркнув, я покачал головой.
- Неплохая попытка, Ремус. Но я знаю - ты собирался сказать «расскажи им о твоей паре, Гарри».
Хотя, думаю, Гермиона в любом случае узнает об этом, но я не особо горю желанием обсуждать
это с ней. И не думай, будто я не найду способов лечения этого, потому что я найду!
- Конечно, ты найдёшь, зеленые глазки, - снисходительно улыбнулся Сириус, поднимая мой сундук.
После этих слов я дулся всю дорогу до платформы 9 и 3/4, хотя, это могли видеть немногие,
потому что я постарался, чтобы капюшон плаща полностью скрывал мое лицо. Можно сказать,
своего рода мера предосторожности.
Последним, что мне сейчас было нужно - чтобы мою новую внешность кто-то заметил и
прокомментировал. Сириус и сам был достаточно нетактичен, но если бы еще кто-то подколол
меня о том, что я похож на девчонку, кому-то было бы больно. Очень и очень больно. Я бы не
постеснялся использовать незаконные проклятия – из тех, что использует Волдеморт.
- А теперь, Гарри, обещай, что будешь вести себя хорошо, - серьезно сказал Сириус, когда мы
дошли до платформы, и пришло время прощаться. – Не спи в своей кровати, когда можешь
шататься ночью по замку, не слушай Префектов и, конечно же, не занимайся своими домашними
заданиями вместо издевательств над слизеринцами! Я ясно выражаюсь, молодой человек?
Рассмеявшись, я кивнул.
- Яснее некуда, - ответил я и крепко обнял крестного.
- О, не слушай ты этого ненормального, - упрекнул Ремус, тоже получая от меня объятие. - Делай
свою домашнюю работу, будь приветливым и вежливым, не доставляй много хлопот Мадам
Помфри и не убивай своего партнёра.
- Зануда, - одновременно пробормотали мы с Сириусом и ухмыльнулись друг другу перед тем, как я
подхватил сундук и начал пробиваться к поезду.
- Ребят, я увижу вас на Рождество, да?
- Конечно! И если Альбусу понадобятся знания бывшего преступника и его оборотня, мы можем
навестить тебя даже раньше. Если же нет, ты будешь получать письма! И сладости! И другие вещи,
которых у тебя не должно быть, но я отправлю их под носом Ремуса, да так, что он даже не
заметит! - кричал Сириус, махая, как одержимый.
Ремус только приподнял бровь и послал мне иронический взгляд.
Мы знали, что Ремус, конечно же, заметит, если Сириус попытается передать мне что-нибудь
контрабандой, но Сириус дулся бы и скулил до тех пор, пока Ремус не сдастся и не притворится,
что ничего не замечает, чтобы сделать любовника счастливым. Подобное происходило в семействе
Блэк-Люпин каждый день.
Помахав Сириусу и Ремусу в последний раз, я пробился на Хогвартс-Экспресс и расположился в
пустом купе. Выбрав его в самом конце поезда, я отчаянно надеялся, что останусь в одиночестве
всю поездку.
Но, к несчастью, факты наличия в кровных врагах Темного Лорда, гоняющегося за тобой год за
годом, участия в Тремудром турнире в четырнадцатилетнем возрасте и пришедшего одним утром
осознания того, что ты похож на девчонку, вовсе не являлись признаками невероятного везения.
Глава 5 – Встречаем Умницу и Глупыша
Моё невероятное везение длилось ровно семь минут и сорок две секунды прежде, чем было
безжалостно выброшено из окна. И выброшено никем иным, как моим любимым рыжим другом.
- Гарри, друг, ты здесь! Мы с Мионой искали тебя по всему поезду. Хорошо, что я заметил тебя. В
плаще был ты, да?
Рон широко ухмылялся, и я тяжело вздохнул. Если мой плащ не смог одурачить их, ничто не
поможет.
- И почему ты надел этот плащ? Тебе холодно?
- Холодно? Что значит «холодно»? Тебе холодно, Гарри? У тебя лихорадка? Может быть, тебе
стоит немного полежать? - послышался голос Гермионы Грэйнджер, стоявшей позади Рона.
- Всё хорошо, Гермиона, я просто немного замерз. Ничего серьёзного, - сказал я как можно
убедительнее, но подозреваю, что это не прозвучало так уж правдиво. Мне стоит ещё поработать
над своими актёрскими способностями.
- Но ты должен хотя бы снять капюшон, - убеждал Рон, но я отчаянно затряс головой.
- Нет!
- Но почему же нет?- с недоумением спросила Гермиона.
- Не хочу.
- Не глупи, Гарри, - и, сказав это, она подошла ко мне и сдёрнула капюшон.
Вот наглость.
Я думал, что слово «нет» понять довольно просто, но нееет, не Гермионе. И если она считается
самой умной ведьмой на нашем курсе, то я даже не хочу думать, что это говорит о нас, остальных
учениках.
- Гермиона, я же сказал тебе «нет»! - крикнул я и попытался прикрыть лицо, но, увы, было уже
слишком поздно. Я сделал такой вывод, исходя из реакции Рона, выглядевшего как рыба на суше,
а Гермиона, по-моему, впервые в жизни была по-настоящему удивлена.
- Гарри, ты выглядишь … выглядишь … ничего себе, я имею в виду, ты выглядишь… - лепетала моя
пышноволосая подруга, и я вздохнул, хмуро ожидая, когда она скажет слово на букву «Д».
Но, хотя одно из слов, которые она затем произнесла, и начиналось на «Д», оно оказалось совсем
не тем, что я ожидал.
- …действительно великолепно!
Великолепно? Что она подразумевает под «великолепным»? Я недоверчиво смотрел на нее.
- Великолепно? Ты говоришь «великолепно»?! Я похож на чёртову девчонку!
- О, нет, ничуть! По мне, ты выглядишь как мальчик, только очень симпатичный!
Нет, на полном серьёзе, Гермиона окончательно двинулась умом. Я уверен, в этом виновата
передозировка библиотечной пыли.
Повернувшись к Рону, я спросил:
- Только не говори мне, что ты тоже полностью спятил. Ты же видишь, что я похож на девчонку,
верно?
Очевидно, чувствуя себя очень не уютно, противореча Гермионе, имеющей отвратительную
привычку накидываться с доказательствами на людей, с ней не согласных, Рон немного
поколебался и медленно кивнул.
- Да, и очень не вовремя - теперь, когда ты, наконец, немного подрос.
- Спасибо! Видишь, Миона, я не выгляжу «великолепным», я похож на девочку! - сказал я, с
торжеством смотря на подругу.
- Хорошо, мне жаль, если я непомерно раздула твое мужское эго, но честно, тебе никогда не
приходило в голову, что мужчины и женщины могут смотреть на внешность по-разному? Даже если
вы, парни, зациклены на том, чтобы быть высокими и накачанными, говорю тебе – все девушки в
школе подумают, что ты безумно очарователен! Ну, хорошо, может быть не все, но большинство.
Ты и раньше был популярен с той симпатичной внешностью потерянного щенка, но с этой новой,
обещаю, с тобой будут так по-матерински носиться, как никогда прежде.
«Внешность потерянного щенка»? О нет, она зашла слишком далеко! Я не был похож на
потерянного щенка! Возможно, я был немного маленьким, с большими зелеными глазами, и
постоянно смущенно озирался по сторонам, но это не означало, что я был «потерянным щенком»!
Я собирался резко возразить, но Рон остановил меня.
- Не возражай ей, дружище. Давайте перейдём к более важному. Что, во имя Мерлина, с тобой
случилось?
- Похоже, когда я думал, что моя жизнь уже не могла стать хуже, сработал закон подлости. Повидимому, я пара вейлы,- уныло выдохнул я, позволив замять тему щенка ради того, чтобы
поваляться в моём несчастии.
После услышанного, глаза Рона, если такое вообще возможно, распахнулись ещё больше чем
тогда, когда он увидел меня.
- Как всегда ты,верно? – вздохнул он, и я собрался довольно кивнуть, счастливый, что хоть кто-то
соглашается со мной, когда он продолжил. – Ты чертовски счастливый ублюдок - ты не только
богатый и знаменитый, так ты еще и пара чертовски великолепной вейлы.
Я недоверчиво глядел на него. Он на самом деле думал, будто это чёртов танец на розах, или он
действительно настолько глуп? Но, прежде, чем я смог понять это, он продолжал.
- Ты знаешь, кто она? Мы ее знаем?
- Хм…, Рон? Как много ты знаешь о вейлах и их партнёрах? - осторожно спросила Гермиона, и я
понял, что она, по крайней мере, связала мою внешность и пол моей пары. Все-таки она умная.
- Не знаю, думаю - не очень много, а что?
А Рон глуп.
- Ну, судя по «смягчившейся» внешности Гарри, я сказала бы, что мы не знаем, кто она, - сказала
Гермиона голосом, полным намёка.
Тем не менее, Рон выглядел озадаченным.
- Мы ее не знаем, поскольку черты Гарри стали женственнее, - попыталась она еще раз, но Рон
выглядел совсем потерянным.
- О Рон, додумайся же! - прорычала она, наконец. - Пара Гарри - самец!
Я мог бы поклясться, что после ее заявления челюсть Рона упала до груди, если не ниже. Он
переводил потрясённый взгляд с Гермионы на меня, словно не полностью понимая, что она
сказала. Наконец, он взял себя в руки и осторожно спросил:
- Самец?
Я кивнул, подтверждая.
- Да, мы с Ремусом пытались разобраться – это единственное объяснение.
Несколько минут переваривая услышанное, Рон, наконец, кивнул.
- Так, значит, мальчик. И как ты к этому относишься?
Я был немного удивлен вопросом, и кто бы меня обвинил? Я ведь ожидал от Рона гневной
истерики. Определённо, он немного повзрослел за лето. Если бы не сердитые красные пятна на
его щеках и подергивание левого глаза, я никогда не предположил бы, что он очень раздражен.
- Не знаю, - нерешительно протянул я. - Мне нужно некоторое время, чтобы подумать об этом, мне
немного боязно говорить вам правду. Просто вообще-то я не думаю, что особо возражал бы.
Ну конечно, я ведь уже невесть сколько живу этаким счастливым геем в своем маленьком
чуланчике для метел, еще б я возражал!
- Я много думал, и пришел к выводу, что мне бы понравилось, чтобы кто-то безоговорочно любил
меня. Ну, знаете, любил не потому что я - Гарри Поттер, Мальчик-Который-Никак-Не-Сдохнет, а
потому что я - это я, просто Гарри, и этот самый Гарри идеально подходит ему.
Чёрт. Женская внешность включает и слезливо-сопливую сторону личности.
- О, Гарри! - мягко сказала Гермиона и крепко обняла меня. - Думаю, если кто и заслуживает
абсолютной любви вейлы, это - ты. Ты вынес так много.
Ну, если смотреть на это так …
- …и если он когда-либо даже подумает причинить тебе вред, я вырву его кишки и скормлю их
гигантскому кальмару, а затем оторву голову чёртового вейлы и потопчусь по ней.
Её речь произвела на меня большое впечатление, я и не знал, что в Гермионе есть такая сторона.
Приятно слышать угрозы в адрес моих недоброжелателей.
- Спасибо, Миона, но не думаю, что это необходимо. Это часть чар, разве нет? То, что он не может
повредить меня, не повредив себя даже больше.
Гермиона ярко улыбнулась и кивнула.
- Это действительно так, но если он всё же сумеет обидеть тебя, все, что ты должен сделать отказаться от него, и его вейловская часть убьет его за нас!
- Гермиона! - шокировано сказал Рон, но пышноволосая девочка только рассмеялась и улыбнулась
ещё шире.
- Никто не обидит ни одного из моих мальчиков, - просто сказала она, и я не мог не почувствовать
себя счастливым из-за того, что вернулся к моим друзьям, неистово опекающим меня.
Глава 6 - Мой
Какое-то время мы сидели в удобной тишине, но, конечно же, как обычно бывает, тишина была
резко прервана.
Я молча сидел, размышляя о чем-то своём, когда внезапно вернулись чувства. Со дня рождения я
ощущал их время от времени, но никогда еще они не были такими как сейчас. До сих пор очень
слабые, лишь струйка эмоций в моей голове, на сей раз, они волна за волной затапливали мой
разум. Я чувствовал счастье, боль, нетерпение, сильное желание, и, казалось, это никогда не
закончится. Словно сквозь туман я видел Гермиону, что-то кричавшую Рону, но не мог разобрать
ни слова. Все, что я мог делать - это чувствовать. Счастье, боль, нетерпение и желание, снова и
снова. Когда я вспоминаю об этом сейчас, то думаю, что установил своеобразный рекорд в умении
чувствовать.
Не помню, как упал на пол, но когда чувства неожиданно исчезли, я обнаружил, что лежу именно
там. Гермиона сидела, склонившись надо мной, и держала меня за руку, а Рон стоял у двери,
готовый бежать за помощью в случае необходимости. Когда ты - лучший друг Гарри Поттера, то
быстро приучаешься звать помощь.
- Я так понимаю, он находится в поезде? – спросила Гермиона, и я посмотрел на нее в
замешательстве, не понимая, что она имеет в виду. – Чувства – вот что произошло, верно? Ты
почувствовал его эмоции?
Я кивнул, подтверждая.
- Так я и подумала. И, раз они настолько сильные, твой вейла должен быть где-то поблизости. А
поскольку мы едем на поезде по пустоши, могу поспорить на что угодно, он тоже здесь.
У меня округлились глаза, когда до меня дошло, что же она сказала.
Мой вейла в поезде! О, чёрт.
- Кроме того, - продолжала Гермиона, и у меня появилось стойкое ощущение, что мне не
понравится, что она скажет, - так как изменение произошло в твой день рождения, а не его, он
должен быть старше тебя, и это сужает круг подозреваемых до нашего и седьмого курса. Этап
«преследования» начался.
И Гарри Поттер снова оказался прав. Явно сказалось то, что я слишком много общался с Трелони.
От слов Гермионы у меня по спине пробежал холодок.
Большую часть лета я провел, убеждая себя, что хотя мне и не повезло оказаться парой вейлы,
шансы на то, что упомянутый вейла живёт где-то поблизости, должны быть невелики. Я имею в
виду, каким же неудачником я должен быть, чтобы моя пара оказалась кем-то из моих знакомых? И
я решил, что, пока вейла будет искать меня в другой части света, я провёду это время, пытаясь
смириться с ситуацией. Я рассчитывал, что у меня будет немного времени, чтобы привыкнуть к
этой мысли. Но, если Гермиона была как обычно права, то «преследование» началось, а, значит, я
редкостный неудачник. Чёрт, я не готов к этому!
Словно прочитав мои мысли, Гермиона успокаивающе погладила мою руку.
- Уверена, если ты попросишь его, он не будет торопиться и не сделает ничего, к чему ты не готов,
– сказала она, улыбаясь.
Признаюсь, мне действительно стало немного легче. Мерзавец должен любить меня, не так ли? И
если я не желаю торопиться, он, наверное, согласится. Наверное.
Как вы, должно быть, заметили, я уже не сомневался, что останусь с проклятой вейлой. В начале я
баловал себя мыслью отказаться от него, но, подумав, понял, что никогда не смогу этого сделать.
Хотя, мне ужасно хотелось так поступить. Вот только, обидеть кого-то, кого я не любил, это одно,
а преднамеренно убить человека только потому, что он не мог сдержать свою любовь ко мне? Нет,
такое недопустимо. В конце концов, у меня репутация героя, репутация, которую надо
поддерживать.
Рон с интеллектом флобберчервя не понял того, о чем говорила Гермиона.
- Что ты имеешь в виду под «ничего, к чему ты не готов»? - спросил он, заставив меня покраснеть,
а Гермиону фыркнуть.
- Рон, в то время как у меня нет сомнений, что секс - единственная вещь, о которой ты думаешь,
Гарри раньше ни с кем даже не целовался, и может не захотеть прыгнуть в постель с совершенно
незнакомым ему человеком, как смог бы ты, - сказала она неодобрительно.
Да, Гермиона, иди и объяви о моей девственности всей школе, почему нет?
- Секс? Какое отношение секс имеет к… оо... - Рон тотчас же стал багровым, как свекла, и моргнул
пару раз в замешательстве. Выглядело очень забавно. – Ты имеешь в виду, что он будет…? Оо…
Ха! Действительно «Оо».
- Но они оба - парни! Как это вообще возможно?
И когда Гермиона начала читать Рону целую лекцию о гомосексуальном сексе, я воспользовался
возможностью сбежать из купе. Уверен, мое лицо навеки осталось бы красным, если бы мне
пришлось выслушать ещё хоть слово из их разговора. Увы, но любознательность Гермионы не
ограничивалась одними Войнами Гоблинов, а Рон, ну, Рон был просто Роном. В прошлом году эти
двое и Симус провели много ночей в комнате отдыха, разговаривая о своих партнерах, прежних
"приключениях", об их сексуальном опыте и тому подобном. Гермиона удивила очень многих своим
опытом, полученным с Крумом.
Для моих же девственных ушей слово «секс» было почти табу, и в том году моё знание коридоров
замка быстро улучшилось.
Сейчас же я шёл по поезду, высматривая любых знакомых мне людей. Невилл и Джинни обычно
были хорошей компанией, и Луна, хотя и довольно туповатая время от времени, была лучше, чем
Рон и Гермиона. Но, к сожалению, я не нашел ни одного из них. Я собирался уже сдаться и
вернуться к нашему купе, когда услышал очень необычный звук. Такой, будто кто-то изо всех сил
кричал за плохо наложенным заклятьем Заглушения. Звук был приглушен, но все же я слышал
каждое второе слово. Что-то вроде: «должен найти… необходимо… должен иметь… так близко…
пара». Именно последнее слово и заставило меня остановиться и дослушать.
Кто-то по ту сторону этой двери сказал слово «пара», и, зная мою удачу, это было не просто
совпадением.
На моем месте, любой человек даже с капелькой самосохранения убежал бы по коридору в ту же
минуту, когда услышал роковое слово, но не нет, не Гарри Поттер.
Гарри Поттер сделал очередную глупость - взялся за ручку двери.
Дверь тихо скользнула, открываясь, и передо мной предстала сцена, какую я, наверное, не увижу
и через сотню лет.
На полу, вырываясь и крутясь, лежал не кто иной, как Драко Малфой. Он был придавлен Крэббом
и Гойлом, но изо всех сил пытался освободиться из-под них. Позади него сидела Панси Паркинсон
и отчаянно пыталась заткнуть его и заставить выслушать.
- Ты не можешь получить свою пару прямо сейчас! – вопила она, поворачивая его лицо так, чтобы
он смотрел на нее, - Я не позволю тебе прыгнуть на какого-то незнакомца, пока мы не узнаем
точно, с кем имеем дело! Это для твоей же пользы, Дрейк!
Хм, принуждать людей слушать и удерживать их ради их же пользы? Не удивлюсь, если однажды
Паркинсон станет директором школы. У неё, безусловно, есть все задатки.
- Нет! – прорычал Малфой, пытаясь укусить руки Панси, – Он нужен мне! Я должен его получить!
Пустите меня! - он дёрнулся вверх, и Крэбб захрюкал от усилий его удержать.
Одно мгновение казалось, будто Крэбб не сможет этого сделать, и я не сдержал нервного вздоха.
Четыре головы резко повернулись в мою сторону, и в комнате воцарилась гробовая тишина.
Я встретился глазами с Малфоем, и на миг мир словно остановился. Малфой тяжело задышал, его
губы немного приоткрылись. Белокурые волосы в беспорядке упали на лоб, щеки покраснели, а
глаза затуманились.
Никогда в жизни я не видел ничего более красивого.
- Мой, - прошептал он, и внезапно чары разрушились. Я резко развернулся на каблуках и, хлопнув
дверью, бросился по коридору.
А в голове звенело только одно слово.
Мой.
Мой.
Мой.
Мой.
Глава 7 Что значит «перееду»?
Когда я вернулся в купе, Гермиона и Рон все еще были заняты разговором. Тем не менее, я,
наверное, выглядел настолько потрясённым, что они оба повернулись ко мне, и Гермиона тотчас
же насторожилась.
- Гарри, ты выглядишь так, словно увидел привидение! - воскликнула она, Рон же непонимающе на
неё взглянул. – Маггловское выражение, - пояснила она, пожав плечами, а Рон покачал головой,
очевидно подумав об «этих странных маглах».
- Не привидение, Миона, - бессвязно выговорил я и увидел, как на лице Гермионы расцвело
понимание.
- О, дорогой, - вздохнула она и похлопала по месту рядом с собой. – Подойди, Гарри. Садись сюда
и расскажи всё Гермионе.
Я смог только кивнуть и присел.
- Давай, дорогой, скажи Гермионе, что произошло. Ты видел свою пару?
Я кивнул головой, подтверждая.
- Хороший мальчик. Теперь скажи, это кто-то из наших знакомых?
Я снова кивнул.
- Ты можешь назвать мне его имя?
Я решительно затряс головой из стороны в сторону.
- Ты знаешь его имя?
Ещё один положительный кивок.
- Это Симус?
Мотание головой.
- Дин?
Снова отрицание.
И в этот момент Рон внезапно решил обзавестись мозгами и, впервые на моей памяти, он подумал
о том, что не пришло в голову даже Гермионе.
- Миона, а разве вейлы не должны быть очень красивыми существами со светлыми волосами и
серо-голубыми глазами? По-моему, Дин какой угодно, только не белокурый и голубоглазый.
- О, верно! Но кто из наших знакомых невероятно противоестественно красивый блондин с сероголубыми глазами?
Она думала меньше минуты и нашла ответ, который я искал все лето.
- О, нет, - прошептала она. - Гарри, это Драко Малфой?
Иногда она чересчур умна.
Я немного поколебался, а затем яростно затряс головой. К несчастью, я никогда не умел врать, и
даже Рон мог видеть меня насквозь. А это действительно доказывало, что лгал я ужасно.
- ДРАКО МАЛФОЙ! – проревел Рон и яростно сверкнул в мою сторону сердитым взглядом, словно я
сам выбрал Малфоя. Чего, хотелось бы мне отметить, я точно не делал.
- Ну, думаю, в этом действительно есть смысл, - размышляла вслух Гермиона. – Между вами всегда
что-то было, к тому же, как много разницы между ненавистью и любовью?
- МНОГО РАЗНИЦЫ! - проревел Рон, наконец, закатывая истерику, которую я и ожидал.
Единственный плюс - это вывело меня из ступора, и я снова мог ясно думать.
- Успокойся, Рон, - сказал я, делая понятное во всём мире «успокаивающее» движение руками.
Ноль эффекта.
- Я НЕ БУДУ УСПОКАИВАТЬСЯ, ТЫ, ПРЕДАТЕЛЬ! КАК ТЫ СМЕЕШЬ ПУТАТЬСЯ С ВРАГОМ?
Так. Одно - расстраиваться из-за того, что твой лучший друг связан в паре с твоим худшим врагом,
но называть вышеуказанного лучшего друга предателем - это совсем другое.
- ЧТО ЗНАЧИТ «ПРЕДАТЕЛЬ», ТЫ, ЗАКОНЧЕННЫЙ ПРИДУРОК?! Я ЖЕ НЕ ВЫБИРАЛ ЕГО!
- О, СЕРЬЕЗНО? И КАК Я МОГУ БЫТЬ В ЭТОМ УВЕРЕН? МОЖЕТ, ТЫ ХОТЕЛ ХОРЬКА СО ВТОРОГО
КУРСА, А? ОТКУДА Я ЗНАЮ?
О-о, теперь, это зашло слишком далеко. У Рона совсем крышу снесло.
- РОН, ЭТО ГЛУПО! ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я НИКОГДА И НЕ ПОДУМАЛ БЫ ХОТЕТЬ МАЛФОЯ!
- ТЫ НАЗЫВАЕШЬ МЕНЯ ГЛУПЫМ?!
Хм, дайте-ка подумать секунду. Да, теперь я уверен.
- ДА!
- О, ЭТО ТАК ЛЬСТИТ МНЕ, ОСОБЕННО ПРИЯТНО УСЛЫШАТЬ ЭТО ОТ ТЕБЯ… ПРЕДАТЕЛЯ!
- Я ДУМАЛ, ЧТО ПРОСИЛ УЖЕ НЕ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ПРЕДАТЕЛЕМ, ТЫ, ЧОКНУТЫЙ СЫНОЧЕК
БАНЬШИ! - я попытался поджечь кое-кого взглядом. Не сработало.
- ТЫ ОСКОРБЛЯЕШЬ МОЮ МАТЬ?!
- О, во имя любви к магии! - сердито вздохнула Гермиона и стукнула нас с Роном по макушкам.
Это действительно было больно.
- ЗАЧЕМ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ЭТО СДЕЛАЛА?! - одновременно закричали мы с Роном, затем
оглянулись и сердито посмотрели друг на друга.
- Потому что вы двое ведёте себя как дети. Успокойтесь, ударьте друг друга и давайте обсудим всё
разумно. Как взрослые, - выделила она последнее слово, играя на нашем обоюдном желании
выглядеть взросло.
У меня хватило порядочности, чтобы почувствовать себя пристыженным своим поведением. Но не
раньше, чем я всадил довольно неприятный удар куда-то в область носа Рона. Чёрт, мне сразу
стало лучше. Конечно, я получил столь же хороший удар, что и нанёс, и, вероятно, завтра мой глаз
будет замечательного чёрного цвета.
- Так, мои мальчики, теперь вам стало легче?
Мы кивнули.
- И вы готовы к разумному разговору?
Мы кивнули снова.
- Чудесно, теперь, давайте сначала выслушаем Гарри, затем мы послушаем тебя, Рон. Хорошо?
Мы кивнули, и я начал говорить.
- В первую очередь, мне хотелось бы, чтобы все здесь уяснили, что я не выбирал Драко Малфоя
себе в партнеры. В сущности, до сегодняшнего дня, я вообще не знал, кем была моя пара. Теперь
я знаю,но это ни в коем случае не изменит моего мнения обо всем этом. Я не сверну с пути и
выполню все в лучшем виде. Да, даже не смотря на то, что это Малфой. Если вы спросите почему ну, потому что иначе он умрет, - при этих словах Рон фыркнул и пробормотал что-то,
подозрительно похожее на «ну и что?», но я, не обращая внимания, продолжал, – а я не желаю,
чтобы на моей совести была еще одна загубленная жизнь. О, а ведь есть и преимущества. Так как
он вейла, он не сможет сдержать свою любовь ко мне, а это значит, что он не будет со мной
спорить. И с вами, кстати, тоже, иначе я расстроюсь. Так что, в принципе, он должен будет вести
себя хорошо.
Рон воспрянул духом.
- Ты имеешь в виду, что я смогу оскорблять его как захочу, а он не сможет ничего ответить,
опасаясь причинить тебе боль?
- Ну, теоретически, да, - кивнул я.
- О, отлично, в таком случае, мои поздравления! Когда свадьба? – Рон, сияя, улыбнулся мне, и,
прежде чем я смог себя остановить, я ответил ему тем же.
Возможно, иметь даже малую толику власти над Ледяным Принцем Слизерина, в конце концов - не
такая уж и плохая идея. А если бы я хорошо разыграл свои карты, то мог бы станцевать на розах.
Хотя у меня нет такой привычки. Но если бы я, таким образом, научился лучше танцевать, то кто я
такой, чтобы жаловаться?
И если всё пойдет, как запланировано, то самый великолепный парень школы будет обернут
вокруг моего мизинца. Ха! Мне это начинало нравиться.
- - - ГП ♥ ДМ - - Когда мы добрались до Хогвартса, я постарался с помощью Рона и Гермионы избежать встречи с
Малфоем. Я знал, что всё равно должен буду это сделать, однако, не обязательно же, чтобы эта
встреча произошла сейчас. Можно чуть позже. Или через неделю. Или даже через месяц. Я
надеялся на месяц.
К сожалению, я не ожидал, что Малфой втянет преподавателей. Но он это сделал. Ну, может быть
и не он - у меня есть сильное подозрение, что это была Паркинсон, поскольку Малфой был лишь
дрожащей кучкой гормонов, а у Кребба и Гойла была только одна половина мозга на двоих - но,
как бы там ни было, у кого-то возникла блестящая идея вовлечь в это сумасшествие еще и Снейпа.
А тот, конечно, втянул профессора Дамблдора. В итоге, десять минут спустя после приезда в
Хогвартс, я сидел в кабинете директора и чаёвничал с Малфоем, Паркинсон и Снейпом. Тупицы
остались снаружи.
- Лимонных долек кому-нибудь? - спросил Дамблдор, сидя за своим столом, глаза его мерцали как
у безумного. Подозреваю, что ситуация забавляла его.
Все мы вежливо отказались, хотя, некоторые не так уж и вежливо. В числе последних был и Снейп.
Я не очень понимал его отношений с профессором Дамблдором, но большую часть времени они
вели себя как отец и непослушный сын. Если бы я не считал это крайне отталкивающим, то
подумал бы, что это было мило.
- Ах, вы много теряете, - улыбнулся Дамблдор и взял одну для себя. - Теперь, я так понимаю, у нас
есть важный вопрос для обсуждения, не так ли? - Паркинсон и Малфой кивнули, и профессор
продолжил. - Ах, да, мистер Малфой, почему бы вам не рассказать нам, что происходит?
Малфой был совершенно не в том состоянии, чтобы вообще о чём-то говорить. Он смотрел на меня
обжигающим взглядом, что, по правде говоря, очень меня беспокоило. Единственным, что
удерживало его на стуле, оказалась мёртвая хватка Паркинсон на его руке; она же за него и
ответила.
- Драко всегда знал, что он вейла, и в этом году, 31-ого июля, он вошел в своё Наследие. С тех пор
он ощущал потребность искать своего партнёра, но, до сегодняшнего дня, не мог его найти. Как
видите, сейчас он немного нервничает.
И награду в номинации «Преуменьшение года» получает… Панси Паркинсон!
- И это значит, что мистер Поттер - его пара? - спросил профессор Дамблдор. Теперь его глаза
ослепляли меня непрекращающимся мерцанием.
- Да, - подтвердила Паркинсон, словно мы об этом ещё не знали. Малфой выглядел чертовски
великолепным, я выглядел как девочка - не нужно быть гением, чтобы понять, что к чему.
Словно читая мои мысли, а, скорее всего, он это и делал, профессор Дамблдор повернулся ко мне.
- Я так понимаю, ты понял это сразу же, когда увидел мистера Малфоя в поезде?
- Да, сэр.
Ну, может и не совсем, но почти.
- Ты откажешься от обязательств?
Я секунду поколебался, но, увидев панику на лице Малфоя, почувствовал к нему жалость.
- Нет, сэр, не буду.
Счастье на лице Малфоя не заставило моё сердце забиться быстрее. Не заставило. Нет.
- Чудесно! – воскликнул профессор Дамблдор и похлопал руками. - Теперь, когда «преследование»
началось, думаю, мистер Малфой не захочет быть слишком далеко от своей пары - не так ли, мисс
Паркинсон?
Паркинсон кивнула, соглашаясь.
- Поэтому я приму некоторые особенные меры для вас. Я так понимаю, мистер Малфой имеет
собственные комнаты? - Паркинсон кивнула снова. - И они имеют отдельный выход в слизеринскую
гостиную? – Ещё один кивок. - Превосходно! Я добавлю дополнительную комнату к его
апартаментам, и мистер Поттер переедет прямо сейчас.
Если бы я взял одну из его лимонных долек, то поперхнулся бы.
- Перееду?! – прошипел я, изумлённо глядя на директора.
- Да, Гарри, переедешь, - он прямо-таки сиял. - Мистеру Малфою будет физически больно, если он
проведет слишком много времени вдали от тебя, поэтому вы должны будете жить вместе. И думаю,
для того, чтобы он снова пришёл в нормальное состояние, вам обоим в ближайшем будущем
нужно провести какое-то время вдвоём.
Мне захотелось побиться головой о стол. Я и сделал бы это, если не был слишком ошеломлен,
чтобы вообще что-то делать. Я думал, что мы не будем торопиться, но жить вместе? Это было ну
очень далеко от «неторопливого развития отношений».
К счастью, я не должен был думать, потому что Паркинсон воспользовалась возможностью задать
вопрос.
- Профессор, а что насчёт их занятий? Они будут ходить на них вместе?
Ох, хороший вопрос, Паркинсон!
- Ах, очень хороший вопрос, мисс Паркинсон, - у Дамблдора мерцали глаза. - Да, они будут ходить
на них вместе. Но, так как мистер Малфой и мистер Поттер выбрали почти те же самые предметы,
это не станет такой уж серьезной проблемой. Единственное, в чем возникает заминка –
Предсказания мистера Поттера и Арифмантика мистера Малфоя, но, уверен, мы что-нибудь
придумаем, здесь ведь собрались довольно умные люди.
Да, мы можем убрать Предсказания. Я в самом деле не возражаю.
- Почему бы им не ходить поочередно? Я имею в виду, одну неделю они посещают Предсказания,
следующую - Арифмантику? - предложила Паркинсон, неожиданно продемонстрировав наличие
здравого смысла.
- Великолепная идея, мисс Паркинсон! Вам это подходит, мальчики?
Малфой был не в состоянии ответить, почти пуская слюни, глядя на меня, поэтому я кивнул за нас
обоих.
- Замечательно, замечательно, - сказал директор. - Я так понимаю, решение удовлетворяет вас во
всём? Мистер Малфой?
Малфой уставился на меня с тоской, и директор явно принял это за согласие.
- Мистер Поттер?
Я кивнул.
- Ну, тогда всё решено. Северус, ты возьмешься за пополнение наших запасов зелья Селби? Я
полагаю, нам оно пригодится. И, мисс Паркинсон, после банкета вы покажете мистеру Малфою и
мистеру Поттеру их комнаты? Чудесно. А теперь, если это все, думаю, нам нужно пойти на банкет,
не так ли?
И с этими словами профессор Дамблдор поднялся и, сопровождаемый Снейпом, покинул комнату.
Глава 8 - Чай и поцелуи.
После того, как оба профессора ушли, мы какое-то время молчали. Я не торопясь, рассматривал
Малфоя. Я не заметил этого раньше, но он изменился за лето. Почти так же сильно, как и я, но, в
противоположность мне, в лучшую сторону, хоть я и ненавижу это признавать. Малфой вырос до
впечатляющих шести футов и двух дюймов, стал более широкоплечим и мускулистым. Он все еще
не переоделся в школьную мантию, и его маггловская одежда выглядела безупречно - узкие
черные брюки и обтягивающая белая рубашка. Его бледная кожа подчёркивала точёные, красивые
черты лица, а глаза, казалось, сияли внутренним светом. С серебристыми волосами, спадающими
на серые глаза, не было смысла отрицать, что Драко Малфой стал просто сногсшибательным.
Неправдоподобно привлекательным. По-моему, единственным минусом в его изменениях было то,
что он стал слишком большим, чтобы продолжать играть ловцом. А это действительно плохо - он
был моим единственным настоящим конкурентом.
Внезапно мои размышления прервала эта девчонка Паркинсон. Она встала передо мной, закрывая
вид на Малфоя. Как невежливо.
- Привет, мое имя Панси Паркинсон, - сказала она и протянула руку.
На долю секунды я заколебался, но тут же решил, что с Малфоем в качестве партнёра, мне
пригодятся любые союзники.
- Гарри Поттер, - я пожал ее руку и сверкнул кривой усмешкой. – Приятно встретить тебя.
Это было не совсем правдой - я встречал ее уже тысячу раз, и никогда еще наши встречи не были
приятными - но, эй, разве имеет значение эта маленькая безобидная ложь в делах такого
масштаба? И если уж мы начали знакомиться, то могли бы сделать это должным образом.
- Гарри Поттер?! - воскликнула она с поддельным изумлением. – Конечно же, не тот самый Гарри
Поттер?
Стоит признать - в девчушке пропадает актриса.
- Единственный и неповторимый, - кивнул я, подстраиваясь под её игру.
- О, какая неожиданность! Я настаиваю, чтобы ты называл меня Панси. В конце концов, мы почти
как семья, если уж ты связан с моим Дрэки фу.
Я не смог сдержать смех. Нет, в самом деле, Дрэки фу? Это было весело!
- Тогда ты должна называть меня Гарри, - сказал я, когда сумел остановить свой хохот.
- О, мы должны устроить чаепитие! – вскричала она, театрально сжимая руки вместе.
О, Боже. Я снова согнулся пополам от смеха. Сама идея о Гарри Поттере, распивающем чай с
Панси Паркинсон, была такой абсурдной, что почти правдоподобной. Только ради этого, я обязан
распить с ней чайку. Только для лицезрения вытянутых лиц окружающих, когда я сообщу им об
этом.
- Конечно же, мы должны! – воскликнул я, также драматично сжимая руки. - Как насчёт этой
субботы? Примерно в два?
- Почему бы не в два тридцать? Тебе подойдёт? Замечательно, я встречу тебя около входа в
подземелья, ладно?
- Отлично, свидание, - сказал я, и мы согнулись от смеха из-за нелепости ситуации.
Неожиданно нас прервало громкое рычание рядом с нами. Развернувшись, я оказался лицом к
лицу с Малфоем.
- Панси, дорогая, - сказал вейла опасным тоном, - ты же не назначаешь свидания моей паре, не
так ли?
Панси затрясла головой.
- Нет, Драко. Мы только выпьем чаю. Всего лишь чаю.
Глаза Малфой стали безжалостными, и, могу поклясться, у него удлинились ногти.
- Хорошо, потому что я не хотел бы, чтобы кто-то увёл мою пару, ясно?
Он выглядел готовым напасть на любого, кто встанет у него на пути.
- Конечно же, Дрей! – воскликнула Панси, неосознанно отступая от ревнивого вейлы. Будучи
галантным гриффиндорцем, наблюдение девицы в бедственном положении заставило меня
вступить в беседу.
- Малфой, успокойся, я же сказал, что не собираюсь отказываться от обязательств, поэтому мне не
до свиданий с кем-то.
Внезапно Малфой перевёл своё внимание на меня, и, не успел я и глазом моргнуть, как оказался
прижатым к стене. Я еле сдержался от желания жадно сглотнуть.
- Ты уверен? - прошипел вейла, медленно проводя рукой по моему горлу.
- Уверен, - запинаясь, ответил я.
Ревнивый Малфой, гладящий мою шею, оказывал странный эффект на нижнюю часть моей
анатомии. Если бы я не знал лучше, то мог бы сказать, что возбуждён.
- Хорошо, - сказал он и, целомудренно поцеловав уголок моего рта, развернулся и вышел из
комнаты.
Мне стоит забрать свои предыдущие слова обратно - я точно возбудился. Чёрт.
Панси бросила на меня понимающий взгляд и тоже пошла к двери.
- Ты идёшь, Гарри? - спросила она. - Не хочется пропускать банкет.
Не доверяя своему голосу, я лишь кивнул и последовал за ней.
***
Когда мы дошли до Большого зала, все уже сидели за столами. Сортировка давно началась, и я
прокрался к столу в тот момент, когда «Девилл, Вилгелмина» была сортирована в Слизерин.
Стоило мне усесться, как Рон и Гермиона сразу же набросились на меня с вопросами.
- Как всё прошло?
- Что случилось?
- Чего хотел Дамблдор?
- Малфой там был?
- Чего он хотел?
- Почему ты так долго?
Получив в ответ шиканье и сердитый взгляд от профессора Макгонагал, они немного поумерили
свой пыл. Это дало мне время, чтобы ответить на их вопросы.
- Хорошо. Немного. Разговора. Да. Не знаю. Я говорил с Панси.
Я прямо-таки видел, как Гермиона перематывает вопросы назад, чтобы узнать, на что я ответил.
Рон же выглядел откровенно потерянным. Я решил не мучить его и рассказать все, что произошло.
- …тогда он поцеловал меня и вышел из комнаты, и мы с Панси тоже. - Я закончил и выжидающе
посмотрел на друзей.
- Он поцеловал тебя? - прошипел Рон, изо всех сил пытаясь говорить тихо. Что не очень-то у него
получалось.
- А что, так трудно поверить, что кто-то может меня поцеловать? - я немного обиделся.
Это полная чушь - что меня не захотели бы поцеловать.
К вашему сведению, я был самым напрашивающимся на поцелуи парнем в школе – спасибо моим
недавно приобретенным пухлым розовым губам. Эта девчоночья внешность, к счастью, хоть на
что-то сгодилась.
- Гарри, не думаю, что Рон подразумевал это. Подумай сам: тебя поцеловал Малфой!
Меня словно обухом ударили. Малфой поцеловал меня. Малфой поцеловал меня! У меня
округлились глаза, и, думаю, я покраснел. Я очень легко краснел, и это было моим проклятьем. А
теперь у меня не было даже загара, чтобы скрыть это. Чёртова перемена внешности.
- Он поцеловал меня! – сказал я изумлённо и, признаться, немного мечтательно.
Гермиона взвизгнула.
Рон задохнулся.
Симус вступил в разговор.
- Кто поцеловал кого?
- Малфой поцеловал Гарри! – по-девчоночьи сентиментально сказала Гермиона.
- ЧТО?! - завопил Симус и получил угрожающий взгляд от Макгонагал. – Извините, профессор, пробормотал он и обратился к Гермионе. – Что?
Гермиона начала рассказывать Симусу всю историю, включая девичью внешность, вейл, избранных
ими пар, и моё летнее испытание.
Я мысленно выставил барьер между мной и ее голосом - маленькая уловка, которую я изобрёл на
пятом курсе, в месяцы подготовки к СОВам.
Наверное, вы поверите, если я скажу, что тогда это спасло мою жизнь.
Я взглянул на слизеринский стол и встретился глазами с Малфоем. Мы уставились друг на друга в
течение минуты, а затем он улыбнулся мне и вернул своё внимание к сортировке. А я сидел,
уставившись на него.
Он улыбнулся мне.
Не ухмыльнулся, не усмехнулся, а подарил настоящую улыбку. Ослепительную улыбку. Красивую
улыбку. И она предназначалась для меня и только для меня.
В то время как «Стэплетон, Арчи» был отсортирован в Хафлпафф, в моей груди расцветало какоето, пока неясное мне чувство. И, с уверенностью того, кто провёл слишком много времени рядом с
Трелони, я знал, что это не было добрым предзнаменованием для моего решения не торопиться с
Малфоем. Стоит запретить законом такие прелестные улыбки.
Глава 9 – Дикая роза
После окончания банкета я пожелал спокойной ночи своим друзьям и оглядел вестибюль в поисках
Панси и Малфоя. Они стояли у лестницы, ведущей к подземельям, и я направился к ним, увидев,
что Панси машет мне.
Пока мы шли, никто из нас не проронил ни слова. Малфой уставился на меня, будто хотел что-то
сделать, Панси уставилась на него, чтобы удостовериться, чтобы он ничего не сделал, а я
уставился на Панси, чтобы удостовериться, что она удостоверилась, что Малфой ничего не
сделает. Сказать, что обстановка была напряженной, значит ничего не сказать.
После того, как мы прошли мимо каменной стены, которая, как я знал, была входом в
слизеринскую гостиную, мы повернули налево, и Панси остановились перед портретом какой-то
очень красивой женщины. Она была высокой, статной и словно излучавшей превосходство над
другими. У неё было прекрасное бледное овальное лицо, обрамлённое блестящими тёмнокаштановыми волосами, а ее глаза невероятно тёмными, почти чёрными, с каким-то расчётливым
огоньком. В целом она производила впечатление кого-то, с кем бы вы не захотели оказаться по
разные стороны. А это, конечно, означает, что с его-то "везением" Гарри в мгновение ока мог
оказаться в числе ее недругов.
- Леди Сангвина, - Панси присела в реверансе, и даже Малфой на секунду оторвал от меня взгляд,
чтобы чуть заметно кивнуть ей.
- Дрррако, - с французским акцентом сказала она, и я задрожал. Но вовсе не из-за её
произношения, нет, я задрожал оттого, что, когда она открыла рот, я увидел кое-что, весьма
напоминавшее клыки.
Брр… Только у Малфоя комнату может охранять темное существо. Держу пари - это вампир.
- Леди, это… - Малфой заколебался на секунду, затем собственнически продолжил, - моя пара,
Гарри Поттер. Поттер, это леди Кармилла Сангвина, вампир и мой близкий друг.
Вампир, говорите?! Браво, одно очко Гарри Поттеру.
- О, Дрррако! Ты нашёл его! ‘Арри, это плелестно, наконец, встретить тебя! - воскликнула она,
фактически подпрыгнув в своей раме.
Моё представление о том, что она была опасной и надменной, растаяло как дым.
- Ээ, мне тоже приятно познакомиться, Леди, - сказал я, робко улыбаясь.
- О, разви это не самый сладкий маленький мальшик!
Панси фыркнула, явно забавляясь ситуацией, а я почувствовал больше чем лёгкое негодование.
Нет, ну какова наглость называть меня маленьким мальчиком! Только потому, что ей, наверное,
несколько сотен лет, это не даёт ей право называть людей «маленькими». Это верх грубости.
- К ней нужно привыкнуть, - прошептала Панси уголком рта, но Леди всё равно её услышала.
- Панзи Паркинзон, я всё слишу! - закричала она, и Панси поморщилась. Я захихикал.
- Пароль «Эглэйнтайн», - быстро сказала Панси, и портрет отъехал в сторону, а Леди Сангвина
принялась вопить что-то на французском. Слова звучали не очень мило, и, судя по тому, что
Малфой вздрогнул, они, вероятно, и не были приятными.
Я осмотрел комнату и удивился тому, какой прекрасной она оказалась. Зная Малфоя, я ожидал
чего-то темного и мрачного, наподобие кабинета Снейпа, но вместо этого комната была со вкусом
украшена в теплых зеленых тонах. Она была небольшой, зато очень удобной. Здесь были три
книжных полки, камин, два зеленых кресла и выглядевшая очень мягкой кушетка. Кушетка и
стулья стояли перед камином, между ними стол. Книжные полки находились на левой стене, там
же и маленькое окно. На других стенах висели картины и фотографии с разными пейзажами, а в
дальней части комнаты были две двери, ведущие, как я осмелился предположить, в наши спальни.
В общем, это была очень хорошая комната, и именно так я украсил бы свою. Я был впечатлен, хотя
никогда в этом не признаюсь. Пусть даже мой мир перевернется верх тормашками, в нем все равно
останутся слова, которые никто не говорит слизеринцам. И одно из таких запрещённых выражений
– это говорить им, насколько прекрасны их комнаты. Я точно знаю, что в некоторых кругах это
считается преступлением.
Внезапно я начал осознавать тот факт, что Панси медленно, но верно все это время перемещалась
к выходу.
- И куда это ты направляешься? – спросил я, сузив глаза.
- Я только подумала, что должна оставить вас на какое-то время наедине, - ответила она с
озорным блеском в глазах, и, прежде чем я успел хоть что-то возразить, портрет за ней
захлопнулся.
Проклиная подлых слизеринцев, я повернулся и взглянул на своего нового соседа по комнате. Он
смотрел прямо на меня, и его глаза, казалось, почти пылали, пока он осматривал моё тело сверху
вниз. Он медленно облизал свои губы и сделал шаг вперед. Я отступил. Скоро мы выполняли
диковинный танец, заключающийся в том, что он двигался вперёд, а я - назад. К несчастью,
Малфой был намного лучшим танцором, чем я, и, к тому же, его ноги были длиннее моих, и он
медленно подходил всё ближе и ближе.
Осознавая всю безнадежность своего положения, я принялся искать тему для разговора и задал
вопрос, заинтересовавший меня чуть ранее.
- Что означает пароль?
- О, не забивай себе голову, - промурлыкал Малфой, делая ещё один шаг вперед.
Чёрт, моя отвлекающая тактика потерпела неудачу. Я начал отчаянно искать запасной выход, и
почти проглядел вспышку боли, промелькнувшую на лице блондина.
- В чем дело? - спросил я с тревогой. – Тебе больно?
На мгновение из глаз Малфоя почти ушёл обжигающий свет, и он в отчаянии посмотрел на меня.
- Гарри, думаю, ты должен уйти, - прошептал он. Его лоб блестел от пота, а глаза затуманились.
Из-за резкой смены поведения Малфоя от сумасшедшего вейлы до обезумевшего подростка мне
стало неуютно.
- Не понимаю. В чем дело? – спросил я участливо, несмотря на все мои усилия подавить
заинтересованность. В конце концов, это всё ещё Малфой.
- Боже, Гарри! Уходи, пожалуйста, я не смогу долго себя сдерживать, - простонал он так, словно
ему было очень больно. Его глаза были закрыты, и он безостановочно дрожал.
- Сдерживать что? Малфой, скажи мне, что с тобой не так, тебе больно? - волнуясь, я шагнул к
нему и нерешительно положил свою руку на его. Поступок оказался не очень умным - его глаза
немедленно распахнулись, и он посмотрел на меня взглядом, который можно было назвать только
диким.
- Не говори, что тебя не предупреждали, - прорычал он и набросился на меня.
Не успел я и глазом моргнуть, как уже лежал на кушетке, а возбужденный вейла жадно меня
целовал. Я был слишком ошарашен, чтобы оттолкнуть его. В голове крутилась одна единственная
глупая мысль, что я оказался прав - кушетка действительно была очень мягкой. Через какое-то
время я стал замечать, что целоваться с Малфоем было довольно-таки неплохо, и когда вейла
облизал мои губы, я медленно приоткрыл их. Он тотчас ответил, запустив язык в мой рот, и громко
простонал. Мне это польстило. Гарри Поттер, Мальчик-Без-Опыта, смог вырвать у сексуального
бога и Ледяного Принца Слизерина стон удовольствия.
Весьма приободрившись, я экспериментально коснулся его языка своим, задаваясь вопросом,
окажет ли это на мою пару такой же большой эффект. Меня не разочаровали. Малфой низко,
гортанно простонал, что почти заставило меня самодовольно просиять. Но что еще занимательнее
– продолжая целовать Малфоя, я ощутил, как по всему моему телу прошла волна покалывания,
распространяясь от груди до самых кончиков пальцев. Ушла она столь же быстро, как началась, и
я, удивившись, отстранился от Малфоя. Блондин смотрел на меня со счастливой ухмылкой на лице.
Из-за этой улыбки я на мгновение перестал соображать, но быстро взял себя в руки
- Ты тоже это почувствовал? – спросил я.
Он кивнул и улыбнулся, протянув руку, чтобы поправить мои волосы.
- Это, мой дорогой Гарри, произошло из-за того, что ты признал нашу связь.
Он усмехнулся в моё удивлённое лицо, и я попытался вспомнить, что именно Ремус говорил мне
обо всем этом.
«…Второй этап называют «принятием» - это когда партнёр признаёт связь с вейлой через
поцелуй».
О.
- Ты же не против этого, да? - спросил Малфой нерешительно, словно опасаясь ответа.
Я не ответил, решив обдумать все повнимательней.
Возражал ли я против этого? Удивительно - но нет, не возражал. Я все еще надеялся, что мы не
будем торопиться, но подарить поцелуй принятия я уже был готов. Он заслужил его после целого
лета, проведённого в поисках меня.
Но Малфой истолковал моё молчание неверно и принялся извиняться.
- Прости, я не хотел принуждать тебя к чему-то, но не мог сдержаться. После столь долгих
поисков, ты был, наконец, здесь, рядом со мной, и я так ужасно хотел и хочу тебя…
Тут я решил прервать его.
- Я не против этого, - сказал я, улыбаясь.
Понадобилась пара секунд, пока до него дошел смысл моих слов, а когда он понял, что я сказал,
на его лице медленно расцвела великолепная улыбка, от чего он почти сиял.
- Ты уверен?
- Да, Малфой, - кивнул я. - Уверен.
- Драко, - резко сказал он, и я непонимающе взглянул на него. – Мой язык был, чуть ли не в твоём
горле - думаю, ты должен называть меня Драко, - объяснил он, ухмыльнувшись, когда я покраснел.
Но он действительно рассуждал здраво, и я, соглашаясь, кивнул.
- Драко, - попробовал я, и слово легко скатилось с моего языка.
Упомянутый Драко удовлетворенно кивнул, сполз с меня и встал. Я тоже встал и медленно пошёл к
дверям в дальнем конце комнаты.
Подойдя ближе, я увидел, что на одной двери висела табличка с надписью «Гарри Поттер», а на
другой – «Драко Малфой». Положив руку на ручку двери в свою комнату, я услышал голос Драко,
расположившегося на одном из стульев перед камином.
- Дикая роза, - сказал он. - Пароль означает «дикая роза».
И проходя в свою новую комнату, я ощущал, как по моему лицу медленно расползается счастливая
улыбка.
****
Глава 10 - Только мера безопасности
Проснувшись следующим утром, я, не торопясь, принялся осматривать свою новую комнату –
вчера я толком не успел её осмотреть.
Комната не слишком отличалась от той, что я делил с мальчиками в Гриффиндорской башне, но
здесь была только одна кровать, а не пять. Большая кровать, с красным пологом, расшитым
золотом. Рядом с кроватью стоял платяной шкаф из темного дерева, а на противоположной стене
находилось два больших окна, у одного из которых стоял стол. Из обоих окон можно было увидеть
ту же местность, что и из окон моей комнаты в башне - это сбивало с толку, ведь я находился в
подземельях. О, волнующие чудеса магии.
Слева от меня была дверь, ведущая в ванную, и, судя по звуку льющейся воды, Драко уже
проснулся. Поджидая, когда он освободит ванную, я начал раскладывать свою одежду в шкаф.
Вчера вечером я слишком устал для распаковки вещей, и поэтому они все еще лежали в сундуке
рядом с кроватью. Кроме того, я заполнил ящики стола пергаментами и чернилами, чтобы
полностью подготовиться ко всем эссе, которые будут задавать теперь, когда началась учеба. Ну и
что, что я не собирался делать многие из них должным образом –готовым нужно быть всегда и ко
всему.
Я только что выбрал одежду, которую собирался носить сегодня, когда услышал, что Драко вышел
из ванной со своей стороны. Я прошёл туда и продолжил утренний туалет. Ванная комната
действительно оказалась очень хорошей, намного лучше той, которая была у нас в башне.
Украшенная почти в том же самом стиле, что и ванная префектов на пятом этаже, она было
ослепительно белой и содержала в себе кроме ванной, естественно, еще и душевую кабинку.
Ванна, конечно, была намного меньше, чем та, что в ванной префектов, и только с двумя кранами,
но все равно оставалась одной из самых больших, виденных мной. В ней свободно могли бы
поместиться одновременно четыре человека. И если бы я не был стыдливым девственником, то,
возможно, заметил бы, что ванная достаточно широкая, чтобы здесь могли заниматься и кое-чем
другим. Но, конечно, юный герой магического мира слишком невинен, чтобы замечать такое. Э-э,
да. Это - моя «легенда», и я придерживаюсь ее.
Я быстро принял душ, убрал волосы и вышел из ванной, чтобы одеться в комнате. После летних
изменений большинство одежды стало мне слишком велико, поэтому Сириус обновил весь мой
гардероб. Конечно, выбирал одежду не он.
У Сириуса, несмотря на то, что он был стопроцентным геем, не было никакого представления о
моде. Если, конечно, вы не считаете хорошим вкусом фиолетовую одежду, столь тесную, что не
оставляла простора для воображения, и ремень, зачарованный, чтобы сверкать всеми цветами
радуги. Лично я, конечно же, так не считал. К счастью, Ремус одевался весьма прилично. Он и
выбрал большинство моих новых вещей, и все они были достаточно скромными и спокойных
цветов, неплохо мне подходящих. Большинство одежды было зеленого, красного и черного цвета
цветов, но иногда попадались и синие, серые и коричневые цвета. Сегодня я выбрал пару черных
слаксов* и зеленый свитер, выгодно подчёркивающий мои глаза. Да, я знаю, что кажусь геем, но,
как будущий супруг вейлы, думаю, казаться геем - наименьшая из моих проблем. К тому же, так
как вышеупомянутый вейла самец, возможно, я и должен быть похож на гея. Тем более, я
пассивная сторона этого союза, и казаться геем означает почти то же самое, что и казаться
женщиной. Но вернёмся к истории.
Когда я вошел в гостиную, Драко уже ждал меня. Он сидел на кушетке, читая что-то, похожее на
книгу по Зельям. Когда я направился к нему, он поднял глаза, и его челюсть упала. Я
вопросительно посмотрел на него, но он продолжал пялиться на меня. Чувствуя больше, чем
легкое смущение, я принялся теребить прядь волос.
Видите ли, была одна такая прядь волос, недостаточно длинная, чтобы войти в «конский хвостик»,
и она часто висела около моего уха. У меня появилась привычка накручивать её на палец, из-за
чего Сириус дразнил меня, говоря, что это было чрезвычайно по-девчоночьи. Подозреваю, что он
был прав, но меня это не очень волновало. Всего лишь ещё один побочный эффект моей новой
внешности.
Через какое-то время я уже не мог выдерживать этот пристальный взгляд и был готов завопить от
расстройства.
- На что ты смотришь? – воскликнул я, смущенно глядя на Драко. Вы могли бы подумать, что я
привык к людям, уставившимся на меня, но ничего подобного.
- На тебя, - лукаво ответил он, слегка ухмыляясь.
- Да, я прекрасно это вижу. Со мной что-то не так? У меня что, внезапно вторая голова выросла? –
прорычал я, не посчитав его ответ забавным. Спасибо преогромное, но он не мог бы выражаться
чуть яснее?
- Нет, но за лето у тебя появилось понятие о моде, ты хорошо выглядишь, - ответил он, облизывая
губы и медленно лаская взглядом мое тело, заставляя меня неистово краснеть.
Да, я действительно жил с убеждением, что, если не покраснею, по крайней мере, десять раз в
день, то буду выглядеть бледным как мертвец.
- Я, мы, э-э, мы должны идти, - запинаясь, сказал я и повернулся спиной к нему, чтобы не видеть
его взгляд.
Слишком поздно до меня дошло, что это, наверное, было плохой идеей - я мог чётко представить,
на что он смотрел теперь. Покраснев пуще прежнего, я подошел к двери, не удосужившись даже
посмотреть, следовал ли Драко за мной. Оказалось - да, и скоро мы шли по лабиринту коридоров,
направляясь к Большому Залу.
Мне не раз приходилось почти бежать, когда Драко выглядел готовым запрыгнуть на меня, но, в
целом, мы прошли весь путь без особых прецедентов.
- Увидимся позже, - пробормотал я, когда мы дошли до Большого Зала, и пошёл к
гриффиндорскому столу.
И тотчас же подвергся неистовому нападению кое-чего с густыми каштановыми волосами, которое
казалось полным решимости задушить меня до смерти, используя только руки. На мгновение я
поверил, что умру от удушья, но это кое-что отпустило меня, оказавшись всего лишь Гермионой.
- Гарри! – крикнула она, потащив меня к месту между собой и Роном. - Как всё прошло? Он хорошо
себя вел? Если он тронул тебя хоть пальцем, клянусь, я буду…
Рассмеявшись, я успокаивающе погладил её по руке.
- Всё прошло прекрасно, Гермиона. Он был таким джентльменом.
Ну, хорошо, почти. Он бросился на меня и зацеловал до смерти, но действительно, Гермионе не
обязательно знать об этом. Для ее же и Драко пользы. Особенно Драко.
- Он и должен быть джентльменом, если хочет жить, - проворчала Миона, вызывая смех у Рона. О, Гарри! – воскликнула она, будто) вспомнив о чём-то. Наверняка, так и было. - Как тебе твои
новые комнаты? Мы можем потом их увидеть?
- Конечно, вы можете, и они, как ни странно, отвратительно нормальны.
Гермиона выглядела немного расстроенной этим, словно надеялась, что комнаты окажутся
ужасными, и она сможет потребовать моего переезда из них.
Я начал наполнять свою тарелку едой, не торопясь оглядывая людей вокруг. Было чудесно
вернуться в школу, но меня не покидало ощущение, что с окружающими было что-то не так. Все,
казалось, уставились в пространство, но не просто так, а в одном направлении. На слизеринский
стол и… Я нахмурился, когда понял, что все студенты уставились на Драко.
- Гермиона? – сказал я, все еще оглядывая зал. - Почему все уставились на Драко?
- О, вероятно, это чары вейлы. Ну, притяжение, которое он излучает, - прозаично ответила она.
- Значит, все на него уставились, потому что хотят его? – от этой мысли в моём животе возникло
неприятное ощущение. Но я не ревновал. Нет. Не ревновал.
- Ну, да, - кивнула Гермиона.
- Но почему вы или я не чувствуем этого? – спросил я, немного озадаченный.
Я обращался к Гермионе, но ответил именно Рон.
- О! Потому что вчера вечером Гермиона заставила нас выпить зелье сопротивления вейле поэтому мы и невосприимчивы. А ты, ну, в общем, ты - его партнёр, и, естественно, тебя это не
затрагивает.
Конечно же, почему я сам не подумал об этом? Может, потому что готовить зелье из программы
седьмого курса на скорую руку это "совершенно нормально"?
В ответ я рассеяно ему кивнул, не обращая больше никакого внимания. Я был слишком занят,
впиваясь взглядом в Миллисент Балстроуд, положившую свою руку на руку Драко и непрерывно
хлопающую ресницами. Я практически зарычал, когда она наклонилась к нему и прошептала чтото на ухо, и торжествующе улыбнулся, когда Панси ударила её по голове и заняла её место.
«Панси рулит!» - молча одобрил я и улыбнулся ей, когда она помахала мне.
«Не беспокойся», - беззвучно, одними губами, сказала она и, подмигнув мне, снова повернулась к
Драко, оставив меня покрасневшим. Мне хотелось сказать ей, что она неправа - я вовсе не
беспокоился. Великий Гарри Поттер и обеспокоенный? Ха, какая милая шутка! Угрожающе
впиваться взглядом в любого, кто подошёл к Драко слишком близко, было всего лишь
дополнительной мерой предосторожности. Да, мерой предосторожности.
Когда завтрак был почти закончен, профессор Дамблдор поднялся и деликатно кашлянул,
призывая к вниманию.
- Пожалуйста, могу я заполучить ваше внимание? - сказал он, и все повернули головы, с большим
трудом, мог бы я добавить, от Драко к директору. – Как некоторые из вас, возможно, заметили,
среди нас есть полувейла. - О, да что вы говорите? - Это требует определенных мер
предосторожности, и все вы должны в течение дня зайти к мадам Помфри, чтобы принять
"Сопротивление вейле". Мы узнаем, если вы не пойдёте, так что, пожалуйста, потрудитесь это
сделать. - Да, действительно, потрудитесь это сделать. - Спасибо за внимание. - Пожалуйста. В
конце концов, причина была действительно важной.
- Ты выглядишь счастливым, - прокомментировала Гермиона. – По какому-то особому поводу?
- Нет, - усмехнулся я. - Всего лишь обычная "возвращение-к-школе-и-Зельям-первым-уроком"
разновидность счастья.
Но, конечно же, Гермиона была Гермионой, а значит чертовски умной студенткой, и этой чушью ее
было не одурачить.
- Угу, и это не имеет вообще никакого отношения к тому, что после сегодняшнего дня все
прекратят пялиться на Малфоя?
- Гермиона, ты ранила меня в самое сердце! С какой стати я должен быть счастлив из-за этого? –
воскликнул я, но ухмылка, расползающаяся по лицу, выдала меня. Проклятье.
- Ну... тебе верит Рон, не так ли, Рон? – сказала Гермиона, ткнув того под ребра. Рыжий оторвался
от тарелки и сердито посмотрел на Гермиону, перед тем как кивнуть.
- Конечно, я согласен. Э-э, а с чем я снова соглашаюсь?
Да, хорошо вернуться к друзьям.
--------* слаксы - широкие брюки
Глава 11 – Коридор Зелий (место сомнительной деятельности)
Остаток дня проходил как обычно, пока мы не достигли коридора перед классной комнатой Зелий.
Я был удивлён, когда узнал, что весьма преуспел в СОВах, получив оценки, позволявшие перейти
в класс уровня ЖАБА профессора Снэйпа. Я, правда, не знаю, как смог это сделать. Гермиона,
конечно же, тоже сюда поступила (кто бы сомневался?), в то время как у счастливчика Рона сейчас
было «окно». Я немного завидовал ему, но понял, что, если хочу сделать карьеру, то мне ни в коем
случае нельзя бросать Зелья. К несчастью.
Теперь вы могли бы задаваться вопросом, какую карьеру я выбрал, и могу сразу же вам сказать,
что не аурора. Нет, после того, как однажды я пошёл с Тонкс на её работу, я решил, что это,
определенно, не для меня. Да, ловить плохих людей и темных волшебников хорошо и
замечательно, но канцелярская работа и постоянная бдительность утомляли меня. Честно говоря,
работа аурора оказалась ужасно скучной!
После того, как я это понял, то пошёл к Гермионе. Я всегда обращаюсь к Гермионе, когда неуверен
в чём-то, и без разницы из-за домашней ли это работы по Истории Магии, или же когда я просто
не знаю, что одеть. Она всегда была хорошим советчиком, а мы с Роном знали, как использовать
это в своих интересах. И конечно, мы никогда не пытались извлечь из этого выгоды, ведь она сама
хотела давать советы, не так ли?
Так или иначе, когда я обратился к ней с вопросом о будущей карьере, она, захлёбываясь от
восторга, закидала меня советами, говоря, что всегда знала - я не подхожу для работы аурора.
Нет, я слишком добр и сострадателен для такой профессии. Она сказала, что провела небольшое
исследование, и мне лучше учиться на колдомедика или целителя. Или, в худшем случае - если я
сдам ЖАБА не очень хорошо – на старшего медика. Видимо, она уже давно продумала этот вопрос
– у Мионы были даже диаграммы.
После нашей небольшой беседы я, как ни странно, хотите - верьте, хотите – нет, решил изучить
этот вопрос. Да, да, знаю, у кого-то сейчас удушье от недоверия и тому подобное, но, серьезно, в
библиотеке было полно книг по простым целебным чарам, и чем дольше я вчитывался в их
содержимое, тем сильнее очаровывался. Это действительно было довольно интересно, и скоро я
пришел к тому же выводу, что и Гермиона: обучаться медицине – не такая уж и плохая идея.
Также я поговорил с мадам Помфри о ее работе, и она сказала, что ничего не доставляет ей
большего удовольствия, чем работа с детьми. Именно тогда я решил, что действительно хочу стать
педиаколдомедиком. Это магический эквивалент педиатра или детского доктора. Но это означало,
что я должен получить, по крайней мере, «E» по Зельям и Гербологии, так же как и по
Трансфигурации, Чарам и ЗОТИ. Да, я знаю, что становлюсь похожим на книжного червя, чтобы
достичь этого. Рон нещадно дразнит меня этим.
Но я отклонился от темы.
Первый день занятий, и мы с Гермионой собирались войти в классную комнату Зелий, когда
неожиданно кто-то схватил меня сзади и потащил прочь. К несчастью, или к счастью – зависит от
того, как вы на это смотрите - человек, напавший на меня, прижал руку к моему рту, поэтому
никто не услышал "громких девичьих криков Гарри". Но если бы был хоть один шанс, что меня
услышат, я бы оправдал себя тем, что изменения во мне, видимо, затронули еще и голос. Во
всяком случае, я пытался бороться, но нападавший был намного больше и сильнее, поэтому
сражение оказалось проигранным. После, казалось, вечности, я оказался прижатым к стене и
когда, наконец, осмелился открыть глаза, чтобы взглянуть на своего похитителя, сумел только
мельком увидеть светлые волосы и серые глаза прежде, чем теплые губы захватили мои.
Как же я не догадался?
Проклятый сексуально озабоченный вейла!
Теперь, когда я знал, что не находился в какой-то страшной опасности, я, не торопясь, обдумывал
ситуацию в поисках лучшего решения. Вообще-то, я никогда не желал лишиться девственности у
стены в подземельях, поэтому мне по-любому нужно было отвлечь Драко. С его языком в моем рту
и лапавшими меня руками, даже у меня возникли проблемы сохранить голову ясной. И при этом я
не был под влиянием эмоций и гормонов вейлы.
Когда Драко принялся сосать мою шею, у меня появился шанс. Мой рот стал свободен, и я мог
попытаться убедить его.
- Драко?
Гм, должно быть, я сказал это недостаточно громко.
- Драко?
Нет, ноль эффекта.
- ДРАКО!
Глухое ворчание у моей шеей оказалось единственной реакцией, но, по крайней мере, это
хоть что-то.
- Я действительно думаю, что мы должны пойти в класс.
- Нет, - сказал он, кусая мою шею. Наверное, останется засос. – Я занят.
Договорив, он сделал языком кое-что очень интересное. Мм, это было… О! Так хорошо. Может,
ещё только пару минут… нет! Я должен сохранять голову ясной.
- Если мы не пойдём сейчас, то опоздаем на занятие, и Снейп назначит нам отработку.
Да, разыграй карту «Снейп», очень хорошо, Гарри.
- Не получи отработку, - опять этот умелый язычок. Проклятье, сдерживать себя становилось все
труднее. Но я не должен позволять ему делать это! Нет. Черт побери, перестань наслаждаться!
Пора использовать козырную карту.
- Но я получу! Я действительно, действительно не хочу получить наказание. Пожалуйста? Если
меня накажут, я буду очень, очень несчастен, - да, получилось – он поколебался! Теперь нужно
воспользоваться этим. - Ты же не хочешь, чтобы твоя пара была несчастной, не правда ли?
Подумай: твой партнёр рыдает в комнате, и ты знаешь, что это из-за тебя, и только потому, что ты
не позволил ему вовремя добраться до класса… - я затих, моля Мерлина, чтобы это сработало.
- Я, но, ты… о, хорошо, - пробормотал он и отступил на шаг, поправляя одежду. - Ты грязно
играешь, мой партнёр.
Ха! Я должен был учиться в Слизерине, как мне и говорила Шляпа.
Я ослепительно улыбнулся ему и, развернувшись, направился в класс. И, о чудо из чудес, мы
попали на урок вовремя. Единственный минус - мы пришли самыми последними, и свободными
оказались только два места по соседству друг с другом.
Вот радость-то - два часа Зелий рядом с сексуально озабоченным вейлой.
Похоже, урок будет долгим.
Глава 12 – Чувства
Весь день я ходил вместе с Драко с урока на урок. Некоторые занятия были общими для всех
Домов, на некоторых, к моему безграничному отчаянию, были только слизеринцы, а на других, к
раздражению Драко, были одни гриффиндорцы. В целом, решение, чтобы мы с Драко ходили на
уроки вместе, было удивительно удачным. Конечно, пару раз мы препирались из-за наших
заданий, но, в общем, я был впечатлен нашими успехами. Мы перешли от нашей вражды на
четвертом курсе к игнорированию друг друга на пятом, а теперь, в начале шестого курса, вели
себя почти по-дружески. Дамблдор со своим проектом объединения факультетов, должно быть,
уже танцевал от радости.
К моему великому облегчению, Драко не пытался сделать что-то большее, чем просто поговорить.
Несколько раз казалось, что ему чего-то хотелось - у него появлялся тот дикий блеск в глазах - но
он всегда сдерживал себя, за что я был благодарен.
Однако я быстро узнал, чего стоит и не стоит делать рядом с ним. Надувать губки и кусать
нижнюю определённо не стоило – он сразу облизывал свои губы. Прикасаться к нему тоже было не
самым умным поступком, что я обнаружил на собственном опыте, когда, споткнувшись, случайно
схватился за него. С горящими желанием глазами он немедленно шагнул ко мне ближе, и я,
завизжав, отскочил, по крайней мере, на два шага. Глубоко дыша, он снова смог взять себя в руки,
но я знал, что положение оставалось опасным, и я получил урок на будущее. Пока я буду
держаться от вейлы на расстоянии и не делать ничего, что тот посчитает сексуальным или
кокетливым, всё будет хорошо.
После обеда я встретился с Гермионой и Роном, и Драко разрешил мне показать им наши комнаты,
а сам пошел в библиотеку учиться.
Я повел друзей через извилистые коридоры подземелий к портрету Леди.
- Привет, Арри, мой машенький чародей! Это твои друшья? – спросила она, оглядывая Рона и
Гермиону с головы до ног. Рон заметно задрожал, очевидно, заметив ее клыки.
Я почти рассмеялся над ним, но вспомнил, что сам вначале отреагировал на портрет так же.
- Да, они мои друзья. Рон, Гермиона, поздоровайтесь с Леди Сангвиной, - сказал я, улыбнувшись, и
они поприветствовали ее.
- Леди Сангвина… - размышляла вслух Гермиона. – Вы случайно не Кармилла Сангвина?
Всё-таки, не зря ее называют "всезнайкой" – она действительно знает все.
- Mais oui, это я. Ты слишала обо мне? - Леди Сангвина практически светилась от счастья. Ох уж,
это тщеславие.
- Конечно! Я читала все о Вас в учебнике по ЗОТС за прошлый год. Вы купались в крови своих
жертв, чтобы сохранить молодость, не так ли?
Об этом можно было сказать лишь одно. Фуууу!
- Ах да, действительно, - рассмеялась Леди и облизала губы, явно вспоминая прежние времена. – К
сожалению, больше я не могу этого делать… но я так наслаждалась этим!
Гм, меня пробрала дрожь.
Встряхнув головой, я сказал пароль и завел друзей внутрь. Гермиона немедленно начала
заливаться соловьём о том, насколько прекрасными оказались комнаты, в то время как Рон,
заметив мягкую кушетку, пошел ее опробовать. Мгновение я хотел рассказать ему, как именно
сегодня использовалась эта кушетка, но все же сдержал себя. Я бы не хотел, чтобы Гермиону
послали в Азкабан за убийство.
- Так что вы думаете? - довольно заинтересованно спросил я.
- О, мне нравится комната! Здесь настолько хорошо и удобно! Ты не будешь против, если иногда я
буду приходить сюда делать домашнюю работу? Уверена, что здесь намного тише, чем в комнате
отдыха, - сказала Гермиона.
В самом деле, Гермиона способно куда угодно приплести домашнюю работу.
- Ну, это зависит от того, сможешь ли ты справиться с выполнением уроков, когда здесь
околачивается Драко, - подразнивая её, сказал я.
Сморщив нос, Гермиона мрачно вздохнула.
- Думаю, библиотека тоже довольно тиха, - сказала она, вызвав смех у нас обоих.
За время нашего разговора с Гермионой, Рон ушел в мою спальню. Высунув голову из-за двери, он
воскликнул:
- Ничего себе! Она как наша комната в башне! Здесь даже вид из окна такой же!
У Рона великие дедуктивные способности.
- Да, знаю. Думаю, это попытка Дамблдора заставить меня чувствовать себя как дома. Хотя,
признаться, смотреть из окна вниз на землю, зная, что на самом деле я нахожусь под землей,
сверхъестественно.
Гермиона кивнула, соглашаясь, Рон же смотрел на нас как на сумасшедших.
Полагаю, это был один из тех случаев, когда воспитание в маггловской или волшебной среде,
имело большое значение.
Мы уселись перед камином, разговаривая ни о чем и обо всем, когда внезапно я снова ощутил те
чувства. Я почувствовал такую сильную боль и муку, что почти упал на пол. Спустя пару минут
через проём портрета вбежала Панси, и я дико посмотрел на нее.
- Драко. Я должен добраться до Драко! – закричал я, и она кивнула, первой выскочив из комнаты.
- Знаю, - торопливо сказала она. - Именно поэтому я прибежала за тобой.
- Что случилось? - спросил я, мчась следом за нею. Чего только не пришло в этот момент мне в
голову – начиная с Драко, умирающего в луже крови, вплоть до того, что он случайно сломал
ноготь. Ну хорошо, может, я и не подумал о ногте, но, зная Драко, вполне мог бы!
- Он слишком упрямый, вот что. Он игнорировал тягу к тебе с самого начала, и теперь это зашло
слишком далеко - его вейловская часть кричит, требуя свою пару. Помнишь, как Дамблдор сказал,
что Драко станет физически больно, если он проведёт слишком много времени далеко от тебя? Ну,
в общем, теперь это и случилось, - пробормотала Панси, явно сердясь на Драко из-за его глупости.
Я не мог обвинять ее в этом - если бы я так не волновался, то, возможно, и сам был бы сердит. Ну,
может, «возможно» было неправильным словом. Правильнее сказать «определенно, безусловно,
был бы сердит». Да, так вернее.
Вскоре мы добрались до библиотеки, и я сразу увидел Драко. Он лежал на полу около одного из
столов, с кривящимся от боли лицом и руками, судорожно схватившимися за грудь. Рядом с ним на
страже стояли Крэбб и Гойл, отшвыривая от него людей, не взявших «Сопротивление вейле» и
пытавшихся воспользоваться его беспомощным состоянием. Хаффлпафцы иногда могут вести себя
так низко.
Каким-то невероятным образом я оказался на полу рядом с Драко и сжал его в объятьях.
- Глупый, глупенький вейла, - пробормотал я, качая его.
- Гарри, - захныкал Драко, судорожно схватив мою руку и поднёся её к своему сердцу. – Мне так
больно здесь.
- Я знаю, знаю, – сказал я низким успокаивающим голосом, медленно поглаживая его грудь, будто
пробуя стереть боль. Удивительно, но это, казалось, сработало – вскоре Драко задышал легче,
расслабившись в моих руках.
– Стало лучше? - спросил я, заинтересованно глядя вниз на мальчика в своих объятиях.
- Да, очень. Спасибо, - прошептал он, прижимаясь ближе ко мне.
- Хорошо, - сказал я и затем более строгим голосом добавил: - И не смей больше снова выкидывать
что-то в таком духе, ты, глупый вейла! – отругал его я, глядя на него своим лучшим осуждающим
взглядом. Взгляд был довольно неплохим, ибо я тренировался перед зеркалом.
Драко пристыжено потупил взгляд и покачал головой.
- Не буду, - пробормотал он, и я помог ему встать на ноги.
Пока мы возвращались к нашим комнатам, я набрался храбрости и спросил его о том, что занимало
меня вот уже некоторое время.
- Драко, что ты чувствуешь ко мне? - да, в жизни Гарри Поттера эта загадка была одной из самых
важных до сих пор. Второй было: «как может Рона, выпившего подряд двенадцать кружек
сливочного пива, не вырвать?»
- В смысле? – спросил он, поднимая бровь. Честно, я почему-то думал, что это достаточно
понятный вопрос.
- Ну, я тебе не нравился в течение очень многих лет, и теперь ты внезапно вынужден любить
меня. Разве ты не чувствуешь себя сбитым с толку?
Хорошо выражаешься, Гарри. "О, спасибо, я очень горжусь этим".
Задумчиво закусив губу, Драко, наконец, покачал головой.
- Нет, как ни странно, я нисколько не смущен. Правда, всё очень просто. Я провел целое лето в
поисках тебя, не зная, кем или где ты был, и счастье от того, что я, наконец, нашёл тебя,
перевешивает любую неприязнь, которую я, возможно, к тебе испытывал. Ты видел меня вчера, ты
знаешь, насколько ужасно я выглядел. Только близость к тебе очень помогла мне, и я чувствую,
что снова могу себя контролировать, - он слегка покраснел и отвёл от меня взгляд. - Исключая
эпизод в коридоре Зелий, конечно, - пробормотал он. - И насчёт вынужденной любви к тебе. Я не
чувствую себя принуждённым к этому, я, правда, люблю тебя. Я знаю, что это, вероятно, только
из-за моей вейловской части, но чем больше я узнаю тебя, тем больше ты мне нравишься. Я не
могу с этим ничего поделать или остановить, поэтому ещё в поезде решил забыть прошлое и
начать всё сначала. Такой ответ тебя устраивает?
Я медленно кивнул, обдумывая то, что сказал Драко. Мне было трудно понять, как он мог изменить
своё мнение настолько быстро, но для вейлы, наверное, это было легко. Но, действительно, разве
его мнение так уж отличалось от моих мыслей? За лето я тоже решил принять своего партнера
независимо от того, кем он был, и то, что им оказался Драко, ничего не изменило. Я принял
обязательства и вел себя так же дружелюбно, как и Драко.
Пока я шел по коридору рядом со своей парой, я понял, что действительно зарыл топор войны в
день, когда увидел Драко в поезде, и с этим ничего нельзя было поделать.
И я не уверен, что хотел бы.
Глава 13 – Принадлежать или не принадлежать, вот в чём вопрос …
Второй учебный день протекал так же как первый. Мы с Драко проснулись, он пошел в душ, а я
ещё немного повалялся в кровати, затем тоже принял душ, а он ждал меня, чтобы пойти вместе на
завтрак. Было почти страшно думать, что живем мы вместе в течение двух дней, а уже существует
утренняя рутина, как у старой женатой пары. Не считая того, что мы не стары, и едва ли женаты, и
нас вряд ли можно назвать парой, следовательно… э-э… что у нас осталось? Не суть важно, но
рутина всё равно была. И, конечно, я ожидал, что остальная часть дня тоже пройдет как обычно.
Но, так как я был Гарри Поттером, этого, разумеется, не случилось. Мы как раз завтракали в
Большом зале, когда произошло нечто странное.
Я сидел за гриффиндорским столом, размышляя о наших с Роном и Гермионой повседневных
делах, а они обсуждали Трансфигурацию. Точнее Гермиона выговаривала Рону, что ему должно
быть стыдно за то, что он летом не выполнил домашнее задание, а я тихо сидел в сторонке,
пытаясь вести себя как можно незаметнее и не привлекать внимания Гермионы и ее праведный
гнев.
Вы, может быть, помните, что я пытался сделать свою домашнюю работу, и на самом деле её
сделал, но эссе исчезло со дна моего сундука. Я не знаю, как это произошло - я точно помню, что
положил его рядом со старыми носками дяди Вернона и свитерами, подаренными миссис Уизли,
которые я никогда не надевал, но когда я искал эссе этим утром, его не было. У меня есть
подозрение, что один из носков как-то умудрился съесть эссе, но я знаю, что Гермиона ни за что
не поверит в это.
Она верила в волшебство, спокойно отнеслась к существованию фей и даже глазом не моргнула
бы, встретив на улице вампира, но все же то, что домашнее задание съел носок, для неё было
слишком. Как заурядно.
Во всяком случае, я скрывался лучше всего, не скрываясь вообще, как вдруг два человека
плюхнулись на стулья с двух сторон от меня. Сильный запах духов подсказал мне, что одним из
людей была Лаванда. Другим человеком, как я быстро вычислил, посмотрев на неё, оказалась
Парватти. Обе широко улыбнулись мне, и Лаванда мягко погладила мою руку. Я не смог сдержатся
и моргнул. Дважды.
- Э-э, привет, Лаванда, Парватти, - я переводил взгляд с одной на другую, пытаясь выяснить, что,
черт возьми, они от меня хотели.
- О, Гарри, как дела? Хорошо провёл лето? Ты выглядишь худым, ел нормально? Ты знаешь, что
растущим мальчикам нужно питаться много, ты действительно должен есть больше. Ты что, ешь
тост? Ну, ну, это слишком мало. Вот, съешь бекон, он вкусный. Конечно, я не знаю точно забочусь о фигуре - но бекон выглядит очень аппетитным. Съешь кусочек ради меня?
Я с трудом поспевал за речью Лаванды, но смог засечь момент, когда она заговорила о еде.
Девушка вдруг начала заполнять мою тарелку едой, и я убедился в своей правоте. Вилка с
кусочком бекона на ней, которую поднесли к моим губам, укрепила мою уверенность в том, что
речь идёт о еде.
- Э-э, Лаванда? Что ты делаешь? – я удивленно посмотрел на неё, но она только сладко
улыбнулась и чуть ли не ткнула вилкой мне в лицо.
- Съешь, конфетка.
- Да, правда, Гарри, ты слишком худой и должен есть больше, - кивнула Парватти, тоже
принимаясь накладывать еду в мою тарелку.
Я ещё раз перевёл взгляд с одной на другую, затем повернулся к всё ещё препиравшимся
Гермионе и Рону.
- Гермиона, твои соседки по комнате пугают меня, заставь их прекратить!
- О, не будь ребёнком, Гарри, только съешь кусочек бекона! И Рон, если я ещё поймаю тебя…
Меня не очень интересовало, на чём на этот раз Гермиона поймала Рона, и, так как она не
собиралась прийти мне на помощь, я снова повернулся к девочкам.
- Девочки, - сказал я так вежливо, насколько мог, – мне правда не хочется есть, я очень сытно
поел, честно!
- Так все говорят, - кивнула Парватти. - А потом заболевают анорексией и умирают от голода.
- Правда, это так глупо! - воскликнула Лаванда. – Худоба вышла из моды в прошлом году!
- Да, я согласна - читала в «Еженедельнике Ведьмы», что в этом году модна фигура как песочные
часы, поэтому ты должны поесть, Гарри.
Я моргнул снова. Мало того, что мое лицо похоже на девичье, так теперь я должен есть больше,
пока не стану похож на песочные часы? Только через мой труп! И, к тому же, так как у меня нет
никакой груди, я буду больше похож на грушу. Вздрогнув, я глубоко вздохнул и отвёл вилку ото
рта.
- Лаванда, я не заболею анорексией, я ем более чем достаточно. И сам могу о себе позаботиться.
Блондинка только подняла бровь и силой запихнула вилку мне в рот. Затем приподняла мою
рубашку и стала громко считать ребра. Сказать, что я был смущен, это ничего не сказать.
- …четыре, пять, шесть, семь….
- Хорошо, понял, сдаюсь! - я отодвинул её руку и опустил рубашку, угрожая ей самым сердитым
взгляд силой 8,7 по шкале угрюмости, изобретенный мной благодаря ситуациям, подобным этого.
Но Лаванда, казалось, вообще не испугалась, и мне в голову пришла мысль проверить этот
сердитый взгляд у мадам Помфри. Лаванда уже третий человек меньше чем за месяц, на которого
он не подействовал – должно быть, с ним что-то не так.
- Открой, - приказала Лаванда, и снова поднесла вилку с другим кусочком бекона к моему рту.
С негодованием посмотрев на неё, я открыл рот и проглотил предложенное. Я ничего не мог
поделать - мало того, что она была очень настойчивой, я уверен, что она, возможно, силой
вынудила бы меня есть, если бы захотела. Эта девочка обладала просто железной хваткой.
Я уже собирался принять третью порцию от неё, как что-то схватило Лаванду за волосы и стянуло
её со стула. Пожалуй, существо очень напоминало Драко. Только Драко никогда не выглядел
таким опасным, его глаза не горели, и его волосы обычно не казались такими взлохмаченными без
посторонней помощи. Э-э… без помощи ветра. Я имел в виду ветер, честно.
Двойник Драко гортанно зарычал и наклонился вперед, пока его лицо почти не коснулось лица
Лаванды.
- Это мой партнёр, - выплюнуло существо, и тогда до меня дошло, что это на самом деле был
Драко, а не какой-то необычный клон, как я подумал в начале.
- Драко! – воскликнул я, но когда его взгляд, переместился с Лаванды на меня, я пожалел, что
вообще что-то сказал. Сглотнув, я попытался улыбнуться, чтобы успокоить обезумевшего вейлу,
но, казалось, это не сработало. – Э-э, мне только интересно, почему ты пытаешься убить Лаванду,
но… э-э, не обращай на меня внимания, продолжай.
- Пытаешься спасти потаскушку, да? - голос Драко был убийственно спокоен. - Не думай, что я не
видел, как вы двое любезничали друг с другом, как она кормила тебя и касалась твоей руки, зарычал он и отпустил волосы Лаванды. Затем медленно подошёл ко мне и угрожающе навис
теперь надо мной.
- Ты забываешь, кому принадлежишь, Поттер.
Он произнёс мою фамилию как ругательство.
- Всё было совсем не так, Драко! Она только заметила, что я выгляжу худым, и попыталась
заставить меня есть больше, - я молился Мерлину, чтобы Драко поверил мне. Перспектива умереть
в шестнадцатилетнем возрасте меня не особо прельщала.
- Это правда, Малфой, - прозвучал голос Гермионы с другой стороны стола, откуда она с большим
интересом смотрела на Драко. Я мог бы поспорить на что угодно, что знаю, на какую тему будет её
следующая научно-исследовательская работа. – Это новая внешность Гарри оказывает такой
эффект на девочек, они относятся к нему по-матерински.
Драко посмотрел на меня, посмотрел на Гермиону, затем снова на меня.
- По-матерински? - его глаза прекратили пылать. Он выглядел очень удивленным.
Я понял, что все обошлось, и теперь самое время слегка подуться. Только я в сложил руки на
груди, будто обиделся, когда до меня внезапно дошло, что Драко сказал ранее.
- Принадлежу?! Принадлежу! Я не принадлежу никому, Драко!
Драко громко рассмеялся. Вот наглость.
- Да, дорогой Гарри, ты принадлежишь мне. Мне и только мне, понял?
Сузив глаза, я впился в него взглядом.
- Нет, не понял, и никогда не приму это, если ты будешь так же ко мне относиться! Мы с тобой
даже не пара и не станем ею, пока я не буду готов, понял?
Я говорил эти слова не думая, и теперь, произнеся их, я почти сожалел. Выражение глаз Драко
заставило меня ощутить укол вины. Конечно, мне нужно было время, чтобы привыкнуть ко всему,
но вряд ли я выбрал лучший способ сказать ему о своих чувствах. По правде говоря, гнев не
лучший помощник в таких делах. Но теперь было слишком поздно, и я мог только смотреть, как
Драко с унылым видом покорно кивнул.
- Я никогда ни к чему не принудил бы тебя, ты же знаешь, правда? – спросил он, и я кивнул. –
Конечно, я дам тебе всё, в чём ты нуждаешься.
Затем он поцеловал меня в щеку и, повернувшись, ушёл, оставив меня с печалью и раскаянием
смотреть ему вслед. Гермиона осуждающе взглянула на меня, что ничуть мне не помогло.
Я действительно должен был следить за своими словами.
Глава 14 – Достижения и неудачи
Почти три недели спустя я сидел в Большом Зале, поглощенный своим новым любимым занятием наблюдением за Драко. Я полагал, что, если уж собираюсь провести с ним оставшуюся часть
жизни, то должен узнать его, поэтому и наблюдал за ним. Я видел, как он изо всех сил старается
придерживаться платонических отношений, тогда как его вейловская часть побуждала его к более
решительным действиям. Я видел, что он преднамеренно садится в другой части комнаты, чтобы я
мог провести время с моими друзьями. Я видел, как он, не желая сердить меня, сдерживался
каждый раз, когда Рон оскорблял его. Я видел, как девочки всех возрастов кидались ему на шею,
но он только отстранялся, продолжая говорить со мной о том, что мы обсуждали. Я видел, как он
прыгал от радости, получив письмо от матери, в котором она писала, что принимает его партнёра
и поддержит Драко во всем. Я видел, что он, казалось, всегда был рядом, когда мне было плохо. Я
видел, что он даёт мне время, в котором я нуждался.
И я видел, как он влюблялся в меня всё сильнее и сильнее.
Да, знаю, что это может показаться очень тщеславным, но это правда. Драко Малфой медленно, но
верно падал всё глубже и глубже в пропасть, называемую любовью, и, боюсь, я был готов упасть
за ним. Я знаю, что вы подумали: «Хватит, прогони эти мысли!», но, правда, с каждым днём эта
пропасть стала выглядеть всё привлекательнее. Если бы вы спросили, почему я не сделаю первый
шаг, то я бы ответил, что боялся. Я боялся, что если признаюсь ему, он посмеётся надо мной и
скажет, что всё это было шуткой; боялся, что он оставит меня, и я останусь один, но больше всего
я боялся, что он не оставит. Я боялся, что, когда скажу ему, он захочет остаться со мной и
потребует, чтобы мы завершили обряд соединения. И даже притом, что я что-то к нему
чувствовал, я не был готов зайти так далеко. Поэтому я молчал.
Могу сказать, что Гермиона всё поняла. Теперь она постоянно пыталась поговорить со мной
наедине, бросая на меня выразительные взгляды, но я всегда придумывал оправдание, чтобы
убежать от неё. Должно быть, ей это до смерти надоело. И, конечно, это не могло длиться вечно, и
когда мы с Драко выходили из Большого Зала, она загнала нас в угол и потащила меня в
ближайший класс, сказав Драко не волноваться, и что я приду через минуту. Ага, минуту…
Разговор с Гермионой занял, по крайней мере, десять.
Глубоко вздохнув, я сел на край стола и начал болтать ногами.
- Ты чего-то хотела? - спросил я самым невинным тоном, хотя мы оба точно знали, чего она хочет.
- Мне сегодня не до игр, Гарри, - сказала она, впившись в меня взглядом.
- Я не знаю, о чём ты говоришь, - попытался я, хотя знал, что она не купится на это. Не купилась.
- Перестань, - прорычала она. - Ты влюбился в Малфоя.
«О, правда? Как мило, что ты заметила».
Смотря на неё, я начал накручивать на палец ту самую прядь волос.
- Может быть, - пожал я плечами, пытаясь казаться спокойным, но уже выдал себя из-за пряди.
Мне действительно нужно избавиться от этой нервной привычки.
- И ты не сказал ему, - Гермиона уставилась на меня обвиняющим взглядом, отчего я вздрогнул.
- Он не должен знать.
- Ты сошёл с ума? Конечно, он должен! Ты читал что-нибудь о вейлах? – воскликнула она, и я
немедленно посмотрел на нее. Она знает что-то, о чём не знаю я?
- Что ты имеешь в виду? – спросил я, немного опасаясь ответа.
- Ты принял обязательство, верно? - спросила она, и когда я кивнул, она продолжала. - Приняв
обязательство, ты согласился на ухаживания Малфоя. Ты согласился на его авансы и дальнейшее
развитие ваших отношений. Но ты не позволил этому случиться, не так ли? Ты сказал ему, что не
хочешь торопить события, и он дал тебе время. Ну так вот, специальная новость для тебя - если
всё останется так, как сейчас, к концу недели он, скорее всего, будет в коме! Он должен ухаживать
за тобой, если нет - я не знаю, что произойдет. Это чудо, что он держится так долго - я видела
выражение его глаз, когда ты близко. Он страдает, Гарри, но он скрывает это, потому что ты
сказал, что тебе нужно время!
Мои глаза расширились, а дыхание перехватило, пока я пытался переварить ее слова. Как я не
заметил состояния Драко, наблюдая за ним последние недели? Я, правда, такой ужасный человек,
что даже не замечаю, когда кому-то больно? Будто прочитав мои мысли, Гермиона ответила:
- Нет, Гарри, ты не ужасный. Просто всё это оказалось слишком для тебя, и все.
Откуда она узнала, о чём я думал? Я обязан узнать.
- Как ты поняла?
- Я просто знаю этот взгляд, - усмехнулась она. - Это фирменное выражение лица Гарри Поттера
«это моя ошибка, я поступил ужасно».
Слегка улыбнувшись, я вздохнул и спрятал лицо в руках.
- Я просто боюсь, - пробормотал я и почувствовал, как Гермиона погладила меня по голове.
Интересно, не кажусь ли я ей иногда бездомной собачкой?
- Знаю, что ты боишься, и это естественно – в конце концов, это твои первые отношения - но ты не
должен позволять каким-то опасениям вставать у тебя на пути. Малфой любит тебя и тоже
нуждается в твоей любви. И даже притом, что ты позволишь ему ухаживать за тобой, вы всё ещё
можете не торопиться. Гарри, я не говорю, чтобы ты прыгал с ним в постель, я только говорю,
чтобы ты сказал ему о своих чувствах. И позволил вашей связи расти и развиваться. Позволь ему
держать тебя за руку, целовать тебя в щёку, покупать тебе цветы. Даже такие мелочи очень ему
помогут, и только когда ты будешь готов, вы можете продвинуться дальше. Но не позволяй своему
страху быть причиной того, чтобы Малфой оказался в больнице, ладно?
Кивнув ей, я чуть улыбнулся.
- Мне казалось, что он тебе не нравится. Когда ты успела стать менеджером кампании по
налаживанию любовной жизни Драко?
- Я читала кое-что о вейлах, - неопределенно сказала она, и я не сдержал смешок. Только
Гермиона стала бы консультироваться с книгой в том, как она должна относиться к кому-либо.
- Значит, ты полностью согласна с нашими отношениями? – спросил я.
- Ну, почти. Я заметила, что за всю неделю он ни разу не оскорбил ни одного из нас, и если он
прилагает усилия, я тоже могу. По правде сказать, я счастлива за тебя. Знаешь, эта фишка с
партнёром работает в оба направления - не только ты совершенен для него, но и он для тебя.
- Тоже читала? - усмехнулся я, и рассмеялся, когда она смущенно кивнула. - Ладно. И, пожалуйста,
продолжай говорить мне, когда я глупо себя веду, хорошо? - Она бросила на меня красноречивый
взгляд, и я чуть покраснел. - Я имею в виду, когда я веду себя действительно глупо.
- Вот это я смогу сделать, - улыбнулась она. - А говорить тебе всякий раз, когда ты вытворяешь
глупости, слишком для любого, даже для ведьмы с моими способностями.
- Самодовольная девчонка, - поддразнивая, пробормотал я и, смеясь, выбежал из комнаты в
коридор, а возмущенная Гермиона погналась за мной, обзывая меня нехорошими словами и
приказывая мне вернуться и бороться как мужчина. И зачем нужны враги с такими вот друзьями?
Гермиона преследовала меня до моих комнат, а там ободряюще улыбнулась и направилась назад.
Скорее всего, в библиотеку. Я глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, затем назвал Леди Сангвине
пароль и вошёл.
Драко сидел на кушетке и читал.
- Ты в порядке? Я не слишком долго? – спросил я по привычке, появившейся у меня после того
раза, как он упал в библиотеке.
Улыбнувшись, он покачал головой.
- Нет, всё прекрасно, - ответил он, не поднимая глаз от книги.
Кивнув, я так и остался стоять на месте.
Как все вы уже давно поняли, до этого у меня никогда не было романтических связей, и я не очень
уверен, что делать дальше. Я имею в виду, как сказать, что ты хочешь перейти на новый этап
ваших отношений? Я знал, что Драко не будет возражать, но все равно сделать это было очень
трудно. И я не был уверен, как. Мне нужно просто сказать ему это, или имелось что-то особенное,
что нужно делать в таких ситуациях? Я понятия не имел.
В конце концов, я пошёл к кушетке и уселся на неё. Намного ближе к Драко, чем обычно.
Он, наконец, поднял глаза от книги и сглотнул, увидев, что я сел так близко.
- Гарри, не думаю, что ты должен, - начал он, но я прервал его, пододвинувшись ещё ближе.
- Не думаешь, что я должен что?
Теперь он вспотел и чуть приоткрыл рот. Я вспомнил, как мне понравилось, что при нашем первом
поцелуе он стонал, когда я ответил ему. Сейчас я чувствовал что-то сродни гордости за то, что
могу вызвать у него такую сильную реакцию.
- Гарри, не дразни меня, - сказал Драко напряжённым голосом, и теперь я увидел, о чем говорила
Гермиона. Его просто убивало, что я так близко, а он не может ничего предпринять.
- Я не дразню, - прошептал я и, собрав всю свою гриффиндорскую храбрость, наклонился и мягко
поцеловал его в губы. Его реакция была мгновенной. Он обхватил меня руками, притягивая ближе,
целуя меня снова и снова.
Каким-то образом я оказался на его коленях, и вскоре его язык был в моём рту, исследуя каждый
уголок. Не то, чтобы я жаловался или что-то в этом роде - я чувствовал себя более чем
уверенным, что поцелуи будут тем аспектом наших отношений, к которому я легко привыкну.
Через некоторое время воздух в лёгких стал кончаться, и я неохотно отстранился.
- Отчего вдруг такие перемены? – спросил он, поглаживая мою спину.
Я не знал, что ответить, поэтому решил сказать правду. Плохая идея.
- Ты страдал.
Его глаза сразу потемнели, но я был слишком сильно захвачен ощущениями, которые дарила его
рука на моей спине, чтобы это заметить.
- Ты поцеловал меня, потому что я страдал? – спросил он опасно ледяным тоном, и я удивленно
посмотрел на него.
- Ну, да, но… - больше я ничего не успел сказать, потому что он почти сбросил меня с колен.
- Я не хочу твоей жалости, - прорычал он и вылетел из комнаты, а я лишь смущенно уставился ему
вслед, удивляясь, что, черт возьми, я сделал не так.
Глава 15 – Перемирие.
Первое, что я сделал после того, как за Драко захлопнулся портрет – задумался, что, чёрт возьми,
только что случилось. Я не понимал, что сделал не так, но, наверное, что-то ужасное, если уж
Драко выбежал так стремительно. Я сразу же начал придумывать причины, одна абсурднее другой,
и скоро пришел к заключению, что Драко меня ненавидит. Да, впоследствии я понял, что это был
глупый вывод, но в то время я не подумал о том, что Драко – вейла, и вероятно просто неспособен
меня ненавидеть. Словом, я вбил себе в голову, что он меня ненавидит и не хочет иметь со мной
ничего общего. Этот вывод напрашивался сам собой, верно? Я поцеловал его, и он выбежал из
комнаты. Не нужно быть гением, чтобы понять, что, или я целуюсь не так хорошо, как мне
думалось, или Драко просто терпеть меня не может. Скорее всего, второе. И это было больно.
Чертовски больно.
Когда пару часов спустя пришла Гермиона, я всё ещё лежал на кушетке, свернувшись калачиком.
- Гарри! – воскликнула она, подбежав ко мне. – Что… что стряслось? Ты болен? - немедленно
начала хлопотать она, и я отрицательно покачал головой. – Хвала Мерлину, - выдохнула она,
затем снова спросила. - Что случилось?
- Он не хочет меня, Гермиона, - прошептал я, чувствуя, что на глаза наворачиваются слёзы. - Я
сделал всё, как ты сказала, но он не хочет меня. Он ненавидит меня.
- Я уверена, что это не так, - медленно сказала Гермиона. Её разум, в отличие от меня, не был
затуманен эмоциями, и она видела все дыры в моей логике. Не то, чтобы я признаюсь в любых
дырах, заметьте.
- Я поцеловал его, а он убежал, - прорыдал я, прижимая подушку к груди. Выражение лица
Гермионы стало убийственным, и на мгновение я испугался за жизнь Драко, но затем она взяла
себя в руки и спокойно спросила:
- Гарри, ты должен мне точно сказать, что произошло, хорошо? Ты можешь это сделать?
Я посопел и кивнул головой, затем, откашлявшись, начал рассказывать.
- …и затем он выбежал, - закончил я, всё ещё плача.
- Ты сказал ему, что поцеловал его, потому что ему было плохо? - медленно переспросила
Гермиона, и я кивнул. - О, Гарри…. - Она вздохнула. – Малфой не ненавидит тебя, просто боится,
что ты поцеловал его только из жалости.
Я резко выпрямился.
- Но это же не так! – замотал головой я. - Я же не какая-то потаскушка и не целую людей только
для того, чтобы им стало лучше!
- Да, я знаю это, ты знаешь это, но Малфой - нет. Он полагает, что ты, будучи гриффиндорцем,
сделаешь всё, что угодно, чтобы помочь другим. Он, наверное, думает, что ты чувствовал себя
обязанным поцеловать его. Он сейчас неуверен и расстроен, но он не ненавидит тебя, поверь, уверенно сказала она.
- Я должен его найти!– воскликнул я, вытирая глаза. Я взглянул на часы над камином, и моё
сердце беспокойно забилось. - О, Гермиона, прошла вечность с тех пор, как он ушёл - наверное, к
этому времени ему стало ещё хуже! Мне нужно отыскать его!
Волнуясь, я совсем забыл о Карте Мародеров, но к счастью для меня, и вероятно для Драко тоже,
Гермиона мыслила трезво и в самых критических ситуациях. Ну… если, конечно, не считать
инцидент в Ловушке Дьявола на первом курсе.
- Карта! - воскликнула она, и через пару секунд я уже отчаянно искал карту. Наконец, я нашёл её
под коллекцией открыток из шоколадных лягушек, и, схватив её, побежал к гостиной.
- Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, - пробормотал я и на пергаменте начали
появляться линии. Я просмотрел весь замок, но не мог его нигде найти. Через пару минут я уже
был в отчаянии. - Я не могу его отыскать! – расстроено крикнул я, и Гермиона тут же бросилась
мне на помощь. Она внимательно просмотрела карту и обнаружила Драко за пару секунд. Конечно.
Я должен был сразу же попросить у неё помощь.
- Здесь, у озера! - указала она, и я был у выхода прежде, чем она успела закончить предложение.
Я так быстро выбежал из комнаты, что услышал лишь её крик «Удачи!» мне вдогонку.
Я, правда, никогда не думал, что дорога от подземелий до озера очень длинная, но этой ночью она
казалась больше ста миль. Мое сердце с каждой секундой билось всё быстрее, и я знал, что, если
вскоре не найду его, то взорвусь. Буквально.
Когда я добрался озера, то сразу заметил светловолосого мальчика, сидящего на берегу у большой
скалы, и подошёл к нему.
- Ты в порядке? Тебе больно? - выдохнул я, падая перед ним на колени и быстро осматривая его
лицо. Драко холодно посмотрел на меня, но я видел, что ему больно - он неосознано хватался за
грудь.
- Отвали, Поттер. Мне не нужна твоя жалость, - выплюнул он, и моё сердце кольнуло, когда я
услышал это холодное «Поттер».
- У тебя её нет, - сказал я и нерешительно сдвинул его руку с груди. – Тебе больно вот здесь? спросил я, чувствуя быстрый стук его сердца под моей рукой.
Он не ответил, а только продолжал на меня смотреть.
- Что ты подразумеваешь под «у тебя её нет?», - спросил он спустя, казалось, вечность.
- Я имел в виду, что я не чувствую к тебе жалости. Я поцеловал тебя, потому что хотел этого, и я
здесь, потому что хочу здесь находиться. Практически я оскорблён, что ты думаешь обо мне так
плохо - что я поцелую кого-то только из жалости, - сказал я, массируя его грудь.
- Но ты сказал…, - начал он, но я прервал его.
- Да, я помню мои слова, но ты их неверно истолковал. Я поцеловал тебя, потому что тебе было
больно, но я поцеловал бы тебя, даже если бы тебе не было. Я получил от поцелуя удовольствие,
и не собираюсь ждать до того времени, когда тебе станет больно, чтобы поцеловать тебя снова, сказал я, твёрдо настроенный убедить Драко.
- Так ты действительно хочешь, чтобы наши отношения стали настоящими – не потому, что
чувствуешь себя обязанным? - спросил Драко колеблющимся голосом, и я понял, что он
обеспокоен моим ответом.
- Уж поверь мне, - ухмыльнулся я. - Я не сделал бы этого, если бы не хотел. Я может и
гриффиндорец, но я не глуп, - Драко поднял бровь, и я шутливо стукнул его по голове. – Глупый
слизеринец, - понарошку обидевшись, пробормотал я, но всё испортила улыбка, расползавшаяся
по моему лицу. – Так мир?
- Да, Гарри, мир. На самом деле больше чем мир - намного лучше, - он улыбнулся и поцеловал
меня в кончик носа, отчего я стал замечательного оттенка розы и скосил глаза, пытаясь увидеть
место, которое он поцеловал.
- Хорошо, - ответил я. – И я, ну… в общем, я хотел бы, хм…, - я не знал, как высказать то, что
хотел сказать.
- Да?
- ТыхотелбыпойтисомнойвХогсмидвэтотуикенд?
«Молодец, Гарри – разумеется, он прекрасно тебя понял».
- Гарри, любимый, я не разобрал твоих слов, - сказал Драко, убеждая меня повторить.
Неистово краснея, я мягко повторил.
- Я спрашиваю, хотел бы ты в этот уикенд пойти со мной в Хогсмид? - я был слишком смущен,
чтобы смотреть ему в глаза, поэтому вместо этого уставился на землю под ногами.
Широко усмехаясь, Драко приподнял рукой меня за подбородок, заставляя меня смотреть на него.
- Гарри, ты приглашаешь меня на свидание?
Мерлин, я же звал его с собой в Хогсмид – что тут непонятного?
- Э-э…да? - пробормотал я, готовый сквозь землю провалиться. Мне всегда было интересно,
возможно ли это технически - было бы забавно как-нибудь попытаться.
Прямо-таки сияя, Драко склонился ко мне и наградил нежным поцелуем.
- Я пойду с тобой, - сказал он, улыбаясь.
- Правда?
Мерлин, я был похож на изголодавшегося по любви щенка.
- Правда, правда, - ответил он, и, повернув меня спиной к своей груди, обнял, даря мне комфорт и
удовлетворённость. Будь проклят мой комплекс изголодавшегося по любви щенка, но мне
нравилось, когда меня обнимали.
Глава 16 – Хогсмид, жди, мы наступаем!
Следующие дни пролетели быстро, и суббота застала меня в гардеробной. Я отчаянно метался
среди вещей, разбрасывал одежду и обувь в таком диком темпе, что мне мог бы позавидовать и
сниджет.
Вы могли бы удивиться, почему я слетел с катушек, но ответ весьма прост. Через час я встречаюсь
с Драко. К тому же, это будет не просто встреча, это будет свидание. Свидание, о котором я уже
начинал сожалеть – сожалеть, что назначил его. Видите ли, никогда раньше я не ходил на
свидания. Я не знал, что нужно делать, что от меня будут ожидать, и самое важное, что мне
надеть. Да, знаю - только три недели назад сам факт, что я наряжаюсь для Драко Малфоя, было
бы смехотворен, но теперь, это было настоящей проблемой. Хотите – верьте, хотите - нет, но ради
него я желал выглядеть хорошо. Да, знаю - глупо, но надежда, что Драко посчитал бы меня хоть
чуточку красивым, заставляла моё сердце трепетать, что отчасти мне нравилось, поэтому я
приложил все усилия, чтобы прекрасно выглядеть. Только я не догадывался, что это окажется так
трудно! У меня было много новой и хорошей одежды, и будет, казалось бы, несложно подобрать
ту, которая мне идет. Угу. Сто раз.
К счастью, мой рыцарь в блестящей броне и защитница моей чести выбрала именно этот момент,
чтобы войти в комнату. Да, я говорю о Гермионе.
- Гарри! Во имя Мерлина, чем ты занимаешься, в комнате страшный бардак! одежда раскидана
повсюду! - воскликнула Гермиона, смотря на меня с таким ужасом, которого я не видел с того
времени, как она получила только «E» за своё эссе по Чарам. Теперь вы понимаете, в каком
состоянии находилась моя комната?
- Я не знаю, что надеть! - простонал я, дергая себя за волосы. Хорошо, что они были такими
длинными, и их можно было легко ухватить, когда я был раздражен и хотел их выдернуть. Что
случалось достаточно часто, особенно около зеркал.
- Какая разница-то? Неужели так трудно выбрать одежду? - спросила Гермиона, озадаченно хмуря
брови. По правде говоря, я понимал ее замешательство - раньше я никогда не заботился о своем
внешнем виде. И заметьте, ключевое слово здесь - «раньше».
- Нет, это должно быть что-то особенное! - заскулил я, снова ныряя в гардероб и кидая оттуда
одежду.
- Гарри, прекрати это сейчас же! Ты только перемнешь вещи! - Гермиона подбежала ко мне и
оттащила меня от шкафа, останавливая издевательство над невинной одеждой. - И почему ты
должен быть одет по-особенному?
Мерлин, ну что тут непонятного?!
Отчаянно краснея, я уставился на пол.
- Я же иду в Хогсмид, - пробормотал я.
- Ты должен принарядиться, потому что идёшь в Хогсмид? - недоверчиво воскликнула Гермиона, и
я покачал головой. - Тогда, что? С какой стати ты заботишься о своём внешнем виде? – спросила
она, начиная раздражаться. Она смотрела на меня, ожидая ответа, и внезапно в её глазах
появилось понимание. Я знал, что она, в конечном счете, додумается. - О! Ты идёшь не один? Ты
идёшь с Драко! У тебя свидание! - она практически завизжала, и когда я кивнул, бросилась мне на
шею. - О, я так счастлива за тебя! Мой маленький Гарри вырос! - На её лице появилось почти
сентиментальное выражение, но оно быстро сменилось на деловое. - Гарри, иди, прими душ,
сейчас же. Я найду подходящую одежду и затем помогу тебе с волосами, - облегчённо улыбаясь, я
кивнул, и Гермиона поторопила меня. – Иди! Иди же!
Когда я вернулся в комнату, вся одежда вернулась в гардероб, за исключением тех вещей, что
теперь лежали на кровати. Гермиона немедленно мне их подала и велела одеваться. Я давно
привык одеваться перед Гермионой - она была мне словно сестрой, и я не смущался стоять перед
ней в одних боксерах. Я оделся и повернулся, чтобы взглянуть в зеркало. Костюм, и правда,
выглядел превосходно. Очень тесные в бёдрах, светло-голубые джинсы и идеально подогнанный
под фигуру распахнутый серый пиджак поверх простой белой футболки. В целом, я выглядел
довольно хорошо.
- Ты выглядишь прекрасно, - мягко сказала Гермиона, и я улыбнулся ей. Она не разбрасывалась
комплиментами направо и налево, поэтому ее одобрение много для меня значило. – А теперь иди
сюда, чтобы я привела в порядок твои волосы.
Я сел на кровать, а она уселась позади меня и начала работать над волосами. Я ждал, сидя с
закрытыми глазами, безоговорочно доверяя ей. Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем
она, наконец, закончила, и, встав с кровати, я снова подошел к зеркалу. Когда я увидел
отражение, челюсть оказалась на полу. Волосы были собраны на затылке черной лентой в
свободный «конский хвостик». Они не вились как обычно и походили на мою прежнюю прическу,
но только длиннее и более, ну… организованнее. Несколько прядей обрамляли лицо, смягчая мои
черты, отчего я выглядел почти красивым. Я действительно впечатлился.
- Ничего себе, Гермиона, я и не знал, что ты так хорошо разбираешься в причёсках!
- Если бы ты жил с Лавандой и Парватти, ты бы тоже поневоле начал, - проворчала она, вызвав
этим у меня смех. Парватти и Лаванда, и правда, были, мягко говоря, своеобразными девушками.
- Так ты думаешь, что я могу пойти в таком виде? – обеспокоено спросил я.
- Держу пари на всю мою коллекцию книг, что он не сможет держать свои руки при себе, ухмыльнувшись, сказала Гермиона, заставляя меня покраснеть. Я снова посмотрел в зеркало и
нацепил на лицо самое безмятежное выражение.
«Спокойствие и собранность, - сказал я себе. - О, и грация, не забудь про грацию».
Чуть улыбнувшись Гермионе, я положил руку на дверную ручку. Глубоко вздохнув, я открыл дверь,
твердя про себя как молитву: «Спокойствие, собранность и грация».
Когда я вошел в гостиную, на мгновение у меня перехватило дыхание от увиденного. Драко уже
ждал меня, прислонившись к камину. Благодаря мягкому освещению комнаты его кожа казалась
почти прозрачной, а глаза были похожи на расплавленное серебро. Он был одет в черные брюки и
светло-голубой кашемировый свитер с V-ным вырезом. Хотя Драко был одет весьма и весьма
прилично, эта его одежда оставляла весьма обширный простор для воображения. Только Малфой
мог выглядеть невыносимо сексуальным в одежде, предназначенной лишь школьному учителю.
Глава 17 - Джентльменское поведение
Это был прекрасный сентябрьский, будто летний, день.
Солнце сияло, и хотя большинство деревьев все еще оставались зелеными, некоторые из них уже
украсились желтыми и оранжевыми цветами осени.
Пока мы шли по дороге к Хогсмиду, взявшись с Драко за руки, я ощущал только незамутнённое
ничем счастье. Ну, хорошо, я немного проголодался, немного нервничал и был возбуждён, но если
не считать этого, чувствовал только чистое счастье.
- Ты кажешься довольным, партнёр, - сказал Драко, отчего я улыбнулся еще шире. «Партнёр»
было, казалось, его любимым выражением привязанности, и от этого в моём животе словно
начинали порхать бабочки, пытаясь станцевать «Макарену». Я думаю, он тоже об этом знал, судя
по улыбке, которая всегда была на его лице, когда он произносил это слово.
- Потому что я счастлив, - рассмеялся я, почти пританцовывая на месте.
Драко чуть покачал головой, глядя на мое ребяческое поведение. Он не высмеивал меня, хотя я
видел, что он сдерживал улыбку.
- А есть какая-то особая причина для счастья?
- Ничего, всё, ты, - уклончиво ответил я, ухмыляясь, словно сумасшедший. Подозреваю, что
выглядел весьма глупо.
- Не хочешь пояснить? – спросил Драко, изогнув бровь.
- Ну… я просто… я не знаю, мне нравится этот новый Драко. Я люблю быть рядом с тобой и просто
держаться за руки, как сейчас, и мне нравится, что никто, кажется, не возражает, и что мои друзья
рады за меня, и что впервые, с тех пор как у меня появилась эта чёртова внешность, она, кажется,
годится хоть на что-то!
Драко рассмеялся и покачал головой.
- Я сожалею, что тебе не нравится твоя внешность. Лично для меня не имеет значения, как ты
выглядишь – по-старому, или по-новому, но я же не мог помешать природе вейл, верно?
- Ты же знаешь, что твои слова не имеют смысла! Если бы ты не возражал против моей прежней
внешности, она бы у меня не менялась! Единственная причина - твоя вейловская часть получает
извращенное удовольствие оттого, что её пара имеет чёртовски женственную внешность,
настолько женственную, насколько возможно. И не пытайся притвориться, что тебе не нравится,
как я сейчас выгляжу, потому что если бы это было не так, я не был бы похож на то, на что я
сейчас похож, - воскликнул я, немного дуясь.
Я все еще немного сердился на Драко из-за моей внешности, хотя уже прошел ту стадию, когда
желал его смерти.
- Эй, не обвиняй во всём меня! Но ты прав, я люблю твой новый облик. Ты выглядишь очень
аппетитно, - почти промурлыкал Драко, обласкав меня взглядом, отчего я не мог не покраснеть. Я,
должно быть, стал похож на помидор, но, так или иначе, Драко, казалось, не возражал.
Практически каждый раз, когда я краснел, его улыбка становилась только шире. Отчего, конечно,
я краснел ещё больше. Замкнутый круг.
- Если уж мы говорим об аппетите, - сказал я, отчаянно пытаясь сменить тему, – мы могли бы
поесть в Хогсмиде? Я ужасно голоден!
- Я не против – мне тоже хочется перекусить. Куда ты хочешь пойти? - спросил Драко, и я молча
возликовал. Отвлекающий маневр удался!
- Куда угодно, лишь бы там готовили хорошо, - усмехнулся я.
- «Три Метлы»?
- Почему бы и нет? У них подают восхитительные пироги.
Драко рассмеялся.
- Тогда в «Три Метлы».
Некоторое время мы шли в уютной тишине, наслаждаясь хорошей погодой и компанией друг друга.
Вскоре мы достигли главной улицы Хогсмида, которая из-за тёплого дня была полна народу.
Студенты и сельчане ходили по магазинам или просто получали удовольствие от немногих
достопримечательностей деревушки.
Взявшись за руки, мы вошли в «Три Метлы», и Драко быстро заказал столик в задней части кабака.
Обычно я старался избегать этого заведения из-за толп народа, но сегодня большинство людей
было на улице, поэтому здесь было хорошо и спокойно.
- Пастуший пирог и сливочное пиво? - спросил Драко и, когда я кивнул, пошёл к стойке. Вскоре он
возвратился с двумя кружками сливочного пива и двумя тарелками. Стоило ему поставить тарелки
на стол, как на них появились здоровые куски фирменного пастушьего пирога мадам Росмерты.
- Сколько я тебе должен? – спросил я, конечно, полагая, что сам заплачу за свою долю. Понятно,
что раньше у меня никогда не было свидания с вейлой.
- Сколько ты мне должен? – Драко казался озадаченным, как будто ему даже в голову не
приходило, что я буду платить за себя.
- Да, сколько я тебе должен. Ну, за мое пиво и пирог.
- О, ничего, конечно! Ты что, правда, думал, что я позволю тебе платить? Это было бы не поджентельменски с моей стороны, не так ли? - Драко только покачал головой, словно считал мои
слова абсурдом. Он даже посмел смеяться надо мной!
- А с моей стороны было бы по-джентельменски, если бы я позволил тебе платить за меня? – я
нахмурился. Чтобы кто-то платил за меня?! Сам факт противоречил моим принципам.
- Но ты больше не должен быть джентльменом, Гарри. У тебя теперь есть я. Не забивай свою
хорошенькую головку глупостями.
Я ошеломленно молчал. Он ведь не говорил этого, правда? Эти снисходительные слова: «не
забивай свою хорошенькую головку»? Только потому, что моя внешность изменилась к лучшему за
лето, не означало, что я стал какой-то пустоголовой хорошенькой блондиночкой! Практически
зарычав, я впился взглядом в мою пару.
- Так ты говоришь, что только потому, что я «покорный» в наших отношениях, то должен вести
себя как чёртова девчонка! Я могу быть похожим на одну из них, но я вовсе не девчонка!
- Ну, ты «покорный», значит, за девочку, - сказал безмятежно Драко и начал есть свой пирог,
словно разговор был на этом закончен. Я пришёл в бешенство.
- Ну тогда отвяжись, Малфой! - я выплюнул его фамилию, словно она была бранным словом, встал
и убежал. Подальше от Малфоя и его гребаного джентльменского поведения.
Глава 18 – Предложение мира шоколадом.
После того, как я вышел из «Трёх Метел», я, не останавливаясь, бежал к Визжащей Хижине пока
не оказался внутри. Вихрем взлетев по трухлявой лестнице в одну из спален наверху, я упал на
большую кровать с пологом, стараясь его не касаться – настолько пыльным он был, а постельное
белье нуждалось в стирке, и даже не в одной. Это была та самая комната, в которой я впервые
повстречал Сириуса, и здесь я чувствовал себя уютней, чем в остальной части дома. Более
безопасно.
Лёжа на кровати и бесцельно глядя на тёмно-зелёные занавески, я позволил гневу затопить себя.
Я давно выяснил, что если не проведу хоть какое-то время один, дав волю злости, то взорвусь и
покалечу кого-нибудь. Поэтому, каждый раз, когда я слишком сильно сердился, я убегал. Мои
друзья к настоящему времени уже привыкли к этому и знали, что если меня по-настоящему
рассердить, то пару часов после лучше не трогать, пока я не остыну, и только потом начинать
разговор. Конечно, им понадобилось время, чтобы понять это - Гермиона часто делала только
хуже, пытаясь догнать меня, когда я убегал, но через некоторое время я уговорил её этого не
делать, и, чтобы попадать в больницу реже, она стала оставлять меня наедине с моим гневом.
Конечно, из-за такого поведения я походил на оскорблённого мужа, но это действительно было не
моей виной! Когда я сердился, мое волшебство пылало во мне, словно огонь, и я часто не мог им
управлять. Вещи рядом со мной разбивались, а люди травмировались. Практически, это было
одной из причин, почему я убегал, но когда мы были младше, Гермиона не могла этого понять и
шла за мной, чтобы «успокоить». Звучало это хорошо, но на деле было совершенно бесполезным.
Что, к счастью, она вскоре все же поняла.
Мысли перескакивали с одной на другую, и постепенно гнев спал, оставив только чувство пустоты.
Я знал, что все еще должен сердиться на Драко, но просто не мог этого делать. По сравнению с
другими проблемами в моей жизни тот факт, что Драко думал обо мне как о девчонке, казался
ерундой. Сейчас же больше волновало то, каким образом я его оставил. Велев ему «отвязаться»,
как я красноречиво выразился, не отверг ли я его? Я так не думаю, но кто знает этих вейл? Смогу
ли я когда-нибудь, вообще, сердиться на него, или он будет считать это отказом от отношений?
Надеюсь, он понял, что я не это имел в виду, но, если нет, то я должен пойти искать его. Но не
сейчас. Я ещё сержусь на него и должен выплакаться.
Это было несколько непонятно – ведь я никогда не был плаксой, но, начиная с моего дня
рождения, я уже не мог сосчитать сколько раз плакал. Уже не впервой я спрашивал себя,
возможно ли, что превращения во мне затронули не только внешность. Конечно, я не знал точно,
но это не имело значения; так или иначе, я изменился в прошлом месяце. И, к тому же, не в
лучшую сторону.
Я стал очень эмоциональным, изголодавшимся по любви, слезливым, неуверенным и постоянно
краснеющим. Постоянно. Неудивительно, что Драко обращался со мной, как с девочкой, - я вел
себя, как чёртова баба! В таком темпе я скоро начну краситься и одеваться, следуя советам в
модных журналах. О, Мерлин!
Ради всего Магического мира, надеюсь, что если я когда-либо зайду настолько далеко, у когонибудь хватит здравого смысла убить меня. Быстро. Потому что вряд ли мир выдержит
дефилирующего туда-сюда Гарри Поттера с накрашенными розовым лаком ногтями. Розовый лак
под цвет сумочки, естественно. Вот это зрелище!
Задрожав от ужаса, я зарылся глубже в одеяла и поэтому не услышал, как дверь тихо открылась.
Появление же одного блондинистого вейлы пропустить было сложнее, особенно когда
вышеупомянутый вейла сел рядом со мной на краю кровати.
- Уйди.
Мой голос показался сиплым даже для моих ушей. Стоило мне узнать, что он не умер из-за моего
поведения, я почувствовал такое облегчение, что снова начал плакать. Из-за чего, конечно, я
опять на него рассердился. Как он смеет доводить меня до слёз?!
Я зарылся в одеяла ещё глубже.
- Только скажи мне, что не так, и мы обсудим это, чтобы ты прекратил на меня сердиться, - мягко
сказал Драко, начиная гладить меня по голове, единственной части меня, видимой из-под вороха
одеял. – Давай, любимый, скажи мне, что не так.
- Ты обращаешься со мной, как с чёртовой девчонкой – вот, что не так! – прорычал я, резко
выпрямляясь в постели и впиваясь взглядом в блондина.
- Ты думаешь, что я обращаюсь с тобой, как с девушкой?
- Да! Ты даже не позволил мне заплатить за себя!
- О, Гарри. И это все? Если это настолько для тебя важно, то, конечно, я позволю тебе самому
платить за себя, но я хочу, чтобы ты знал, что моё поведение вовсе не означает, что я считаю тебя
девочкой. Просто моя вейловская часть хочет дать тебе всё самое лучшее. Полагаю, это что-то
вроде инстинкта - я хочу, чтобы все твои желания исполнились, и хочу быть тем, кто их выполнит.
Знаю - это немного глупо, но это правда, - Драко застенчиво улыбнулся, и мой гнев уступил
смущению.
- Это не глупо, это… ну… очень мило, - пробормотал я, слегка краснея.
Улыбаясь, Драко склонился ко мне и потрепал меня по волосам.
- Так ты позволишь мне дарить тебе подарки, если я обещаю никогда не думать о тебе, как о
девочке?
- Да, полагаю, что да, - ответил я, тоже ему улыбаясь.
- Хорошо! Потому что я принёс тебе кое-что. - Он порылся в сумке, которую я не заметил в его
руках из-за истерики, и вытащил большую коробку конфет. - Это Мне-так-жаль-это-моя-вина-хотяя-не-знаю-что-такого-ужасного-сделал подарок, - сказал он, и ухмыльнулся, когда я сердито
покачал головой и слегка шлёпнул его по руке.
Я знаю, что должен обидеться на него из-за того, что он купил мне шоколад, надеясь задобрить,
но мне было всё равно. Я просто слишком сильно люблю шоколад.
Глава 19 – Double, double, toil and trouble.
Утром в четверг первым уроком были Зелья, и, как всегда, профессор Снейп влетел в класс в
последнюю минуту, с неистово вздымающейся за спиной мантией. Мне всегда было интересно, как
он это делает. Может быть, вздымающиеся чары? Если они, вообще, существуют. Нужно спросить у
Гермионы. Я всегда хотел носить такие клёвые вздымающиеся плащи.
Снейп остановился у доски и, издевательски скривившись, оглядел учеников:
– Сегодня, мы варим Рифмующее зелье. Даже у первогодки хватит знаний, чтобы приготовить его
во сне, поэтому большинство из вас должны быть в состоянии добиться неплохих результатов.
Откройте ваши книги на странице 56 и разбейтесь на пары, как обычно. Один человек из пары
идёт получать компоненты из шкафа, – напоследок он впился взглядом в учеников и уселся за
свой стол. – Но будьте очень осторожны, – пробрюзжал он, – это очень сильное зелье, и если на
вашу кожу попадёт хотя бы капля, вы на много часов заговорите рифмами. Предполагаю, что
некоторые из вас могут посчитать это забавным, но уверяю вас – это вовсе не так. Это раздражает.
И, если я услышу, что кто-то из вас рифмует, то сниму очки с вашего факультета. Обещаю, –
сказал он, резко взглянув на меня, затем начал проглядывать эссе, лежащее на его столе.
Я чувствовал себя несколько оскорблённым. За эти годы я стал значительно лучше разбираться в
зельях и почти никогда не портил их! И Снейп сказал, что и первогодка сможет сварить это зелье,
так что же может пойти неправильно?
Я ни в коем случае не испорчу его.
Я встал из-за парты и перешёл к Драко. Мы были партнёрами на Зельях уже два года, и меня
весьма радовало такое распределение. По крайней мере, с того момента, как его сделали моим
партнёром, мои проблемы с зельями практически сошли на нет. Не зря же он был любимчиком
профессора.
После того, как мы установили наш котёл, я пошел к шкафу с компонентами, чтобы взять нужные,
а Драко разжег огонь. Я ощутил дрожь ужаса от одной только мысли, что можно говорить в рифму
целый день! Я искренне надеялся, что Гермиона присмотрит за Симусом. Каким-то образом он
сумел проползти в класс Снейпа уровня ТРИТОНа и быстро занял место Невилла – взрывателя
котлов. Подозреваю, что без присмотра Гермионы, постоянно следящей за ним, к этому времени он
уже случайно убил бы кого-нибудь. Или хуже – окрасил бы в противный розовый цвет и заставил
цитировать Шекспира. Это, как известно, случалось, по крайней мере, раз в десять лет точно.
Я вернулся к реальности, почувствовав на себе гневный взгляд Снейпа, и, быстро получив
компоненты, понесся назад к Драко.
Полчаса спустя я с гордостью улыбался, глядя в наш котёл. Мы почти закончили, и ни один из нас
не говорил стихами! Всё прошло намного легче, чем я ожидал.
Я оглянулся на Гермиону и Симуса и удивился, увидев, что Гермиона позволила Симусу работать
одному. Она повернулась спиной к котлу, шепчась о чём-то с Парватти и Дином, а Симус
нерешительно опускал компоненты в котел. Я увидел, что он взял джинждеррут и задумчиво
смотрит на него.
– Эй, Симус? – сказал я медленно. – Не думаю, что его нужно… – Симус бросил корень в котел, –
…класть сейчас, – закончил я и испуганно взглянул на котел, который тут же начал бешено кипеть.
Внезапно он взорвался, и зелье разлетелось по всей комнате.
Профессор Снейп проревел:
– Финниган, глупый болван,
Ты знаешь, что натворил?
Пятьдесят очков с Гриффиндора
За то, что ты глупый дебил!
Внезапно его глаза округлились, и он зажал себе рот. Все мы, ученики, попытались сдержать смех,
но безуспешно, и вскоре мы открыто хохотали, а Дин даже ухватился за стол, чтобы не упасть на
пол от смеха. Снейп скривился и грозно надвинулся на Симуса, который испуганно смотрел на
него.
– Ты жалкий кусочек слизи,
Из-за тебя я ударился в рифмы!
Глаза Гермионы сузились, и она с яростью взглянула на Снейпа.
– Профессор, остановите ваши нападки,
Ведь бедный Симус вовсе не жалкий!
Всю комнату снова потряс хохот, и Гермиона бешено покраснела, но продолжала впиваться
взглядом в Снейпа.
– Ну что ж, нанялась к нему в защитницы Будешь драить с ним все столешницы.
Профессор Снейп ухмыльнулся, глядя на Гермиону, затем обратился к остальным:
– Мойте котлы, и когда закончите,
Не мозольте мне чёрные очи.
Я как можно быстрее вымыл свой котёл и поспешил из класса вместе с Драко. Захлёбываясь от
смеха, я повернулся к нему и, к своему огромному удовольствию, увидел, что он задыхался так же,
как и я.
– Борода Мерлина, вот было зрелище!
Снейп стал всеобщим посмешищем!
После того, как я произнёс это, я был вынужден ухватиться за руку Драко, чтобы не упасть на пол.
Он секунду непонимающе смотрел на меня, а затем захохотал. Я бросил на него убийственный
взгляд:
– Почему ты смеёшься? Мне не смешно.
Сам будешь стих говорить всё равно.
– Сожалею, любовь моя, но это не прекратишь.
Так прикольно – слышать, как ты в рифму говоришь.
Наверное, я должен был обидеться на это, но я был очень занят, смеясь. Драко был прав –
слышать как кто-то говорит стихами было, действительно, весело!
– Ты прав, конечно, но скажу –
Я этот день не переживу.
Я задохнулся, сжимая бока, которые уже начинали болеть от непрерывного смеха.
– Знаю – я задыхаюсь, и если не прекращу,
То, скорее всего, к вечеру точно умру! – воскликнул Драко, и я не захихикал. Нет, вовсе нет. Я
рассмеялся самым мужественным образом.
– О, Драко, не смей, не смей так говорить!
Если умрешь ты – мне на свете больше не жить!
М-да… Вам не кажется, что когда говорят в рифму, всё получается более мелодраматично?
– Правда? Ты правду мне говоришь?
Если умру я – ты будешь горевать, малыш?
– Да, я честен, разве это не видно по мне?
Я и, правда, чувствую кое-что к тебе, – я неистово покраснел и попытался отвернуться, но Драко
крепко схватил меня за подбородок и повернул мою голову так, чтобы я смотрел прямо на него.
–Я рад этому, ты, глупыш,
Ведь люблю тебя больше жизни, малыш.
Подозреваю, что на моём лице сразу же расцвела улыбка, которая может быть описана только как
невероятно глупая и позволительная только влюблённым хаффлпаффкам-третьекурсницам, но я
не успел этого осознать, так как именно в этот момент Драко захотелось захватить мои губы
своими. Поцелуй был коротким, лишь касание, но от него в моём животе началось невообразимое
порхание, и я не знал, что с собой делать. Я на полном серьезё подозреваю, что бабочки перешли
от Макарены к состязанию новичков в квиддич. Хаотичное махания рук, крики и бесцельные
полёты туда-сюда. Если бы я не был так счастлив, это было бы невыносимо.
Глава 20 – Выжить в змеиной яме.
К счастью, эффекты зелья уменьшились к середине следующей недели. Мы с Драко оказались в
числе счастливчиков, на которых попало только несколько капелек, и мы говорили стихами всего
лишь около пяти часов. До сих пор рифмовал один Симус, которому повезло не так сильно – на
него вылилась большая часть зелья. Не было точно известно, когда он остановится, но Гермиона
считала, что через две недели. Сказать, что бедный мальчик был подавлен, значит, ничего не
сказать. Я точно знаю, он пытался применить к себе заглушающие чары, но, к счастью, Дин
вовремя остановил его. Мы все лишились бы многих часов смеха, если бы Дин этого не сделал.
Я сидел в нашей гостиной, спокойно выполняя домашнюю работу и поджидая Драко, когда он,
сопровождаемый Панси, ворвался в комнату.
- Ну, посмотри на него! - сказал Драко девочке, и взмахнул рукой в сторону меня. - Разве ты не
считаешь, что он готов?
Я непонимающе на него посмотрел и уже собирался спросить, о чём он говорит, но Панси подошла
и потянула меня со стула.
- Встань в середину комнаты, - сказала она, но я не сразу послушался, и она тащила меня за собой
до тех пор, пока я не стоял в нужном месте.
- Что, чёрт возьми, происходит? – спросил я, переводя взгляд с Драко на неё.
- Тише, Гарри, - был единственный ответ, которым меня удостоили, прежде чем Панси и Драко
принялись ходить вокруг меня, переговариваясь друг с другом.
- Видишь какая осанка? - спросил вейла, и Панси, кивнув, что-то записала на страничке блокнота,
который держала в руке. Затем они обошли вокруг меня ещё раз, и Драко сказал что-то типа, - И
глаза, погляди на глаза. - Панси, послушавшись его, внимательно посмотрела в мои глаза и снова
начала строчить в своём блокноте. Всё это время я продолжал спрашивать «какая осанка?» или
«что не так с моими глазами?», но они только успокаивали меня и продолжали тщательное
изучение.
Через некоторое время меня всё это взбесило, и я не стал скрывать эмоций.
- Что, во имя Мерлина, вы делаете?! – воскликнул я, схватив руку Панси, когда она по
предложению Драко попыталась открыть мой рот, чтобы осмотреть зубы. Но мои слова ничуть не
волновали слизеринку, и, сделав последний круг вокруг меня, она повернулась к Драко с усмешкой
на губах.
- Он готов, - произнесла она торжественно, будто вынося какой-то вердикт, но я понятия не имел,
в чём он состоит. Драко же, казалось, прекрасно понял, о чём она, и начал с воплями бегать по
комнате как какой-то индус. Он выглядел так смешно…
- Готов к чему? – сердито спросил я, уже не надеясь, что меня удостоят ответа. К моему большому
удивлению, на сей раз я его получил.
- Ты, мой дорогой Гарри, - сказала Панси, усмехаясь ещё шире. - Готов посетить гостиную
Слизерина.
- А? - красноречиво как всегда пробормотал я.
- Драко не хотел вести тебя в змеиную яму прежде, чем ты будешь к этому готов, и время пришло,
- ответила Панси, и мне захотелось затрясти головой в знак несогласия. Я вообще не был готов! Я,
конечно, знал, что должен через какое-то время встретиться с однокурсниками Драко, но этот
момент еще не настал! Лучше в следующем году. Или через год. Или на встрече выпускников
через десять лет - что угодно, только не сейчас.
Драко, казалось, почувствовал моё сопротивление, и ободряюще положил руку мне на спину.
- Не волнуйся, любимый, всё будет прекрасно. Панси не сказала бы, что ты готов, если бы не была
полностью в этом уверена, - он улыбнулся, подбадривая меня, и я начал успокаиваться под его
пристальным любящим взглядом.
- Вы уверены? Я правда готов? – нервно спросил я, переводя взгляд с Панси на Драко.
- Более готовым ты не будешь, - ухмыляясь, сказала Панси, и во мне снова начала подниматься
паника. «Более готовым ты не будешь» - что это значит? Это значит, что я готов, и более готовым
быть невозможно, поэтому должен идти сейчас? Или это значит, что я вообще не был готов, но
готовым всё равно не буду – поэтому незачем ждать?
Мои глаза, должно быть, выдали смятение, потому что Драко немедленно впился взглядом в Панси
и приобнял меня за плечи.
- Не слушай ее, она просто придуривается, как обычно. Ты доверяешь мне, да? – спросил он с
обожанием в глазах, и я нерешительно кивнул. - Тогда верь мне – ты готов.
Он чмокнул меня в нос, и я тут же вытер влажный след от поцелуя тыльной стороной руки. Панси с
Драко рассмеялись, а я глубоко вздохнул и кивнул.
- Я пойду, - сказал я, и Панси ободрительно кивнула.
- Верное решение, Золотой Мальчик, - улыбнулась она. – Мне не хотелось бы думать, что я
ошиблась в тебе. Это бы разрушило мою репутацию проницательной суки.
Я фыркнул, и, подмигнув мне, она продолжала:
- Пошли, а то мы опоздаем. Все уже заждались.
Я не смог и слова проронить, как она схватила меня за руку и потащила в коридор к гостиной
Слизерина. У меня есть подозрение, что Панси и Драко старались не дать мне времени
передумать. И прежде, чем осознал это, я уже стоял в слизеринской гостиной.
Осматриваясь в комнате с низким потолком, я понял, что все её обитатели смотрели на меня,
словно ожидая от меня каких-то слов. Но я не собирался начинать разговор, поэтому просто стоял,
вызывающе на них глядя. Вскоре до меня дошло, что ни Панси, ни Драко в помещение не вошли, и
волной нахлынула паника, но я быстро сумел успокоиться, уговорив себя, что должен пройти
через это сам. Конечно, я всё равно потом отругал бы Драко за то, что он оставил меня здесь
одного. Ведь это справедливо.
Молчание всё длилось и длилось, а мои ладони становились всё более потными, но я заставлял
себя сохранять спокойствие и не вытирать их. Нельзя показывать слабость перед этими людьми,
если я хотел, чтобы меня приняли в качестве спутника жизни Драко. Надежда на это становилась
всё призрачнее, когда неожиданно какая-то первогодка, по крайней мере, я думаю, что она была с
первого курса, встала и подошла ко мне.
- Ваше имя, и причина вашего прихода? - произнесла она, задрав подбородок и сверкая серыми
глазами. Она напомнила мне Драко-первокурсника, и на моих губах заиграла слабая улыбка.
- Гарри Джеймс Поттер, пришёл по настоянию Драко Малфоя и Панси Паркинсон.
Девочка кивнула и вернулась на место, а ко мне подошёл мальчик с каштановыми волосами и
болезненным цветом лица примерно на год её старше.
- Поттер, - с издевкой произнёс он, нагло скалясь. – Назови нам причину, из-за которой мы
должны позволить тебе остаться здесь?
- Для блага Драко, - ответил я просто, глядя мальчику прямо в глаза. Он долго смотрел на меня,
затем развернулся и пошёл обратно, ко мне же подошла кареглазая блондинка примерно с
третьего курса. Какое-то время она изучала меня, склонив голову набок, и просто кивнув, отошла,
не задав ни единого вопроса.
Затем подошёл четверокурсник, который показался мне знакомым, и я, сумев припомнить имя,
поприветствовал его.
- Бэддок, - произнёс я, не отводя от него глаз. Я рассудил, что трем людям перед Бэддоком,
казалось, зрительный контакт был очень важен, то кто я, чтобы спорить, если в итоге они примут
меня как пару Драко?
- Ты партнёр Малфоя, поэтому он не сможет сделать тебе больно или видеть, как тебе делают
больно, и из-за этого он не сумеет быть тебе настоящим соперником. Что ты решил насчёт
квиддича? Естественно, вы оба не сможете оставаться ловцами.
Я чуть не попятился от неожиданности вопроса. По правде говоря, я не думал о квиддиче как о
проблеме, но сейчас, когда этот вопрос подняли, я понял, проблема действительно была. Почему
Драко ничего об этом не сказал? Хотя…. Наверное, он счёл обязанностью вейлы сделать партнёра
счастливым, и поэтому решил покинуть команду, ничего мне не говоря. Я пришёл в бешенство,
подумав об этом, ведь я знал, как сильно Драко любит квиддич.
- Драко ушёл из команды? - прорычал я, и Бэддок кивнул. Мне захотелось кого-то ударить.
Желательно Драко. - Ну, тогда скажите этому чёртовому вейле, что если он не вернёт свою
задницу в команду, я лично кастрирую его! Если кто-то и покинет свою команду, то это я. Я даже
не люблю квиддич!
Сказав это, я понял, что это правда. Я всегда обожал летать, но вполне мог обойтись без
квиддича. Я ничего не имел против этой игры, но моя любовь к ней не была такой же сильной, как
любовь к ней Драко. На самом деле, думаю, если бы не Рон, я по-любому ушёл бы из команды ещё
пару лет назад. А просто летать я мог и один.
Бэддок кивнул, а ко мне подошла стройная девушка с длинными волосами. Если бы мне нужно
было угадать, с какого она курса, я бы сказал, что с пятого. Если судить по закономерности.
- Охарактеризуй Тёмные искусства, - сказала она, и я долго и тщательно обдумывал свой ответ.
- Темные искусства - заклинания, чары, проклятия, зелья и волшебные предметы, изобретенные,
чтобы причинить боль, убить, контролировать или заставить людей сделать что-то против их воли.
Я не знал, верный это ответ или нет, но так я понимал «тёмные искусства». Но, казалось, девушка
удовлетворена определением, поскольку кивнула и села.
Следующим подошёл Блейз Забини, брюнет с моего курса. Он тоже склонил голову набок, словно
изучая меня, и задал вопрос.
- Если бы Драко решил переехать в Россию, ты бы поехал с ним?
Вопрос меня немного смутил, поскольку я знал, что у Драко не было подобных планов, но
постарался ответить как можно лучше.
- Ну, думаю, да. Он не выжил бы без меня, разве нет? Хотя, я всё равно устроил бы скандал по
этому поводу перед тем, как согласиться на переезд.
Мой ответ, по-видимому, позабавил парня - его глаза заискрились смехом - и он, кивнув, вернулся
к своему месту.
Последней встала с места семикурсница. Я не помнил её имени, но знал, что у неё была младшая
сестра в моём потоке. Дафна или как-то так.
Она кивнула мне и перешла к своему вопросу. Она задала свой вопрос смело, даже вызывающе, но
меня поразил не её тон. Нет, меня поразил сам вопрос.
- Ты любишь его?
В комнате внезапно воцарилась гробовая тишина. Все ждали моего ответа.
Подумав, я пришел к сногсшибательному выводу.
- Да, - мягко ответил я. – Да, люблю.
Я принялся разглядывать невероятно интересный пол, а моё лицо и шею медленно заливал
румянец. Но, кажется, я вновь ответил правильно, потому что, подняв глаза, увидел - большинство
слизеринцев улыбались, по-своему, но улыбались; огонь весело трещал в камине, а комната
казалась приветливее и теплее. Драко и Панси ворвались в комнату и обняли меня, чуть не
задушив в объятиях.
- Ребята, вы меня задушите! – сумел выдавить я, и Драко сразу отодвинув Панси, заглянул мне в
глаза.
- Ничего, жить будешь, - прошептал он и приобнял левой рукой за плечи. - Я так горжусь тобой, пробормотал он, щекоча моё ухо тёплым дыханием. - Ты прекрасно справился.
Я удивленно взглянул на него.
- Ты всё слышал?
- Конечно, - ухмыльнулся он. - Мы слизеринцы, Гарри, мы не могли не подслушивать!
Я покраснел ещё больше, поняв, что Драко услышал всё, и был уверен, что он будет ужасно
дразнить меня, но, посмотрев в его глаза, увидел, насколько они серьезны.
- Ты знаешь, что я тоже тебя люблю, да? – спросил он, сев на кушетку и устраивая меня у себе на
коленях. Я кивнул.
Я знал, что он любит меня, и был из-за этого счастлив, как никогда в жизни.
Глава 21 – Рождественский поход по магазинам.
Дни после моего испытания в гостиной Слизерина промелькнули быстро, так как теперь своё время
я делил между моими новыми и старыми друзьями. Рон немного дулся из-за того, что я проводил
так много времени с теми «изворотливыми змеями», но Гермиона была очарована моими
рассказами о слизеринцах. Конечно, я не рассказывал ей ничего важного, чтобы не злоупотребить
доверием моих новых друзей, безоговорочно принявших меня в свою семью. Однако, такие
незначительные факты, типа того, что Теодор Нотт обожает маггловскую группу под названием
ABBA, я, не колеблясь, рассказывал Гермионе. Конечно, мы молили Мерлина, чтобы Нотт никогда
не узнал, о том, что нам это известно. Ведь нам было бы ТАК неудобно. Неудобно, когда он
направит на нас палочку.
Но не одна Гермиона получала новые сведения. Слизеринцы, не считая, конечно, Драко, тоже
узнали о гриффиндорцах много нового. Многие были удивлены, что, судя по моим рассказам, у
Гермионы есть чувство юмора, а Рон гениальный стратег. В последнее они поверили с большим
трудом.
Время летело незаметно. Мы и оглянуться не успели, как почти наступило Рождество.
Этот уикенд был «уикендом Хогсмида», и я пошёл по магазинам с Гермионой и Панси, а Драко
остался с Блейзом, Винсом и Грэгом. У Драко хватило наглости сказать мне, что они предоставляют
возможность нам, девочкам, самим шастать по магазинам, за что получил шлепок по руке и
убийственный взгляд. Хотя я старался привыкнуть к моей внешности, она всё ещё оставалась моим
уязвимым местом. Не думаю, что когда-нибудь перестану надеяться, что найду лечение. Но у этой
внешности были и кое-какие плюсы. Где-то в середине октября я узнал, что чем мягче и
женственнее я себя вёл, тем легче я мог заставить Драко сделать то, что мне нужно. Я не
пользовался этим часто, но было приятно осознавать, что, если мне понадобится помощь в эссе по
зельям, мне стоит лишь похлопать ресницами, немного надуться - и готово.
Гермиону и Панси это забавляло, и они часто хотели, чтобы я вилял бёдрами или делал ещё что-то
глупое, только для того, чтобы увидеть реакцию Драко. Конечно, я всегда отказывался. Пусть я и
выгляжу по-девичьи, но не опущусь до таких женских хитростей! И мне не нужно доказывать, что я
могу обвести Драко вокруг пальца. Спасибо, но я и так прекрасно об этом знаю. Но всё же мне
было интересно послушать их заговорщицкие планы, пока они не пытались втянуть в них меня. К
сожалению, именно этим они и занимались, пока мы шли к Хогсмиду.
- Но Гаррииии, - ныла Панси, пытаясь заставить меня согласиться на одну из их сумасбродных
затей.
- Нет, нет, и снова нет! - прорычал я и попытался сбежать от них, но Гермиона вцепилась в мою
руку.
- Думаю, ты будешь выглядеть восхитительно, - улыбнулась она. – Мы не будем слишком сильно, а
только чуточку, и это всего лишь эксперимент, мы же не заставляем тебя ходить так целый день!
- Ради Мерлина, Гермиона, ты можешь послушать, что я говорю? Я не буду краситься! Не сейчас,
не завтра, вообще никогда! Ну и что в этом непонятного?! Это же ужасно!
- Не глупи, Гарри, конечно, это не ужасно, - возразила Панси, схватив меня за другую руку. Многие мужчины чуть-чуть пользуются косметикой, так что в этом нет ничего необычного.
- Так вы же не говорите о «чуть-чуть», а о зеленых тенях, румянах и блеске для губ!
- Ну, разумеется. Это же для того, чтобы ты выглядел женственнее, что нам и нужно, - настаивала
Гермиона, поглаживая мою руку и стараясь успокоить меня.
- Вам не приходило в голову, что, может быть, я не хочу выглядеть женственнее? – выдохнул я,
сдерживая себя, чтобы не сорваться на крик.
- Но Гаррииии, - снова заныла Панси, и я в отчаянии всплеснул руками. Объединившись, эти двое
были просто ужасны.
- Хорошо, один раз я накрашусь вашей глупой косметикой! – проворчал я, и они завизжали от
радости. Мерлин, эти девчонки… - Но она должна быть незаметной, понятно? Я согласен на те
вещи, которые сделают мои ресницы темнее и мои глаза больше, или что обычно вы там делаете,
но я не буду раскрашивать веки разноцветными тенями, хорошо? И блеском для губ тоже не буду.
- Ну, тогда чары, окрашивающие губы в красный? Губы выглядят натурально, только становятся
более красными, словно зацелованными, - предложила Гермиона, и я, сдавшись, кивнул. Если уж я
собирался делать это, то нужно идти до конца. Я всё равно уже потерял мою мужественность.
- Хорошо, но когда и где это произойдёт, буду решать я, - конечно, это меньшее, что они могут для
меня сделать, ведь, в конце концов, я дал им разрешение поиздеваться над моим лицом.
Панси кивнула.
- Да, конечно, это меньшее, что мы можем сделать.
Прямо в точку.
- О, мы почти на месте! - воскликнула Гермиона, когда мы обогнули холм. - Мы можем сначала
зайти в «Вилмос Кнат»? Там есть книга, которую я хочу подарить папе на Рождество.
Панси закатила глаза, но охотно согласилась, и вскоре мы входили в магазинчик с вывеской
«Вилмос Кнат. Книги и канцелярские товары» в конце главной улицы. Просмотрев стеллажи, я
купил рождественские подарки для Гермионы и Ремуса. Подарок Гермионе я, конечно же,
приобрёл быстро и сразу спрятал в карман, пока она болтала с Панси.
Следующие пару часов мы ходили из магазина в магазин, и вскоре я приобрёл подарки для всех,
кроме Драко. Выбрать подарок для него было очень трудно, и, по правде говоря, я и понятия не
имел, что ему купить. Что можно подарить парню, у которого есть всё? Я долго ломал над этим
голову, но, наконец, сдавшись и проглотив свою гордость, решил попросить помощи у Панси и
Гермионы. Я глубоко вздохнул.
- Хм…, девочки? Вы мне не поможете выбрать подарок для Драко? Я уже совсем замучился об этом
думать! У него же есть всё! Ну что ему покупать?
Какое-то время они, задумавшись, молчали, затем Гермиона, неуверенно прикусив губу,
произнесла:
- Ну…, ты можешь…то есть, ну, ты мог бы….э-э…не то, чтобы я тебе это советую, но… то есть, да,
советую, но… мм, знаешь ли…
Я недоуменно на неё уставился. Что бы она не предлагала, это должно быть что-то серьезное,
если даже Гермиона начала запинаться. Повернувшись к Панси, я увидел, что она пытается
подавить удивленную улыбку.
- Думаю, наша милая Гермиона пытается сказать, - заговорила слизеринка, - что, если ты готов к
этому, то в качестве подарка можешь начать спать с Драко.
Я посмотрел на неё непонимающе, а когда осознал, о чём она говорит, мои щёки привычно
заалели.
- Вы …в-вы думаете, что я…я должен …? - пробормотал я, запинаясь не меньше Гермионы.
- Только если ты уверен, - Панси пожала плечами, и Гермиона, соглашаясь, кивнула.
- Но не делай ничего, о чём потом пожалеешь, - добавила она.
В полном смятении, я переводил взгляд с одной на другую. Мои чувства и мысли были в таком
беспорядке, что я не мог нормально соображать. Однако, медленно, но верно, у меня начала
появляться идея, и уголки моих губ поползли вверх в той разновидности улыбки, которую можно
назвать лишь ухмылкой.
- Хм…есть у меня одна мыслишка, но мне понадобится ваша помощь. Дело вот в чём….
Пока я объяснял план Гермионе и Панси, моё сердце, как я не старался успокоиться, трепетало от
предвкушения. Это Рождество, кажется, запомнится надолго.
Глава 22 – Приготовления.
Утром в Сочельник погода была ясной и солнечной. Сейчас только десять часов, а я уже давно на
ногах. Спать было просто невозможно. Ведь этот день был «Днем». С большой буквы «Д» и
курсивом. Для этого существовала важная причина. Сегодня, как решили мы с девчонками,
произойдёт «обряд соединения», который окончательно свяжет нас с Драко, и станет
рождественским подарком моему вейле. Этот подарок показывал, насколько всё переменилось за
эти месяцы, как много стал для меня значить Драко Малфой. Страшно подумать, насколько
существенно изменились мои чувства, но, положа руку на сердце, скажу - я не жалуюсь. Как бы ни
было забавно драться и ссориться с Драко, целоваться с ним намного интереснее. И если
подумать, занятий, которые были бы приятней наших поцелуев, очень и очень мало.
Я просидел у камина еще около часа, ожидая, когда Драко скрасит комнату своим присутствием.
Блондин, наконец, лениво выбрался из спальни.
- Доброе утро, солнышко! - поприветствовал я, за что он наградил меня влажным поцелуем.
Жалко, что даже вейловские гормоны не могут устранить несвежесть утреннего дыхания. – Хорошо
спал?
Драко, зевая, кивнул, и развалился на кушетке.
- Да, хорошо, - пробормотал он, положив под голову подушку. Я, улыбнувшись, взъерошил его
волосы. Драко слегка приподнялся, пытаясь бросить на меня гневный взгляд, но тут портрет
распахнулся, и в комнату вошли Панси и Гермиона.
- О, Драко, хорошо, что мы нашли тебя! – воскликнула Панси, направляясь к нам. – У Блейза
началась настоящая истерика, и ты же знаешь, что только ты сможешь его успокоить! Он
находится в Большом Зале, пожалуйста, поспеши!
- О, во имя …, - пробормотал себе под нос Драко, но всё же поднялся с кушетки. - Я скоро вернусь,
любимый, - сказал он, и, легонько поцеловав меня, вышел из гостиной.
- Не торопись! – крикнул я, но он уже ушел.
- Хорошо, первая часть плана выполнена - Блейз будет «закатывать истерику» ещё долго, поэтому
нам не о чём волноваться, - ухмыльнулась Панси.
- А если Забини не справится, на нашей стороне Леди Сангвина, - улыбнулась Гермиона. - Она не
впустит Драко, пока всё не будет готово.
Я искренне надеялся, что до этого не дойдёт. Сразу представил, в каком настроении будет Драко,
если ему придётся ждать несколько часов в коридоре, пока его пустят в собственные апартаменты.
Хотя, с другой стороны, будет забавно попробовать сделать такое хоть разок. В порядке
эксперимента, конечно.
- Прекрасно! Так что мы теперь делаем? – спросил я.
- Сиди там, где сидишь, а мы начнем, хорошо?
- Хорошо, отдаю лицо вам на растерзание, - я собрал волосы резинкой и уселся поудобнее, пока
девочки готовились к тому, чтобы сделать из меня «воплощение красоты». Я очень сомневался,
что они добьются этого, но обещал разрешить им попытаться.
Я же дал им слово, и, как мужчина, с честью, просто обязан его сдержать. Если меня вообще
можно будет назвать мужчиной, после того, как эти сумасбродки раскрасят меня, словно девчонку.
После почти часа пыток (удаления волос с лица, макияжа губ и глаз, очищения кожи и других
недостойных для мужчины дел) мои мучительницы, наконец-то, отстранились, объявив, что
закончили. С лицом, по крайней мере….
- О, Гарри, - вздохнула Гермиона, утирая навернувшиеся на глаза слезы. – Ты так вырос!
- Наш малыш стал просто красавчиком, и теперь готов получить свой первый сексуальный опыт, пробормотала, как всегда «скромная», Панси.
Покраснев, я впился в неё взглядом.
- Заткнись, Паркинсон, и подай мне зеркало.
Она рассмеялась, но сделала, что ей велели. И я взглянул в зеркало.
Я бы солгал вам, если бы сказал, что никогда не был так потрясён из-за своего отражения. Нет,
был. В мой День рождения.
Из зеркала на меня смотрело экзотическое существо, имевшее весьма далёкое сходство с Гарри
Поттером. Чтобы описать его, пока назовем его Джеком.
Итак, не считая того, что волосы Джека, были взъерошены, как и мои, он был совсем иным, как
будто с другой планеты.
Я был симпатичным, хотя и немного женоподобным парнем, а Джек - эфирным существом
неопределённого пола просто неземной красоты. Его глаза были подведены чёрным карандашом, а
веки покрыты серыми тенями, что придавало загадочность и сексуальность его взгляду. Его
ресницы были длиннее, чернее и гуще, чем мои, а кожа бледной и матовой. Хотя, взглянув
внимательнее, я понял, что не совсем уж и матовой. Я не мог определить, что это, но его щеки
слегка розовели, когда свет касался кожи. Она словно светилась и пылала изнутри, если кожа
вообще может и светиться, и пылать одновременно. В общем, выглядел Джек потрясающе. Имел
замечательный цвет лица, а его губы были полными и красными, словно их только что целовали.
Но самым изумительным было то, что Джек не был каким-то посторонним мальчиком. Нет, как ни
странно это был именно я. Хотя в это трудно было поверить.
- Нравится то, что видишь? – Панси ухмылялась, глядя на мою потрясённую физиономию.
- Скорее не узнаю то, что вижу, - пробормотал я и встряхнул головой, пытаясь привести мысли в
порядок. – Это великолепно, девочки, правда. Я и вообразить не мог, что получится так хорошо.
- Рада, что тебе нравится, - улыбнулась Гермиона, и снова перешла к делу – Мы подобрали коекакую одежду для тебя.
Она бросила мне пару штанов, и, осмотрев их, я недоверчиво взглянул на подругу.
- Кожа? Вы хотите, чтобы я оделся в кожу? – воскликнул я, краснея от возмущения из-за этой
глупой идеи.
- Так ты хочешь или не хочешь соблазнить кое-кого? - спросила Панси, невозмутимо рассматривая
свои ногти.
- Э-э…, ну да, но это не означает, что я буду…, - начал я, но слизеринка быстро пресекла мою
попытку что-либо сказать.
- Тогда надень кожаные брюки, - Она так на меня посмотрела, что я понял – или кожаные, или
вообще никаких. Иных вариантов не было, потому что выражение лица Гермионы было таким же
непреклонным, как и у Панси. К тому же, что бы я ни сказал, они меня всё равно переспорят. Дело
даже не только в том, что их двое против одного. Эти «двое» были девчонками, что давало им
несправедливое преимущество.
Натянув штаны, я приятно удивился, обнаружив, что они довольно свободные. Я ведь боялся, что
они будут сидеть на мне как вторая кожа, но, слава Мерлину, это оказалось не так. Они были
весьма удобными.
- Жалко, что они немного великоваты, - с сожалением произнесла Панси, доставая свою палочку. Они принадлежат Блейзу, а он немного крупнее тебя, но мы легко подгоним штаны под твой
размер с помощью чар.
Она произнесла заклинание, и я тотчас же ощутил, что мои опасения оправдались. Брюки стали
тесными. Очень тесными.
- Ты можешь ходить, или они слишком узкие? - спросила Гермиона, тоже поднимая палочку. Я
попробовал пройтись, и, к моему удивлению, у меня получилось. Глядя на эти штаны, никогда бы
не подумал, что можно носить их и при этом не умереть. Да, тесные. Да, возможно, в них трудно
дышать. Но это же не смертельно. Чудеса никогда не перестанут меня удивлять.
- Нет, всё хорошо, - ответил я Гермионе, и гриффиндорка опустила свою палочку.
- Замечательно. Так. Теперь надень это, - она протянула мне черную майку в обтяжку, и я быстро
натянул её на себя. - И вот это.
Я надел поданную Гермионой зеленую, точно под цвет глаз, шелковую рубашку, не застегивая
пуговицы.
- А теперь займёмся твоими волосами! - сказала Панси и велела сесть так, чтобы они могли стоять
за моей спиной. Немного колеблясь (кто знает, что девчонки могут сотворить с моими
многострадальными волосами, если повернуться к ним спиной) я всё же выполнил её пожелание.
Оказалось, что мне действительно не о чем волноваться. Они какое-то время советовались по
поводу моей причёски, но, в конце концов, их выбор остановился на «конском хвостике», таком
же, как делала Гермиона для моего первого свидания с Драко. Вскоре, после того, как они
закончили с волосами, настала очередь аксессуаров. Очевидно, без них никак нельзя. По словам
Гермионы, в некоторых странах есть даже какой-то закон на счёт этого. Я, не очень то ей поверил,
но в итоге, аксессуары включали в себя тонкую черную «удавку», несколько лент-резинок,
которые, по словам Панси, были браслетами, и черный пояс. В последнюю очередь я надел пару
темных ботинок, и, наконец-то эта пытка закончилась.
Пройдя в ванную, я разглядывал себя в гигантском зеркале, которое Драко там недавно установил.
Выглядел я, мягко говоря, интересно.
- Так что ты думаешь? – спросила Панси, усмехаясь.
- Я выгляжу стопроцентным геем.
- Значит, цель выполнена, - сказала Гермиона, и затем сделала то, что явно показывало, как
сильно на неё повлияло общество Панси. Она ухмыльнулась. И не просто ухмыльнулась, а
ухмыльнулась с превосходством, дерзостью и самодовольством. И как ни странно, я почувствовал,
что горжусь ею.
Глава 23. - Незабываемая ночь.
После того, как девочки закончили моё преображение, мы принялись приводить в порядок
комнату. Всю мебель разместили вдоль стен и украсили гостиную множеством свечей
разнообразных форм и размеров. Некоторые из них вполне приятно пахли. Не думал, что такое
возможно, но я даже не усомнился в ориентации человека, изобретшего ароматизированные
свечи. Хотя я не имею права упрекать кого-либо в «голубизне», если и сам планирую сегодня
переспать с парнем, да ещё, и накрашен как девчонка. Но я же согласился на макияж неохотно,
просто-напросто не выдержав постоянного нытья двух настойчивых девочек-подростков,
следовавших за мной по пятам и достающих своими идеями даже в ванной, пока я, наконец, не
сдался и не согласился на….Впрочем, не важно. И я не злюсь на них. Нисколечко.
Но, как бы там ни было, ароматизированные свечи выглядели и пахли довольно хорошо. Конечно,
я не смог определить, что это за запах, так как эти свечи назывались «Свечами Мадам Розинды с
Алихотси и намеком Паффапода», и вряд ли вообще кто-то смог бы это сделать.
Но, я отвлёкаюсь от темы.
Посреди комнаты мы поставили маленький круглый столик с двумя стульями, накрыли его белой
скатертью и расставили разнообразную посуду для блюд. Хотя «расставили», наверное, не совсем
подходящее слово, потому что Гермиона потратила добрые полчаса, чтобы «правильно» всё
разместить. И последний штрих - Панси поставила в центре столика вазу с красной розой. Да, знаю
- клише, но, ведь недаром это стало клише. К тому же, я был согласен на всё, что угодно, лишь бы
они не заставили меня держать эту розу в зубах.
- Наконец-то, закончили, - сказала Гермиона, с улыбкой осматривая проделанную работу.
- Да, осталось только приглушить свет и включить приятную музыку, - улыбнулась Панси.
- Спасибо, девочки. Наверное, один я бы не справился! - Сказал я, обнимая их обеих.
- Ты чертовски прав! Без нас бы точно не справился, - ухмыльнулась Панси, а Гермиона
рассмеялась и согласно кивнула. – Ещё помнишь, чему мы тебя учили?
Я кивнул, но всё же мысленно пробежался по премудростям, которым научился. Я должен ходить
такой-то походкой, делать некоторые специфические вещи, и говорить на определённые темы. В
целом, в эти премудрости входили покачивания бедрами, безумное количество улыбок, смеха и
хлопанья ресницами, и последнее, но важное, немного хриплый голос. Очевидно, благодаря всему
этому, Драко должен оказаться в моей постели, а это и было моей целью.
- О…, кстати, Гарри, - добавила Гермиона. - Ты прочитал книгу, которую я дала?
Я неистово покраснел и кивнул. Эта книга была надёжно спрятана на самом дне сундука, но,
конечно, только после того, как я её прочёл. В книге… (хм… как бы правильно выразиться?)
писалось о том, чем именно два волшебника могут захотеть заняться в своей спальне. Наверное,
они сами и не подумали бы делать хоть что-то, описанное в этой книге. Хотя, возможно, будет
забавно когда-нибудь попробовать. И там было много картинок. Волшебных картинок. М-да…Эта
книга оказалась очень поучительной.
- Очень хорошо, - довольно кивнула Панси. – А ты выпил противозачаточное зелье? Великолепно!
Значит ты полностью готов! У тебя есть какие-нибудь вопросы? Нет? Ну, тогда развлекайтесь, и не
делайте ничего, чего не сделала бы я!
Смеясь, они вышли из нашей с Драко гостиной, а я уселся в ожидании моего вейлы. Дальше по
плану Панси должна была отыскать Блейза и Драко, а когда Блейз внезапно «успокоится», то
Драко сможет уйти. К счастью для меня, мне не пришлось долго ждать. Думаю, просиди я в
одиночестве немного дольше, нервы бы просто не выдержали. Они выпрыгнули бы из моего тела,
подползли к шее и задушили меня. Я не шучу. Но, к счастью, этого не произошло, потому что
Драко вошёл в гостиную уже через десять минут. У меня даже не осталось времени, чтобы начать
нервничать. Ну, ладно – я слегка привираю. Просто не было времени разволноваться настолько,
чтобы нервы успели поддаться искушению и прикончить меня. Или это считалось бы
самоубийством, ведь технически, нервы - это часть меня самого? Гм, что-то я совсем.… Это всё
нервы, не обращайте внимания.
- Прости, что я так задержался. Блейз был на редкость невыносим и никак не успокаивался! Чего я
только не пробовал! Можно подумать, он нарочно! И, что ещё хуже…, - Драко осёкся, впервые
заметив изменения в комнате. Выражение его лица стало удивлённым. - Гарри? Гарри, любимый,
что это? – Спросил он, указывая мне на обстановку гостиной. Когда Драко, наконец, увидел МЕНЯ,
он сильно переменился в лице. Это выглядело очень интересно – его щеки вспыхнули, глаза
затуманились, рот приоткрылся, и он бессознательно облизнулся. Действительно, очень интересно.
- Гарри? – Слабо произнёс он, явно потрясённый моей внешностью.
- Да-да, меня зовут Гарри, - я кивнул, чуть ухмыляясь. Кто же ещё это был по его мнению? Как я
уже установил, это определённо не был какой-нибудь Джек.
Выйдя в центр комнаты, я покружился на месте, предоставляя ему возможность рассмотреть меня.
С каждой секундой лицо Драко становилось всё более потрясённым, и его можно было описать
словами «упала челюсть» и «глаза, как блюдца».
- Ты надел кожаные штаны? – Он снова облизнулся, не отводя от меня взгляда.
- Ну да. Они очень удобны, но если тебе не нравится, я в принципе, могу переодеться…, - я умолк,
зная, что, конечно же, этого не сделаю.
- Нет! То есть, я имею в виду, что мне нравится! Не нужно переодеваться, - явно не вполне
сознавая, что делает, он очарованно пялился на мои ноги. - Да, не нужно переодеваться, пробормотал он, и наконец-то, соизволил по-настоящему взглянуть на моё лицо.
Сказать, что он был потрясён - значит, ничего не сказать.
- Гарри, любимый, - начал Драко, уставившись на меня. Он моргнул, словно пытаясь убедиться,
что ему не померещилось, затем вновь уставился. – Думаю, мы должны поговорить, - он подошел
ко мне и положил руку на моё плечо. – Возможно, для тебя это новость, но, видишь ли,
Магическое население состоит из представителей двух полов: женского и мужского. Женский пол –
это женщины. Они пользуются косметикой. Мужской пол - мужчины. Они НЕ пользуются
косметикой. Напомни мне, к какому полу относишься ты, дорогуша? - Он слабо ухмыльнулся,
изогнув бровь.
Я шлёпнул этого придурка по затылку и обвил руками его шею.
- Мне думалось, тебе нравится, когда твой партнёр выглядит как можно покорнее, – прошептал я,
похлопав ресницами.
- Ну, тогда тебе думалось правильно. И сегодня вечером ты выглядишь очень покорным, мистер
Поттер, - выдохнул Драко прямо в мои губы, и по моему позвоночнику прошла дрожь. – Таким
красивым…
Улыбаясь, я подался вперёд и легонько поцеловал его в губы.
- Только благодаря Гермионе и Панси.
- Ах, значит, они, наконец, получили доступ к твоему лицу? Я боялся, что, если ты не сдашься в
ближайшее время, они тебя похитят, привяжут к стулу, и будут мучить до изнеможения.
Накладывая макияж, конечно.
Я рассмеялся и кивнул.
- Да, они просто ужасны, если им в голову что-то взбредёт. Но я сумел отговорить их от зелёных
теней и блеска для губ, и страшно собой горжусь.
- Невероятно! Не уверен, что, окажись я на твоём месте, у меня бы это получилось. Ну-ка
признавайся, в чём секрет! - Он притянул меня к себе и потёрся своим носом о мой.
- Ах, но если я скажу тебе, это же перестанет быть секретом? – Поддразнил я.
- Хм, может ты и прав, - пробормотал он и впился в мои губы поцелуем. Мы целовались очень
долго, никак не могли насытиться друг другом, но, в конце концов, вспомнив про ужин, я
отстранился.
- Поужинаем? – С хрипотцой спросил я, а он лишь кивнул. Как истинный джентльмен он выдвинул
для меня стул. Я с благодарностью улыбнулся и наскоро поцеловал перед тем, как он направился к
своему месту.
Когда мы расселись, раздался громкий хлопок и перед нами предстал Добби. Он был одет в
вязанный оранжевый свитер, подозрительно похожий на те, что Рон получал от миссис Уизли на
Рождество, и темно-синие штаны в чёрную полоску. В руках у него было что-то белое,
напоминающее тряпку для мытья посуды.
Добби улыбался от уха до уха.
- Гарри Поттер, сэр! Хозяин Драко, сэр! Добби этим вечером будет прислуживать вам, да, он будет!
Гарри Поттер и хозяин Драко Малфой хотят приступить к ужину? Добби приготовил очень много
блюд для особенного вечера Гарри Поттера, но Добби может приготовить что-то еще, если этого
желают хозяин Драко и мистер Гарри Поттер!
Рассмеявшись, я ответил:
- Спасибо, Добби, но кроме ужина ничего не нужно, - Драко кивнул, и, поклонившись, Добби
исчез, а на столике появились разнообразные блюда. Среди прочего была и бутылка вина, которую
Драко поспешно открыл.
- Бокал вина, сэр? – Спросил он с озорным блеском в глазах.
- Да, пожалуй, - ответил я, улыбнувшись, и Драко налил нам вина.
- За тебя, Гарри, - прошептал он, и, отсалютовав мне бокалом, сделал глоток. Я смущенно
улыбнулся и тоже пригубил вино. – Организовать такой вечер просто замечательная идея! Я очень
рад, что ты подумал об этом, - Драко взял мою руку и нежно погладил ладонь пальцем. - И сегодня
вечером ты выглядишь особенно красивым. Напомни мне поблагодарить тех Девочек-СующихНосы-В-Чужие-Дела-Но-На-Этот-Раз-Сделавшим-Хоть-Что-То-Умное.
Рассмеявшись, я сжал его руку.
- Они не такие уж и плохие, и ты знаешь об этом, и на самом деле даже любишь их.
- Конечно, нет! - Фыркнул Драко, надменно задирая нос. - Я терплю их. Есть разница, - он
ухмыльнулся.
- Ну, на языке Малфоев это означает то же самое, - негромко, но так, чтобы Драко услышал,
пробормотал я, и сладко улыбнулся.
- Я даже не буду на это отвечать, - оскорблено ответил Драко.
Он выглядел просто восхитительно. Смеясь, я указал ему на еду, подстегивая приступить к пище.
- Мм…что это? - Спросил он, попробовав одно из блюд. - Очень вкусно.
- О, думаю, это - гусь. Рецепт Добби.
- Ха, никогда бы не подумал, что этот твой поклонник умеет готовить! - Он ухмыльнулся, а я,
покачав головой, потянулся и игриво ударил его по руке.
- По крайней мере, у меня ЕСТЬ поклонники, дорогой!
Драко усмехнулся. Он всегда получал удовольствие от нашего подтрунивания друг над другом.
- Но мне не нужны поклонники, у меня ведь есть ты, любимый.
- Ах, да, точно, - кивнул я и откусил кусочек хлеба. Драко улыбнулся и тоже начал есть.
Когда мы закончили ужинать, время уже было позднее. По крайней мере, мне так казалось.
- Думаю, я пойду спать, - пробормотал я, взглянув на Драко из-под опущенных ресниц.
- Я провожу тебя до дома, - сказал он, и мы рассмеялись. Мы прошли, взявшись за руки, четыре
метра до дверей, ведущих в спальни, и Драко слегка наклонился, чтоб наградить меня
целомудренным поцелуем на ночь. Но я не позволил этому поцелую долго оставаться
целомудренным. После того, как мы отстранились друг от друга, я улыбнулся и открыл дверь в
спальню. Оглянувшись через плечо, я потянул Драко за руку.
- Останешься сегодня со мной? - Спросил я. Он моргнул, по меньшей мере, раз пять, пока не
понял, что я имею в виду.
- Это означает….
- Да, - кивнул я.
- Ты уверен? - Он искал в моих глазах признаки сомнения, но, конечно же, не нашёл. Я просто
улыбнулся и снова потянул его за руку. На сей раз, он за мной последовал. К постели.
- Счастливого Рождества, Драко, - прошептал я, и, подавшись вперёд, нежно его поцеловал.
Эти слова стали последней осмысленной фразой в ту ночь.
Глава 24. - Эпилог или Проблеск Будущего.
После того очень увлекательного Рождества, мы с Драко остаток каникул жили сначала в доме
Сириуса и Ремуса, затем у миссис Малфой. Они были очень рады видеть нас у себя, а мама Драко
оказалась просто замечательной. Она приняла нас с распростёртыми объятиями, и сделала всё,
чтобы мне было уютно в её доме. Она даже пригласила на ужин Сириуса и Ремуса, и, хотя вечер
прошёл довольно-таки натянуто, я оценил её усилия.
Отца Драко, сидящего в Азкабане, мы не упоминали, потому что он был арестован в тот же день,
когда освободили Сириуса. Думаю, и Драко, и миссис Малфой, или Нарцисса, как она просила себя
называть, были намного счастливее без него.
Оставшиеся школьные годы тоже прошли хорошо. Я окончил школу с очень неплохими оценками, а
Драко стал почти лучшим в нашем выпуске, после Гермионы, конечно. С помощью Драко, Рона и
Гермионы я победил Волдеморта в конце нашего седьмого курса, но это уже совсем другая
история, и я расскажу её как-нибудь в другой раз.
Конец.
Гарри отложил перо, и перечитал написанное. Убедившись, что чернила высохли, он положил этот
пергамент к остальным, и подшил их вместе красной нитью.
- Ты закончил, дорогой? - Раздался голос Драко из спальни, и Гарри мягко улыбнулся.
- Да, я только что закончил последнюю страницу, - крикнул он. Драко появился в двёрном проёме.
На нём были пижамные брюки и белая майка. Выглядел он также восхитительно, как и тогда,
когда встретился с Гарри в поезде после их преображений. Конечно, Драко набрал немного в весе,
и его живот был уже не таким плоским, как раньше, а мускулы не такими рельефными, но он всё
ещё оставался очень сексуальным. Хотя, для Гарри его внешность не имела значения. Даже с
животом, как у Хагрида, Драко всегда будет самым красивым. Его вейла прекрасен. Гарри
улыбнулся.
- Так ты закончил свою глупую книгу? Ты писал её ужасно долго! - Гарри улыбнулся. Драко
подошёл к нему и положил руку на плечо. – Ну-ка посмотрим…, - Гарри подал ему подшитые
пергаменты, и Драко осторожно пролистал их, стараясь не порвать. – «Сумеешь стать парой
вейлы?» Броское название. Но разве стать моей парой было так трудно? Мы же справились, верно?
- Да, мы справились, - Гарри с нежностью улыбнулся, и взял Драко за руку, всё ещё лежащую на
его плече.
- Только не смейте разнюниться, мистер Поттер-Малфой! – предупредил Драко, а Гарри, смеясь,
покачал головой.
- Не буду, - заверил он своего мужа. - Просто написание нашей истории вызвало у меня
ностальгию и сентиментальность.
- Да, думаю, ты прав. И (кошмар какой!) я тоже расчувствовался, всего-навсего пробежавшись по
тексту глазами. Я могу прочитать всю рукопись, да? - Спросил Драко, слегка склонив голову набок.
- Конечно, ты можешь! Это и твоя история. Ты бы мог почерпнуть оттуда ценные сведение об
образе мышления гриффиндорцев-подростков, - Гарри ухмыльнулся, и Драко фыркнул.
- Да, мне это пригодиться, верно? До сих пор не могу поверить, что твоя дочь посмела поступить в
Гриффиндор! Правда! По крайней мере, у Лукаса хватило здравого смысла поступить в Рэйвенкло.
Не знаю, что я сделал бы, если бы двое наших детей попали в отвратительно-благородный
Гриффиндор.
Гарри рассмеялся и оглянулся, чтобы посмотреть на раздражённого мужа.
- Так значит, когда она замечательно сварит зелье, она - твоя дочь, а когда делает что-то, что
тебе не нравится, она - моя?
- Разумеется, - ответил Драко, надменно ухмыляясь.
- Ты безнадежен, - улыбнулся Гарри, качая головой. – И знаешь, у нас всё равно могут быть два
гриффиндорца. До того, как Тэвин пойдёт в школу, ещё много времени, и я без труда смогу
склонить его к правильному выбору…
- Только через мой труп! Тэвин – истинный слизеринец! Я знаю, что он оправдает мои ожидания и
поступит на лучший факультет!
Гарри усмехнулся, и полностью повернулся к Драко.
- Ха! Именно так ты говорил о Роуз, а посмотри, куда она поступила!
- Ерунда! Как родитель, я стал опытнее, и точно говорю – я вылеплю из Тэвина истинного
слизеринца, даже если это будет последним делом в моей жизни!
- Не получится, благородство у него в крови! - Ухмыльнулся Гарри.
- Ничего подобного!
- Посмотрим, посмотрим, - уклончиво сказал Гарри, усмехаясь.
Драко прищурился и посмотрел на своего партнера.
- И что это значит? – Прорычал он.
- Не понимаю, о чём ты, - Гарри невинно улыбнулся.
- О, не думай, что сможешь обдурить меня этим невинным взглядом! Я знаю – ты что-то
замышляешь! - Прошипел Драко, угрожающе сложив руки на груди.
- Хм… Может – да, а может – нет, - скучающим тоном произнес Гарри. Глаза Драко сузились ещё
больше, и брюнет рассмеялся. - Я не скажу тебе, но дам подсказки: Тэвин, его новая комната,
много красного и золотого.
- Скажи мне, что он этого не сделал? – Прошептал Драко и вышел в коридор. На подгибающихся
ногах он поплёлся в спальню своего младшего сына.
Дверь была приоткрыта. Заглянув внутрь, он увидел, что Тэвин спал ангельским сном. Но вовсе не
спящий Тэвин привлёк его внимание, а кровать, на которой он лежал. Эта кровать с тёмнокрасным, вышитым золотом, балдахином, была почти точной копией кроватей в Гриффиндорской
Башне. Стена около кровати была заклеена красными обоями с изображениями золотого снитча. К
обоям было прикреплено множество плакатов с изображениями Пушек и их знаменитого вратаря,
Рональда Уизли. Или, как его называли в этой семье, «Дядя Уон»*. На полу у окна, завешанного,
между прочим, красными занавесками, лежал красно-золотистый коврик. И чтобы окончательно
добить Драко – его шестилетний сын спал в обнимку с плюшевым львом.
Драко с трудом сдержал побуждение завопить на весь дом, и в бешенстве вернулся в кабинет, где
его муж задыхался от хохота.
- Ты его испортил! – Прорычал Драко, в отчаянии возводя руки к потолку. – Как ты это сделал?
Наверное, это было что-то серьезное, если разрушило все годы моей работы!
Гарри самодовольно посмотрел на Драко.
- Мы с Роном просто повели его на квиддичный матч между Гриффиндором и Слизерином. - Он
ухмыльнулся. – Между прочим, гриффиндорцы разгромили слизеринцев.
- Ты… ты… ты ублюдок! Ты испортил моих детей! – Завопил Драко, и Гарри от смеха чуть не упал
со стула.
Отдышавшись, брюнет поднялся и, подойдя к мужу, обнял за шею, утешая его.
- Это не так уж плохо, любимый, у тебя всё же есть один рэйвенкловец.
- Это не одно и тоже, - засопел Драко. Он всё дулся и дулся, пока внезапно к нему в голову не
пришла замечательная идея. Он озорно посмотрел на Гарри. – Так как ты испортил наших детей,
меньшее, что ты можешь для меня сделать – подарить мне другого ребёнка. Или даже двух! Как
насчёт близнецов? - Он самодовольно ухмыльнулся и, быстро подняв Гарри на руки, понёс его в
спальню.
- Эй, это нечестно! – Скулил Гарри, чуть брыкаясь. Но его неискренность выдавали сияющие
любовью глаза и руки, обвившиеся вокруг шеи Драко.
- Ха! Нечестно? Подумаешь! Ты, может, и испортил моих детей, но я все еще слизеринец! - Он
впился в губы Гарри, целуя свою любовь, своё солнышко, пока тот не перестал пинаться. На это
ушло не слишком много времени. Нет, совсем немного.
Скачать