Аннотация программы учебной дисциплины учебного плана для направления подготовки 031600.62 «Реклама и связи с общественностью» «Межкультурная коммуникация» 1. Цели и задачи дисциплины Целью изучения данной дисциплины является получение представления о межкультурной коммуникации как филологической дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук и изучающей человека в его коммуникативном отношении к представителям других культур; формирование межкультурной компетенции и обучение применению полученных знаний по теории коммуникации и текста на практике. Задачами дисциплины являются: изучение типологии межкультурных контактов, национально культурной обусловленности вербального поведения речевой личности, национально-культурных особенностей построения дискурса; овладение приёмами нейтрализации коммуникативных неудач в межкультурной коммуникации. – приобретение студентами знаний о других культурах; – познание студентами самих себя как представителей этнокультуры; – обучение студентов наиболее продуктивным способам взаимодействия друг с другом, обучению в сотрудничестве; – стимулирование к решению потенциальных проблем, возникающих в процессе межкультурной коммуникации на основе культурологического материала, способствующего осмыслению культурологических особенностей. 2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: - умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2); - готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3); - способность находить организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готов нести за них ответственность (ОК-4); - стремление к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК6); - умение критически оценивать свои достоинства и недостатки, намечать пути и выбирать средства развития достоинств и устранения недостатков (ОК-7); - осознание социальной значимости своей будущей профессии, обладание высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК- 8); - использование основных положений и методов социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач, способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9); - способность под контролем планировать и осуществлять коммуникационные кампании и мероприятия (ПК-3); - владение основами речи, знание ее видов, правил речевого этикета и ведения диалога, законов композиции и стиля, приемов убеждения (ПК-5); - обладание базовыми навыками создания текстов и документов, используемых в сфере рекламы и связей с общественностью, владение навыками литературного редактирования (ПК-6); - обладание базовыми навыками общения, умением устанавливать, поддерживать и развивать межличностные отношения, деловые отношения с представителями различных государственных, финансовых, общественных структур, политических организаций, СМИ, информационными, консалтинговыми агентствами и т.д. (ПК-9); - способность обсуждать профессиональные проблемы, отстаивать свою точку зрения, объяснять сущность явлений, событий, процессов, делать выводы, давать аргументированные ответы (ПК-10); - способность участвовать в создании эффективной коммуникационной инфраструктуры организации, обеспечении внутренней и внешней коммуникации, в том числе с коммерческими структурами, средствами массовой информации; участвовать в формировании и поддержании корпоративной культуры (ПК-26). В результате изучения дисциплины студент должен: знать: основные положения и концепции в области теории коммуникации; уметь: создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке; владеть: базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий; основным изучаемым языком в его литературной форме; основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке; базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов. 3. Содержание дисциплины. Основные разделы. Межкультурная коммуникация как самостоятельная научная дисциплина. Место межкультурной коммуникации в ряду других наук. Теория межкультурной коммуникации как научная дисциплина: объект и предмет теории межкультурной коммуникации, основные теоретические и практические проблемы. Типология межкультурных контактов. Конфликт культур. Национально культурная обусловленность вербального поведения как социального поведения речевой личности, система национальных эталонов и прецедентных феноменов. Коммуникативные неудачи в межкультурной коммуникации: понятие коммуникативной неудачи, причины коммуникативной неудачи, возможные «ошибки» при восприятии чужой культуры, типология неудач в межкультурной коммуникации (технические, системные, дискурсивные, идеологические) и пути их нейтрализации. Форматы непонимания в межкультурной коммуникации: «эквивалентность/безэквивалентность» «культурных знаков» и проблемы перевода; национально-культурные особенности построения дискурса; теория лакун и типы лакун; проблемы выделения и описания «культурного минимума»; понятие «культурной грамотности»; восприятие и интерпретация художественного текста; лингводидактические, психологические и методологические проблемы обучения межкультурной коммуникации.