ЦЕРКОВНАЯ БИБЛЕЙСКАЯ ШКОЛА «АЛМАЗ» КУРС № 2 ГЕРМЕНЕВТИКА Принципы и практика верного истолкования Библии «Да возрастет поколение восхищенное Богом, посвященное Библии, созидающее церковь, распространяющее Царство Божье» Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Содержание курса 1. Описание курса. 2. Цели курса. 3. Книги, используемые в курсе. 4. Задания для работы дома. 5. Оценка за курс. 6. План прохождения курса ЧАСТЬ 1. ВВЕДЕНИЕ Глава 1. Что такое герменевтика? Глава 2. Почему важен предмет герменевтики? 1. Важность Слова Божьего. 2. Природа слова Божьего. 3. Место герменевтики в пирамиде построения веры. 4. Важность верного толкования Писания. ГЛАВА 3. Библейское обоснование «грамматико-исторические» метода толкования Писания. 1. 2. 3. Правильный метод толкования: «Историко-грамматический» метод. Определение «историко-грамматического» метода. Принципы «историко-грамматического» метода. ГЛАВА 4. Обзор неверных методов толкования. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Рациональный подход. Мистический подход Исторический подход Крайнее буквальное толкование Аллегорический подход Догматический подход Метод подгонки текстов Контекстуализационный подход Интеграционный подход Подход преувеличенной роли жанра Подход преувеличенной роли исторических сведений Подход преувеличенной роли богословских сведений Постмодернистский подход ГЛАВА 5. История развития герменевтики. ГЛАВА 6. Предпосылки, обеспечивающие верную герменевтику. ЧАСТЬ 2.ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ ГЕРМЕНЕВТИКИ. ЧАСТЬ 3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ ГЕРМЕНЕВТИКИ ЧАСТЬ 4.НАПРАВЛЕНИЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИЗУЧЕНИЯ. 30.04.2016 -2- Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич 1. Описание курса «Герменевтика» - Принципы и практика верного истолкования Библии» Курс посвящен изучению основных принципов и практики верного истолкования Библии. Курс освещает, что говорит Библия по вопросу её истолкования, а также делает оценку историческому и современному подходу к герменевтике с намерением определения метода толкования согласующегося с духом Писания. Материал составлен с использованием: курса составленного служителями церкви «Слово Благодати» (Ванкувер, шт.Вашингтон); книги Генри А.Верклера «Герменевтика». В курсе содержатся разделы под названием «Углубление». Эти разделы вставлены для удовлетворении нужды некоторых студентов в более глубоком изучении предмета герменевтики и связанных с ним вопросов. Также курс содержит разделы под названием «Тренировочные Упражнения» для развития искусства практической работы с текстом, с целью верного его понимания и применения. 2. Цели курса 1.Помочь студентам понимать и уметь искусно применять на практике верные принципы толкования Библии. 2.Помочь студентам понять важность внимательного и дисциплинированного исследования в процессе толкования Библии. 3.Помочь студентам понять важное различие между толкованием (верное определение того, что означает смысл Библейского текста) и применением (определение того, как смысл написанного текста должен применяться в практической жизни читающего). Сюда входит оказание помощи студентам в вопросе сохранения объективности в процессе толкования, и тренировка в вопросе недопустимости придания тексту своего смысла основанного на предвзятых предубеждениях. 4.Помочь студентам видеть и не допускать ошибочных методов интерпретации Библии. 3. Книги, используемые в этом курсе Обязательные: 1. Гордон Д.Фи и Дуглас Стюарт «Как читать Библию и видеть всю ее ценность». 30.04.2016 -3- Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Рекомендованные: 1. Ховард Дж. Хендрикс и Уильям Д. Хендрикс «Жить по книге». 2. Генри А. Верклер «Герменевтика». 4. Задания для работы дома. 5. Оценка за курс Все задания курса делят отличную (100%) оценку за курс на равные части. Т.е. каждое из заданий и посещение сессии серьезно определяет итоговую оценку за изучение курса «Библиология – Характеристики и роль Священного Писания». 6. План прохождения курса 30.04.2016 -4- Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Часть 1. Введение Глава 1.Что такое герменевтика? Прежде чем мы начнем изучать герменевтику нам необходимо понять, что подразумевается под этим термином. А также важно понять, что подразумевается под связанными с ней понятиями. Мы проясним значение таких понятий, как (1) герменевтика, экзегетика и толкование (3) смыслового значения текста, применение и (5) экспозиция. (2) (4) 1. Герменевтика. Слово «герменевтика» произошло от греческого слова герменеуо, что означает пояснять или толковать. Таким образом, герменевтика это наука и искусство библейского толкования. Герменевтика считается наукой, так как она имеет правила, и эти правила можно свести в упорядоченную систему. Она считается так же искусством, поскольку сообщение динамично и, следовательно, механическое, жесткое и не мудрое применение правил может иногда исказить истинное значение текста Библии. Существует общая герменевтика и специальная. Общая герменевтика содержит фундаментальные (общие) принципы толкования, применяемые к Библии в целом как в Новом, так и в Ветхом Заветах. Специальная герменевтика содержит специальные (особенные) принципы, которыми необходимо пользоваться при толковании определённых видов библейской литературы (поэзия, притчи, пророчества, историческая и повествовательная литература и т.д.). Эти принципы не отменяют принципы общей герменевтики, а только уточняют их в особых случаях. Они служат как более специфические правила в интерпретации определённого вида материала. 2. Экзегетика (толкование). Термин экзегетика, (от греческого означающее: выводить, указать путь). 30.04.2016 слова ексегесис, буквально -5- Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Этот термин необходимо отличать от термина эйзегетика (означающий: ввести в). Эйзегетика происходит в том случае, когда толкователь “вкладывает” в текст предвзятое смысловое значение, которого в самом тексте нет. Приставка экз (ех) - "вне", "из" выражает ту мысль, что толкователь пытается извлечь понимание из текста, а не привносит свое значение в текст (ейзегетика). Экзегетика определяет практическое применение принципов герменевтики к тексту Писания. Цель экзегетики заключается в определении “смыслового значения” текста. Поэтому чья-либо экзегетика может быть настолько верна, насколько верны принципы герменевтики, на которых она основана. Пример: Известен случай, когда проповедник, желая сохранить своё влияние на семью женившегося сына, использовал для основания текст из книги Руфь 1:16 «народ твой будет моим народом». Это очевидная попытка «вложить» в текст смысл, которого там нет. Во-первых, данный текст просто описывает происшедшее событие, а не предписывает что-либо. Во-вторых, ситуация Руфи, у которой умер муж, сильно отличается от ситуации, в которой отец хочет подчинить себе сына, у которого есть своя семья. В-третьих, здесь не сказано ничего о подчинении отцу, здесь речь идёт о готовности Руфи принадлежать народу, к которому принадлежала её свекровь. 3. Смысловое значение. Определение смыслового значения библейского текста является конечной целью экзегетики. Исследователь Писания применяет принципы герменевтики (экзегетику) для того, чтобы определить смысловое значение текста. Что такое смысловое значение? Смысловое значение - это то, что автор намеревался выразить, используя определённые слова и грамматику языка, на котором он писал. Другими словами, выражение “смысловое значение” в данном случае говорит о “намерении автора”. В процессе экзегетики студент должен задать два вопроса: 1. ЧТО ПОДРАЗУМЕВАЛ АВТОР ПОД ЭТИМИ СЛОВАМИ? 2. КАК ПОНИМАЛИ НАПИСАННОЕ ТЕ ЧИТАТЕЛИ, К КОТОРЫМ БЫЛО НАПРАВЛЕНО ЭТО ОБРАЩЕНИЕ, ПРЕЖДЕ ВСЕГО? Поскольку смысловое значение является намерением автора, выраженным через его слова, библейская экзегеза/толкование должна определяться как процесс, ведущий к пониманию намерений автора. Bernard Ramm (Protestant Biblical Interpretation) определяет истолкование как процесс осуществляемый с целью определения того, 30.04.2016 -6- Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич что Бог сказал в Священном Писании; чтобы определить значение Слова Божия. 4. Применение. После того как толкователь исследует текст, точно применяя все принципы герменевтики в процессе экзегетики и сделает вывод о смысловом значении текста, он должен определить, каким образом значение исследуемого текста применимо к практическим обстоятельствам его жизни и жизни других. Хотя у каждого текста есть только единственное смысловое значение, достаточно часто возможно много вариантов практического применения конкретного текста в жизни. Применение не является частью эгзегетического процесса. К нему обращаются после того, как экзегетика завершена. Однако, без применения интерпретация является всего лишь умственным упражнением. Каждый должен делать гораздо больше, чем только понимать Слово Божие. Верный истолкователь обязательно должен повиноваться Слову. Следует отметить, что результаты интерпретации должны контролировать фазу применения. Другими словами, применение конкретного текста должно соответствовать толкованию данного текста, прочно основанного на результатах экзегетических исследований. К сожалению, многие исследователи Библии, владея верными принципами интерпретации, совершают ошибку, неправильно применяя результаты своей интерпретации. В связи с тем, что применение непосредственно зависит от результатов толкования, ясно, что в случаях, когда применяются неверные принципы толкования, практическое применение также будет неверным. 5. Экспозиция. Словарь Вэбстера (Webster’s Universal College Dictionary) определяет экспозицию как “действие разъяснения, изложения или пояснения”. Библейская экспозиция - это планомерное смыслового значения текста Писания. действие объяснения Экспозицией мы занимаемся, когда совершаем служение передачи Слова Божьего другим. Такое служение передачи Слова совершается в разных формах и обстоятельствах. Это служение совершается в евангелизме, ученичестве, наставлении, душепопечении, служении домашних групп и в проповеди. 30.04.2016 -7- Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Служение Экспозиции, т.е. передачи Слова Божьего другим будет глубоко изучаться в 4-й части обучения Церковной Библейской Школы «Алмаз». Углубление: Экспозиционная проповедь - это вид проповеди, который сфокусирован на систематическом проповедовании одного текста Писания. Экспозиционная проповедь доносит до слушателей результаты и выводы, сделанные в процессе истолкования, передаваемые в систематической, продуманной и проникновенной форме. Этот вид проповеди отличается от тематической проповеди, которая обычно комбинирует серию библейских текстов не очень тесно связанных между собой по теме. Кроме того, этот вид проповеди отличается и от поверхностной проповеди, которая использует текст Писания как своего рода трамплин для проповедования определённой доктрины. Др. Ричард Мэйхью (“Rediscovering Expository Preaching,” in Rediscovering Expository Preaching, ed. Richard L. Mayhue and Robert L. Thomas, 12-13) суммирует суть экспозиционной проповеди следующим образом: 1. Проповедь должна иметь своим единственным источником Священное Писание. 2. Проповедь извлекается из Писания посредством тщательного экзегетического исследования. 3. Процесс подготовки проповеди верно толкует Писание в его нормальном смысле, в соответствии с контекстом. 4. Проповедь ясно объясняет первоначальное, определённое Богом значение Писания. 5. Проповедь применяет значение Писания к практической жизни сегодня. Таким образом, экспозиционная проповедь будет хороша настолько, насколько хороша экзегетика, на которой она основана. Если в процессе истолкования применялись неверные принципы герменевтики, библейская экспозиция (изложение) будет полна неверными и ошибочными выводами. Те, кто желает быть эффективными проповедниками Слова Божьего, должны уделять серьёзное внимание герменевтике. Walter C. Kaiser, Jr. (Toward an Exegetical Theology, 45) очень хорошо обобщает ответственность проповедника следующими словами: “Важнейшая задача проповедника – объяснить как можно яснее то, что имел ввиду автор, когда он писал данный текст. Дело толкователя представить текст без личных предвзятостей, субъективных чувств или суждений. Он должен избегать опасности быть вовлечённым в eisegesis, ‘вкладывание в’ текст того, что он хочет сказать. 30.04.2016 -8- Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Резюме главы: Верные принципы герменевтики порождают верную экзегетику (толкование), которая порождает верное значение текста, который приводит к пониманию верного применения и верной экспозиции – передаче Слова Божьего другим. При нарушении одного из оснований происходит автоматическое нарушение вышестоящих элементов пирамиды. Понимание п верного применения и верная экспозиция – п передача Слова а Божьего другим п р Понимание верного азначения текста р о п п о Верная экзегеза - толкование р и м е н е н Верные принципы герменевтики и я и в е р н а я 30.04.2016 э к с п о з и ц и я -9- Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Глава 2. Почему важен предмет герменевтики? 5. 6. 7. 8. ПЛАН ГЛАВЫ: Важность Слова Божьего. Природа слова Божьего. Место герменевтики в пирамиде построения веры. Важность верного толкования Писания. 1. Важность Слова Божьего. Во-первых, важность умения верно толковать Слово Божье проистекает из невероятной важности самого Слова. 2 Петра 1-3 Слово Божье обладает столь радикальной важностью для всего христианства. Но чтобы Слово имело такое воздействие на отдельных людей и всю церковь, оно должно быть верно истолковано. Иначе мы не можем соприкоснуться с ним, а соприкасаемся с ересью, которая имеет авторитет истинного Слова Божьего, т.к. мы считаем, что верно понимаем Писание. Последствия такого заблуждения невозможно переоценить. Они ужасны. Углубление: Более глубоко этот вопрос освещается в курсе ЦБША №1: «Библиология» и серии проповедей Н.Скопича «Затерявшаяся книга Бога». Резюме раздела: 2. Природа Слова Божьего. Вторая причина, по которой мы признаем высокую важность герменевтики, заключается в самой природе Слова Божьего. Обычно мы понимаем то, что слышим или читаем, естественным образом (спонтанно). Правила, по которым мы толкуем сообщение, действуют автоматически и неосознанно. Когда что-либо препятствует 30.04.2016 - 10 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич естественному пониманию значения, мы начинаем обращать больше внимания на те процессы, которые происходят при понимании (например, при переводе с одного языка на другой или при разговоре с кем-то, когда мы обнаруживаем, что неверно друг друга понимали). В сущности, герменевтика - это кодификация процессов, которые мы обычно используем неосознанно при понимании значения сообщения. Чем больше возникает препятствий для спонтанного понимания, тем больше проявляется потребность в герменевтике. Мы можем назвать это простым здравым смыслом, который мы употребляем в общении (например, это можно увидеть из того, как мы понимаем письмо, или инструкцию к чему-либо). Когда мы толкуем Писание, на пути спонтанного понимания исходного значения сообщения встречается множество препятствий, которые относятся к природе записанного Слова Божьего. Во-первых, существует пропасть во времени, отделяющая нас от авторов оригинального текста и его первоначальных читателей. Отвращение Ионы к ниневитянам, например, становится более понятным, когда мы имеем представление о крайней жестокости и греховности жителей Ниневии. Во-вторых, существует культурная пропасть, евреев и нашу современную цивилизацию. разделяющая древних Третье препятствие для спонтанного понимания библейского текста языковая пропасть. Библия написана на еврейском, арамейском и греческом языках, которые имеют совершенно другие структуры и идиоматику по сравнению с нашим языком. Представьте себе, как бы исказилось значение фразы, содержащей выражение "сесть в лужу" или "водить за нос" при переводе на другой язык, если бы переводчик не знал переносного значения выражений "сесть в лужу" или "водить за нос". То же самое может случиться при переводе с других языков, если читатель не знает, что такие выражения как "Бог ожесточил сердце фараона" могут содержать в себе еврейские идиомы (образные выражения), которые, если их перевести на русский язык буквально, могут изменить оригинальное значение этой фразы. Четвертое серьезное препятствие - мировоззренческая пропасть. Взгляды на жизнь, быт, природу Вселенной в одной культуре отличаются от взглядов в других культурах. Чтобы верно передать послание из одной культуры в другую, переводчик или читатель должен быть знаком со сходством и различием в мировоззрении. 30.04.2016 - 11 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Таким образом, герменевтика необходима ввиду существования исторической, культурной, языковой и мировоззренческой пропастей, которые препятствуют спонтанному и точному пониманию Божьего Слова. Т.е. герменевтика - это мост, пролегающий между ситуацией, в которой находится Слово, и ситуацией, в которой находится читатель или слушатель. Ситуация, в которой находится читатель (история, культура, язык) ГЕРМЕНЕВТИКА Ситуация, в которой находится Слово (история, культура, язык) историческая, культурная, языковая и мировоззренческой пропасть Герменевтика является необходимой дисциплиной в связи с тем, что толкователи Библии не боговдохновенны и не всезнающи. Фундаментальные принципы истолкования необходимы для того, чтобы построить мост между разумом толкователя и разумом Библейского автора. Бернард Рамм в книге Протестантская Интерпретация Библии (Bernard Ramm,Protestant Biblical Interpretation, 4) пишет: “Люди одной культуры, возраста и географического месторасположения понимают друг друга сравнительно несложно. Принципы смысла и истолкования закладываются с детства при первых попытках говорить. К тому времени, когда ребёнок становиться взрослым, принципы интерпретации становятся для человека настолько привычными, что он не замечает и не осознаёт их. Но когда толкователь разделён культурно, географически и исторически от писателя, которого он пытается истолковать, интерпретация становится куда более сложной. Чем больше исторические, культурные и географические различия, тем более трудным становиться истолкование. Читая Библию, мы сталкиваемся с огромным количеством того, что отличается от нас и нашего времени”. Резюме раздела: 30.04.2016 - 12 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» 3. Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Место Герменевтики в пирамиде построения веры Место Герменевтики в процессе Богословия и практики христианской жизни1. Практическое богословие Как меняться и расти Систематическое Богословие Объединяет «плод» Библейского богословия Библейское Богословие Утверждения, доктрины ГЕРМЕНЕВТИКА Грамматический и исторический методы ЭКЗЕГЕТИКА Перевод, словарь, формы, синтаксис, грамматика КАНОН Богодухновенность, безошибочность, авторитет, достаточность, высшая критика, критика текста 1 Adopted from Robert L. Thomas, Exegesis and Exposition in Rediscovering Expository Preaching ed. By Richard Mayhue (Dallas: World Publishing, 1992) 146 30.04.2016 - 13 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Углубление: A. Канон. Канон означает «правило», «стандарт». Изучение канона - это изучение различий между теми книгами, которые отмечены печатью Божественного вдохновения и теми, которые не отмечены такой печатью. 1. Богодухновенность «Богдухновенность» означает «выдох» или «дыхание». Это говорит о том, что Писание - это то, что «выдохнутое самим Богом». Все, что написано в Писании есть ничто иное, как слова Самого Бога. Два текста, которые указывают на богодухновенность Священного Писания: 1) 2 Тимофею 3:14–17 Писания – эксклюзивны. Павел говорит: «пребывай в том, чему научен». Тимофею не нужно добавочного материала, теорий, философии для успешной радостной целостной христианской жизни. Писания, включающие канонические книги Ветхого и Нового заветов, являются эксклюзивным содержанием всей христианской жизни. Писания – крайне необходимы. Павел пишет Тимофею: «пребывай в учении». Это требует дисциплины ума и желаний, усилия воли, стойкости, верности, воздержания... Писания – «священные» (hieros). Термин, близкий по значению к hagios (святой) указывает на превосходство всего Писания над другими книгами и на уникальность, неповторимость Писаний. Поэтому душепопечение, основанное на Писании, уникально и производит уникальные неподдельные перемены. Писания – «могут», то есть способные или сильные сделать мудрым ко спасению. 1Кор 1:23, 30; Иоан 20:31. Писания – «богодухновенны». Это не вдохновение, которое испытывает поэт, художник, музыкант, монах. Не авторы вдохновенные, а Писания. «Если бы в буквальном смысле вы слышали Его голос, то вы не услышали бы ни больше ни меньше, и ничего другого, что Бог уже сказал в этой 30.04.2016 - 14 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич книге».2 Писания – полезны. Библия не дана нам, чтобы просто удивить нас или удовлетворить наше интеллектуальное любопытство. Она дана нам, чтобы произвести действительную пользу. Пренебрегать ею, полностью или частично – это грех. Использовать ее просто для библейских КВН или умственных задачек и не знать, как вести себя на работе в среду, - значит грешить против нее. Поскольку здесь нет бесполезного или лишнего материала, все в ней полезно. Поэтому необходимо тщательно изучать каждое слово и каждый стих и каждую книгу с целью конкретных перемен в жизни. Павел говорил об этом Тимофею в 2Тим 2:15, чтоб он аккуратно и серьезно относился к слову. Петр, предупреждая верующих, говорил об опасности искажения какой либо его части (2Пет 3:16). Писания – достаточны. В 17 стихе Павел говорит: «да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен». Разными фразами здесь показана достаточность Писания: «да будет совершен», «ко всякому доброму делу», то есть для каждой ситуации в жизни; «приготовлен» или оснащен подобно кораблю, отправляющемуся в далекое плавание. 2) 2 Петра 1:16–21 Подлинность Писания, стихи 16–18: o Содержание апостольского свидетельства; o Состоятельность апостольского свидетельства. Превосходство Писания, стих 19 o Вернейшее – более верное, чем видения и чудеса; o Пророческое – сверхествественное Божье откровение; o Сияющее – мир со своею мудростью - очень темное место; «везде одни догадки», но истина Христа – свет. Происхождение Писания, стихи 20–21 o Не в человеческом сердце, разуме; o Не по воле человеческой; o Работа Духа Святого. 2. Непогрешимость Писания 2 Jay Adams, How to Help People Change, 27 30.04.2016 - 15 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Служитель должен быть истинно и достоверно. уверен, Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич что все, сказанное в Библии, (Одна мусульманка, отвечая на вопрос «что она думает о том, что небеса приготовлены только для мужчин», сказала: «Мне эта часть не нравится»). «Если вы верите, что Писание - это непогрешимое, полное откровение Божьей воли человеку, вы подчинитесь ему, нравится вам что=либо в нем или нет. Если же вы имеете другой взгляд на Писание, тогда вы попытаетесь подчинить его вашей логике, принимая то, что хочется и отвергая то, что вам не нравится. В тот момент, когда вы решаете, какие части Писания авторитетны, а какие нет, вы сползаете в болото субъективизма... Как только вы добавляете иной стандарт для вашей веры и поведения, вы обворовуете авторитет Писания».3 Люди, писавшие Библию, были уверены, что записывают именно то, что Бог вложил им в сердца. Они не уходили от формулировки слов, которую давал им Бог, при этом не теряя характерную им стилистику и личностные особенности. 3. Авторитет Писания Богодухновенность и непогрешимость Писания ставит нас перед фактом: нам придется либо полностью смириться перед его абсолютным авторитетом, либо утверждать свой авторитет в противовес Божьему, что есть явным бунтарством против Создателя. 4. Достаточность Писания Писание не содержит буквально всего. Это не учебник по химии, кораблестроению, композиции, аэронавтике, хирургии. Оно и не претендует на достаточность в этих вопросах. Но оно достаточно для здоровья внутреннего человека, для богоугодной жизни, которую человек должен прожить перед Богом, ежедневно изменяясь в образ Христа. «Наша проблема не в том, что мы не имеем чего–то достаточно в Библии, но в том, что мы не имеем достаточно Библии в нас... Даже если б мы изучали ее всю жизнь, мы все равно не сможем исчерпать всех принципов душепопечения, сокрытых в этом Богом данном источнике».4 «Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для 3 4 Jay Adams, How to help, 20. Jay Adams, How to Help People Change, 32. 30.04.2016 - 16 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию, которыми дарованы нам великие драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удаливишись от господствующего в мире растления похотью»2Пет 1:3–4 «Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей, но в законе Господа воля его, и о законе размышляет он день и ночь! И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет» Псалом 1:1–3 1 стих – блажен - это прилагательное в превосходной степени, т.е. многократно благословен человек. Это не просто радость, но много–много радости. Такое состояние доступно для человека. Но каким указаниям нужно следовать, чего избегать, чтоб достигнуть ее? Человек не должен жить по совету мира (не ходит на совет), иначе он не сможет испытать Божьи благословения. Он не стоит на пути грешных – его жизнь, решения, направленность, и целеустремленность к Богу. Он не сидит на собрании развратителей – он не среди тех, кто смеется над Словом или пренебрегает Его своей жизнью. 2 стих говорит, что многократно благословен тот, кто волю Божью делает своею, рассуждая, как поступить в любой ситуации, угождая не себе, а Богу. 3 стих отражает результат такого послушания Слову. «Посажен» лучше всего перевести как «пересажен» при потоках вод. Человек,как дерево, рос в совершенно другой среде (в мире). Когда Бог спасает грешника, Он берет его и пересаживает с одного места в другое. Это прообраз спасения. В результате такой операции дерево питается, изобилует зеленью, приносит плод. Это не означает финансовое благополучие, но благополучие внутреннего человека. Псалом 18 – это прекрасный текст, который превозносит Божье Слово. Стихи 2–7 описывают общее откровение, а 8 и ниже – особое. 30.04.2016 - 17 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Понимание разницы между ними двумя очень актуально сегодня, особенно в вопросах душепопечения, а в частности в эпистемологии или гносеологии.5 Многие христианские наставники, душепопечители и другие служители не только допускают, но и утверждают, что и общее и особое откровение равносильны в своем влиянии и авторитете в вопросах наставления или развития служения. На самом деле, неверно представляя суть и функцию общего, они превозносят его над особым откровением, тем самым, отвергая его. Результатом таких убеждений стал курс на интеграцию богословия и психологии.6 Эпистемология – наука о том, откуда мы знаем, что знаем. Как мы можем узнавать? Чему, какому методу и авторитету мы должны доверять? Общее откровение – это то, что мы видим, к примеру, созерцая небеса. «Небеса проповедуют славу Божью, и о делах рук Его вещает твердь...». Почему мы называем это общим откровением? o Содержание общего откровения. Это информация о Боге. Именно о Боге, а не о человеке. Некоторые «христиане» психологи, сторонники теории «двухкнижия», утверждают, что можно научиться понимать человека при помощи общего откровения, в которое они включают данные, достигнутые эмпирическим путем. o Универсальность общего откровения. Речь идет о доступности общего откровения всем людям в любой момент времени, в любом месте. Исследования психологов совершенно не такие, поскольку сделаны в определенное время, одним человеком, и находясь постоянно в процессе изменения. o Постоянство общего откровения. Слова и фразы этого отрывка указывают на то, что откровение продолжается непрестанно. Небеса проповедуют, твердь вещает, день дню передает, ночь ночи открывает знание, по всей земле звук проходит... o Происхождение общего откровения. По определению, Эпистомология или гносеология – термины обозначающие теорию познания; философско–методологическая дисциплина, в которой исследуется знание как таковое, его структура, строение, происхождение итд. 6 Больше узнать о деструктовности теории двухкнижия и теории бескнижия можно узнать в МакАртур и Уэйн Мэк, Введение в библейское консультирование, 83–117. 5 30.04.2016 - 18 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич откровение – это то, что открыто Самим Богом, а не выявлено в результате упорных исследований. Это действие Бога. Поэтому между психологическим исследованием и божественным откровением нельзя ставить знак равенства. o Эффект общего откровения. Рим 1 говорит, что погибающий человек постоянно подавляет эту информацию. На окружающую природу он реагирует не так, как возрожденный истиной слова человек. Он не принимает это откровение, но зато согласен с субъективными догадками психологов. Т.о., находки мирских психологов ярко отличаются, по сути, от общего откровения по эффекту, который они производят. Как сбалансировать текст особого откровения и общее откровение истории, культуры и все то, что мы используем для толкования специального откровения? В общее откровение сегодня вместили слишком многое, что не является общим откровением. И поэтому мы запутываемся и искажаем текст, насилуя его историческими сведениями. Важнейший вопрос в том, что подразумевается под понятием «общее откровение». Особое откровение – это действие Бога, посредством которого Он доносит истину о Себе человеку. o Закон Господа совершен укрепляет душу. Совершен, значит, закончен, без изъяна, ничего не упущено. Укрепляет значит реставрирует, преобразует внутреннего человека. o Откровение Господа верно умудряет простых. Верно – значит, на него можно положиться, можно довериться; умудряет – дает мудрость, как поступать в каждой ситуации правильно; простых – слово, которое говорит о людях с «открытым» ко всему умом. o Повеления Господни праведны веселят сердце. Эти повеления направляют нас по прямой дороге, что приносит радость сердцу o Заповедь Господа светла просвещает очи. Светла – чиста, свята. Человек рождается слепым духовно и ему нужен свет истины. Слово Божье дает нам истинное познание Бога, себя, всего окружающего 30.04.2016 - 19 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич o Страх Господен чист пребывает вовек. Страх здесь не фобия, жуткая боязнь, но поклонение. Библия - наше пособие по богопочитанию. «Пребывает вовек» указывает на неизменность Слова и применимость в каждой культуре, в любое время, в любом месте, в любом возрасте. o Суды Господни истина все праведны. То, что мы держим в руках, Библия, есть истина. Мы имеем ее, мы должны ясно знать ее, жить ею, говорить ее с любовью другим, не идти на компромисс, и быть верным истине. Псалом 118 также говорит нам о достаточности Писания. 176 стихов написаны таким образом, чтобы его знали наизусть. Бог хочет, чтобы мы были уверенны в достаточности Его слова на все случаи жизни. В каждом стихе упоминается Слово Божие и Его сверхъестественное качество. Евреям 4:12–13 также говорит нам о достаточной силе Слова Божьего Оно пробуждает к жизни Оно проникает в тайники души Оно приносит суд или благодать B. Экзегетика и герменевтика Эффективность христианского наставника прямопропорционально зависит от верного понимания текстов Священного Писания. 1. Герменевтика Это наука и искусство определенные правила. исследования Писания, т. е. Название «историко–грамматический» суммирует принципы исследования. Он означает простое чтение Писания, основанное на анализе лексических и синтаксических и жанровых особенностей текста, понимаемых в реальности исторической и культурной ситуации, в которой жил автор. Одним из главных принципов герменевтики является исследование контекста, то есть каждый текст Писания следует понимать в контексте. 30.04.2016 - 20 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич 2. Экзегетика Это применение правил герменевтики в изучении отрывка Писания с целью извлечь заложенный в нем автором смысл. Из отрывка нужно взять именно то, что Бог хотел в нем сказать, причем не просто слова, а значение. При подготовке нужно избегать эйзегезы. стремиться к точности и ясности и Каким образом герменевтика связана с наставническим служением? Нужно хорошо и ясно понимать Слово Божье, чтобы понятно и практически передать его другим. Точно так, как проповедник готовится к экспозиционной проповеди, так и наставник должен готовить себя к труду с душой человека. C. Библейское богословие (третий уровень) 1. От экзегезы канонического текста нужно переходить к изучению конкретной доктрины в определенном тексте и формулировать ее в виде утверждения. 2. Разница библейского от систематического в том, что первое ищет ответа на вопрос о том, чему определенный текст или одна книга Писания учит нас, например, о молитве; в то время как систематическое задается вопросом, что вся Библия учит о молитве. Библейское богословие развивалось на протяжении истории передачи откровения Божьего от Адама до апостола Иоанна. Систематическое богословие является собирательным из всех текстов Писания. 3. Библейская теология - это изучение Божественного откровения, каким оно было дано в Ветхом и Новом Завете. Она ставит следующий вопрос: "Что и как данное особое откровение добавляет к знаниям, которыми верующие уже обладали в свое время?" Она призвана показать развитие богословских знаний на протяжении периода Ветхого и Нового Завета. 4. В противоположность библейской теологии систематическая теология организовывает библейские данные по логическому, а не по историческому принципу. Она систематизирует информацию по определенной теме (например, природа Бога, проблема жизни после смерти, служение ангелов) так, чтобы мы могли понять 30.04.2016 - 21 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич весь объем Божественного откровения на эту тему. Библейская и систематическая теология дополняют друг друга: вместе они позволяют нам составить более глубокое представление о теме, чем одна дисциплина. Данная схема резюмирует вышеизложенный материал и показывает центральную роль герменевтики в развитии теологии в целом. D. Систематическое богословие (четвертый уровень) Все, что мы делаем в нашей жизни, есть отражение нашей теологии, нашей веры. «Порождения ехиднины! как злы? Ибо от избытка сердца Добрый человек из доброго человек из злого сокровища вы можете говорить доброе, будучи говорят уста. сокровища выносит доброе, а злой выносит злое» Матф.12:34,35. «Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его» Пс.36:31. Практически вся наша жизнь является всего лишь выражением и осуществлением личной веры во что-то или в кого-то. Все поступки обязательно имеют под собой какое-то богословие. Дела показывают, в какое богословие мы верим. Богословие, которое руководит каждым из нас, можно подразделить на ряд основных разделов. А именно: 1. Богословие – учение о Боге. Любое библейское служение должно совершаться с ясным пониманием того, кто есть Бог. Только понимая Бога человек может понять, кто он сам. Бог - это среда, в которой живет человек. Человек не может укрыться от Него. Человек не может верно понимать себя или жизнь без верного понимания Бога. a. Бог триедин. Библия учит, что Бог триедин, то есть что в Нем сочетаются три Личности. Эти три личности живут в единении. Невозможно понять эту истину до конца, но все же нужно пытаться понимать 30.04.2016 - 22 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич ее. Кто-то сказал: «Если вы попытаетесь объяснить это, потеряете свои мозги, но если вы не верите в это, то потеряете свою душу». вы вы Все личности Божества равны по значению. Между ними нет различия по степени важности. Какие бы характеристики мы не находили и одной Личности, их все можно применить и ко второй и к третьей. Каждое из лиц Троицы свято, все Они суверенны, все Они всесильны. Это не три разных Бога. Мы верим в единого Бога, проявляющего Себя в трех лицах. Все Лица равнозначны и совершенны в Своем бытии. Эту истину мы можем изучать с двух сторон – онтологическая Tроица и экономическая. Первая указывает на природу и сущность Бога в трех лицах. Вторая – о функции Бога Отца, Бога Сына, и Бога Духа Святого. Учение о Тройце указывает на нашу ограниченность и нашу ответственность. Бог совершенно другой, не похож на нас... Мы не сможем все понять... Мы не сможем найти все ответы на все проблемы. Но Божья необъяснимая величественная природа делает возможным для человека поклоняться Богу, доверяясь Ему и Его совету (Втор 29:29). Мы можем и должны поклоняться Богу, который больше нас и отличается от нас. Учение о Троице указывает на постоянство и различие. Бог никогда не меняется, но Он открывается нам в трех лицах. Он один, но существует в трех лицах. Учение о Троице помогает нам понимать социальные отношения и нашу личную ответственность. Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух говорят друг с другом, но Отец отвечает за одно, тогда как Сын за другое. Их функции разные. В Троице существует равноправие и подчинение. В Троице существует порядок и авторитет без давления. b. Бог – Творец. Он есть Бог, создавший человека. Если человек поймет это и поверит в это, он обретет смысл в жизни. Поскольку Бог – Творец всего сущего. Если все произошло от Бога и все к Нему, тогда душепопечение 30.04.2016 - 23 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич всегда должно быть богоцентричным, а не человекоцентричным. Не Бог для человека, но человек для Бога. c. Бог – суверенный. Он делает что хочет, когда хочет, как хочет, и кому хочет. «Господь творит все что хочет на небесах и на земле, на морях, и во всех безднах» Псалом 134:6. «Знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено.... Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле» Иов 42:2, 6. Он никогда не застигнут врасплох каким-то событием в мире, в нашей жизни. Он не ответственен перед кем-либо, но все люди ответят перед Ним. Он избирает, определяет и действует совершенно независимо и в сфере спасения. Это не должно страшить нас, но дать надежду и упование. Однажды мы посмотрим в прошлое и увидим красоту и величие Его планов. Наставничество, таким образом, должно быть теоцентрично, не человекоцентрично. Другими словами, наставничество должно быть Богоцентрично. 2. Эпистемология – учение о познании. Человек постоянно познает окружающий его мир и интерпретирует его. В зависимости от интерпретации будет определяться его жизнь, решения, убеждения, и все мировоззрение. Пять способов или источников знания: методов, как человек познает. Это пять a. Интуиция, чувства – когда человек верит в то, что он верит только лишь потому, что он переживает какое-то чувство. Он говорит: «я ощущаю», «у меня такое предчувствие...». Этот источник, хоть и субъективен, но очень часто используемый духовными мистиками. Для них это «открытая дверь» или «дух сказал», «тихий голос» и т.д. b. Разум, человеческая логика, рационализм – когда человек 30.04.2016 - 24 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич свой разум и логику делает последней инстанцией в интерпретации окружающего мира и всех событий. Если он слышит что-то, что не согласуется с его логикой, он сразу же отбрасывает это. Человек сам избирает, чему верить, а чему нет. Это подобно ситу – принимается лишь то, что «осталось». c. Эмпиризм / научные исследования – когда люди верят в то, что они верят, потому что наука доказывает это. Если наука чего-то не доказала, то этому нельзя верить. По той же причине они отвергают Слово Божье, утверждая, что, если наука не согласовывается с Библией, то неправа Библия. d. Опыт – когда люди верят в свой личный опыт или опыт других и считают его верным источником своих убеждений. Все, что не согласуется с опытом, недостойно внимания. e. Божье откровение – это истинный источник всякой информации и истинное мерило всего, что человек встречает на своем пути и того, что он думает. Именно Бог определяет реальность и все ее стихии, такие как время, силу, энергию, пространство и материю. «В начале Бог создал...» Бытие 1:1 «И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших» 2Пет.1:19 «Ибо слово Божье живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления сердечные. И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто пред очами Его: Ему дадим отчет» Евреям 4:12-13 Этот же Бог определяет всю историю и каждое событие до мелочей, включая жизнь каждого человека от первого до его последнего вздоха. Бог видит всю картину во всей полноте и все, что за ее рамками. Почему важно знать об этом? 30.04.2016 - 25 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Как человек вообще может утверждать что-то, если то, что он знает, всего лишь крохотная частица огроменного мира информации. К тому всему то, что он утверждает сегодня, опровергается другим человеком. Чтобы что-то вообще утверждать, нужно знать все факты прошлого, настоящего и будущего и нужно знать их верно, чтобы какой-то новый факт не опроверг того, что человек (думает) знает. Отвечая на эту проблему, Грудем пишет следующее: «Бог знает все факты, которые когда-либо имели место или еще только произойдут в будущем. И этот Бог всеведущ, обладает абсолютно точным знанием, т.е. никогда не возникнет того факта, которого Он бы уже не знал; таким образом, не может появиться такого факта, который доказал бы, что нечто, о чем мыслит Бог, на самом деле является ложью. И именно основываяясь на этой вечной сокровищнице истинного знания, Бог, который никогда не лжет, обратился к нам в Писании, в котором Он сказал нам много истинного о Себе, о нас и о мире, который Он сотворил. Ни один факт не опровергнет истину, изреченную Всеведущим. Таким образом, нам следует быть уверенными в истинах, изложенных в Писании...»7 Бог один определяет что хорошо и что плохо (Бытие 1). Бог один определяет что истинно и что ложно (Бытие 3). Поскольку Библия является Божьим откровением, каждая библейская истина прямо или косвенно относятся к реальной жизни. Бог определяет реальность и даёт категории реальности. Это значит, что только Бог видит всю картину происходящего! Если вы или наставляемый хотите иметь здравый рассудок, тогда вам следует видеть вещи так, как их видит Бог, и определять их так как Он. «Светский менталитет похож на мощную пилу, настроенную на неправильный угол. Она способна распилить массу деревоматериалов, но все эти материалы окажутся бракованными».8 3. Антропология – наука о человеке 7 8 Уэйн Грудем, Систематическое Богословие: Введение в Библейское Учение, 120-121. Дэвид Паулисон в Джон МакАртур и Уэйн Мэк, Введение, 402 30.04.2016 - 26 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич a. Человек – это творение Бога Человек – не животное. Он существенно отличается от них. Он не продукт эволюции. Поэтому лабораторные исследования Скиннера над животными не могут применяться к человеку, созданному по образу Божьему. Человек – не жертва неблагоприятных обстоятельств. Бог целенаправленно ведет каждого и каждый человек не случайность, но создан для планов Божьих. Улучшение среды, сваливание вины на других, различные рода терапии, химические препараты не вылечат его душу Человек – не бог. Он никогда им не станет. Повышение самооценки (чем заняты современные психологи), улучшение имиджа не помогает, а наоборот, обожествляет человека и этим оказывает деструктивное действие на его личность. Каждый человек должен увидеть себя таким, каким его видит Бог. Это добрая весть, которая дает надежду. b. Человек не создан быть автономным, независимым от Бога Он создан для тесного общения с Богом. Tакую потребность вложил в нас Творец. Он создан поклонником и должен во всем поклоняться Богу. c. Человек управляем сердцем. слова происходит из сердца. Все его поведение, дела и Библия говорит о сердце как о центре управления всей жизнью Притчи 4:23. В этом центре произошла катастрофа: Иеремии 17:9, Марка 7:21-23. Таким образом: не внешняя перемена поведения, но перемена сердца, трансформация его желаний, изменения всего курса жизни изнутри – вот цель библейского душепопечителя. 4. Хамартиология – учение о грехе a. Грех передается по наследству. Психология учит, что человек 30.04.2016 рождается хорошим, - 27 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич невинным, нейтральным, добрым. Затем его поведение формируется обстоятельствами, воспитанием и т.д. Библия учит, что он рождается грешником. Он не становится грешником, когда грешит, но грешит потому, что грешен. Взрослея, он больше и больше проявляет свою унаследованную от Адама природу: Рим 5:12–21 Еф 2:3 Пс 50:7 Пс 57:4 b. Грех становится привычкой. Грех порабощает человека, его волю, память, чувства, совесть. Он сам по себе всегда избирает грех. Он любит грех, находит в нем наслаждение и спешит делать грех 2Пет 2:14 c. Грех делает каждого виновным перед Богом. Человек, каждый в отдельности, ответственен за свой грех. Бог Сам лично будет наказывать каждый грех, сделанный человеком. Христианский душепопечитель должен настаивать на ответственности человека и не позволять перекладывать вину на кого-то еще (влияние фрейдизма), не уменьшать или упразднять вину согрешившего (подход скиннерианства). Бог возлагает ответственность за грех на человека. Без признания своей ответственности у человека нет надежды на выход из проблемы. d. Грех является основной проблемой человека. Во всех своих проявлениях грех является главной проблемой, с которой сталкивается каждый служитель. Это делает его служение уникальным. «Стили греховной жизни (комбинация грехов и методов их совершения) у всех людей свои, но за этими стилями лежит общее основание. В задачу душепопечителя входит обнаружение этого основания, скрытого за индивидуальными проявлениями греха».9 9 Джей Адамс, Учебник, 152 30.04.2016 - 28 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Картина греха достаточно конкретно открывается в Писании и дает информацию для обнаружения распространенным греховных привычек (Быт. 6:4–5, Исх. 20, Галл. 5:19–20; 1Кор 6:9–10; Откр. 21:8; Рим 13:13, Мрк. 7:21–32; 1Тим. 4:1–5; 2Тим. 3:1–7) Подход Особый вид Знания эксперта, психиатра, «профессионала», «светского священника» Фрейд Знания эксперта, ученого Скиннер Общие знания (не нужен Бог, Писание, Дух, церковь) Роджер Общие знания Группы общения, группы столкновения, группы гармонизации, «открытости», обсуждения Христос; Его представители Божья мудрость Писание Взгляд на проблему Решение Плохая адаптация к обществу; Человек жертва правил установок; Виноваты другие Неблагоприятна я окружающая среда; Человек – животное; Не несет ответственност и Неспособность использовать свой потенциал; Неосознанная самодостаточно сть; нерелиазованны й потенциал добра Плохое поведение в отношении к другим Реадаптация экспертом через психоанализ, долгую экспедицию в прошлое или экзотерику Грех против Бога; Ответственност ь человека; «проблема» трамплин к служению Богу Духовные ресурсы в Слове Божьем Изменение условий; Перепрограммирован ие реакции человека при помощи поощрения и контроля Реализация ресурсов в самом себе через рефлективный процесс Ресурсы в себе и в группе через интеграцию в группе, групповая терапия, повторная адаптация 5. Сотериология и христология – учение о спасении и о Христе 30.04.2016 - 29 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Учение о Христе называется христологией, а учение о спасении – сотериологией, но мы рассмотрим их вместе. a. Христос есть второй Адам – Богочеловек. Подлинный на 200%. Он реальная личность как мы. Он столкнулся со всеми основными проблемами человеческой жизни, был искушен во всем, кроме греха. Он прожил настоящую жизнь в полном смысле этого слова, во всем угождая Своему Отцу. Он прожил Свою жизнь за нас, абсолютно во всем подчиняясь Богу. Он оставил нам пример. b. Христос стал заместительной жертвой за нас. Никто никогда не может помочь себе сам. Заблудшие, погибающие во грехе люди ничем не могли исправить своего положения. Еф. 2:3 рассказывает о нашем состоянии без Бога: «были мертвы по грехам и преступлениям вашим». 4 стих начинается словами но Бог .... – спасение совершает Господь, возлагая все наказание за грех на Своего Сына. c. Христос спасает от греха. Четыре аспекта спасения во Христе: i. Спасает от вины греха, оправдывая; ii. Спасает от влечения ко греху, возрождая; iii. Спасает от власти греха, освящая; iv. Спасает от присутствия греха, прославляя. Результат спасения – новая вечная жизнь, жизнь во имя Христа, Иоан 22:30–31, Еф. 2:10, 2 Кор 5:17. d. Христос – превознесенный Господь. Для Него нет слишком больших проблем, нет ни одной безвыходной ситуации. Вполне может быть, что Его решение не понравится человеку. Но Христос – Царь, и нет такой проблемы, которую Он не смог бы разрешить. e. Христос придет опять. В определенное время Господь вернется. Это дает нам большую надежду и утешение. Страждущий не должен отчаиваться. Христос также справедливый Судья – Он разберется. 30.04.2016 - 30 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич f. Христос - есть Бог Творец. Он есть источник, цель, центр и смысл всего существующего. Он есть цель всей жизни, каждой ситуации, каждого аспекта, сферы. 6. Пневматология – учение о Духе Святом. a. Дух Святой – Личность. Он – не безликая сила, а Лицо Божественной Троицы. Он действует в сердцах людей, изменяя их посредством Слова Божия. Иисус, ушедши на небеса, послал Духа Своего, который теперь, в отличие от Его видимого и телесного присутствия, может пребывать повсюду и одновременно со всеми верующими. Имена, которыми назван Дух Святой, говорят о Его уникальной личности и незаменимом служении. Утешитель. Этот термин parakletos значит ходатай, советник, душепопечитель, тот, кто находится рядом, чтобы помочь. Он зовет всегда на сторону Христа. Это задача каждого душепопечителя. Святой Дух называется Святым, потому что Он «особенный» или «уникальный» по своей природе и в своем служении. Но так называется Он не только потому, что отличается от всех других духов, в особенности нечистых, но главным образом, потому что Он является источником святости. Он дает возрожденному желание Божьей святости и «вкус святости». Он ведет к святости и обличает верующего, если тот теряет стремление к ежедневной святости. Он отделяет верующего от греха. Он же и производит плод Духа в жизни каждого верующего. Дух Истины. Дух Святой является источником истины и путеводителем к истине. Он дает человеку видеть благо Благой вести, благодатность благодати. Он дает человеку способность принимать Евангелие как самое лучшее и самое драгоценное для своей души. Он научает и убеждает человека не только понимать истину, но верить истине и затем ревностно применять ее в жизни во всех ситуациях. «Игнорирование Святого Духа или Писаний в служении душепопечения представляет собой акт, равнозначный дерзкому мятежу. Христиане не могут опекать души без 30.04.2016 - 31 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич содействия Духа и Его Слова, не согрешая против Духа и опекаемого человека. Любой процесс душепопечения, который не связан органически с этими элементами, будет абсолютно нехристианским мероприятием, даже если он и называется христианским...»10 b. Дух Святой необходим для душепопечителя в его служении. Чтобы измениться, людям нужна помощь Духа Святого – Он должен просветить их умы, чтобы они поняли Библию. Он должен дать им силу, чтобы они могли жить в соответствии с Библией. У служителя может быть множество различных ученых степеней и титулов, но он может, тем не менее, не соответствовать этому высокому призванию, если Дух не управляет его жизнью. Верный душепопечитель тот, кто в помощи человеку сам всецело полагается на Слово Божие и на Духа Святого и убеждает другого надеяться на силу Духа. 7. Экклесиология – учение о Церкви. a. Церковь – тело Христа. Христос глава Тела. Взаимодействие в теле зависит от взаимосвязи и зависимости каждого члена с Главой. b. Церковь - место поклонения и освящения. Верующие в Иисуса Христа живут жизнью поклонения и собираются для общего поклонения Богу и для изучения Его Слова. Собираясь вместе, они обретают множество духовных благ, потому что в Теле Христовом у всех различные дарования. В Библии более 50 наставлений о том, что мы можем друг для друга делать и как должны друг ко другу относиться. c. Церковь имеет власть. Она является носителем власти Божьей. Эта власть определяется Писанием. Такой власти не имеет никто другой: ни земное правительство, ни семья. Имеется в виду церковное взыскание, о котором говорится в 18 главе Ев. Матфея. Это также неотъемлимая часть душепопечительского служения. Если верующий не хочет меняться и отвергает наставление, Библия сообщает, как 10 Джей Адамс, Учебник, 23 30.04.2016 - 32 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич поступить в этом случае. 8. Эсхаталогия – учение о последнем времени. a. Христос правит всем. Ему принадлежит вся власть Матф 28:19 Евреям 1:2-3 b. Не бывает ситуаций, которые Он не мог бы изменить, если желает. c. Второе Пришествие даёт надежду на будущее. d. Однажды наступит полное оправдание как для всей Церкви в целом, так и для отдельных личностей. E. Практическое богословие – пятый уровень Несколько практических применений богословской пирамиды: 1. Уровень 5 без уровней 1-4 – это не библейская практика. Библейское служение – это не просто какая-то отдельная автономная система знаний, «посыпанная» библейскими текстами сверху. Слишком многие, не имея богословского образования, пытаются учить церкви тому, как меняться и расти, тому, как созидать церкви и пасторствовать. Проблема заключается в том, как они формируют свое мировоззрение. Вы никогда не можете быть полностью уверены в том, к каким умозаключениям может прийти человек, изучая, что-либо, когда его соображения основаны на наблюдении. Библия говорит о негативном результате грехопадения (Иер.17:9). Для того чтобы любое служение считалось библейским, Писание должно активно и функционально контролировать все методы, которые мы используем для совершения этого служения. 30.04.2016 2. Уровни 1-4 без 5-го являются незавершенными и неэффективными. Богословие никогда не должно изучаться ради богословия. Послания Павла являются примером как теология (дела Божии в Еф. 1–3) определяет будни христианина (Еф. 4–6). Поэтому наша задача не просто цитировать Писания, но служить - 33 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Писанием, то есть объяснять исполнять ее, жить ею. Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич истину и мотивировать усердно Еф 4:1 ... поступать достойно звания... Тит 1:1–2 ... истине, относящейся к благочестию... 3. Применение для служителя: i. Личное послушание Слову Божьему Служитель лично должен признавать свою нужду в истине. Каноном его жизни должно стать Писание; не свой опыт, разум, чувства, не устои, не традиции, не культура общества и т.д. Служитель лично должен преклоняться перед истиной. Писание для него наивысший авторитет – над собой и своими чувствами, над людьми и их мнениями, над церковью и ее традициями. Служитель лично должен познавать истину. Писание должно стать содержанием его разума, сердца, желаний, решений, поступков. Служитель лично должен применять истину в своей жизни. Писание должно определять направленность, цели, контуры... ii. Способность применить Слово к жизни людей. Для этого нужно: Понимать людей Любить людей Вмещать людей Молиться за людей Влиять на них своим примером Говорить им истину Избегать споров iii. Понимать разницу в подходах разных моделей различных служений: разницу в диагностике проблемы: в зависимости от мировоззрения разницу в решении проблемы (в зависимости от диагноза) разницу в результате (в зависимости от цели) Мы участвуем в битве за Библию уже много лет. Вначале это была битва с либералами по поводу вдохновения. Затем это была битва в отношении безошибочности. 30.04.2016 - 34 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Сегодня мы ведём недостаточна. битву с Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич теми, кто говорит, что Библия Резюме раздела: Место герменевтики в вопросе формирования богословия и практики христианского поклонения и служения показывает нам высокую важность этого предмета. Без развитой способности толковать Писание христианин не может приобрести четкое, истинное и глубокое богословие и практику верного поклонения и служения. А это и есть суть христианской жизни. 4. Важность верного толкования Писания. 1. Недооценка важности верного толкования. Предмет герменевтики обладает высокой важностью для всей христианской жизни. Однако некоторые христиане всерьез недооценивают его важность. А еретические культы и вовсе не хотят слышать о его существовании. Примеры «тонких» заблуждений: b. Пример ложного толкования Рим.8:14. «Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии» Рим 8:14. «Однажды один человек разуверился в том, что его деяния радуют Господа, и затосковал. Рассказав о своих терзаниях своему другу, спросил, что ему делать, в ответ услышал: "Авраам принимал чужестранцев, и Бог был доволен. Илия не любил чужестранцев, и Бог был доволен. Давид гордился тем, что делает, и Бог был доволен. Мытарь перед алтарем стыдился того, что делает, и Бог был доволен. Иоан креститель удалился в пустыню, и Бог был доволен. Павел отправился по крупным городам Римской Империи, и Бог был доволен. Нам не дано угадывать, что доставит Господу отраду. Поступай так, как велит тебе сердце, и Он будет доволен". 30.04.2016 - 35 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Не смотри на то, что и как делает кто-то, он поступает по своим убеждениям и вере, слушай свое сердце, и оно тебя направит на тот путь, по которому тебе следует идти». Мы легко можем представить, к каким ужасающим последствиям приводит такое ложное толкование этого отрывка. c. Запутанное понимание роли Герменевтики в процессе ученичества и духовного возрастания. «Когда лучше всего обучать навыкам толкования Библии? Преподаю ли я навыки толкования Писания в нашем движении? Да, я преподаю, но это не первая вещь, которую я делаю. Первое, что я делаю - это отправляю святых читать Писание без всяких посредников. Как только овцы слышат голос Доброго Пастыря, они начинают следовать за Ним в жизни. Есть очень существенный отпечаток, который должен произойти с самого начала новой жизни. В естественном мире есть связь, которая возникает между новым рождённым существом и его матерью. Вся память рождённого существа всегда будет хранить и находиться под влиянием связи с существом, которое они видят первым в своей жизни. Иногда это называют "отпечаток". Как утята, которые будут следовать за их матерью, так новые ученики должны соединиться с голосом Бога очень рано в их новой жизни. Вместо этого большинство людей в церквях Америки имеют другой отпечаток - микрофонный голос их пастора, проповедующего о Божьем Слове, а не Божье Слово непосредственно. По мере их возрастания им говорят начинать читать Библию, но редко у них развит аппетит для этого. Я слышу общую "мантру" - "я пробую читать Библию, но у меня не получается понимать то, что я читаю. Появляется настолько больше смысла, когда я слышу, как мой пастор объясняет это". Они - овцы, которые знают голос их пастора, но это не голос Иисуса». Нил Кол. http://www.simplechurch.com.ua/ru/ainmenu-45/ainmenu-71/176--.html#comment-275 К чему приводит такое мировоззрение пастора? Это мировоззрение достаточно запутанное и противоречивое. Это мировоззрение построено на отвержении учения Библии о библии, духовном возрастании и наставничестве. Также это учение построено на неверном (не библейском) толковании существующих в церквах проблем. Такое мировоззрение приводит к очень многим печальным последствиям в реальной христианской жизни и жизни всей церкви. Как мы видим, осознание или неосознание важности герменевтики приводит к серьезным последствиям. Поэтому давайте изучим несколько причин по которым мы верим, что умение верно толковать Писание обладает высочайшей важностью. 30.04.2016 - 36 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Bernard Ramm (Protestant Biblical Intepretation, 2) даёт мудрый совет: “Определение того, что сказал Бог, является высокой и святой целью. Каждый толкователь должен быть всегда чрезвычайно осторожен в своих методах интерпретации Библии, подходя к ней со страхом и трепетом. На верном толковании Писания основываются наши доктрины спасения, освящения, эсхатологии, и христианской жизни. Поэтому наша святая обязанность - знать, что говорит Господь о данных вопросах. Это может быть достигнуто только если мы будем иметь тщательный, детальный и систематически сформулированный подход к интерпретации Библии, позволяющий наиболее точно определять значение Библейского текста. Кроме того, нам нужны верные методы интерпретации Слова Божьего, чтобы мы научились видеть разницу между голосом человека и голосом Бога. Во всех случаях, где наше истолкование неверно, мы заменяем Божий авторитет нашим собственным. Нам необходимо хорошо знать Герменевтику, прежде всего для того, чтобы предохранить себя от ошибок ложного понимания Писания”. 2. Увещевания и предостережения верного толкования. Писания о важности Священное Писание содержит множество текстов, говорящих о необходимости верного истолкования Божьего Слова. Все эти тексты можно обобщить тремя основными принципами: (1) сама природа Божьего Слова требует его верной интерпретации; (2) верная интерпретация необходима для того, чтобы люди могли слушать Божью истину не искажённо; (3) верная интерпретация необходима потому, что существует много лжеучителей. Ниже приведены наиболее важные тексты по данной теме: 1. Псалом 118. Псалом 118 выражает «сердце толкователя Библии». Он любит Божье Слово и стремится понимать его(см. Пс 118:12, 26, 27, 33, 34, 64, 66, 68, 73, 108, 124, 125, 144, 169). Такое сильное стремление понимать Писание обязательно подразумевает, что студент будет уделять большое внимание верному истолкованию и применению. 30.04.2016 - 37 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Небрежное толкование демонстрирует недостаток любви и почтения к Божьему Слову. 2. Ездра 7:10, Неемия 8:1-8. Ездра был человеком, который «расположил своё сердце, чтобы изучать закон Господень и исполнять его и учить в Израиле закону и правде» (Ездра 7:10). Обратите внимание на последовательность: истолкование (изучать), применение (исполнять), провозглашение (учить). В Неемии 8:1-8 описано пробуждение, возникшее среди народа Израильского, когда Ездра и несколько левитов читали книгу закона в присутствии народа и объясняли его значение, так что люди могли понимать его. Духовное пробуждение в народе произошло тогда, когда Ездра (который положил в сердце своём изучать Писание и жить по нему) тщательно объяснял Божье Слово людям в практическом применении. Истинная духовная реформация сегодня также возможна только тогда, когда Слово Божье будет толковаться и применяться верно. 3. Деяния Ап. 17:10-11. Верующие в Верее были характеризованы как «более благоразумные» чем те, кто жил в Фессалониках, по следующей причине: они приняли слово Павла с великим усердием. Их ревность в принятии слова выражалась в сравнении учения Павла с Писанием (в то время у них имелся только Ветхий Завет) для того, чтобы убедиться согласуется ли учение Павла с известным им Божьим Словом. Верующие в Верее имели любовь к Божьему Слову соединённую с его тщательным истолкованием. Simon J. Kistemaker (Acts, New Testament Commentary, 620-21) пишет: “Причина открытости Верейцев к Слову Божьему лежит в их любви к нему. Для них Писание значило гораздо больше, чем исписанные свитки или книга, в которой есть важная информация. Они использовали Писание, как мерило истины. Поэтому когда Павел проповедовал им Евангелие, они немедленно обратились к написанному Божьему Слову, для того чтобы не ошибиться …. День за днём Верейцы проверяли Писания, чтобы быть уверенными, что учение Павла и Силы соответствует написанному Божьему Слову. Они делали это не потому 30.04.2016 - 38 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» что сомневались, но Божьему откровению». из искреннего Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич желания и ревности научиться 4. Деяния Ап. 20:17-38. Павел призывал пресвитеров в Ефесе (20:28-32) быть на страже самих себя и своей паствы (20:28), потому что даже из среды их самих восстанут лжеучителя, которые будут говорить превратно (20:30), чтобы увлечь за собой паству. По этой причине Павел утверждал: «Предаю вас, братья, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освящёнными» (20:32) Изучение Божьего Слова является центральным столпом и основанием служения. Для того, чтобы Ефесским пресвитерам успешно защищать своих овец, воспитывая в них духовную зрелость, они должны были быть мужами Слова, посвящающими себя внимательному и дисциплинированному изучению Писания для того, чтобы верно учить свою паству. Тот же принцип применим и сегодня: лучшая защита против лжеучителей и лучший рецепт для духовной зрелости паствы содержится в верной интерпретации и провозглашении Писания. 5. 2-е Коринфянам 2:17. Церковь в Коринфе столкнулась с атаками лжеучителей, которые ставили под сомнение авторитет Павла и истинного Евангелия ради личной выгоды. Павел писал, что таковые «повреждают» или «извращают» Слово Божье. Philip E. Hughes (The Second Epistle to the Corinthians, NICNT, 83) пишет: “Одной из характеристик таковых самозванцев является то, что они извращают Слово Божье, уменьшая значение его истины примешивая к ней посторонние элементы. Так же как нечестный винодел разбавляет вино водой, они ищут только собственной выгоды, не думая об эффекте их проповеди на других и не заботясь о важности тех принципов, которых они касаются”. Тем не менее, Павел и его сотрудники не были подобны тем, кто повреждал Слово Божье по причинам самолюбия. Вместо этого, они преподавали Божье Слово искренно (подчёркивая истинность в его проповедовании) как от Бога и как в Его присутствии. Авторитетность, с которой проповедовал Павел, имела своё основание в его верном провозглашении Божьей истины. Подобная авторитетность единственно возможна только при верном понимании Слова Божьего. 30.04.2016 - 39 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» 6. Ефесянам Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич 4:11-14. Бог поставил лидеров в церкви, возложив на них конкретную ответственность «снаряжать святых на дело служения, для созидания тела Христова» (4:12). Когда лидеры церкви эффективно снаряжают верующих Словом Божьим, они возрастают в «зрелости» (4:13); в результате, верующие получают способность не «увлекаться и не колебаться всяким ветром учения, по лукавству людей, по хитрому искусству обольщения» (4:14). Поэтому пасторам и учителям необходимо верно толковать Писание и учить ему свою паству это. При отсутствии или недостатке верного истолкования и провозглашения Слова в церквях будут восставать лжеучителя, которые будут увлекать неутверждённых и неподготовленных христиан в сети их погибельного учения. По причине того, что многие церкви уклоняются от Библейской доктрины сегодня это абсолютно необходимо, чтобы пасторы отдавали приоритет верной интерпретации Писания. 7. 1-е Тим. 1:3-11, 2-е Тим. 4:1-7, 6:3-5, 20-21. 1:13, 2:2, 2:14-18, 2:22-26, 3:13-17, 4:1-5 Павел призывал Тимофея: Проповедуй Слово – верно! Для того, чтобы служитель слова мог внимательно и правильно провозглашать принципы Божьей истины другим, он должен вначале понимать, что оно означает. Для того, чтобы передавать верное учение другим, его нужно хорошо знать самому. Это требует дисциплинированного и верного истолкования. От способности служителя верно преподавать смысл и значение Божьего Слова в большой степени зависит жизнь его слушателей и их детей. Павел также предупреждал Тимофея: Берегись тех, кто извращает Писание! Неверное истолкование Писания может привести ко многим проблемам, от маленьких ошибок до не прикрытой ереси. Результатом неверного истолкования всегда будут хаос и беспорядок. Павел предупреждал, что наибольшую опасность для Тимофея и его представляли те, кто извращал Писание. Сегодня ситуация не изменилась. Наличие лжеучителей заставляет служителей Слова Божьего бороться с ошибочными учениями, а это может быть достигнуто только посредством преподавания истинного учения. Присутствие лжеучителей также служит постоянным напоминанием, что неверно истолкованное Писание может привести служителя к серьёзным заблуждениям. 8. Иакова 30.04.2016 3:1. - 40 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Те, кто учит Божьему Слову, подотчётны более строгим стандартам в связи с тем, что на них лежит ответственность объяснять Божье Слово другим. Если учитель подходит к тексту, не заботясь о верном истолковании, он навлекает на себя осуждение за своё небрежное отношение к Писанию. 9. 2-е Петра 3:16 Трудные места в Писании извращаются и искажаются невеждами и неутверждёнными. Последствия такого отношения к Писанию – погибель. В свете такого отрезвляющего предупреждения, служители Божьего Слова должны сделать всё возможное, чтобы толковать и провозглашать Слово Божье верно – это относиться даже к тем отрывкам, которые трудно понимать. Резюме раздела: Из приведенных примеров (1) ложного толкования, (2) осмысления серьезности последствий ложного толкования и из (3) мощных увещаний Самого Бога в Писании становится очевидным, насколько важно понимание принципов, на которых строится верное истолкование и насколько важно развить способность применять эти принципы на практике. Резюме главы 2 «Почему важен предмет герменевтики»: 30.04.2016 - 41 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Глава 3. Библейское обоснование «грамматико–исторического» метода толкования Писания. ПЛАН ГЛАВЫ: 1. Правильный метод толкования: «Историко-грамматический» метод. 2. Определение «историко-грамматического» метода. 3. Принципы «историко-грамматического» метода. 1. Правильный метод толкования: «Историкограмматический» метод. Метод, обеспечивающий наилучшую структуру выявления смыслового значения текста Писания, – это «грамматико-исторический» метод. Милтон Тэрри (Библейская герменевтика, 173) говорит, что этот метод «является методом, наиболее положительно зарекомендовавшим себя по мнению христианских исследователей. Его фундаментальный принцип 30.04.2016 - 42 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич заключается в извлечении из самого Писания точного смысла того, что намеревались передать авторы». Крайне важно иметь библейски обоснованный метод толкования Библии. На основании 2Тим.3:16,17 мы верим, что Божьего Слова достаточно для всей жизни, поэтому мы верим, что само Слово Божье утверждает какой метод должен быть применим, чтобы понять смысл, который хочет донести до нас Бог через Библию. Мы верим, что Слово Божье повелевает нам использовать «историкограмматический» метод. Однако стоит отметить, что в наше время и в истории иногда люди избирают ошибочные методы толкования. В этой главе мы рассмотрим библейское обоснование «историкограмматическому» методу, а в следующей главе рассмотрим ошибочные методы. Резюме раздела: 2. Определение «Историко-грамматического» метода. В соответствии со своим названием, историко-грамматический метод исследует (1) особенности речи и (2) исторические факты для того, чтобы определить смысловое значение текста, которое намеревался передать автор. Этот метод предусматривает простое и обычное толкование Библии. Мы читаем Библию так же, как читаем письмо или другую книгу, пытаясь понять смысл текста. Поэтому, в историко-грамматическом методе нет мистических и аллегорических элементов. Вместо этого, применяются принципы здравого смысла, т.е. те же самые принципы, что применяются в обычном ежедневном общении. Однако, несмотря на то, что к Библии применяются те же принципы «здравого смысла», что и к другой литературе, верное применение их к Библии предусматривает наличие у толкователя уникальных предпосылок. Толкователь Библии должен помнить, что другие книги являются продуктом человеческого разума и поэтому содержат в себе различные ошибки. Библия же является продуктом Божественного вдохновения, т.е. Слово Божье было тщательно и точно передано авторами Библии с учётом их особенностей их языка и личных характеристик. Толкователь применяет историко-грамматический метод к исследованию текста Писания, исходя из фундаментальной 30.04.2016 - 43 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич предпосылки, что изъясняемый текст является Словом Божьим и поэтому является непогрешимым. Непогрешимость Библейского текста является важным условием его абсолютной авторитетности. Роберт Л. Томас (Введение в Экзегетику, 24), беря во внимание эту важную предпосылку, определяет историко-грамматический метод как «исследование Писания, осуществляемое под воздействием Духа Святого для выявления значения текста в соответствии с правилами грамматики и историческими фактами». Резюме раздела: 3. Принципы «историко-грамматического» метода. Ниже приводится обобщение ключевых принципов историкограмматического метода. По вопросам применения этих принципов во время процесса истолкования, смотрите разделы «Наблюдение» и «Интерпретация». 1) Исторические факты. Вальтер Кайзер (Towards an Exegetical Theology, 88) пишет: «Исторический смысл - это смысл текста, определяемый с учётом особенностей времени и обстоятельств, в которых писал автор». Таким образом, данный аспект исторического метода обращает внимание на исторический фон текста Писания. Толкователь должен искать ответы на такие вопросы, как: Автор книги. Кто он? Время написания. Когда была написана книга? Место написания. Где была написана книга? Читатели. Кому была написана книга? Цель. Для чего была написана книга? В первую очередь необходимо выявить как можно больше фактов известных из самой книги. После того, как студент полностью прочитал и перечитал книгу в поисках ответов на поставленные вопросы, он может обратиться к другим источникам, которые могут 30.04.2016 - 44 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» предоставить относятся: дополнительную Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич информацию. К таким источникам Библейские словари Библейские энциклопедии Вступительные разделы комментарий Книги по истории Ветхого и Нового Заветов Однако следует помнить, что текст Библии является наивысшим авторитетом по сравнению со всеми дополнительными сведениями истории, культуры, …, которые взяты из внебиблейских источников. Более того, важно помнить, что текст всегда должен «весить» больше, чем исторические сведения, взятые извне Библии. Итак, ответы на эти исторические вопросы являются подготовкой к изучению избранного текста. Работая с текстом, исследователь, несомненно, встретится с описанием незнакомых ему населенных пунктов, а также с описанием незнакомых ему явлений древней культуры. Таким образом, на этом уровне исследование будет сосредоточено на изучении древних обычаев и традиций, на изучении географического месторасположения населенных пунктов упомянутых в тексте, а также на изучении ссылок на исторические личности описываемых в тексте. Примеры: 30.04.2016 - 45 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Исторический Аспект Пример Предмет Политический Фил.3:20 «гражданство» Религиозный 1Кор.8 Экономический Матф.18:21-35 Вопросы закона 4Цар.2:9; Втор.21:17 «пища, посвященная идолам» «талант», «динарий» «двойная часть» «наследство» Архитектурный Марк.2:1-12 «крыша» Одежда 1Пет.1:13 «препоясавши чресла ума» Медицинский или ритуальный Иак.5:14 «помазавши елеем» Географический Иоан.4:4 «Самария» Военный 2Кор.2:14 «торжествовать» Информацию по этим вопросам можно получить в вышеуказанных книгах или других источниках, таких как: Книги об обычаях и традициях Библейских времён Библейские атласы Комментарии Богословские словари Ценность исторических материалов трудно переоценить. Игнорируя исторические факты, исследователь может допустить серьёзные ошибки в интерпретации и применении. С другой стороны, осмысление исторического контекста, в котором автор писал свой труд, принесёт более глубокое понимание исследуемого текста. Библейское толкования. обоснование для исторической составляющей метода То, как библейские герои и библейские авторы используют Слово Божье, учит нас, что Слово Божье необходимо воспринимать буквально, так же как мы воспринимаем любую информацию, со здравым смыслом и учитывая историко-культурный контекст послания. Пример: 30.04.2016 - 46 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич «И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею? Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их? И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею? Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так; но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует» Матф.19:3-9 Иисус говорил естественно и буквально, как говорим мы. Так Его и понимали, так Он и хочет, чтобы мы понимали Его слова изложенные в Писании. Иисус понимал Писания буквально, а не аллегорически. Так и мы должны понимать Писания. Иисус понимал Писания в их историческом контексте. Так и мы должны понимать Писания. От понимания исторического контекста зависело Его истолкование. Без преувеличения можно сказать, что каждая страница Библии свидетельствует в пользу буквального, историко-грамматического метода толкования записанного Слова Божьего. Просто откройте любую страницу и посмотрите, как происходит общение между героями повествования или между автором и получателем послания. Как первые получатели послания понимали их, так и мы должны понимать их, а не вносить противоестественные формы толкования в наш процесс общения с Богом, через Его Слово. Например, понимание того, что апостол Павел в 1 Кор. 14:21-22 цитирует отрывок из пророка Исайи 28:11-12, помогает определить, что отношение Павла к говорению на иных языках было скорее негативное, чем позитивное. 30.04.2016 - 47 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Углубление: Иисус и Библия. Если Иисус Христос, как мы веруем, есть Сын Божий, то Его отношение к Писанию даст лучший ответ на вопрос о безошибочности. Подробно этот материал изложен в книге Джона У. Уэнхэма "Христос и Библия". Вот основные мысли этой книги: Первое. Иисус последовательно рассматривал исторические повествования Ветхого Завета как достоверную летопись событий. Уэнхэм отмечает: были упомянуты (Христом): Авель (Лук. 11,51), Ной (Мтф. 24,37-39; Лук. 17,26-27), Авраам (Иоан. 8,56), установление обрезания (Иоан. 7,22; сравн. Быт. 17,10-12; Лев. 12,3), Содом и Гоморра (Мтф. 10,15; 11,23-24; Лук. 10,12), Лот (Лук. 17,28-32), Исаак и Иаков (Мтф.8,11; Лук. 13,28), манна (Иоан. 6:31,49,58), медный змей в пустыне (Иоан. 3,14), Давид, евший хлебы предложения (Мтф. 12,3-4; Мрк. 2,25-26; Лук. 6,3-4), и как псалмопевец (Мтф. 22,43; Мрк. 12,36; Лук. 20,42), Соломон (Мтф. 6,29; 12,42; Лук. 11,31; 12,27), Илия (Лук. 4,25-26), Елисей (Лук. 4,27), Иона (Мтф. 12, 39-41; Лук. 11:29,30,32), Захария (Лук. 11,51). Этот последний отрывок говорит о единстве истории и о том, что нет ничего сокрытого от Него. Весь ход истории от "основания мира" до "рода сего" протекает пред Его очами. Был упомянут Моисей как законодатель (Мтф. 8,4; 19,8; Мрк. 1,44; 7,10; 10,5; 12,26; Лук. 5,14; 20,37; Иоан. 5,46; 7,19); часто упоминались страдания пророков (Мтф. 5,12; 13,57; 21,34-36; 23,2937; Мрк. 6,4 (сравн. Лук. 4,24; Иоан. 4,44); 12,2-5; Лук. 6,23; 11,47-51; 13,34; 20,10-12), отмечается популярность лжепророков (Лук. 6,26). Христос ставит печать достоверности на отрывки из Бытия 1 и 2 (Мтф. 19,4-5; Мрк. 10,6-8). Хотя цитаты, приведенные нашим Господом, были взяты из разных частей Ветхого Завета, а также одни периоды истории упоминались чаще, чем другие, совершенно очевидно, что Он знал события нашего Ветхого Завета и считал его истинной историей. Второе. Иисус часто выбирал для обоснования Своего учения те события, которые большинство современных критиков считают нереальными (напр., всемирный потоп - Мтф. 24,37-39; Лук. 17,26-27; история Содома и Гоморры - Мтф. 10,15; 11,23-24; рассказ об Ионе Мтф. 12,39-41; Лук. 11,29-32). Третье. Иисус настойчиво обращался к Ветхозаветным Писаниям как к высшей инстанции во время споров с книжниками и фарисеями. Он осуждал их не за то, что они слишком доверяли Писанию, но за то, что они своей раввинской казуистикой запутывали ясное и достоверное учение, которое излагалось в нем. Четвертое. Иисус учил, что ничто не прейдет из Закона, пока все не исполнится (Мтф. 5,17-20), и что Писание не может нарушиться (Иоан. 30.04.2016 - 48 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич 10,35). Наконец, Иисус использовал Писание для отражения каждого искушения сатаны. Примечательно, что как Иисус, так и сатана признавали Писание в качестве аргумента, против которого нет другого аргумента (Мтф. 4,4-11; Лук. 4,4-13). Очевидно, Иисус не делал разграничения между точностью и достоверностью мест Писания, в которых излагалось откровение по важнейшим вопросам и тем местам, в которых сообщались второстепенные события (исторические, случайные). Он относился к Писанию, как записано в Евангелиях, с полным доверием. Г. Линдселл отмечает, что даже либеральные и неоортодоксальные теологи, которые сами отвергают безошибочность Библии, соглашаются, что Иисус рассматривал Писание как непогрешимое. Кеннет Кантцер, бывший декан евангелической семинарии им. Святой Троицы (Trinity Evangelical Divinity School) и нынешний редактор журнала "Христианство сегодня" (Christianity Today) так описывает свидетельство этих либеральных теологов: X. Дж. Кэдбери, профессор Гарвардского университета и один из наиболее радикальных критиков Нового Завета в нашем поколении однажды заметил, что он гораздо более уверен в историческом факте, что Иисус придерживался общего для евреев убеждения о непогрешимости Библии, нежели в то, что Иисус верил в Свое собственное мессианское достоинство. Адольф Гарнак, величайший историк церкви нового времени, настаивает, что Христос был един со Своими апостолами, евреями и всей ранней Церковью в том, что считал Библию безупречным авторитетом. Джон Нокс, автор работы о последних днях жизни Христа, которая, наверное, считается лучшей, утверждает, что нет ни малейшего сомнения в том, что Сам Господь учил такому взгляду на Библию. Рудольф Бультман, решительный противник сверхъестественного, но признанный многими крупнейшим специалисте современности по Новому Завету, утверждает, что Иисус разделял общее мнение Своей эпохи о безошибочности Писания. Бультман пишет: "Иисус всегда соглашался с книжниками Своего времени в вопросе об авторитете [ветхозаветного] Закона. Когда богач Его спросил: "Что мне сделать доброго, чтобы иметь жизнь вечную?" Он ответил: "Соблюди заповеди" и повторил известные ветхозаветные заповеди Десятисловия... Иисус не отвергал Закон, но признавал его авторитет и толковал его." Слова Дж. И. Пакера подводят итог вышесказанному: "Перед нами очевидный факт - Иисус Христос, воплощенный Сын Божий, Который с Божественной властью творил и учил, также утверждал абсолютный авторитет Ветхого Завета и безоговорочно сам подчинялся ему... Если мы принимаем Христа - следовательно, мы верим всему, чему Он учил, полагаясь на Его авторитет. Если мы отказываемся 30.04.2016 - 49 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич верить в какую-либо часть того, чему Он учил, по существу мы отвергаем то, что Он - Божественный Мессия - в данном случае, полагаясь на самих себя". 2) Изучение принципов грамматики. «Грамматический» аспект «историко-грамматического» метода толкования сосредоточен на изучении значения слов и на их взаимосвязи в предложении. Сначала необходимо обратить внимание на прямое или буквальное понимание предложения. Этот подход требует внимательного ознакомления со всеми используемыми в тексте словами. Очевидно, что наиболее верное исследование текста требует знания языка оригинала, на котором был написан текст. Исследователи текстов переведенных с языка оригинала должны быть внимательными, так как слова и грамматические конструкции предложений перевода могут не совпадать со словами и грамматическими конструкциями предложений оригинального текста. Если исследователь не знает язык оригинала, то он должен очень осторожно сверять перевод (которым он пользуется) и результаты своих исследований с источниками, объясняющими значение слов оригинала. Например, экзегетические комментарии, лексические словари, богословские словари. Слова, употребляемые в предложениях, и их взаимосвязь между собой, определяют смысловое значение текста. Поэтому, «грамматический» аспект «историко-грамматического» метода толкования содержит в себе два раздела для изучения: a. Значение слов (изучение лексики). Все слова имеют присущее им значение. Таким образом, ответственность истолкователя заключается не в том, чтобы придать слову какое-либо свое значение, но в том, чтобы отыскать значение слова, заложенное в него автором. Поэтому исследователь должен внимательно изучить каждое слово в тексте, чтобы установить, какие из них являются наиболее важными для дальнейшего изучения. После выявления данных слов, толкователь должен внимательно изучить, как эти слова употребляются в других местах Писания и в окружавшем автора мире. Симфония, лексический словарь и хороший теологический словарь могут быть очень полезными 30.04.2016 - 50 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич в этой стадии исследования. Изучение слов особенно полезно для тех, кто верит в боговдохновенность Писания – доктрину, которая учит, что каждое слово Библии вдохновлено Богом. b. Взаимоотношение слов в предложении (синтаксис). Кроме того, что каждое слово имеет определённое значение в самом себе, их положение в предложении и взаимоотношение друг с другом так же играют большую роль в формировании общего смысла выражаемого текстом. В русской литературе известен пример, когда от изменения положения знака препинания общее значение фразы приобретает абсолютно другое значение. Подумайте над значением фразы: «Казнить нельзя помиловать». В случае, если запятую поставить после первого слова («Казнить, нельзя помиловать»), повеление будет означать смертный приговор. Если же запятую перенести на одно слово дальше, («Казнить нельзя, помиловать»), повеление будет означать запрет казни и помилование. Пожалуй, наиболее важным элементом, влияющим на определение смысла фразы, заложенного автором, является контекст, в котором она используется. Некоторые тексты Писания выражены простыми и легко понимаемыми грамматическими конструкциями. Однако, многие места Писания содержат в себе более сложные грамматические формы, в которых бывает трудно выявить точный акцент, вложенный автором. В таких текстах толкователи могут обнаружить, что грамматическая форма позволяет несколько различных вариантов истолкования значения текста. Только внимательный и методичный анализ текста поможет определить, какой из вариантов имеет наибольшую поддержку контекста. Поэтому историко-грамматический метод делает сильное ударение на тщательный анализ каждого предложения, выражения и фразы в тексте. Понимание значения текста зависит от правильного понимания его грамматики. Библейское обоснование толкования. для грамматической составляющей метода «Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос» Гал.3:16 30.04.2016 - 51 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич «Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар. Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе, странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву [Мою], которою Я клялся Аврааму, отцу твоему; умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные, за то, что Авраам [отец твой] послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои» Быт.26:1-5 «Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» Матф.5:18 Конечно же, каждая страница Библии свидетельствует анализа грамматики для понимания Божьего послания. C. о важности Практическое воздействие «Историко-грамматического Метода» Милтон Тэрри (Biblical Hermeneutics, 205) сделал очень удачное заключение о значении историко-грамматического метода в процессе интерпретации: «У текста Священного Писание может быть одно и только одно значение». Тэрри пишет: «фундаментальный принцип историко-грамматического подхода в исследовании Писания заключается в том, что в одной и той же конструкции слова и предложения могут иметь лишь одно значение. И, как только мы начинаем пренебрегать этим принципом, нас выносит в море неопределённости и субъективизма». В действительности, как только толкователь допускает наличие более чем одного значения для определённого текста, он нарушает принципы историко-грамматического метода экзегетики. D. Для дальнейшего изучения Для более глубокого изучения принципов и истории историкограмматического метода, рекомендуются следующие источники: 30.04.2016 - 52 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Walter C. Kaiser, Jr. Toward an Exegetical Theology: Biblical Exegesis for Preaching and Teaching (Grand Rapids: Baker, 1981). Bernard Ramm, Protestant Biblical Interpretation, 3rd revised edition (Grand Rapids: Baker, 1970). Milton S. Terry, Biblical Hermeneutics: A Treatise on the Interpretation of the Old and New Testaments (Grand Rapids: Zondervan, 1964). Robert L. Thomas, Introduction to Exegesis (published by author, 1987). *** Приведите примеры из Писания, указывающие на «историкограмматический» метод толкования, как на верный метод, в отличие от аллегорического метода. Резюме раздела: Мы разобрались в том, что подразумевается под «историкограмматическим» методом толкования Писания и увидели, что только такой метод оправдан Писанием для верного понимания послания Господнего. Резюме главы 3: 30.04.2016 - 53 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Глава 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Обзор неверных методов толкования. ПЛАН ГЛАВЫ: Рациональный подход. Мистический подход Исторический подход Крайнее буквальное толкование Аллегорический подход Догматический подход Метод подгонки текстов Контекстуализационный подход Интеграционный подход Подход преувеличенной роли жанра Подход преувеличенной роли исторических сведений Подход преувеличенной роли богословских сведений Постмодернистский подход Обзор ошибочных методов интерпретации необходим для определения методов, которые следует избегать. Экзегет, посвящающий себя прилежному исследованию Библии, должен уметь распознавать ошибки других, чтобы избежать подобных ловушек в своём толковании. Все доктринальные заблуждения, в конечном итоге, берут своё начало в неверных методах интерпретации. Подробный обзор различных неверных методов интерпретации представлен также в книге Ричарда Мэйхью «Как самому толковать Библию», 5-12 главы, и в работе Роберта Томаса «Введение в Экзегетику» (Приложение 1). А, историческое возникновение неверных методов толкования можно проследить в следующей главе этого материала. Ошибочные методы толкования: 1. Рациональный подход. Говоря просто, этот подход предполагает, что научный рационализм является высшим авторитетом в интерпретации Библии. Его считают самым важным тестом для определения истины. Другими словами, когда толкователю кажется, что смысловое значение текста Писания противоречит заключениям научного рационализма, тогда он изменяет значение текста Писания, подгоняя его к гармонии со сложившейся 30.04.2016 - 54 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» научной системой. богословия. Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Этот метод особенно характерен для либерального НАУЧНЫЙ РАЦИОНАЛИЗМ ПИСАНИЕ Этот ошибочный метод интерпретации часто применяется при толковании Библейских текстов говорящих о чудесных явлениях. К примеру, многие ученые не согласны с описанием сотворения мира представленным в 1 и 2 главе Бытия. Они говорят, что это “слишком ненаучно”, чтобы этому верить. Поэтому простое и ясное учение первых глав книги Бытие отвергается. Вместо этого предлагается его аллегорическое или мифологическое толкование. Наука и человеческий разум используются для обьяснения происхождения вселенной и, затем, первые главы книги Бытие подгоняются под это объяснение. В данном случае приоритет в определении значения текста отдаётся не его очевидному лексическому и синтаксическому значению, а науке и выводам человеческого рационализма. Для пользующихся этим методом происхождение вселенной, прежде всего, объяснено наукой, поэтому они подгоняют смысл первых глав Бытия таким образом, чтобы они защищали их позицию. Этот подход часто применяется к Евангелиям в части описания чудес, сделанных Иисусом. Вместо того, чтобы поверить, что у Христа есть власть и сила над физическими законами вселенной, многие толкователи пытаются найти естественное объяснение случившихся чудес. Одни объясняют тексты, описывающие чудеса Иисуса, преувеличениями людей, пересказывавших естественные события. Другие считают рассказы о чудесах чистым вымыслом последователей Иисуса Христа, пытавшимся предать своему учителю особую силу и значимость. Люди занимаются этим по причине того, что они, с одной стороны, хотят верить Библии, а с другой стороны, они уже давно уверовали в науку как в высший авторитет в жизни. Поэтому стремясь «защитить» Библию, чтобы её не считали ненаучной, подобные специалисты изменяют очевидный смысл тех текстов, которые на их взгляд противоречат последним открытиям науки. В конечном итоге, такой подход к Писанию приводит к катастрофическим последствиям. Milton Terry (Biblical Hermeneutics, 242) пишет: « Различные рационалистические теории интерпретации, которые игнорируют или отвергают сверхъестественное действуют на предположении, что авторы Священного Писания писали о выдуманных событиях в которые они в действительности сами не верили. Эти теории ведут к полному замешательству и хаосу». 30.04.2016 - 55 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Человеческий рационализм не может играть роль высшего авторитета. Объём человеческих знаний и его аналитические способности ограничены. Поэтому рационализм и часто является причиной великих ошибок. Вместе с тем, мы должны помнить, что верная интерпретация Библии нуждается в примении разума, хотя не в такой форме, как было указано выше. Библейская интерпретация никогда не должна осуществляться в нелогической или иррациональной форме. Если это случается, тогда возникает другой ошибочный метод интерпретацииметод, отвергающий интеллект человека и аппелирующий только к субъективным чувствам (см. “Мистический подход” ниже). Исследователь Библии всегда должен помнить, что правильное действие человеческого разума в процессе истолкования Библии происходит тогда, когда этот разум подчинён авторитету Божьего Слова. Писание всегда является наивысшим авторитетом и, если возникает несогласие между Писанием и научными положениями, последнее слово всегда остаётся за Писанием. Таким образом, Писание определяет и наполняет смыслом истинный, Библейский рационализм. Человек имеет способность мыслить потому, что он сотворён по образу и подобию Божьему (Бытие 1:26). Однако, человеческая способность мыслить и рассуждать была повреждена грехом Адама (Бытие 3). В результате грехопадения каждый человек появляется на свет с помрачённым разумом (Рим. 1:18-32). Писание характеризует его безумным, потому что он пытается использовать свою разумность, не подчиняясь Богу и Его Слову (Псал. 13:1). Только рождение свыше восстанавливает способность человека мыслить правильно (Пс. 110:10, Пр. 1:7), «мыслить так как мыслит Бог». Поэтому после того, как верующий подчинит себя Божьему Слову, Бог даёт ему способность правильно применять свой разум. Так,как должно. Резюме раздела: 2. Мистический подход. В то время как рациональный подход преувеличивает роль человеческого разума в процессе интерпретации, мистический подход преувеличивает роль его субъективных чувств. Мистический подход, иногда называемый “подходом личного опыта”, рассматривает текст Писания совершенно не беря во внимание его литературный и исторический контекст. Люди, пользующиеся этим методом, стремятся найти определённое эмоциональное переживание в качестве реакции на то, что говорит текст. Обычно при таком подходе задают вопрос: “Что это текст значит для меня?”. 30.04.2016 - 56 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич ЛИЧНЫЙ ОПЫТ ПИСАНИЕ Люди, использующие такой подход к толкованию Писания, полагаются на чувства, внутренние голоса, субъективные ощущения или переживания. Истолкователи такого рода не уделяют никакого внимания грамматическому анализу слов и текста, они также не проводят анализа исторической обстановки и, таким образом, в процессе такого рода интерпретации практически нет объективности. Разум и аналитический подход отвергаются как противоречащие вере, а тех, кто подчёркивает необходимость тщательной и точной интерпретации, называют законниками или легалистами. По поводу мистического подхода к интерпретации Писания Джон МакАртур пишет: “Подлинная вера никогда не обходит стороной человеческий разум. Она не может быть иррациональной. Вера, в конце концов, имеет дело с истиной. Истина - это объективная информация, которую нужно познавать, изучать, о которой нужно рассуждать, и которую нужно понимать. Всё это требует активного участия интеллекта. Это означает, что истинное христианство не может быть иррациональным. Истина, на которой основана наша вера, действительно не может быть изучена и понята до конца простым человеческим разумом, но это совсем не означает, что истина может быть иррациональной”. (Reckless Faith: When the Church Loses Its Will to Discern, xiii). Безусловно, каждый должен понимать, что верная интерпретация Библии всегда будет включать в себя определённую эмоциональную реакцию, но это никогда не будет происходить за счёт игнорирования объективных фактов (исторический контекст текста) и за счёт пренебрежения разумным подходом в оценке этих фактов (разумный анализ текста). Действие Слова Божьего, действительно, имеет эмоциональные, духовные и практические последствия, тем не менее, это воздействие только тогда будет действительно исходящим от Бога, когда оно будет основано на объективном результате познания истины при помощи грамматического и исторического изучения Библейского текста. (Павел приводит свои доводы в 1 Кор. 15. говоря, что если вера во Христа не может основываться на историческом факте Его воскресения из мёртвых, тогда “и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша”.) 30.04.2016 - 57 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич В связи с этим, соответствующие эмоции являются нормальной реакцией на верную интерпретацию текста. Это означает, что эмоциональное и духовное воздействие текста проявляется в фазе применения - но не в фазе интерпретации. В стадии применения толкователь имеет дело с уже определёнными результатами толкования, выводами, которые необходимо в послушании применить в практической жизни. Когда верно истолкованное Слово применяется в жизни, тогда оно даёт результаты, действительно изменяющие жизнь (Евр. 4:12). Резюме раздела: 3. Исторический подход. Этот метод интерпретации рассматривает Библию только как исторический документ. В данном случае Писание исследуется с единственной целью получения исторических сведений и при этом никакого внимания не уделяется важности духовных истин Слова Божьего, выраженных этими историческими фактами. Исторический подход, в основном, распространён среди неверующих исследователей и комментаторов Библии. Они исследуют Писание с целью сбора определённой исторической информации (описание религиозных обрядов древнего Израиля, событий жизни Христа, деталей, помогающих лучше изучить раннее христианство и т.д.), но они не обращают внимания на значение и важность этих событий в духовной сфере. Поэтому, уделяя серьёзное внимание изучению исторического контекста каждого отрывка Писания, исследователь должен понимать, что исторические данные не являются конечной целью интерпретации, а только средством для верного понимания смысла текста. Эту истину наглядно иллюстрируют два примера из Священного Писания: Иоанна 20:30-31. Евангелие от Иоанна (также как и другие Евангелия) описывает исторические события из жизни Христа. Однако, это описание приводится не ради того, чтобы читатели просто знали исторические факты. Иоанн пишет: “Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей. Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его”. 1-е Коринфянам 10:1-12. Существовало много различий между Израилем и языческой церковью в Коринфе. Однако, Павел ясно говорит, что исторические события, произошедшие с Израилем во время 30.04.2016 - 58 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич странствования по пустыне, служат, как “образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы” (10:6). Далее, он говорит: «Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков” (10:11). Резюме раздела: 4. Крайнее буквальное толкование. Этот подход игнорирует существование образной речи в Писании. Каждое выражение истолковывается в максимально возможном буквальном смысле. Сторонники этого метода утверждают, что употребление образной речи “одухотворяет” текст и отрицает его историческую и литературную важность. Крайняя буквальная интерпретация очень часто приводит к серьёзным ошибкам. К примеру, сторонники еретической доктрины “сон души “ указывают на 1-е Фессалоникийцам 4:13. «Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды». (В оригинальном греческом тексте слово, переведённое у нас как умерший буквально означает уснувший. Тем не менее, это слово применялось также для образного обозначения смерти - Иоанна 11:11). Те кто придерживается данной позиции игнорируют факт использования Павлом образной речи. Он использует слово уснувшие как эвфемизм – т.е. применяет более мягкий термин «уснуть» вместо жёсткого слова «умереть». Подобная практика сегодня имеется среди христиан когда они говорят вместо «умер», «отошёл в вечность». Во время своего служения Иисус Христос часто пользовался подобной практикой. Так, например, он много раз говорил о себе следующие образные сравнения: 30.04.2016 «Я есмь хлеб жизни» Иоан 6:35 «Я есмь дверь» Иоан 10:9 «Я есмь пастырь добрый» Иоан 10:11 «Я есмь воскресение и жизнь» Иоан 11:25 «Я есмь путь и истина и жизнь» Иоан 14:6 «Я есмь лоза, а вы ветви» Иоан 15:5 «если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. Ядущий Мою Плоть и - 59 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день» Иоан 6:53-54 Все приведённые выше тексты явно говорят о личности Иисуса Христа образно. Когда Христос говорил о себе: «Я есмь дверь» или «Я есмь лоза» люди вокруг него понимали, что речь идёт не о куске дерева, а о той функции, которую выполняла дверь или лоза. Другой пример крайнего буквального подхода можно встретить при толковании мест Писания, где идёт описание Бога как бы владеющего физическими атрибутами: рука (Пс. 88:22), ухо (Пс. 16:6), лицо (Пс. 9:32), глаза (10:4), уста (118:13). Люди, применяющие крайне буквальный подход, настаивают, что Бог обладает физическим телом. Однако, Писание ясно говорит, что Бог есть Дух (Иоанна 4:24). Подобные физические характеристики не должны толковаться буквально, они применяются для описания Бога в доступной для ограниченного человеческого разума форме, чтобы помочь ему понять как “выглядит” Бог в Его проявлениях. Этот вид образной речи называется антропоморфизм. (Взрослые общаются с маленькими детьми таким же образом при объяснении сложных идей. Они неизвестное детям сравнивая эти идеи с тем, что дети уже знают). Игнорирование образной речью при толковании Библии обязательно приведёт к ложным результатам. (Представьте себе буквальное толкование слов Иисуса в Иоанна 10:9: “Я есмь Дверь”!!). Поэтому очень важно, чтобы каждый исследователь Писания был хорошо знаком с образными выражениями. Некоторые исследователи полагают, что в Библии содержится более 200 различных видов образной речи! Для более подробной информации, читайте Приложение 3 “Образная речь и её толкование”. Резюме раздела: 5. Аллегорический подход. «Аллегоризация» подход, который игнорирует или ограничивает важность исторического контекста и пытается раскрыть так называемый «более глубокий, духовный» смысл исследуемого текста, который якобы в нём содержится. В то время как крайне буквальный подход отрицает существование образной речи вообще, аллегорический подход, наоборот, видит образную речь там, где её нет. Если даже контекст изучаемого отрывка не даёт никаких оснований для образного толкования, сторонники аллегорического метода всё равно 30.04.2016 - 60 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» предпочитают интерпретировать текст в отвергая его очевидный буквальный смысл. Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич аллегорической форме, В истории толкования Библии сторонники такого подхода демонстрировали разную степени аллегоризации, которую они считали нормальной. Одним из наиболее крайних аллегористов был Ориген (185-254 гг.). Ориген доказывал, что каждый библейский текст содержит в себе три уровня смыслового значения: 1) буквальный смысл- общее (поверхностное) значение слов; 2) моральный смысл – значение текста, преподающее этические наставления об образе поведения верующего; 3) Духовный смыслзначение текста, преподающее доктрины- истины о Боге, Христе, природе церкви, спасении и т.д. Ориген считал, что исследователь Слова Божьего не должен удовлетворятся только буквальным смыслом текста. По его мнению, изучающий Библию должен искать некое «более важное», «более глубокое» моральное и духовное значение в каждом тексте. Сегодня многие толкователи пытаются аллегорически истолковывать числа Библии, ища в них и в их расположении какую-то «скрытую» информацию. Хотя, в наше время редко можно встретить серьёзного богослова, занимающего крайнюю позицию аллегорического подхода, тем не менее, более умеренные формы аллегоризации можно обнаружить в практике многих особенно это касается толкования текстов Ветхого Завета. Так к данному способу прибегают сторонники Теологии Заветов, когда они толкуют Божьи обетования Израилю данные в Ветхом Завете. Вместо того, чтобы верить тому, что эти обетования действительно будут буквально исполнены, такие толкователи настаивают на том что все обетования, данные Израилю, должны истолковываться аллегорически и, поэтому, должны быть “духовно” применимы к церкви. Другая иллюстрация аллегорического толкования в попытках толковать значение деталей скинии Израиля (Исход 25:40). Многие толкователи пытаются аллегоризировать каждую маленькую деталь её конструкции в поисках неких духовных истин применимых к церкви. Ещё один пример – попытки аллегорического истолкования Библейских чисел, в которых якобы содержатся скрытые предсказания. Но всё же чаще всего сегодня аллегоризацией занимаются не специалисты богословы, а всевозможные лидеры культов, те, кто считают себя пророками. Люди, претендующие на то, что они имеют особое откровение или особую способность толковать откровение. Такие «специалисты» обычно не заботятся о том, чтобы обосновать своё толкование. Они просто горделиво ставят своё личное мнение выше всего, наделяя себя правом в той или иной степени формулировать истину. 30.04.2016 - 61 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Буквальное значение – простое, очевидное, нормальное. БИБЛЕЙСКИЙ ТЕКСТ: ПОВЕРХНОСТЬ Аллегорическое значение – мистическое, духовное, скрытое Безусловно, все исследователи подвержены опасности в какой-то степени прибегать к подобному методу. Чаще всего это происходит в тех случаях когда толкователь аллегорически объясняет текст для того, чтобы «заставить» его поддерживать ту или иную позицию или же тот ли иной текст. Robert A. Traina (Methodical Bible Study, 17475) пишет об этом: «Выводы которые толкователь делает из текста могут быть верными, т.е. в общем, они могут не противоречить общему развитию Библейских событий (чаще всего потому, что подобные толкователи обладая общим знанием Библии, тонко подстраивают свои решения под Библейские факты). Тем не менее, это не значит, что эти решения верно отражают смысл толкуемого текста, потому, что верная экзегетика текста происходит только в том случае когда его смысл исходит из него самого, а не заимствуется из других мест. Джон Макартур (How to Get the Most From God's Word, 163) рассказывает о примере аллегоризации, который он услышал на одной из конференций. Он пишет: “один проповедник говорил об истории воскресения Лазаря описываемой в 11 главе Иоанна. Он толковал эту историю следующим образом: «Лазарь есть символ церкви, и то, что мы видим здесь, ясно говорит о восхищении верующих. Воскресение Лазаря это церковь, переживающая восхищение. После этого проповедник подошёл и сказал: ‘Пастор Макартур видели ли вы когда-либо этот смысл в данном тексте?’ я пытался быть честным, но дипломатичным: ‘Вы знаете, я сомневаюсь, что кто-либо когда-либо мог видеть это в тексте. Вы были первым’”. Milton Terry (Biblical Hermeneutics, 164) очень хорошо обобщает данный подход: “Это привычка игнорировать нормальное значение слов, пуская их по ветру всевозможных замысловатых спекуляций. Этот подход не приводит к обоснованному смыслу сказанного автором, но навязывает ему то, что диктуют изменчивые чувства и настроения истолкователя. Поэтому как система этот метод ставит себя вне хорошо сформулированных принципов и законов». Позже Terry приводит важный принцип интерпретации в качестве защиты от подобных ошибок: “Это старый, и часто повторяемый принцип герменевтики: слова должны пониматься в их буквальном смысле всегда. Исключения могут быть только в тех случаях, когда буквальное истолкование приводит к явному абсурду” (247). 30.04.2016 - 62 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Резюме раздела: 6. Догматический подход. Догматический (теологический) подход подходит к истолкованию Библии с позиции заранее определённой Богословской системы. Толкователи, использующие этот метод, утверждают, что систематическая теология должна определять смысловое значение текста. Базируясь на своём, заранее сформированном теологическом мировоззрении, исследователи Библии могут интерпретировать текст таким способом, который поможет им достичь желаемых результатов. ТЕОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ПИСАНИЕ Таким образом, этот метод интерпретации является также ошибочным, потому что он отрицает высший авторитет Библии. Рациональный подход помещает разум как авторитет выше Писания. Мистический подход ставит чувства и переживания выше авторитета Писания. Догматический подход ставит теологическую систему выше авторитета Писания. Поэтому самый лучший подход – это позволить Библии определять нашу теологию вместо того, чтобы позволять нашей теологии определять значение текста. При уменьшении воздействия теологических предубеждений в процессе интерпретации, увеличивается объективность этого процесса. Теология жизненно необходима, но она результатах верного истолкования Писания. должна строиться на Верное взаимоотношение между Писанием и Теологией: 30.04.2016 - 63 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич ПИСАНИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ВЕРНОЙ ЭКЗЕГЕТИКИ ТЕОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Резюме раздела: 7. Метод подгонки текстов. Этот метод известен своим выборочным подходом к интерпретации. Исследователи, пользующиеся этим методом, сначала останавливают свои мысли на определённой теме или истине и затем начинают искать в Писании тексты, которые, на их взгляд, обосновывают их уже сделанные выводы. Вместо того, чтобы тщательно изучать Писание, проверяя, что оно говорит по тому или иному вопросу, пользующиеся этим методом совершают ошибку, истолковывая тексты вне их литературного и исторического контекста с целью подтвердить свои позиции. Те, кто исследует Писание таким методом, по сути , обращаются с ним как с какой-то книгой, содержащей в себе собрание не связанных между собой изречений. Более того, подобный подход позволяет студенту играть в “герменевтическую прыгалку”- практику игнорирования библейских текстов, которые могут подорвать их позицию, и фокусирования внимания на текстах, которые можно подогнать под обоснование своих заключений. Наибольшая проблема этого подхода заключается в недостаточном внимании к контексту. К сожалению, этот метод очень характерен среди проповедников, у которых нет времени посвящаемого изучению текста в его обширном близком и отдалённом контексте. Такие проповедники просто нанизывают длинный перечень мест Священного Писания на нить определённой темы, стараясь придать авторитетное основание своим умозаключениям. Однако, истинная авторитетность проповеди не приходит с простым напоминанием библейских текстов. Истинная 30.04.2016 - 64 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» авторитетность заключается в смысле открывается при его верном истолковании. Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Божьего слова, который Абсолютно необходимо, чтобы проповедник понимал непосредственный контекст и отдалённый контекст исследуемого текста. К непосредственному контексту относится содержание параграфа, главы или части книги, в которых находится текст. К отдалённому контексту относится вся данная книга, все книги, написанные данным автором, даже в каком-то смысле вся Библия. Наилучший способ понимания контекста заключается в последовательном чтении и многократном, внимательном перечитывании книги, в которой находится исследуемый текст. Пример: Для того, чтобы защитить позицию феминизма, его современные сторонники часто приводят текст из Гал. 3:28 «нет ни мужского пола ни женского» утверждая, что женщины могут нести руководящее служение в церкви. Такие толкователи совершают большую ошибку игнорируя факт, что в данном тексте речь идёт о спасении по вере, а не о служении в церкви. Резюме раздела: 8. Контекстуализационный подход. Контекстуализационный подход чаще всего применяется миссионерами и социологами. Его сторонники настаивают на том, что не существует одного объективного метода интерпретации, которым необходимо пользоваться во всех культурах. Они считают, что процесс интерпретации неразделимо связан с культурой. В то время как существуют некоторые основные общепринятые принципы, каждая культура должна внести свой собственный колорит в интерпретацию. Поэтому, с каждой культурой приходит уникальный метод интерпретации Писания. По мнению этих людей, не существует двух культур, имеющих одинаковое толкование определённого библейского текста. Защитники данного метода пытаются утвердить свою позицию, заявляя, что само Писание было написано в специфическом культурном и историческом контексте и, поэтому, многие заповеди и постановления имеют отношение только к тем культурам и времени, в которых они были даны и потому не являются универсальными. 30.04.2016 - 65 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Основное акцент этого метода делается на мирские дисциплины антропологии, социологии и лингвистики – наук, посвящающих себя анализу и сравнению различных культур. Результаты этого метода особенно заметны в двух сферах: a) Переводы Библии. Усилия переводчиков Библии всегда естественно направлены на то, чтобы перевести Слово Божье на язык определённой группы людей, не имевших Священного Писания до того. Это один из аспектов Великого Поручения (Мтф. 28:19-29). Переводчики, избравшие контекстуализационный метод библейской интерпретации, уделяют мало внимания точной передаче слов и их оригинальной грамматики. Вместо этого они предпочитают делать основное ударение на передачу общего смысла Писания. Детали, которые кажутся им незначительными, изменяются и подгоняются под языковой оборот речи той культуры. Некоторые описания, которые выглядят оскорбительно, видоизменяются, чтобы сделать перевод более приемлемым и лёгким для понимания. Например: Недавно в России был сделан специальный перевод Нового Завета для Евреев. Чтобы не обижать чувства еврейского народа, переводчики заменили все упоминания слова «крест» словами «орудие казни». b) Насаждение новых церквей. Для того, чтобы сделать церковь привлекательной для людей, многие миссионеры пытаются сделать христианство привлекательным с точки зрения местной культуры. Аспекты проповеди Евангелия, которые потенциально могут оскорбить чувства слушателей, смягчаются, тогда как культуре позволяют определять функции и устройство церкви. Пример этого можно найти среди некоторых миссионеров, работающих среди мусульман. В связи с тем, что крещение воспринимается мусульманами оскорбительно, эти миссионеры сводят к минимуму или вообще игнорируют Библейское повеление о крещении по вере для того, чтобы не оттолкнуть потенциальных верующих. Хотя более подробно об этом вопросе будет сказано в разделе «ПРИМЕНЕНИЕ», один важный принцип должен быть упомянут здесь. Писание действительно имеет исторический и культурный контекст, и толкователь обязан внимательно изучать, какой текст является описательным (т.е. просто повествующий о каком-либо событии , например, говорение на языках в день Пятидесятницы), и какой текст является предписывающим (т.е. преподающим учение верное для всех людей независимо от их культуры и времени. Пример: повеление о крещении верующих). Только внимательное и дисциплинированное изучение текса в соответствии с верной герменевтикой позволит исследователю правильно видеть различие между описательными и предписывающими текстами. 30.04.2016 - 66 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Резюме раздела: 9. Интеграционный подход. Этот подход пытается гармонизировать учение Священного Писания с наукой, психологией и философией. Его защитники говорят, что любая истина является Божьей истиной (Фома Аквинский) – независимо от того, найдена ли эта “истина” в Библии или в секулярных трудах. Один из сторонников этой позиции (Кларк Пиннок) писал: «Если Бог является Богом вселенной и, если, истина является единой, богословы должны пытаться интегрировать (объединить) все известные истины, полученные ими из разных источников. Это правда, что большинство открытий и научных достижений были сделаны людьми, которые отвергали Бога Библии. Мы действительно можем пользоваться большинством этих открытий, тем не менее, их авторитетность никогда не может достигнуть уровня авторитета Божьего Слова. Несколько важных элементов говорят об этом: Человеческая ограниченность Беспредельность Бога «Открытость» науки Благодаря тому, что человек был создан по образу Божьему, у людей есть способность познавать вселенную. Дважды два будет четыре как для верующего, так и для неверующего учёного. Тем не менее, неверующий учёный из верно определённых фактов создаёт ложную систему мировоззрения, которая приводит его к ложным выводам. При толковании Библии, пользующиеся интеграционным методом, пытаются толковать Писание так, чтобы привести его в согласие с последними научными достижениями. Таким образом, выводы и достижения небиблейских дисциплин ставятся на один уровень (если не выше) с авторитетом Библии. Данный подход имеет несколько серьёзных проблем. Во-первых, необходимо помнить, что утверждения и положения секулярных дисциплин (науки, философии и психологии) часто являются ошибочными. Во-вторых мирские науки не способны нести в себе уровень авторитета, сопоставимый с уровнем авторитета Священного Писания по причине того, что любые научные данные со временем опровергаются или дополняются раннее неизвестной 30.04.2016 - 67 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич информацией. Таким образом, подогнав значение Библейского текста под научные достижения сегодня, толкователю необходимо будет периодически изменять свою интерпретацию в соответствии с изменениями в науке. Это свидетельствует, что интеграционный подход не соответствует методам истинной и точной библейской интерпретации. Милтон Терри, уважаемый Библейский учёный девятнадцатого столетия, писал: “Другие пробовали различные методы «примирения» Библии и науки. Обычно, все они действовали на предположении, что результаты научных открытий требовали новых подходов к интерпретации Библии. Они говорили: Новые открытия не противоречат древнему откровению, они только противоречат старым методам истолкования этого откровения. Нам необходимо изменять наши методы герменевтики, применяя их к современным открытиям науки». Резюме раздела: 10. Подход преувеличенной роли жанра. Различные типы литературы, встречающейся в Библии, называются жанрами. Основные жанры Ветхого Завета: Повествовательный (Бытие), Законы (Второзаконие), Пророчества (Исайи), и Премудрости (Притчи). Жанры Нового Завета: Исторический (Евангелия и Деяния), Послания (Иакова-Еврееям), Пророчества (Откровение). Подход преувеличенной роли жанра строится на предположении, что каждый жанр Писания нуждается в своей системе новых принципов интерпретации. Сторонники этого метода утверждают, что проповедник должен толковать Евангелие от Матфея пользуясь другими принципами, чем при толковании Послания к Римлянам или книги Откровение. Они считают, что в подобных случаях принципы Специальной герменевтики должны иметь преимущество над принципами Общей герменевтики. В результате доказывается, что невозможно иметь один общий принцип (к примеру: буквальный) для интерпретации всех частей Писания. Этот подход использует метод жанрового критицизма (сравнение и противопоставление различных Библейских и небиблейских «жанров») в попытках определения специальных принципов интерпретации для 30.04.2016 - 68 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич каждого литературного жанра. Два примера помогают проиллюстрировать этот метод: a) Евангелия. На протяжении всей истории церкви толкователи Библии считали Евангелия Матфея, Марка, Луки и Иоанна историческими повествованиями жизни Иисуса Христа. Они верили, что каждый автор Евангелия писал достоверную, точную биографию, передавая слова и служение Иисуса Христа каждый со своей точки зрения. Тем не менее, сегодня многие учёные отвергают идею о том, что Евангелия действительно являются «историческими верными биографиями». Вместо этого они придумали термин «теологические биографии», утверждая, что авторы Евангелий занимались подгонкой фактов для того, чтобы нарисовать определённый теологический портрет Иисуса Христа и Его учения. Действительно, каждое Евангелие имеет важное теологическое значение, но в месте с этим Евангелия точно отражают описываемые в них события. Не существует объективных причин считать по-другому. Затем, сторонники данной позиции утверждают, что Евангелия нельзя толковать в их нормальном, очевидном смысле, - например, как мы толкуем послание Филиппийцам. Вместо этого предлагается изобрести специальные принципы истолкования для того, чтобы определять, какие детали каждого Евангелия следует считать действительно историческими, а какие отнести к теологической выдумке авторов. В связи с этим часто употребляются термины: историческая критика, критика источников, критика традиций, и редакционная критика. Не смотря на то, что каждое Евангелие действительно делает акцент на определённых качествах личности Иисуса Христа (например, Матфей показывал Христа как царя Израильского, Иоанн особенно много говорил о божественности Христа, и т.д.) это не означает, что авторы «изобретали» или «изменяли» исторические детали для того, чтобы поддерживать тему своего Евангелия. Бернард Рамм хорошо об этом сказал: “Достоверность материалов представленных в Евангелиях зависит от того, насколько исследователь верит в боговдохновенность откровения. Евангельские теологи воспринимают эти материалы как достоверные» (Protestant Biblical Interpretation, 145). b) Книга Откровение. В последние годы Библейские ученые концентрировали много внимания на книге Откровение, изучая не только её содержание, но так же стиль и «жанр», в котором эта книга была написана. В то время как традиционно считалось, что Откровение относилось к «пророчествам», многие сегодня считают, что эта книга представляет так называемый «апокалипсический» жанр. Эти специалисты утверждают, что книга Откровение имеет много общего с небиблейскими писаниями, которые так же были отнесены к категории 30.04.2016 - 69 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич «апокалипсической литературы». В связи с этим приводятся следующие сходства: присутствие странных образов, всеобщая битва между добром и злом, участие сверхъестественной личности в провозглашении откровения и т.д. Классифицировав книгу Откровение подобным образом, эти учёные затем изобретают специальный метод для истолкования её текста. Они говорят, что Откровение должно толковаться образно или символически. Тогда как другие книги Библии толкуются буквально, эти специалисты считают, что истинный смысл Откровения невозможно определить таким методом. Вместо этого они пытаются толковать аллегорически все цифры, описания, события, личности и т.п. В результате всё толкование становиться заложником субъективности и неразберихи делая верное истолкование книги Откровения вообще невозможным. Резюме раздела: 11. Подход преувеличенной роли исторических сведений. Иногда мы можем наблюдать преувеличение роли исторических и культурных сведений. В этом случае мы наблюдаем, что текст делается несамодостаточным и зависимым от современных находок, а значение текста больше определяется не грамматикой и контекстом, а большим количеством историко-культурных сведений. 12. Подход преувеличенной роли богословских сведений. Примером такого преувеличения может служить использование религиозных трудов, т.о. что текст канонических книг перестает править и подчиняется насилию человеческих трудов или человеческих мнений, бытующих в церкви. Католическая и православная церкви глубоко преданы такому методу толкования канонических книг Святого Писания. 13. Постмодернистский подход. Постмодернизм - это движение, вошедшее в моду в начале 1970-х годов. В своей сущности оно отражает пессимистический взгляд на 30.04.2016 - 70 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич жизнь, уча, что “знание” не имеет в себе добра, что человечество не становится лучше и что само существование человечества чрезвычайно хрупко в свете усиливающихся мировых проблем. Основная проблема Постмодернизма в том, что он отрицает существование “объективной истины”, то есть истины применимой ко всем людям повсеместно, во все времена. “Знание” и “истина”, для постмодернизма являются сугубо субъективными и личными для каждого человека. Что является истиной для одного человека, совсем не обязательно должно быть правдой для другого. Поэтому, в соответствии с данной теорией мы не можем настаивать, чтобы другие люди верили в то, что мы считаем истиной. Постмодернизм игнорирует человеческий интеллект и разум, делая вместо этого ударение на эмоции и интуицию. Хотя постмодернизм изначально появился вне церкви, в последнее время многие пасторы, церковные лидеры и исследователи Библии начинают принимать фундаментальные принципы этого движения. Влияние постмодернизма особенно заметно в их подходе к интерпретации Библии. Постмодернистские толкователи считают, что Библия не может иметь только одну правильную интерпретацию, но, скорее всего, является сборником субъективных и личных переживаний, записанных авторами Библии. “Интерпретация”, на их взгляд, является актом “вхождения в диалог с текстом”, позволяющим тексту Писания интерпретировать чей-либо личный опыт и позволяющим личному опыту интерпретировать текст Писания. Поэтому каждая интерпретация Писания является чрезвычайно субъективной и личной и, в итоге, существует столько смысловых значений текста, сколько и испытанных личных переживаний. В этой теории особое значение имеет концепт “локального” понимания истины. Другими словами, у каждой группы людей внутри различных культур существуют свои собственные перспективы на “истину”, которые, по мнению постмодернистов, являются вполне правомерными. На их взгляд, те, кто имеет сходный опыт переживаний, как правило, придерживаются одинаковых взглядов на истину. Внутри церкви имеется две иллюстрации такого подхода, получившие широкую известность: a) Герменевтика освобождения. Герменевтика освобождения берёт своё начало из переживаний бедности и несправедливости. Этот опыт становится отправной точкой интерпретации. Те, кто могут сопоставить себя с этим опытом, считаются частью “общества”. Грех не рассматривается как проблема исходящая из сердца, но считается продуктом социальной несправедливости. Те, кто имеют богатство и власть, считаются источником зла, так как они имеют то, чего нет у малоимущих. Кроме того, богатых обычно обвиняют, что они приобрели своё имущество и положение за счёт бедных. Поэтому, ударение 30.04.2016 - 71 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич делается на разрушение оков социальной несправедливости и перераспределения власти и имущества между всеми людьми. Это в теологии освобождения считается сущностью “спасения”. Сторонники «герменевтики освобождения» подходят к интерпретации Библии в свете вышеизложенной перспективы. Их мало беспокоит то, что действительно говорит Писание. Вместо этого переживания и чаяния угнетённых “вчитываются” в Писание (эйзегетика) для того, чтобы обосновать Писанием идеи социального и экономического освобождения. Существенные проблемы этой позиции очевидны. Прежде всего, герменевтика освобождения отвергает принцип единственности значения текста Писания (он гласит, что отрывок Писания может иметь только одно значение). Кроме того, сторонники этой теории без стеснения вкладывают в текст те значения, которые им нравятся. Невозможно использовать свой личный опыт и переживания как отправную точку истолкования. Для того, чтобы Слово Божье сохраняло свой авторитет, оно само должно быть основанием и началом интерпретации. Вторая проблема теологии освобождения в том, что она делает большой акцент на физическое спасение (освобождение от социальной и экономической несправедливости), при этом уделяя очень мало внимания духовному аспекту спасения (освобождение от оков и вечных последствий греха). В Марка 8:36 Иисус Христос однозначно осуждает подобный подход, говоря: «Ибо, какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит?» b) Герменевтика феминизма. Как и герменевтика освобождения, герменевтика феминизма (“христианский” феминизм) берёт своё начало в опыте жизни. В данном случае опыт, объединяющий участников этой группы, концентрируется на чувствах угнетения женщин со стороны общества доминируемого мужчинами. Писание интерпретируется через эту призму. Тексты Писания, подчёркивающие отсутствие различия между мужчиной и женщиной (например: Гал. 3:28), интерпретируются в отрыве от контекста, претендуя на их универсальное применение. Затем таким текстам даётся преимущественное право авторитета над текстами говорящими о различной роли мужчин и женщин в семье, в церкви и в обществе. Например, места Писания, говорящие о руководящей роли мужчины в доме или о том, чтобы лидерами в церкви должны быть мужчины отвергаются, как относившиеся только к той культуре, в которой они были написаны. Как и герменевтика освобождения, герменевтика феминизма является ошибочной, потому, что она начинается с субъективного опыта, но не со Слова Божия. В связи с тем, что позиции феминизма практически 30.04.2016 - 72 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич диктуют то, что должен или не должен говорить текст Писания, результаты интерпретации будут ошибочными. Опыт человека должен подчиняться Писанию, но не Писание опыту человека. Толкователи должны научиться не путать мнения человека с мнением Божьим. Неправильные методы толкования как раз и не позволяют исследователю сделать верное различие. В связи с подобными ошибочными подходами Рамм очень верно отметил: «Единственное средство прояснить атмосферу и определить, что истинно, а что ложно, прилично или не прилично, доктринально чисто или неверно лежит в посвящении себя внимательному изучению науки Библейской герменевтики. В противном случае мы имеем дело с симптомами, а не с причиной, мы дебатируем о видимой части здания, забыв о важности её фундамента» (Protestant Biblical Interpretation, 4). Резюме раздела: Резюме главы 4: 30.04.2016 - 73 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Углубление: Глава 5. История развития герменевтики. История толкования Библии Изучив эту главу, вы должны уметь определять самые важные экзегетические предпосылки и принципы, которыми пользовались в следующие периоды истории толкования Библии. 1. Древнееврейская экзегетика 2. Использование Ветхого Завета в Новом Завете 3. Экзегетика "отцов Церкви" 4. Средневековая экзегетика 5. Экзегетика эпохи Реформации 6. Экзегетика послереформационного периода 7. Современная герменевтика Для чего нужен исторический обзор? С тех пор, как Бог дал людям Писание, на протяжении многих веков существовало множество подходов к изучению Слова Божьего. Ортодоксальные толкователи подчеркивали важность буквального понимания, под которым они подразумевали толкование Слова Божьего таким же образом, каким понимается обычное человеческое сообщение. Другие применяли аллегорический подход, а иные считали, что отдельные буквы и слова имеют тайное значение, которое нужно расшифровать. Исследовав ошибки наших предшественников, мы сможем больше узнать о возможных опасностях, подстерегающих нас в подобных ситуациях. Изречение Сантаяны гласит, что "тот, кто не учится у истории, обречен пройти ее заново". Оно применимо и к области герменевтики как, впрочем, и к любой другой области жизни. Далее, изучая историю толкования, мы обнаружим, что многие великие христиане (например, Ориген, Августин, Лютер) знали и предписывали другим лучшие герменевтические принципы, нежели те, которыми пользовались сами. Это нам напомнит, что просто знать принцип недостаточно, необходимо применять его в своем изучении Слова. Этот исторический обзор был сделан на основании материала, содержащегося в классических работах по герменевтике, к которым предлагается обратиться читателю для более глубокого изучения. В книге Б. Рамма (Bernard Ramm Protestant Biblical Interpretation, 3е изд., перераб.) есть замечательная глава по вопросам истории. Другие источники указаны в конце этой главы. Древнееврейская экзегетика Изложение истории толкования Библии обычно начинается с работы 30.04.2016 - 74 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Ездры. По возвращении из Вавилонского плена народ Израиля попросил Ездру прочитать им из Пятикнижия. В Неемии 8,8 написано: "И читали [Ездра и левиты] из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное". Так как возможно, что израильтяне за время пребывания в плену утратили свой язык, большинство исследователей Библии предполагают, что Ездра и его помощники переводили еврейский текст и читали его вслух на арамейском языке, делая объяснения для лучшего понимания значения. Так возникла наука и искусство толкования Библии. В последующий период книжники самым тщательным образом переписывали Писания, считая, что каждая буква текста является вдохновенным Словом Божьим. Это глубокое благоговение перед библейским текстом имело свои преимущества и недостатки. Главным преимуществом было то, что тексты тщательно сохранялись при передаче на протяжении многих веков. Главным недостатком было то, что вскоре раввины начали толковать Писание методами совершенно отличающимися от того, как обычно толкуется сообщение. Раввины считали, что исходя из того, что автор Писания Бог, (1) толкователь должен встретить много значений в одном конкретном тексте и (2) что каждая незначительная деталь текста обладает своим значением. Рабби Акива в I в. по Р. X. постепенно расширил это до утверждения, что каждое повторение, метафора, параллелизм, синоним, слово, буква и даже конфигурация букв имеют сокрытое значение. Такой буквализм (чрезмерно сосредотачивающий внимание на буквах, из которых были составлены слова Писания) часто приводил к тому, что подразумеваемое автором значение упускалось из виду и на его место были привнесены фантастические измышления. Во времена Христа еврейская экзегетика подразделялась на четыре основных вида: буквальный метод, мидраш, пешер и аллегорический. Буквальный метод толкования, называемый пешат, очевидно служил основой для других видов толкования. Ричард Лонгенекер, цитируя Лауи (Lowy), утверждает, что причина относительно редкого использования буквального метода толкования в талмудической литературе заключается в том, что "этот вид комментария считался общеизвестным и поскольку относительно него не было разногласий, он и не фиксировался" Толкование мидраша включало разнообразные герменевтические приемы, давшие ко времени Христа значительные достижения и продолжавшие развиваться еще многие последующие века. Рабби Гиллель, жизнь которого примерно на одно поколение предшествует возникновению христианства, считается учителем, разработавшим основные правила раввинской экзегетики, которые включали сравнение мыслей, слов, фраз, обнаруженных более чем в одном тексте, взаимоотношение общих принципов с отдельными 30.04.2016 - 75 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич примерами и важность для толкования контекста. Тенденция толковать на основе воображения продолжала преобладать над консервативным подходом. В результате возникла экзегетика, которая (1) придает значение фрагментам, фразам и словам в отрыве от контекста, к которому они относятся; (2) комбинирует тексты, содержащие подобные слова или фразы, независимо от того, выражают ли эти тексты ту же мысль или нет (3); придает несущественным грамматическим деталями интерпретативное значение. Вот пример такой экзегетики: Объяснение получают через определение цифрового значения букв слова и заменой его другим словом или фразой с таким же числовым значением или перестановкой букв. Так, например, сумма цифровых значений букв в имени Элиезера, слуги Авраама, равняется 318, числу его рабов (Быт. 14,14), и показывает, что один Элиезер имел такую же ценность, как множество рабов. Таким образом, извлекая сокрытое значение из несущественных грамматических деталей и пускаясь в математические фантазии, экзегетика мидраша часто упускала из виду действительное значение текста. Пешерическое толкование существовало, в частности, в среде кумранских общин. (Кумранские общины, по мнению современных исследователей, составляли представители иудейской секты есеев, противостоящих официальной религии и стремившихся своей непорочной жизнью приготовиться к пришествию Мессии. - Прим. ред. рус. перевода) Этот метод в основном был заимствован из практики мидраша, но имел значительный эсхатологический акцент. Кумраниты верили, что все, написанное древними пророками, имеет скрытое пророческое значение и должно в недалеком будущем исполниться через деятельность их общин. Апокалиптическое толкование (см. гл. 7) было общепринятым, наряду с представлением, что через Учителя Праведности Бог открыл значение пророчеств, ранее окутанных тайной. Пешерическое толкование часто описывалось фразой: "Это есть то", что значит: "это нынешнее явление есть исполнение того древнего пророчества". Аллегорическая (иносказательная - прим. ред. рус. перевода) экзегетика была основана на том представлении, что за буквальным значением Писания лежит истинный его смысл. Исторически аллегоризм был создан греками для решения противоречия между их религиозной мифологической традицией и философским наследием. Из-за того, что религиозные мифы содержали много аморального или чего-либо неприемлемого, греческие философы интерпретировали эти рассказы аллегорически; т.е. мифы понимались не буквально, но как повествования, истинная суть которых скрыта на более глубоком уровне. Во времена Христа те евреи, которые хотели остаться верными Моисеевой традиции, но не отвергали и греческую 30.04.2016 - 76 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич философию, столкнулись с подобным противоречием. Некоторые евреи решили эту проблему методом аллегоризации Моисеевой традиции. В этом смысле широко известной личностью был Филон Александрийский (20 г. до Р.Х. - 50 г. по Р.Х.) Филон считал, что буквальное значение Писания рассчитано на уровень понимания духовно незрелых людей, а аллегорическое значение - для мудрецов. Аллегорическое толкование следовало использовать в таких случаях: (1) если буквальное значение представляется недостойным Бога, (2) если кажется, что данное утверждение противоречит некоторым другим утверждениям в Писании, (3) если указано, что текст следует понимать аллегорически, (4) если выражение повторяется или использованы дополнительные слова, (5) если это повторение уже известного, (6) если выражение варьируется, (7) если использованы синонимы, (8) если предполагается игра слов, (9) если есть что-либо ненормативное в грамматических категориях - в числе или времени или (10) если присутствуют символы. Как можно заметить, критерии (3) и (10) явно указывают на то, что автор подразумевал, что его сообщение следует понимать аллегорически. Однако аллегоризация Филона и его современников заходила слишком далеко, часто достигая фантастических размеров. Рамм приводит такой пример: "Переселение Авраама в Палестину - на самом деле рассказ о философе-стоике, покинувшем Халдею (чувственное восприятие) и остановившемся в Харране, что значит "дыры", и отражает тщетность познания сущности через дыры, т.е. чувства. Когда он стал Авраамом, он стал по-настоящему мудрым философом. Жениться на Сарре - значит вступить в союз с абстрактной мудростью". Использование Ветхого Завета в Новозаветний период Приблизительно 10% текста Нового Завета составляют прямые цитаты, парафразы или ссылки на Ветхий Завет. Из 39 книг Ветхого Завета только 9 не упоминаются в Новом Завете. Существует довольно обширная литература, описывающая методы толкования Иисуса и авторов Нового Завета. Использование Ветхого Завета Иисусом Христом Рассмотрев использование Ветхого Завета Иисусом Христом, мы можем сделать некоторые общие выводы. Первое. Как было уже указано в первой главе, Он несомненно рассматривал исторические повествования как достоверное изложение событий. Очевидно, что упоминания об Авеле, Ное, Аврааме, Исааке, Иакове и Давиде, например, были представлены и воспринимались как ссылки на реально существовавших людей и на действительно имевшие место исторические события. Второе. Когда Иисус делал ссылку на исторический факт, Он исходил из обычного, а не аллегорического значения текста. У Него не было тенденции разделять духовную истину на уровни: поверхностный 30.04.2016 - 77 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич уровень, основанный на буквальном значении текста, и более глубокая истина, извлеченная из мистических глубин. Третье. Иисус отвергал тот метод казуистики, которым религиозные руководители отодвигали в сторону само Слово Божие, якобы толкуя его, но на деле заменяя своими преданиями (Мрк. 7,6-13; Мтф. 15,19). Четвертое. Книжники и фарисеи, многократно обвинявшие Христа в неправильных поступках, никогда не предъявляли Ему обвинений в превратном или неправомерном использовании какого-либо места Писания. Даже тогда, когда Иисус прямо отвергал фарисейские дополнения и извращения Ветхого Завета (Мтф. 5,21-48), Библия говорит нам, что "народ дивился учению Его, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи" (Мтф. 7,28-29). Пятое. Иногда Иисус использовал текст довольно необычным для нас образом. Как правило, это была общеизвестная древнееврейская или арамейская идиома или фразеологический оборот, который прямо не переводится на наш язык и в нашу культуру. Пример этого дан в Мтф. 27,9-10. И хотя данный отрывок - не прямая цитата слов Иисуса, но он иллюстрирует, как в свете нашей культуры и обычаев законный и общепринятый герменевтический прием того времени мог бы показаться нам неверным. Вот этот отрывок: "Тогда сбылось реченное чрез пророка Иеремию, который говорит: "И взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сына Израиля, и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь". На самом деле эта цитата соединение различных фрагментов из Иеремии 32,6-9 и Захарии 11,1213. Для нашего образа мышления сочетание цитат из сказанного двумя разными авторами и упоминание при этом только одного автора - явная ошибка. Однако в еврейской культуре времен Иисуса это был общепринятый герменевтический прием, который понимали и говорящий, и его аудитория. Было принято объединять два или более пророчеств и обозначать их именем наиболее выдающегося пророка из этой группы (в данном случае, именем Иеремии). Таким образом, то, что кажется герменевтической ошибкой - на самом деле, если рассматривать вопрос в историческом контексте, является обоснованным герменевтическим приемом. Возможно, больше всего вопросов возникает при рассмотрении герменевтической правомерности использования отрывков, которые представляют исполнение Ветхого Завета в Новом Завете, современному читателю может показаться, что новозаветный автор дает толкование этим стихам, не совпадающее с замыслом ветхозаветного автора. Этот вопрос довольно сложный. В гл. 7 читатель найдет более подробное изложение еврейских концепций об историческом, пророческом и прообразном исполнении Писания. Использование Ветхого Завета Апостолами Апостолы, так же как и Господь, рассматривали Ветхий Завет как богодухновенное Писание (2 Тим. 3,16; 2 Петр. 1,21). По крайней 30.04.2016 - 78 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич мере, 56 раз Бог ясно назван Автором библейского текста. Так же, как и Христос, они верили в историческую точность Ветхого Завета (напр., Д. Ап. 7,9-50; 13,16-22; Евр. 11). Как отмечает Николь, "они обращались к Писанию в спорах, они обращались к Писанию, когда нужно было найти ответ на вопрос, будь он серьезный или каверзный; они обращались к Писанию; при изложении своего учения, даже если другие и готовы были довольствоваться их собственным мнением; они обращались к Писанию, чтобы определить цель некоторых своих действий или проникнуть в замысел Бога по отношению к событиям современности; и они обращались к Писанию в своих молитвах". Высочайшее уважение, с которым авторы Нового Завета относились к Ветхому Завету, ясно свидетельствует, что они не могли сознательно, преднамеренно извратить слова, сказанные, по их убеждению, Самим Господом Богом. В заключение отметим, что в подавляющем большинстве случаев Новый Завет толкует Ветхий Завет буквально, т. е. согласно общепринятым нормам толкования всех видов сообщений - историю как историю, поэзию как поэзию, и символы как символы. Не предпринимается попыток разделить текст на буквальный и аллегорический уровни. Немногочисленные случаи, когда может показаться, что новозаветные авторы противоестественно толкуют Ветхий Завет, обычно объясняются при более тщательном изучении герменевтических методов библейских времен. Таким образом, сам Новый Завет закладывает основание для грамматико-исторического метода современной евангельской герменевтики. Экзегетика "отцов церкви" (II - VI вв.) Несмотря на практику апостольского периода, в последующие столетия в Церкви возобладал аллегорический подход к толкованию Библии. Сторонники аллегоризации руководствовалась самым благородным мотивом - желанием понимать Ветхий Завет по-христиански. Однако аллегорический метод в том виде, как его применяли отцы Церкви, часто совершенно игнорировал авторское значение и буквальный смысл текста, что вело к измышлениям, с которыми автор никогда бы не согласился. Пренебрегши однажды авторским значением Писания, толкователи остались без нормативного принципа для экзегетики. Климент Александрийский (ок.150 - ок.215) Широко известный экзегет Климент, проживавший в Александрии, считал, что в Писании настолько глубоко сокрыто истинное значение, что для его обнаружения необходимо провести тщательное исследование, поэтому оно не доступно для понимания каждого. Климент выдвинул теорию, что существует пять смыслов в Писании (исторический, вероучительный, пророческий, философский и мистический), причем наиболее ценные богатства Писания доступны только для тех, кто уразумеет самые сокровенные смыслы. Истолкование Климентом Быт. 22,1-4 (восхождение Авраама на гору 30.04.2016 - 79 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Мориа для принесения в жертву Исаака) служит ярким образцом его экзегетики: "Авраам, пришедши на третий день к месту, указанному ему Богом, "возвел очи свои, и увидел то место издалека". Ибо в первый день благое видится очами; во второй день проявляется наилучшее желание души; на третий день ум воспринимает духовное - после того, как Учитель, Воскресший в третий день, откроет глаза к разумению. Три дня могут быть тайной запечатления (крещения), чрез которое мы веруем в Бога. Он "увидел то место издалека". Ибо трудно достигнуть царства Божьего, которое Платон называет царством идей, узнав от Моисея, что это то место, где универсально пребывает все сущее. Но Авраам правильно видит его издалека, так как он пребывет в своем потомстве, и тотчас к нему является Ангел. Посему апостол говорит: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу", единственно чистым и бестелесным разумом." Ориген (ок. 185 - ок. 254) Ориген был видным последователем Климента. Он считал, что Писание одна развернутая аллегория, в которой каждая деталь символична и выводил свои понятия из 1 Кор. 2,6-7 ("проповедуем премудрость Божию, тайну, сокровенную"). Ориген полагал, что как человек состоит из трех частей - тела, души и духа - точно так же и Писание имеет три смысла. Тело представляет буквальный смысл, душа - моральный (нравственный) и дух аллегорический или мистический смысл. На практике Ориген обычно пренебрегал буквальным смыслом, редко ссылался на нравственный смысл и постоянно использовал аллегорию, так как, по его мнению, только аллегория передает истинное знание. Августин (354 - 430) По оригинальности мысли и гениальности Августин был величайшим человеком своей эпохи. В его доктринальных сочинениях выработан ряд правил рассмотрения Писания, некоторыми из которых мы пользуемся и сегодня. По Рамму, правила Августина таковы: 1. Толкователь должен обладать искренней христианской верой. 2. Особое внимание нужно уделять буквальному и историческому значению Писания. 3. Писание имеет более чем одно значение и, следовательно, допустимо аллегорическое понимание. 4. Библейские числа имеют определенное значение. 5. Ветхий Завет необходим и христианам, так как в нем изображен Христос. 6. Задача толкователя - понять значение, подразумеваемое автором, а не привносить в текст свое значение. 7. Толкователь должен сверяться с ортодоксальным символом веры. 8. Стих нужно рассматривать в его контексте, а не в изоляции от ближайших к нему стихов. 30.04.2016 - 80 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич 9. Если значение текста неясно, то ничего из этого отрывка не может быть предметом ортодоксального вероучения. 10. Святой Дух не является заменой необходимого соответствующего образования. Чтобы понимать Писание, толкователь должен еще знать еврейский, греческий языки, географию и другие предметы. 11. Непонятный отрывок должен толковаться ясным отрывком. 12. Исследователь должен иметь в виду, что откровение прогрессирует (последовательно углубляется). На практике Августин пренебрегал большинством своих собственных принципов и чрезмерно тяготел к аллегории; это сделало экзегетические комментарии наименее ценным элементом его сочинений. Он оправдывал свое аллегорическое толкование стихом б из 2 Кор. 3 ("Буква убивает, а дух животворит"), который, по его мнению, значит, что буквальное толкование Библии убивает, а аллегорическое, или духовное, - животворит". Августин считал, что Писание содержит четыре смысла - исторический, этиологический (моральный), аналогический и аллегорический. Его взгляд стал господствующим взглядом в эпоху средневековья. Таким образом, влияние Августина на развитие научной экзегетики было неоднозначным: в теории он разработал многие принципы здравой экзегетики, но на практике ему не удалось применить их в личном изучении Библии. Сирийско-Антиохийская школа Группа богословов в Антиохии Сирийской попыталась избежать и буквализма иудеев, и аллегоризма александрийцев. Они, а особенно один из них - Феодор Мопсуестийский (ок.350 - 428), - стойко защищали принцип грамматико-исторического толкования, т.е. тот взгляд, что текст следует толковать согласно правилам грамматики и фактам истории. Они избегали догматической экзегезы, утверждая, что толкование должно быть основано на изучении грамматического и исторического контекста, а не на ссылке на авторитеты. Они критиковали аллегористов за то, что те многое в Ветхом Завете подвергают сомнению. Взгляд антиохийцев на историю отличался от взгляда александрийцев. По мнению аллегористов, над историческим значением ветхозаветных событий парило другое, более высокое духовное значение. В противоположность этому, антиохийцы считали, что духовное значение исторического события подразумевалось в самом событии. Например, по мнению аллегористов, исход Авраама из Харрана обозначает его отказ от познания сущего посредством органов восприятия; для антиохийцев же исход Авраама из Харрана представляет собой акт веры, так как он подчинился Божьему призыву выйти из реально существующего города Харрана в землю Ханаанскую. Экзегетические принципы антиохийской школы заложили основы для современной евангельской герменевтики. К сожалению, один из 30.04.2016 - 81 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич учеников Феодора, Несторий, был замешан в главную ересь относительно личности Христа, и его связь с антиохийской школой, а также некоторые другие исторические обстоятельства привели в конечном счете к угасанию этого перспективного направления богословской мысли. Средневековая экзегетика (600 - 1500) Во время Средневековья было мало оригинальных идей; большинство исследователей Писания посвящали себя изучению и собиранию работ предшествующих отцов Церкви. Толкование было связано рамками традиции, в нем господствовал аллегорический метод. Поиск четверного смысла Писания, предложенный Августином, стал стандартным методом толкования Библии. Считалось, что каждый библейский отрывок имеет четыре смысловых уровня, что нашло отражение в четверостишии, ходившем в ту эпоху: Нам буква говорит, что делал Бог и праотцы, А аллегория - где веры нашей спрятаны концы. Мораль дает устав на каждый день, Аналогия освещает смерти тень. Для иллюстрации такого подхода можно использовать образ города Иерусалима. Буквальный Иерусалим - это реально существующий город; аллегорически он обозначает Церковь Христову; в нравственном плане он представляет человеческую душу: и аналогически (эсхатологически) указывает на небесный Иерусалим. В то время общепринятым был принцип, согласно которому толкование библейского текста должно соответствовать традиции и учению Церкви. Источником догматического богословия была не сама Библия, но Библия, истолкованная церковным преданием. Несмотря на то, что в экзегетике преобладал метод четвероякого толкования, развивались и другие подходы. На протяжении позднего Средневековья в Европе и Палестине продолжали традицию древнееврейской мистики каббалисты. Они довели метод буквализма до абсурда. Они считали, что каждая буква и даже каждая возможная перестановка или замена букв имеет сверхъестественное значение. Пытаясь проникнуть в Божественные тайны, они использовали следующие методы: замена одного библейского слова другим, имеющим то же цифровое значение; добавления к тексту - рассматривая каждую отдельную букву слова как заглавную букву других слов; вставка в текст новых слов посредством замены некоторых букв в словах оригинала. Однако в некоторых сообществах употреблялся более научный метод толкования. У испанских евреев 12-15 вв. наметился возврат к грамматико-историческому методу толкования. Викторины (ученые парижского аббатства Сен-Виктор) считали, что значение Писания следует искать на пути буквального, а не аллегорического истолкования. Они заявляли, что доктрина должна выводиться путем 30.04.2016 - 82 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич экзегезы, а не экзегетика должна подчиняться существующему учению Церкви. Одним из тех, кто оказал значительное влияние на возврат к буквальному толкованию, был Николай Лирский (1270? - 1340?). Хотя он и соглашался, что Писание имеет четыре смысла, но отдавал явное предпочтение буквальному пониманию и настаивал на том, что другие уровни понимания должны прочно основываться на буквальном смысле. Он жаловался, что иные смыслы часто заглушают буквальный, и утверждал, что только буквальное понимание следует использовать в качестве основания для доктринальных выводов. Труды Николая Лирского в значительной мере повлияли на Лютера, и многие считают, что без этого влияния Лютер не зажег бы свет Реформации. Экзегетика эпохи Реформации (XVI в) В XIV-XV вв. господствовало достойное сожаления невежество в понимании Библии; были даже такие доктора богословия, которые ни разу не прочитали Библию до конца. Ренессанс показал необходимость знания языков оригинала для понимания Библии. Эразм Роттердамский облегчил изучение Писания, опубликовав первое критическое издание Нового Завета на греческом языке, а Рейхлин перевел еврейскую грамматику и словарь. Теория о том, что Писание имеет четыре смысла, постепенно ушла в прошлое, и ее место занял взгляд, что Писание имеет только один смысл. Мартин Лютер (1483-1546) Лютер считал, что вера и озарение Святым Духом являются необходимыми условиями для толкования Библии. Он утверждал, что Библию следует читать совершенно иными глазами, чем обычные литературные произведения. Лютер также полагал, что не Церкви следует определять, чему должно учить Писание, но наоборот, Писание должно определять учение Церкви. Он отвергал аллегорический метод толкования Писания, называя его "грязной" и "потрепанной" одеждой. Согласно Лютеру, верное толкование Писания должно исходить из буквального понимания текста. В своей экзегетике толкователь должен учитывать исторические условия, грамматику и контекст. Он также считал, что Библия - ясная книга (ясность Писания) в отличие от римско-католической догмы, что Писания чрезвычайно сложны, только Церковь может обнаружить их истинное значение. Отвергнув аллегорический метод, который так долго служил средством удержания Ветхого Завета в ряду христианских книг, Лютер был вынужден найти другой способ объяснения его необходимости для верующих Нового Завета. Ему помогло убеждение, что все в Ветхом и Новом Завете указывает на Христа. Этот организующий принцип, который на практике стал герменевтическим принципом, привел к тому, что Лютер увидел Христа 30.04.2016 - 83 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич во многих местах Писания, (например, в некоторых Псалмах, которые он определил как мессианские), где более поздние толкователи не находили христологической тематики. Соглашаемся мы со всеми выводами Лютера или нет, но его христологический принцип позволил прекрасно показать единство Писания, не прибегая к мистическим толкованиям ветхозаветного текста. Одним из важнейших герменевтических принципов Лютера был следующий: необходимо четко различать Закон и Благодать. По Лютеру, Закон относится к Богу во гневе, в Его суде и Его ненависти ко греху; Благодать относится к Богу в Его милости, любви и спасении. Согласно Лютеру, непризнание Закона - ошибочно, так как оно ведет к беззаконию Смешение Закона с Благодатью так же неверно, так как ведет к ереси прибавления дел к вере. Таким образом, Лютер считал, что признание и четкое разграничение Закона и Благодати имеет решающее значение для верного понимания Библии. (Более подробно о Законе и Благодати см. в гл. 5.) Ф. Меланхтон, соратник Лютера по экзегетике, продолжил применение его герменевтических принципов в своем исследовании библейского текста, творчески развивая подходы Лютера. Кальвин (1509-1564) Возможно, величайшим экзегетом эпохи Реформации был Жан Кальвин, который в основном соглашался с принципами, выработанными Лютером. Он также считал, что необходимо духовное озарение, и рассматривал аллегорическое толкование как выдумку сатаны, имеющую целью затемнить смысл Писания. "Писание толкуется Писанием" - таково было любимое высказывание Кальвина, которое подчеркивает важность, придаваемую реформатором изучению контекста, грамматики, слов и параллельных отрывков, а не привнесению своего собственного значения в текст. В знаменитом изречении он утверждал, что "первое дело толкователя - дать право автору сказать во, что он говорит, а не приписывать ему то, что, как нам кажется, он должен сказать." По-видимому, Кальвин превзошел Лютера в согласовании экзегетической практики с теорией. Он не разделял мнение Лютера о том, что повсюду в Писании нужно находить Христа (так, он не был согласен с ним относительно числа Псалмов, которые можно правомерно считать мессианскими). Но, несмотря на некоторые расхождения, герменевтические принципы, выработанные этими реформаторами, стали определяющими для современного ортодоксального протестантского толкования. Экзегетика послереформационного периода (сер. XVI - XVIII вв.) Разработка протестантских символов веры ("конфессионализм") С 1545 по 1563 гг. несколько раз созывался Тридентский Собор, который разработал целый ряд догматов Римско-католической церкви и резко критиковал протестантизм. В ответ на это протестанты начали 30.04.2016 - 84 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич составлять символы веры (вероисповедания), чтобы определить свою позицию. Дошло до того, что почти каждый заметный город имел собственный символ веры, в котором преобладала полемическая направленность по отношению к другим богословским подходам. В это время герменевтические методы были довольно примитивны, так как экзегетика стала служанкой догматических дискуссий, и нередко выливалась в механическое цитирование Библии для подтверждения своих взглядов. Фаррар рисует теологов того времени читающими Библию "в противоестественном ослеплении теологической ненавистью". Пиетизм Пиетизм возник как реакция на догматическую и полемическую экзегетику конфессионального периода. Филипп Якоб Шпенер (1635 1705) считается главой пиетистского возрождения. В трактате, озаглавленном "Благочестивые желания" (Pia Desideria), он призвал к прекращению бесконечных споров, возврату ко взаимному христианскому братолюбию, благим делам, лучшему знанию Библии всеми христианами и лучшей духовной подготовке служителей. А. X. Франке стал примером христианина, обладающего многими качествами, к которым призывал Шпенер. Кроме того, что он был теологом, лингвистом и экзегетом, он принимал активное участие в образовании многих учреждений, заботящихся о больных и обездоленных. Он также занимался организацией миссионерской работы в Индии. Пиетисты внесли значительный вклад в изучение Писания, но и это течение не является совершенно неуязвимым для критики. В своих высших проявлениях пиетизм сочетал глубокое желание понять Слово Божие и применить его в своей жизни с использованием грамматикоисторического толкования. Однако многие поздние пиетисты отошли от грамматико-исторической основы толкования и стали зависеть от "внутреннего света" или "Святого помазания". Такое толкование, основанное на субъективных переживаниях и благочестивых размышлениях, часто противоречило само себе и имело мало общего со значением, подразумеваемым автором. Рационализм Рационализм - философское течение, считающее разум единственным авторитетом при оценке мнений или хода событий, - стал важным направление мысли в этот период и вскоре оказал существенное влияние на теологию и герменевтику. До этого момента многие века Церковь подчеркивала неподотчетность веры разуму. Откровение как средство познания истины считалось превосходящим разум, но также господствовало и убеждение, что истина откровения не противоречит разуму. Современная герменевтика (XIX - XX вв.) Либерализм Рационализм в философии заложил основание для либерализма в 30.04.2016 - 85 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич теологии. Если в предшествующие столетия откровение определяло, как должен мыслить разум, то к концу XIX в. разум уже определял, какие части откровения (если таковые вообще есть) следует считать достоверными. В то время как ранее подчеркивалось Божественное авторство Писания, в этот период в фокусе внимания было человеческое авторство. Одни исследователи заявляли, что различные части Писания имеют различные степени богодухновенности, причем части с меньшей степенью таковой (как, например, исторические детали) могут содержать ошибки. Другие, такие как Ф. Шлейермахер, пошли еще дальше, полностью отвергая сверхъестественный характер вдохновения. Для многих "вдохновение" уже не считалось таким процессом, при котором Бог руководил авторами-людьми при написании Библии, являющейся Его истиной. Скорее, вдохновение рассматривалось как способность Библии (чисто человеческая) воспламенить религиозные переживания. Библия также подверглась нападкам радикального натурализма. Рационалисты заявляли, что все, противоречащее "образованному уму", нужно отвергать. Это касалось человеческой греховности, ада, рождения от Девы и зачастую даже искупительной жертвы Христа. Чудеса и другие примеры Божественного вмешательства расценивались как примеры некритичного мышления. Под воздействием Дарвина и Гегеля Библию начали рассматривать как письменное свидетельство эволюционного развития религиозного сознания Израиля (и позже Церкви), а не как Откровение Самого Бога человеку. Каждое из этих положений сильно влияло на отношение толкователей к библейскому тексту, и, следовательно, на методы толкования. Часто даже менялся сам предмет исследования. Богословы уже не задавали вопрос: "Что в этом тексте говорит Бог?" Их интересовало: "Что мне говорит текст о развитии религиозного сознания людей, исповедующих этот примитивный иудейский культ?" Неоортодоксия Неоортодоксия - явление XX в. В некотором смысле это промежуточная позиция между либеральным и ортодоксальным взглядами на Писание. Она отвергает либеральный взгляд, согласно которому Писание продукт исключительно человеческих религиозных исканий, но не доходит до ортодоксального взгляда на откровение. Обычно сторонники неоортодоксального взгляда считают, что Писание это человеческое свидетельство Божьего откровения о Самом Себе. Они полагают, что Бог открывает Себя не в словах, но только Своим присутствием. Если человек читает слова Писания и отвечает на Божие присутствие верой, он получает откровение. Откровение рассматривается не как нечто, случившееся в определенное время в прошлом, и переданное нам в библейских текстах, но как современный опыт, который должен сопровождаться личным экзистенциальным откликом человека. 30.04.2016 - 86 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Неоортодоксальные взгляды на многие вопросы отличаются от традиционных ортодоксальных взглядов. Такие понятия как непогрешимость или безошибочность Писания вообще отсутствуют в неоортодоксальном лексиконе. Библия рассматривается как свод иногда противоречащих друг другу теологических систем, в которых содержится ряд фактических ошибок. Библейские повествования о взаимодействии между сверхъестественным и естественным рассматриваются как мифы - не в том же смысле, что и языческие мифы, а в том, что их нельзя воспринимать как реально происшедшие события. Библейские "мифы" (такие как творение, грехопадение, воскресение) имеют цель представить богословские истины в виде исторических событий. В неоортодоксальном толковании, грехопадение, например, "сообщает нам о том, что человек неизбежно извращает свою нравственную природу." Воплощение и Крест показывают нам, что человек не может сам спастись, и что спасение "должно явиться свыше, как акт Божьей милости." Следовательно, главная задача толкователя - очистить миф от его исторической оболочки, чтобы обнаружить содержащуюся в нем экзистенциальную истину. "Новая герменевтика" "Новая герменевтика" распространилась вначале в Европе после Второй мировой войны. В основном она вышла из работ Р. Бультмана (Bultmann) и была развита Эрнстом Фухсом (Ernst Fuchs) и Герхардом Эбелингом (Gerhard Ebeling). Многое из того, что было сказано о неоортодоксии, применимо также и к этому виду толкования. Основываясь на работах философа Мартина, Хайдеггера Фухс и Эбелинг считают, что Бультман не до конца последователен. Язык, которым они пользуются, - не реальность, но только личная интерпретация действительности. Следовательно, само использование кем-либо языка и является герменевтикой-интерпретацией. Для них герменевтика - не наука вырабатывающая принципы понимания текста, а исследование герменевтической функции речи как таковой; поэтому она имеет более широкие и глубокие рамки. Герменевтика ортодоксального евангельского христианства На протяжении последних 200 лет продолжали трудиться и толкователи, которые считали, что Писание - это Божие откровение человечеству, Его Слова и Его деяния. По их мнению, задача толкователя попытаться полностью понять авторское значение оригинала. Для того, чтобы понять, что значило библейское откровение для его первоначальной аудитории, необходимы соответствующие знания из истории, культуры, языка и понимание богословских понятий первоначальных слушателей. Вот видные представители этого течения (перечень имен далеко не исчерпывающий): Э. В. Генгстенберг (Е. W. Hengstenberg), Карл Ф. Кайль (Carl F. Keil), Франц Делицш (Franz Delitzsch), X. А. У. Майер (Н. A. W. 30.04.2016 - 87 - Церковная Библейская Школа «Алмаз» Курс №1 «Герменевтика» Николай Скопич Меуеr), Дж, П. Лэни (J. P. Lange), Ф. Годе (F. Godet), Г. Элфорд (Henry Alford), Ч. Элликот (Charles Ellicott), Дж. Г. Лайтфут (J. D. Lightfoot), Б. Ф. Уэсткотт (В. F. Westcott), Ф. Дж. А. Хорт (F. J. A. Hort), Чарлз Ходж (Charles Hodge), Джон А. Бродас (John A. Broadus), Теодор Б. Зан (Theodore В. Zahn), и др. Резюме главы На протяжении истории мы видим, как последовательно складывается теория и практика, известная как грамматико-исторический метод толкования. Этот метод основан на том, что значение текста - это значение, заложенное в тексте автором; и замысел автора наиболее точно можно определить, исследуя факты истории и правила грамматики, применяемые к данному тексту. Главный вклад в развитие грамматико-исторического метода включает: (1) преимущественное использование Христом и новозаветными авторами буквального толкования, (2) теоретические принципы (но не практика) Августина, (3) достижения Сирийско-антиохийской школы, (4) подходы испанских евреев XII - XV вв., (5) труды Николая Лирского, Эразма и Рейхлина, (6) Лютера и Кальвина и (7) теологов, перечисленных в последнем параграфе. На протяжении истории существовал также принципиально другой подход, проявлявшийся в самых разных формах. Его основным постулатом было то, что значение текста обнаруживается не с помощью методов, обычно используемых в общении между людьми, но с помощью особой интерпретативной системы. Конечным результатом использования большинства видов таких интерпретативных систем стало внедрение в текст значения исследователя (эйзегеза), а не извлечение из текста значения автора (экзегеза). Вот примеры таких интерпретативных систем: (1) иудейский и христианский аллегоризм, (2) средневековая четвероякая экзегетика и (3) буквализм и нумерология каббалистов. Послереформационные либералы и неоортодоксы разработали свои интерпретативные системы, основанные на их понимании происхождения и природы Писания. 30.04.2016 - 88 -