МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского Институт филологии и журналистики УТВЕРЖДАЮ ___________________________ "__" __________________20__ г. УТВЕРЖДАЮ Председатель НМК ИФиЖ ___________________________ "__" __________________20__ г. Рабочая программа дисциплины СПЕЦСЕМИНАР ЛИТЕРАТУРА ВЕЛИКОБРИТАНИИ ХХ ВЕКА Направление подготовки ВПО 032700 ФИЛОЛОГИЯ Профиль подготовки ЗАРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ Квалификация (степень) выпускника БАКАЛАВР Форма обучения очная Саратов, 2010 2 1. Цели освоения дисциплины Подготовить студентов направления «Зарубежная филология», решивших писать квалификационную работу для бакалавриата по литературе страны изучаемого языка, к созданию такой работы; дать достаточные навыки исследовательской работы в гуманитарной сфере; повысить филологический уровень студенческой работы с текстами разной природы, развить чувство слова, стиля, жанра, переводческие навыки; сформировать понимание своеобразия литературы и выраженной в ней культуры страны изучаемого языка с целью лучшего понимания природы межкультурных коммуникаций. 2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина входит в раздел «Б.3. Профессиональный цикл. Вариативная(профильная) часть» ФГОС-4 по направлению подготовки ВПО 032700 – «Филология». Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные в средней общеобразовательной школе, а также в результате параллельного освоения курсов: изучаемых иностранных языков, Введение в литературоведение, История зарубежной литературы, География и культура страны изучаемого языка/ Страноведение, Основы межкультурной коммуникации/Мир изучаемого языка, История страны изучаемого языка; в просеминаре, на Практикуме по основам литературной культуры. Данная дисциплина предшествует дисциплинам Теория литературы/История литературоведения, Теория перевода/Литературное переводоведение, помогает усвоению параллельно преподаваемой дисциплины Лингвострановедение. 3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля): Общекультурные: дисциплина способствует формированию культуры мышления; способности к восприятию, анализу, обобщению информации (ОК1); стремления к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6). В силу предмета дисциплины она формирует умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9). Общепрофессиональные: формируется способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории зарубежной литературы, филологического анализа и интерпретации текста, 3 представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1). Развивается способность применять полученные знания в области теории и истории литературы, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5). При написании рефератов и эссе по дисциплине совершенствуются базовые навыки обработки (комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13). Профессиональные: работа в спецсеминаре вырабатывает знание литературы в ее историческом развитии и современном состоянии, в сопряжении с гражданской историей и историей культуры народа, говорящего на данном языке; понимание закономерностей литературного процесса, художественного значения литературного произведения в связи с общественной ситуацией и культурой эпохи, определению художественное своеобразие произведений и творчества писателя в целом. В результате освоения дисциплины обучающийся должен: •Знать: теоретическую проблематику спецсеминара, творчество своего автора(ов), алгоритм написания разного рода литературоведческих текстов; •Уметь: ставить цели и задачи научного исследования в области литературоведения, ранжировать их и распределять по времени реализации; работать с разными типами текстов; применять теоретические положения к практике литературоведческого исследования.; •Владеть: навыками поиска информации, работы в библиотеке, жанровыми стандартами, устными и письменными форматами представления реферата, эссе, курсовой работы, а также навыками ведения конструктивной дискуссии, аргументации своего мнения, разными способами презентации результатов своих изысканий, умением слышать другого и сотрудничать с другим. Студент просеминара должен постепенно овладевать традицией национальной литературы изучаемого языка. . 4. Структура и содержание дисциплины (модуля) Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачетных единиц, 288 часов. № п/п 1 Раздел дисциплины Семестр Спецсеминар 4 Неделя семестра Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) Формы промежуточной аттестации (по семестрам) Л:8 Зачет СР: ПР: 4 2 3 4 Литература Великобритан ии рубежа XIX-XX вв. Отработка навыков профессионал ьного чтения Спецсеминар Литература Великобритан ии 1918-1945 гг.. Отработка навыков профессионал ьного чтения Спецсеминар Работа над курсовой Спецсеминар Литература Великобритан ии после 1945 г. 40 22 5 Л:8 СР: 40 ПР: 22 Зачет 6 Л:2 СР: 45 ПР: 28 Курсовая работа 7 Л: 8 СР: 45 ПР: 20 Экзамен 5. Образовательные технологии Рекомендуемые образовательные технологии: лекции, самостоятельная работа студентов, эссе в жанре рецензии. Рекомендуется использование интерактивной формы лекции-беседы в сочетании с коммуникативнопрофессиональным тренингом – групповым анализом художественного текста. 6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. Оценочные средства составляются преподавателем самостоятельно при ежегодном обновлении банка средств. Количество вариантов зависит от числа обучающихся. Темы рефератов Раздел 1. Литература Великобритании рубежа XIX-XX вв. 1. Английская литература последней трети XIX в.: направления, тенденции. 2. Этапы критической рецепции творчества О.Уайльда. 3. Отечественная критика о творчестве Г.Джеймса (Т.Морозова, О.Анцыферова).. 4. Критика о феномене Дж.Конрада. 5. «Эдвардианский роман»: проблемы оценки. Раздел 2. Литература Великобритании 1918-1945 гг.. 5 1. История институциализации английского модернизма в отечественной критике. 2. Миф в «Улиссе» Джойса. 3. История переводов «Улисса» на русский язык. 4. Феминистская и гендерная проблематика в творчестве В.Вулф. 5. После модернизма: английский роман 1930-х гг. зарубежной Раздел 3. Работа над курсовой. Примерные темы курсовых работ 1. Английская национальная идентичность в новелле Барнса «Эксперимент». 2. Концепция истории в романе П.Акройда «Дом доктора Ди». 3. Аллюзии на «Робинзона Крузо» в «Фо» Дж.М.Кутзее. 4. Женские образы в романе Джин Рис «Большое Саргассово море». 5. Особенности повествования в романе М.Эмиса «Лондонские поля». Раздел 4. Литература Великобритании после 1945 г. 1. Жанр «Фермы животных» Оруэлла. 2. Автобиографизм «Испытания Гилберта Пинфолда» Во. 3. Образ автора в «Женщине французского лейтенанта» Фаулза. 4. Тэтчеровская Англия в романе Коу «Какое надувательство!». 5. Символика образа Трои в «Падении Трои» П.Акройда. Примерные темы практических занятий Раздел 1 1. Поздневикторианский роман. Т.Харди, «Тэсс из рода д’Эрбервиллей». 2. Поздневикторианский роман. «Странная история д-ра Джекилла и м-ра Хайда». 3. Теория английского эстетизма и «Портрет Дориана Грея» Уайльда. 4. Макс Бирбом, «Зюлейка Добсон». 5. «Женский портрет» Г.Джеймса. 6. Система повествования в «Повороте винта» Г.Джеймса. 7. Поэтика повести Конрада «Сердце тьмы». 8. Английский натурализм. Моэм. «Бремя страстей человеческих». 9. Социально-психологический роман Уэллса. «Тоно-Бэнге». 10. Джойс. Дублинцы. Раздел 2 1. Поэзия Элиота. 2. Поэзия Паунда. 3. Поэзия Одена. 4. Джойс. Улисс. 5. Вулф. Орландо. 6. Лоренс. Радуга. 7. Форстер. Поездка в Индию. 8. Во. Пригоршня праха. 9. Ишервуд. Прощай, Берлин! Раздел 3. 1. Обзор критической литературы по теме курсовой работы. 2. Обзор критической литературы по теоретической проблеме курсовой работы. Раздел 4. и 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Оруэлл. Ферма животных. Во. Испытание Гилберта Пинфолда Грин. Комедианты. Голдинг. Бумажные людишки. Мердок. Под сетью. Эмис М. Деньги. Барнс Дж. Попугай Флобера. Коу Дж. Какое надувательство! Макьюэн Й. Искупление. Вопросы к зачетам и экзамену Раздел 1 Зачет ставится на основе участия в цикле практических занятий и письменного реферата. Раздел 2. Зачет ставится на основе участия в цикле практических занятий и письменного реферата. Раздел 3. Курсовая работа Раздел 4. Зачет ставится на основе участия в цикле практических занятий и письменного реферата. 7. Учебно-методическое дисциплины (модуля) А) Основная литература и информационное Художественные тексты 1. Т.Харди. Тэсс из рода д’Эрбервиллей. 2. Стивенсон. Странная история д-ра Джекилла и м-ра Хайда. 3. Уайльд. Портрет Дориана Грея. 4. Макс Бирбом. Зюлейка Добсон. 5. Г.Джеймс. Женский портрет. Поворот винта. 6. Конрад. Сердце тьмы. 7. Моэм. Бремя страстей человеческих. 8. Уэллс. Тоно-Бэнге. 9. Джойс. Дублинцы. Улисс. 10. Поэзия Элиота. 11. Поэзия Паунда. 12. Поэзия Одена. 13. Вулф. Орландо. 14. Лоренс. Радуга. 15. Форстер. Поездка в Индию. 16. Во. Пригоршня праха. 17. Ишервуд. Прощай, Берлин! 18. Оруэлл. Ферма животных. 19. Во. Испытание Гилберта Пинфолда 20. Грин. Комедианты. 21. Голдинг. Бумажные людишки. 22. Мердок. Под сетью. 23. Лессинг. Золотая тетрадь. обеспечение 7 24. Берджесс. Заводной апельсин. 25. Фаулз. Башня из черного дерева. 26. Рушди, С. Дети полуночи. 27. Эмис М. Деньги. 28. Барнс Дж. Попугай Флобера. 29. Коу Дж. Какое надувательство! 30. Макьюэн Й. Искупление. 31. Акройд П. Завещание Оскара Уайльда. Учебники и хрестоматии Кабанова И.В. Пособие по английской и американской литературе для работы в спецсеминаре. Каталог электронных образовательных ресурсов ЗНБ СГУ. б) Дополнительная литература 1. Зарубежная литература конца XIX – начала ХХ века / Под ред. В.М. Толмачева. М.: Academia, 2003. 2. Зарубежная литература ХХ века / Под ред. Л.Г.Андреева. М.: Высшая школа, 1996. 3. Зарубежная литература ХХ века / Под ред. В.М. Толмачева. М.: Academia, 2003. 4. Зарубежная литература ХХ века. Практические занятия / Под ред. И.В. Кабановой. М.: Флинта – Наука, 2007. 5. Ивашева В.В. Литература Великобритании ХХ в. М., 1984. 6. Михальская Н.П., Аникин Г.В.. История английской литературы. М., 1975, 1985, 1998. 7. Михальская Н. П. История английской литературы. — М.: Дрофа, 2006, 2007, 2009. 8. Ермакова Г.М., Кабанова И.В. и И.В.Развинова. Англо-американская литература ХХ века. Пособие для спецсеминаров. Саратов, 1987. 9. Писатели Англии о литературе. М., 1981. 10. Аллен У. Традиция и мечта. М., 1970. 11. Зарубежная литература 20 века : учеб. для студентов вузов: рек. м-вом образования РФ / ред. Андреев Л.Г. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Academia: Высш. шк., 2000. 12. Зарубежная литература 20 века : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению 520300 и специальности 021700 - Филология : доп. Советом по филологии Умо по клас. унив. образованию / под ред. В.М. Толмачева. - М.: Academia, 2003. 13. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века : Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению 520300 и спец. 021700 - Филология: Доп. Советом по филологии УМО / ред. Толмачев В.М. - М.: Academia, 2003. - 493 с. Зарубежная литература ХХ века: Учебник. - М., 1996. 14. Зарубежная литература второго тысячелетия. М., 2001. 15. Аникин Г.В. Эстетика Джона Рёскина и английская литература XIX века. М., 1986. 16. Урнов М. В. Томас Гарди: Очерк творчества. М.: Худож. лит., 1969. 17. Урнов М. В. На рубеже веков: Очерки английской литературы (конец XIX — начало ХХ в.). М.: Наука, 1970. 18. Урнов М. В. Вехи традиции в английской литературе. М.: Худож. лит., 1986. Урнов Д. М. Джозеф Конрад, М., 1977 19. Паунд Э. Т.С. Элиот / Пер. с англ. Сидорова А. // Лит. обозрение, 1995.- № 6. 20. Симонек С. Плоская модель литературного развития у О. Мандельштама, Э. Паунда, Т. С. Элиот. // Филол. Записки.- Воронеж, 1994.- Вып.2. 21. Хьюит К. Картирование культурного пространства в XX веке. ( Д. Лоуренс и Т. Элиот).// Вестн. Мок. ун-та. Сер. 9, Филология.- М., 1998.- № 3. 22. Гениева Е. Комментарии: ( К эпизодам романа Дж. Джойса "Улисс") // ИЛ, 1989.№ 6-12. 8 23. Гениева Е. Перечитывая Джойса.// Джойс Дж. Избранное. М., 2000. 24. Мусина Р., Антонов Н. Искусство опускать подробности. // ИЛ, 1989.- № 6. 25. Набоков В. В. Лекции по зарубежной литературе: Остен, Диккенс, Флобер, Джойс, Кафка, Пруст, Стивенсон. / Пер. с англ. / Под общ. ред. Харитонова В. М., 1998. 26. Одиссея русского "Улисса" // ИЛ, 1990.- № 1. 27. Элиот Т. С. " Улисс": порядок и миф // ИЛ, 1988.- № 12. 28. Гениева Е. Она и музыка и слово…// Вулф В. Флаш : Рассказ; Повесть. М., 1986. 29. Гениева Е. Правда факта и правда видения.// Вулф В. Избранное. М., 1989. 30. Днепров В. Роман без тайны // Лит. обозрение, 1985. - №7. 31. Николаевская А. Цвета, и вкус, и тоны бытия.// Нов. мир. 1985. № 8. 32. Нилин А. Апелляция таланта к таланту.// ИЛ, 1989. № 6. 33. Жантиева Д.Г. Английский роман ХХ века, 1918-1939. М., 1965. 34. Жантиева Д.Г. Джеймс Джойс. - М., 1967 . 35. Пальцев Н.М. Проблема романа в литературно-критических работах Д.Г.Лоуренса. // Проблемы английской литературы XIX и XX веков. М., 1974 36. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920–1930-х гг. Утрата и поиски героя. М., Высшая школа, 1966. 37. Кабанова И.В. Английская проза 1930-х годов. Саратов, 1999. 38. Английская литература. 1945-1980. М., 1987. 39. Аникин Г.В. Современный английский роман. Свердловск, 1971. 40. Филюшкина С.Н. Современный английский роман: Формы раскрытия авторского сознания и проблемы повествовательной техники. – Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1988. 41. Жлуктенко Н.Ю. Английский психологический роман XX века. Киев, 1988; 42. .Кабанова И.В. Английская критика 1990-х годов о литературном процессе Великобритании после 1945 года. // Известия Саратовского университета: Серия Филология. Журналистика. Вып. 1. Т.8. Саратов. 2008. С. 43-49 в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы. Содержание дисциплины представлено в сети Интернет на сайте кафедры. Кроме того, рекомендуются следующие электронные ресурсы: Project Gutenberg – для чтения в оригинале текстов, вышедших из-под копирайта http://books.google.ru/books?hl=ru - Виртуальная библиотека Google (17 млн. оцифрованных книг из библиотеки Конгресса, Национальной библиотеки Франции, Британской библиотеки – художественные тексты и научные издания в режиме on-line. Для чтения текстов а оригинале и в переводе, для самостоятельной работы над эссе и рефератами, для самостоятельной подготовки к экзаменам и зачетам Voice of the Shuttle, University of California, Santa Barbara – универсальный Интернет-портал по литературоведению, с отличными материалами по литературе ХХ века http://www.kirjasto.sci.fi/ - финский англоязычный сайт «Pegasus» с биографической информацией, библиографическими списками и качественными статьями о большинстве авторов английской и мировой литературы (поиск по первой букве фамилии) www.guardian.co.uk/books/.../authorsaz - алфавитный список английских авторов на сайте газеты Гардиан; внутри - биография, ссылки на прочие ресурсы, новостной архив последних лет о современных британских писателях, рецензии на новинки художественной литературы и критики, анализ литературного рынка 9 Здесь не перечисляются, но рекомендуются: сайты обществ великих писателей, ушедших из жизни; личные странички профессоров университетов Запада, посвященные тем или иным проблемам британской литературы (только на сайтах университетов!); электронные сетевые журналы с рецензируемыми статьями. 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины Компьютерный класс и оргтехника для самостоятельной работы, интерактивная доска для использования в ходе лекций. При освоении курса Истории зарубежной литературы используются ресурсы Зональной научной библиотеки СГУ, электронных библиотек. Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и Примерной ООП ВПО по направлению ВПО 032700 – «Филология» и профилю подготовки «Зарубежная филология». Автор______________________ зав. кафедрой зарубежной литературы и журналистики И.В.Кабанова Программа одобрена на заседании кафедры зарубежной литературы и журналистики от 15.11.2010 года, протокол № 4. Зав. кафедрой__________________________________________И.В.Кабанова Директор Института филологии и журналистики Л.С.Борисова