Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" Факультет менеджмента Программа итогового государственного экзамена Английский язык Для направления 080200.62 Менеджмент подготовки бакалавра Разработчики программы: И.А. Авраменко, iavramenko@hse.ru Н.Ю. Георгиева, ntlgrgv@yandex.ru Одобрена на заседании кафедры иностранных языков «25» сентября 2013 г И.о. зав. кафедрой _______________________ И.А. Авраменко Утверждена Ученым Советом НИУ ВШЭ - Пермь « » ноября 2013 г. Председатель ________________________ Г.Е. Володина Пермь, 2013 Программа ИТОГОВОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА по АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ на 4 курсе Предлагаемая программа государственного экзамена по английскому языку для студентов 4-го курса факультета Менеджмент ГУ-ВШЭ основывается на новой Концепции преподавания иностранных языков в ГУ-ВШЭ и на Программе дисциплины «Иностранный язык (английский)». Программа структурно включает определенный набор блоков и предусматривает наличие модулей, которые позволили стандартизировать языковой материал, унифицировать требования к развитию тех или иных навыков и учесть разную по уровню языковую подготовку студентов. Курс обучения английскому языку на I, II, III и IV курсах состоит из следующих аспектов: - Подготовка к сдаче экзамена BEC - General English - Business English - English for Special Purposes - Academic English. Каждый аспект включает в себя ряд следующих блоков: - General English (фонетика, грамматика, лексика); - Business English (Деловая переписка. Разговор по телефону. Ведение переговоров. Установление деловых контактов. Проведение презентаций и т.д.); - English for Special Purposes (Keys to Management); - Academic English (развитие академических навыков в области чтения, письма, аудирования, устной речи).) Программой предусмотрено развитие всех видов речевой деятельности (чтение, письмо, устная речь, аудирование). Первый курс закладывает, систематизирует и обобщает знания, умения и навыки по иностранному языку, полученные в среднем учебном заведении. В течение первого курса продолжается совершенствование навыков произношения, техники чтения, навыков устной речи, умения работать со словарем, навыка беспереводного чтения, а также перевода оригинального текста средней трудности по специальности и текста общественнополитического характера, что создает необходимую базу для дальнейшей работы над языком. На втором курсе поддерживаются ранее приобретенные навыки устной речи, совершенствуется навыки чтения, перевода, устной речи, письма, аудирования, происходит накопление активной лексики языка специальности и общего языка, изучение грамматики, устойчивых и идиоматических выражений на более продвинутом уровне. На третьем, четвертом курсах развиваются навыки аннотирования, реферирования, резюмирования специальной аутентичной литературы, развивается навык понимания на слух лекций по специальности. На четвертом курсе выполняется задача компетентностного подхода в обучении иностранному языку, что позволяет студентам приобрести профессионально- ориентированные знания. При этом успешно осуществляется подготовка к письменной части государственного экзамена, направленной на развитие академических навыков (письма, чтения, аудирования) в области делового английского языка и английского языка специальности. По завершении курса развиваются языковые компетенции, достигается активное развитие всех ранее совершенствуемых навыков, всех видов речевой деятельности, которые необходимы студентам для работы по будущей специальности. Уровень развития языковых компетенций к концу четвертого года обучения в ГУВШЭ: I. Чтение 1) читать без словаря оригинальную литературу по специальности средней трудности со скоростью не менее 150 слов в минуту; 2) читать со словарем сложный текст по специальности, содержащий грамматический и лексический материал продвинутого уровня: при форме проверки письменным переводом - 1500 печ. зн. в час, при форме проверки устным переводом - 1500 печ. зн. за 15 минут. II. Говорение 1) выражать свои мысли в устной форме по пройденной тематике с использованием активно усвоенных грамматических явлений (темп речи 130-140 слов в минуту); 2) устно излагать содержание текста по специальности; 3) устно излагать краткое содержание и основные мысли текста любой сложности; 4) самостоятельно вести переговоры и участвовать в дискуссиях по общеэкономической тематике; 5) иметь словарный запас в объеме 4 тыс. единиц общеупотребительной и специальной лексики. Ш. Аудирование понимать на слух тексты по специальности (лекции), содержащие до 3% незнакомой лексики, значение которой должно быть раскрыто на основе умения пользоваться языковой и логической догадкой. IV. Письмо 1) составить письменно реферат, аннотацию, резюме текста по специальности; 2) уметь самостоятельно вести деловую переписку; 3) описывать информацию, представленную в виде графиков, схем и таблиц. Занятия на 4 курсе (в конце 3 модуля) завершаются сдачей зачета. Выпускная квалификационная работа, сданная к установленным Регламентом подготовки и проведения государственного экзамена по дисциплине «Английский язык» срокам, является допуском к зачету. Исходя из указанного выше, для контроля речевых умений и навыков по всем видам речевой деятельности кафедра считает необходимым провести государственный экзамен по английскому языку в устной и письменной форме. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН ВКЛЮЧАЕТ СЛЕДУЮЩИЕ АСПЕКТЫ: I. Лингвистический тест А. Описание предложенного графика или графиков (около 150 слов). В. Чтение двух текстов (1500-2000 знаков) с разными заданиями, которые соответствуют формату международного экзамена ВЕС (matching [reading for gist and global meaning or reading for structure and detail], multiple choice). С. Аудирование – студенты прослушивают тексты на английском языке. Объем текстов до 1500 знаков. Предлагаемое задание: 1. Прослушать диалогическое высказывание (интервью, беседу и т.д.) и выполнить задание на множественный выбор. II. Защита ВКР Презентация студентом его проекта ВКР на английском языке в письменной и устной форме. Критерии оценки Для оценки знаний по английскому языку при проведении первого этапа государственного экзамена (лингвистического теста) устанавливаются следующие критерии: 1. Описать график или графики. Объем работы – около 150 слов. Артикли при подсчете слов учитываются. За грамматические ошибки - минус 2 балла, артикли и правописание – минус 1 балл, за нарушение смысла предложения, вызванное неправильным употреблением лексики или грамматики, или несоответствие предложения информации, представленной на графике – минус 5 баллов. Цена задания – 45 баллов. Время выполнения – 40 минут. (2 варианта задания). 2. Чтение текстов. 2 варианта – по два текста в каждом варианте в формате ВЕС. Цена правильного ответа – 3 балла. Цена задания 39 баллов (13х3). Время выполнение – 40 минут. 3. Аудирование. 1 вариант для всей группы. Время выполнение – 20 минут. Цена правильного ответа – 2 балла. Цена задания – 16 баллов(8х2). Максимальное количество баллов – 100. Второй этап экзамена (письменный вариант ВКР) оценивается по следующим критериям: 1. Содержательный аспект (оценивается научным руководителем кафедры факультета) – 30 баллов • актуальности раскрытие темы (обоснование выбора темы исследования; обоснование исследуемой проблемы); аналитический обзор состояния проблемы; постановка цели и задач исследования; обоснование выбора методов исследования); • обоснование используемого материала и примененных методов; • анализ, аргументация 2. Организационный аспект (логико-смысловое развертывание текста) – 30 • структура текста (наличие введения, основного содержания, заключения); • логичность изложения (деление текста на параграфы, использование средств баллов логической связи); • ясность изложения; • соответствие требованию объема (5-7 страниц) и оформлению 3. Языковой аспект (правильное использование языковых средств для ясного и четкого изложения содержания) -40 баллов • владение специальной терминологией; • соответствие стилю научного высказывания; • следование правилам орфографии и пунктуации; • следование правилам грамматики. Максимальное количество баллов – 100. Устный вариант ВКР оценивается по следующим критериям: 1. Соблюдение фонетических правил (темп речи, ударение, интонация, произношение) -15 баллов 2. Соблюдение грамматических правил – 15 баллов 3. Владение специальной терминологией -15 баллов 4. Правильная структура высказывания, соответствующая требованиям защиты дипломной/курсовой работы (наличие введения, плана презентации, основного содержания, заключения) – 15 баллов 5. Логичность и связность высказывания (использование средств логической связи; переходы, выделение основных блоков презентации) -15 баллов 6. Использование средств визуальной поддержки -10 баллов 7. Владение навыками интерактивной коммуникации (ответы на вопросы экзаменаторов) -15 баллов. Максимальное количество баллов – 100. Итоговая оценка за второй этап экзамена формируется как среднее арифметическое письменной и устной части ВКР. Максимальное количество баллов за два этапа – 200. Шкала перевода в 10-балльную систему: 10-балльная шкала Количество баллов 1 0-40 2 41-60 3 61-80 4 81-100 5 101-120 6 121-140 7 141-160 8 161-173 9 174-186 10 187-200 Оценка «отлично» (10 баллов) – превосходное владение всеми навыками коммуникации: беглая, интонационно-правильная речь, отличное произношение, яркое артистическое безупречное изложение материала, быстрое реагирование на вопросы экзаменаторов, грамматически и лексически безукоризненные полные ответы, свободное владение специальной терминологией. Неукоснительное соблюдение правил презентации. Оценка «отлично» (9 баллов) – прекрасное владение всеми навыками устной речи, отличное произношение, правильная интонация, беглое и безукоризненное изложение материала, полные, конкретные ответы на вопросы экзаменаторов, грамматически и лексически правильная речь, строгое соблюдение правил презентации. Оценка «отлично» (8 баллов) – отличное владение всеми навыками общения, отличное произношение, правильная интонация, глубокое знание презентуемого материала, достаточно высокий темп речи, отсутствие лексических и грамматических ошибок, полные ответы на вопросы экзаменаторов, соблюдение правил презентации. Оценка «хорошо» (7 баллов) - твёрдое владение всеми навыками коммуникации, хорошее произношение, полное изложение презентуемого материала, конкретные, грамматически правильно оформленные ответы на вопросы экзаменаторов, размеренный темп речи, достаточно полное соблюдение правил презентации. Оценка «хорошо» (6 баллов) – достаточно твердое владение всеми навыками общения, хорошее произношение, средний темп речи, довольно полное знание излагаемого материала, конкретные ответы на вопросы экзаменаторов, быстрое исправление замеченных недочетов, соблюдение всех правил презентации. Оценка «удовлетворительно» (5 баллов) - владение всеми навыками коммуникации, достаточно правильное произношение, невысокий темп речи, относительно полное знание материала, излагаемого с незначительными грамматическими и лексическими ошибками, неточные ответы на вопросы экзаменаторов, соблюдение правил презентации с незначительными нарушениями (например, отсутствие связующих элементов и т.д.). Оценка «удовлетворительно» (4 балла) - владение всеми навыками общения, относительно правильное произношение с небольшими ошибками, невысокий темп речи, изложение презентуемого материала с грамматическими и лексическими ошибками, неуверенные и неточные ответы на вопросы экзаменаторов, неполное соблюдение правил презентации. Оценка «неудовлетворительно» (3 балла) – отсутствие основных речевых навыков: плохое произношение, медленный темп высказывания, скудное знание материала и его механически-заученное изложение, непонимание вопросов экзаменаторов, грубые грамматические и лексические ошибки, неумение исправить указанные недостатки, несоблюдение правил презентации. Для подготовки к государственному экзамену необходимо пользоваться следующей литературой: General English 1.Oxenden, C., Latham-Koenig, Ch. (2006), New English File. Intermediate Workbook.Oxford University Press. 2.Murphy, R. (2008), English Grammar in Use. - Cambridge University Press. Business English 1. Cotton, D., Falvey, D., Kent, S. (2000), Market Leader. Practice File. Intermediate Business English. - Longman. 2. English for Economics: Учебное пособие для студентов экономических специальностей вузов / Под ред. Глушаковой С.О., Marcia A. Rauch, M.A. Пермь: Пермский филиал Государственного университета – Высшей школы экономики, 2006. 3. Williams, A., Wood, I. (1999). Pass Cambridge BEC I. Oxford: Oxford University Press. 4. Practice Tests BEC I (1998). Cambridge: Cambridge University Press. 5. Strutt, P., (2001), Market Leader. Business Grammar and Usage.- Longman. 6. Business Words (1998) Oxford: Oxford University Press. 7. ESP – II Texts on Economics. Учебное пособие для студентов 2 курса. Сост. С.О. Глушакова, Н.Ю. Георгиева, Л.Н. Ковалева и др. Пермь: ПФ-ГУ ВШЭ, 2000. 8. Lees, G., Thorne, T. English on business. Practical English for international executives. Обнинск: "Титул", 1997. 9. Богацкий И., Дюканова Н. Бизнес-курс английского языка. Москва: "АйрисПресс", 1999. 10. Португалов В.Д. Economics. Учебник по английскому языку. М., 1998. 11. Шевелева С.А.. English for students of economics, 21 lessons. Москва: Объединение "Юнити", 1998. English for Special Purposes 1. Cotton, D. (2008), Keys to Management Students’s Book - Longman. 2. In Addition to “Keys to Management” by David Cotton. Учебно-методическое пособие. Пермь: ГУ-ВШЭ, 2009. 3. O'Driscol, N., Ellis, M. (1995). Giving Presentations. Longman. 4. Kerrid, D. (1996). Presenting Facts and Figures. Longman. Academic Writing 1. Haines, S., May, P. (2010). IELTS Masterclass. Oxford University Press. 2. Terry, M., Willson, J. (2005). IELTS Practice tests Plus 2.Pearson Education Limited. 3. Murray, N., Hughes, G. (2008). Writing up your University. Assignments and Research Projects. A practical handbook. McGraw-Hill Education, Open University Press. 4. Kirkman, J. (2005). Good Style Writing for science and technology. Taylor & Francis Group. 5. Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики. Новый словарьсправочник активного типа (на английском языке). – М.: Флинта, Наука, 2006. 6. Требование к структуре, содержанию и рекомендации по оформлению проекта ВКР на английском языке, Барановская Т.А., Ласточкина Т.И., Захарова А.В., ГУ-ВШЭ, 2006 Разработчики программы: к.фил.н., доцент ___________ И.А. Авраменко старший преподаватель ___________ Н.Ю. Георгиева