Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Ставропольский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации Кафедра иностранных языков УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной деятельности, профессор______________ А.Б. Ходжаян «___» _______________ 2015 г. АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ дисциплины «Деловой иностранный язык» (английский) 39.04.02«Социальная работа» квалификация - магистр форма обучения «очная» Всего ЗЕТ – 3,0 Всего часов – 108, из них аудиторных занятий – 30 часов в том числе: лекций – нет практических занятий – 30 часов самостоятельная работа – 42 часа промежуточная аттестация – экзамен I семестр (36 часов) Ставрополь 2015 Цель освоения дисциплины «Деловой иностранный язык»: формировать у будущих социальных работников общекультурные и профессиональные компетенции, а также воспитывать личностные качества, такие как целеустремленность, ответственность, толерантность, приверженность этическим ценностям и нормам. Задачи освоения дисциплины «Деловой иностранный язык»: • формировать у студентов языковые и речевые навыки, позволяющие использовать иностранный язык для получения профессионально значимой информации; • формировать языковые и речевые навыки, позволяющие участвовать в устном и письменном профессиональном общении на иностранном языке • обеспечить эффективное участие будущих специалистов в общении с представителями других культур на английском языке. • 1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП): Б.1.Б.3. Дисциплина «Деловой иностранный язык» (английский язык) по направлению «Социальная работа» относится к базовой (обязательной) части профессионального цикла и входит в «Гуманитарный, социальный и экономический цикл ООП» подготовки магистров – социальных работников. В основе программы лежат следующие положения: владение английским языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки магистров; обучение студентов осуществляется на основе преемственности знаний, умений и практических навыков по иностранному языку, полученных в общеобразовательных учебных заведениях; обучение иностранному языку направленно на комплексное развитие у студентов общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций. 3. Требования к результатам освоения дисциплины: Изучение дисциплины направлено на формирование у обучающихся следующих компетенций: общекультурные компетенции (ОК): - Способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-4); - Способность к самоорганизации и самообразованию (ОК-7); профессиональные компетенции (ПК): - Способность, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные, проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет (ПК-7). В результате освоения дисциплины студент должен Знать: Лексический минимум общего и терминологического характера Грамматические конструкции, характерные для научных текстов. Теоретические основы перевода с английского языка на русский. Речевые модели и клише, характерные для делового общения; уметь представить себя, коллег; провести переговоры, сделать презентацию и т.д. Особенности устного и письменного изложения информации на английском языке. Алгоритм написания деловых писем. Уметь: Понимать письменную речь в объеме наиболее частотных единиц. Проводить лексико-грамматический анализ текста: распознавать изученные грамматические конструкции в текстах и правильно переводить. Аннотировать, реферировать научный текст. Логически верно аргументировать и ясно строить устную речь в виде монологического и диалогического высказывания. Грамматически и лексически корректно строить устную и письменную речь на английском языке. Владеть: Владеть навыками аналитического, просмотрового чтения и перевода научных текстов на английском языке. Владеть навыками сбора, анализа и систематизации информации на английском языке в сфере профессиональной деятельности. Владеть основными интеллектуальными операциями: анализом, выбором, структурированием текста. Навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении на английском языке. Владеть английским языком на уровне разговорного общения, а также в объеме, необходимом для обмена информацией на английском языке. 4. Объем дисциплины и виды учебной работы: Общая трудоемкость дисциплины составляет: 3,0 зачетных единицы (ЗЕТ) 108 часов. Семестры № Всего Вид учебной работы п/п часов I II 1. Аудиторные занятия 30 30 в том числе: Практические занятия (ПЗ) 30 30 Самостоятельная работа студентов 42 42 2. (СРС) в том числе: в том числе: - самоподготовка к чтению, переводу и 6 6 пересказу учебных текстов; - самостоятельное выполнение 12 12 лексических, грамматических упражнений; 12 12 - самоподготовка к ведению дискуссии, 3 монологическому высказыванию; - самостоятельное чтение, перевод, реферирование и аннотирование научных медицинских статей. 12 12 Промежуточная аттестация - экзамен 108 36 - 5. Содержание дисциплины: Введение. Сведения о дисциплине. Предмет и задачи дисциплины. Порядок изучения дисциплины. Отчетность. Литература. 5.1. Содержание разделов дисциплины № п/п 1 Наименование раздела дисциплины (темы) Раздел I. Лексика и грамматика. 2 Раздел № 2 Чтение и дискуссия. Содержание раздела (темы) Тема 1,2,3. Введение. Краткие сведения о дисциплине «Деловой английский язык». Предмет и задачи дисциплины. Порядок изучения дисциплины. Отчетность. Литература. Основные правила морфологии; активизация и усвоение новой лексики на материале учебных текстов; основные компоненты предложения (ядро предложения, второстепенные члены предложения). Лексика бизнес-коммуникации. Грамматика. Развитие навыков правильного употребления грамматических форм и конструкций английского языка. Тема 4,5,6,7,8,9 Основные виды чтения. Обучение чтению и переводу специализированных текстов по социальной работе. Профессиональная лексика. Формирование навыков прогнозирования и умения вести беседу общего содержания по изучаемой теме. Развитие умения использовать определенную информацию в соответствии с коммуникативными задачами. Работа по усвоению терминологической профессиональной лексики от уровня слова, словосочетания, предложения до уровня сверхфразового единства. Обучение чтению и переводу текстов по социальной работе, правила использования словарей при чтении специальных текстов. 3 Раздел № 3 Практика устной речи. Деловое письмо. Тема 10,11,12,13,14,15 Обучение основам устного бытового и профессионального общения. Обучение монологической и диалогической речи на основе устойчивых выражений, речевых моделей и клише, характерных для деловой коммуникации: знакомство, представление себя и коллег, деловая встреча, телефонный разговор, проведение презентации, ведение переговоров и т.д. Написание деловых и электронных писем, оформление резюме, форм, необходимых для участия в конференциях. Заключение. Краткий итог изученного материала, подготовка к промежуточному контролю (экзамену) Литература основная 1. Марковина, И.Ю. Английский язык : учеб. [Электронный ресурс] / И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн. - 4-е изд., испр. и перераб. - М. : ГЭОТАР-Медиа, 2013. - 368 с. – Режим доступа : www.studentlibrary.ru (ЭБС «Консультант студента»). дополнительная 2. Маслова, А.М. Английский язык для медицинских вузов [Электронный ресурс] : учеб. для вузов / А.М. Маслова, З. И. Вайнштейн, Л. С. Плебейская. - 5-е изд., испр. - М. : ГЭОТАР - Медиа, 2014. - 336 с.- Режим доступа : www.studentlibrary.ru (ЭБС «Консультант студента 3. Практикум по устной речи по английскому языку: учебное пособие для вузов [Текст]. учеб.пособие для студентов-медиков.– Ставрополь: Изд-во СтГМА, 2012.–133 с. 4. Знаменская С.В., Чернобривая Т.Г., Анисимова Н.А., Бирюкова Т.И. Английский язык для аспирантов, соискателей и молодых ученых медицинских вузов. Учебно-методическое пособие. – Ставрополь: Изд-во СтГМА, 2012. -68 с. Зав. каф. иностранных языков, доцент Знаменская С.В.