23.11.12 Семинар: «Проблемы продвижения русской литературы за рубежом. Программа поддержки переводов русской литературы на иностранные языки». Участники с российской стороны: В.В. Григорьев, заместитель Руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям; Е.Ю. Гениева, генеральный директор Библиотеки иностранной литературы; А.Я. Ливергант, главный редактор журнала «Иностранная литература», председатель Творческого союза (Гильдии) «Мастера литературного перевода»; Н.Б. Иванова, первый заместитель главного редактора журнала «Знамя»; Д.П. Бак, проректор по научной работе РГГУ; Н.К. Гарбовский, декан Высшей школы перевода МГУ; В.А. Скороденко, научный секретарь Библиотеки иностранной литературы, переводчик; Е.М. Солонович, поэт, переводчик, профессор Литературного института им. А.М. Горького; Ю.П. Губанов, проректор МГЛУ; И.А. Гусейнова, декан переводческого факультета МГЛУ; Д.В. Рябцев, зав.кафедрой итальянского языка, МГЛУ; Е.Н. Резниченко, исполнительный директор АНО «Институт перевода»; Т.Н. Восковская, Фонд «Президентский центр Б.Н. Ельцина»; Н.А. Перова, директор издательства «GLAS»; Н.С. Литвинец, переводчик, издатель; М.А. Амелин, поэт, переводчик, издатель; М.М. Хемлин, писатель; Татьяна Набатникова, переводчик и др. Зарубежные участники: Елена Костюкович и Юлия Добровольская, литературное агентство «ELKOST International Literary Agency»; Наталья Банке и Юлия Гумен, литературное агентство «Banke, Goumen & Smirnova Literary Agency»; литературные агенты: Томас Видлинг, литературное агентство «Nibbe&Wiedling», Akiko Kasivamura Okuyama Kenny (Япония), издатели: Ola Wallin (Ersatz + Coltso), Швеция; Ihab Essmat Animar (Animar for Literature and Arts), Египет; Mariarosa Bricchi (Bruno Mondadori, Pearson Italia), Maria Grazia Mazzitelli (Adriano Salani Editore), Италия; Vera Michalski, Fanny Mossière (Noir sur Blanc), Véronique Cardi (Editions Les Escales), Франция; Anne Coldefy-Faucard publisher (Verdier) and translator, France; Paul Struan, (Stacey Publishing Ltd.), Англия; Artur Bogdanowicz (Artur Piper Verlag), Германия; Darío Ochoa de Chinchetru (Automatica editorial), Luis Magrinyà Bosch, Испания; переводчики: Lisa Hayden Espenschade (США); Margherita Crepax, Nicoletta Marcialis и Emanuela Guercetti, Италия; Сhristine Mestre, Франция; Hulya Arslan, Турция; Jamie Rann, Англия; Joaquin Fernandez, Испания - и др. 27.11.12 – День заезда 28.11.12 – День первый 10.00-14.00 Овальный зал библиотеки иностранной литературы, адрес: ул. Николоямская д.6 10.00-10.15 Открытие семинара. 10.15-14.00 Круглый стол «Поддержка переводов русской литературы на иностранные языки. Прежний опыт и новые перспективы». Модераторы: Александр Ливергант и Евгений Резниченко. 11.45-12.15 Кофе-брейк 15.00-19.00 Non/Fiction-2012, место проведения: Центральный дом художника. адрес: ул. Крымский Вал д. 10 15.00-16.00 Экскурсия по ярмарке. Ведущая – Наталья Перова, директор издательства «GLAS». 16.00-17.00 Зона семинаров №1 Фонд Михаила Прохорова представляет новый состав жюри литературной премии НОС, итоги выбора шорт-листа премии. Представление новых книжных проектов фонда – КРЯкК и программа Transcript. 18.00 – 19.00 Зона семинаров №2 Презентация первого перевода на русский язык «Дона Камилло» Джованни Гуарески. Итальянский Институт культуры в Москве, издательство «Центр книги Рудомино». 29.11.12 – День второй 10.00-13.00 Овальный зал библиотеки иностранной литературы, адрес: ул. Николоямская д.6 10.00-13.00 Круглый стол «Проблемы продвижения русской литературы за рубежом. Автор – агент – переводчик – издатель – дистрибутор: сила и слабость звеньев цепи». Модераторы: Елена Костюкович, Юлия Добровольская. 11.30-11.45 Кофе-брейк 14.00-18.00 Non/Fiction-2012, место проведения: Центральный дом художника. адрес: ул. Крымский Вал д. 10 14.00 – 15.00 Зона семинаров №2 Круглый стол «Способы поддержки книжной торговли и книгоиздания» (Национальный центр книги Франции, Книжный магазин «Фаланстер»). 17.00 – 18.00 Литературное кафе Презентация номеров журнала «Иностранная литература», посвященных литературе Франции за 2012 год («Желаний своевольный рой». Эротическая литература на французском языке). 19.00-22.00 Место проведения: Театр им. Станиславского, адрес: Большая Дмировка д.17 Опера Джакомо Пуччини «Тоска» 30.11.12 – День третий 11.00 – 13.00 Non/Fiction-2012, место проведения: Центральный дом художника. адрес: ул. Крымский Вал д. 10 12.00-13.00 Литературное кафе Презентация программ Института перевода. Литературное кафе 15.00-18.00 Овальный зал библиотеки иностранной литературы, адрес: ул. Николоямская д.6 15.00-16.00 Подведение итогов работы семинара. 16.00-18.00 Прощание славянки. 01.12.12 – День отъезда