На правах рукописи Мухина Мария Васильевна Оценка как языковое средство формирования имиджа

реклама
На правах рукописи
Мухина Мария Васильевна
Оценка как языковое средство формирования имиджа
предприятия
(по материалам Интернет-сайтов телефонных компаний)
Специальность 10.02.01 – Русский язык
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук
Волгоград – 2013
Работа выполнена в Федеральном государственном автономном
образовательном учреждении высшего профессионального образования
«Волгоградский государственный университет»
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Анисимова Татьяна Валентиновна
Официальные оппоненты Ракитина Светлана Владимировна,
доктор филологических наук, профессор
ФГБОУ
ВПО
«Волгоградский
государственный
социальнопедагогический университет», профессор
кафедры русского языка и методики
преподавания его в начальной школе
Заикина Ольга Николаевна,
кандидат филологических наук, НОУ
ВПО
«Институт
профессиональных
инноваций», старший преподаватель
кафедры общегуманитарных дисциплин
Ведущая организация:
ФГБОУ
ВПО
«Ярославский
государственный
педагогический
университет имени К. Д. Ушинского»
Защита диссертации состоится 22 мая 2013 г. в 12.30 на заседании
диссертационного совета Д 212.029.05, созданного на базе ФГАОУ ВПО
«Волгоградский государственный университет», по адресу: 400062,
г. Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд. 4-01А.
С диссертацией можно ознакомиться в
Волгоградского государственного университета.
научной
библиотеке
Автореферат разослан «___» апреля 2013 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
Косова Марина Владимировна
2
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
В последние годы PR-коммуникацию активно изучают представители
многих наук. Среди них социологи, политологи, экономисты, однако
больше всего исследований ведется в рамках специальности
«журналистика» [см., например: Алексеев 2005; Бедринская 2007;
Бикбаева 2004; Караева 2006; Кузьменкова 2005; Муронец 2006;
Пономарев 2001; Шарабарина 2005; Шилина 2007; Янбухтин 2007 и др.].
Ученые анализируют различные аспекты корпоративной коммуникации и
лоббистской деятельности, специфику финансового и кризисного PR,
избирательные
технологии,
особенности
унифицированных
коммуникационных технологий и т.п. На этом фоне особенно заметно, что
собственно лингвистических работ, посвященных анализу PRкоммуникации, пока недостаточно.
Актуальность
темы
определяется
слабой
изученностью
лингвистической специфики PR-текстов, необходимостью описания
языковых механизмов их порождения и функционирования.
Объектом исследования являются PR-тексты, публикуемые на
Интернет-сайтах телефонных компаний и направленные на формирование
имиджа компании. В качестве предмета выступают используемые в таких
текстах единицы лексического уровня русского языка, служащие для
выражения оценки, с помощью которой формируется имидж компании.
Цель работы состоит в определении роли категории оценки в
формировании имиджа компании. Осуществление поставленной цели
предполагает решение следующих задач:
– выявить единицы лексического уровня русского языка,
используемые в PR-текстах для выражения оценочного значения;
– установить виды и формы оценок, участвующих в формировании
имиджа компании;
– определить имиджевые стратегии, реализующие оценочные
значения, и описать языковые средства, употребительные в рамках этих
стратегий.
Материалом послужили языковые факты, полученные способом
сплошной выборки из РR-посланий, помещаемых на официальных сайтах
в Интернете компаниями «Вымпелком» («Билайн») и «МегаФон». Выбор
именно этих компаний обусловлен их активной деятельностью по
формированию и продвижению бренда, нашедшей отражение на
корпоративных сайтах. Для анализа было отобрано 500 РR-посланий
(общий объем исследованного материала – более 125 000 слов).
Единицей наблюдения является лексическая единица, имеющая
оценочные смыслы или влияющая на их актуализацию, функционирующая
в пространстве РR-послания. Выбор такой единицы мотивирован тем, что
3
анализ специфики употребления оценочной лексики как средства
формирования имиджа предполагает учет не только основного значения
лексемы, зафиксированного в словарях, но и ее прагматических
характеристик.
Поставленные задачи предопределили отбор методов исследования.
На начальном этапе применялся метод индуктивного анализа и обобщения,
далее использовались описательный метод с применением приемов
сопоставления и классификации, количественный подсчет языковых
фактов, риторический анализ текста.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые
установлена специфика функционирования оценок в PR-коммуникации:
выявлены и систематизированы виды оценочных значений, актуальных в
PR-текстах; проанализированы единицы лексического уровня русского
языка, служащие для выражения оценок, формирующих имидж компании;
определены стратегии, способствующие созданию имиджа компании;
описаны языковые средства, на которые опираются эти стратегии.
Теоретическая значимость обусловлена тем, что работа вносит
вклад в системное унифицированное описание единиц языка, имеющих
оценочное значение, способствует объяснению их языковых особенностей.
Значимым является рассмотрение имиджа как особого объекта
лингвистического исследования, обладающего своей структурой и
средствами языковой репрезентации; в выявлении и систематизации видов
оценочных значений, актуальных для PR-текстов; в определении роли
оценок в формировании положительного отношения адресата к PRсубъекту.
Практическая значимость. Результаты исследования могут быть
использованы в преподавании вузовских курсов социолингвистики,
функциональной стилистики, связей с общественностью, в практической
работе специалистов в области PR и имиджелогии, а также в
юрислингвистике при проведении лингвистической экспертизы.
Положения, выносимые на защиту:
1. Оценочный семантический компонент является обязательной
составляющей имиджевых посланий компании, поскольку он формирует
отношение общественности к PR-субъекту и его деятельности.
Особенности функционирования оценочной лексики в тексте обусловлены
системой ценностей, присущей соответствующему виду дискурса.
2. PR-тексты отличаются высокой степенью насыщенности оценочной
лексикой, поскольку специально предназначены для воздействия на
взгляды и убеждения целевой аудитории. Вместе с тем бóльшая часть
оценочных единиц имеет умеренную и слабую интенсивность.
3. В PR-текстах преобладают положительные оценки, имеющие в
качестве субъекта оценки адресата послания. Наиболее частотны значения,
объективирующие и интерпретирующие смыслы рациональных оценок
4
(нормативные, утилитарные, телеологические). Эмоциональные и
психологические оценки встречаются редко.
4. Среди имиджевых стратегий наиболее частотна стратегия
презентации, формирующая в сознании адресата устойчивый
опознаваемый образ PR-субъекта путем сообщения специально
отобранной и обработанной положительной информации о нем. Менее
частотны стратегии аргументирования (поэтапное формирование итоговой
положительной оценки субъекта), косвенного рекламирования (сообщение
о реальных или символических выгодах, которые может получить
адресат), психологическая стратегия (возбуждение у адресата
положительных эмоций).
Апробация. Основные положения работы нашли отражение в
докладах на международных конференциях «Aktualne problemy
nowoczesnych nauk – 2009» (Пржемышль, Польша), «Аргументативная
риторика в практике политического, делового и административноправового общения» (Волгоград, 2010), «Интеграционные процессы в
коммуникативном пространстве регионов» (Волгоград, 2010), «Риторика
как предмет и средство обучения» (Москва, 2011), «Язык и межкультурная
коммуникация» (Астрахань, 2011), «Текст. Язык. Человек» (Мозырь,
Беларусь, 2011), «Риторика в новом образовательном пространстве»
(Санкт-Петербург, 2012), «Ключови въпроси в съвременната наука – 2012»
(София, 2012), «Культурное пространство регионов России» (Волгоград,
2012), Региональной конференции молодых исследователей Волгоградской
области (Волгоград, 2011), научно-практическом семинаре «От текста к
печатному изданию. Проблемы филологического анализа и редакторской
подготовки» (Волгоград, 2012). Результаты исследования докладывались
на ежегодных научных конференциях 2009 – 2012 годов в ВолГУ и ВГИ.
По материалам исследования опубликовано 13 работ, в том числе 2 в
изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав,
заключения и списка использованной литературы, включающего более
двухсот пятидесяти наименований.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении мотивируется выбор темы, формулируются цель и
задачи исследования, устанавливается его объект и предмет,
аргументируются актуальность и научная новизна, теоретическая и
практическая значимость работы, представляется эмпирический материал,
называются методы исследования, формулируются положения, выносимые
на защиту.
В первой главе «Роль категории оценки в формировании имиджа
компании» излагаются теоретические положения, на которых строится
5
исследование: дается определение PR как профессиональной публичной
коммуникации, имеющей целью управление общественным мнением;
характеризуется PR-послание как основной жанр, используемый для
формирования имиджа компании в Интернете; уточняется содержание
понятия «имидж»; прослеживается история изучения оценки как элемента
системы языка.
В первом параграфе «PR-дискурс как объект изучения в лингвистике»
обосновывается специфика PR-коммуникации, которая обусловлена
необходимостью
преодоления
односторонности
информации,
возникающей
вследствие
стремления
современных
СМИ
к
акцентированию
только
негативной
информации
(катастрофы,
преступления, стихийные бедствия и т.п.), путем сообщения о
положительных событиях в жизни PR-субъекта. В связи с этим
лингвистическое описание особенностей PR-посланий неразрывно связано
с изучением роли оценивания в формировании общественного мнения.
Анализ показывает, что 97% всех оценок, выявленных в PR-посланиях,
могут быть отнесены к положительным.
Во втором параграфе «Жанровая специфика PR-послания в
Интернете» дается жанрово-риторическая характеристика указанного
жанра. Установлено, что личностный компонент в PR-послании может
быть выражен только имплицитно, поскольку для общественности важно,
что информация исходит от организации, а не от отдельного ее
представителя (даже если это руководитель). Адресатом PR-посланий
являются определенные группы социума: служащие самой компании,
жители района или города, потребители, сотрудники СМИ,
государственные служащие и т.д. Для каждой группы общественности
разрабатывается
своя
стратегия
воздействия
и
отбираются
соответствующие средства ее реализации. Задача РR-посланий состоит в
формировании в целевых группах общественного мнения, согласующегося
со стратегической целью PR-субъекта. В связи с этим особое значение
имеет воздействующий потенциал PR-послания, который создается за счет
выбора адресантом содержания сообщения и способа его языкового
выражения. В соответствии со своим коммуникативным намерением
адресант отбирает для передачи информации языковые единицы,
обладающие предметно-логическим и коннотативным значением, и
организует их в высказывании, опираясь на необходимые смысловые
связи.
Третий параграф «Соотношения понятия «имидж» с близкими по
значению понятиями» анализируется эволюция значения термина
«имидж» в российской пиарологии. Автор приходит к выводу, что имидж
– это сознательно сформированный образ PR-субъекта, который наделяет
его дополнительными ценностями и дает возможность продуцировать
впечатления и оценки, которые необходимы адресанту. Имидж создается
6
на базе реальных свойств объекта, однако формирует к ним отношение,
выгодное компании. Оценочный компонент имиджа является ключевым,
поскольку именно с его помощью осуществляется воздействие на адресата.
Параграф «Общая характеристика категории оценки» посвящен
описанию тех параметров, по которым в современной науке производится
изучение и классификация оценок.
Вторая
глава
«Оценка
как
средство
формирования
положительного отношения к PR-субъекту» посвящена описанию
специфики функционирования оценок в PR-посланиях, публикуемых на
Интернет-сайтах телефонных компаний и направленных на создание
имиджа компании.
Лингвистический анализ оценочных значений опирается на
содержательный (свойства оцениваемых объектов), психологический
(восприятие оцениваемого объекта), деятельностный (намерения,
потребности, цели человека в его практической деятельности) и
коммуникативный (воздействие на адресата) аспекты. Из всех возможных
способов описания оценочных значений в работе выбраны те, которые
важны для квалификации особенностей формирования имиджа:
1. Субъектно-объектная интерпретация смысла оценивания отражает
противопоставление двух необходимых «начал» ценностного отношения –
субъекта и объекта оценки. В PR-посланиях преобладают параметрические
объективные оценки: большой потенциал для отрасли; эффективные
управленческие решения и под. В текстах посланий «Билайна» случаев
объективных оценок 88%, в текстах «МегаФона» – 93%.
Субъективные оценки отражают отношение компании к тем или иным
событиям или людям: Нам приятно, что такое количество
пользователей по всей стране выбрало этот продукт, и мы постараемся
соответствовать их ожиданиям. В текстах посланий «Билайна» случаев
субъективных оценок 12%, в текстах «МегаФона» – 7%.
2. Градуальная интерпретация смысла оценивания состоит в том, что
выделяются переменные в количественном отношении признаки,
поскольку свойство быть объективно хорошим или объективно плохим
может проявляться в различной степени.
Интенсивность оценки выражается грамматически (использование
степеней сравнения имен прилагательных и наречий, например, самый
хороший, лучше) и лексически (использование специальных слов со
значением высокой степени проявления признака, например прекрасный,
великолепный, замечательный, отличный и пр.). Однако подавляющая
часть градуальных оценок в PR-посланиях передается лексическими
единицами, значение которых связано со слабой интенсивностью
проявления признака.
3. Онтологическая интерпретация смысла оценивания относится к
частным оценкам, которые могут быть рациональными и эмоциональными.
7
Рациональная
оценка
имеет
объективно-логическую
природу,
эмоциональная – связана с субъективным восприятием действительности и
субъективной шкалой ценностей.
В целом классификацию частнооценочных значений можно
представить следующим образом (Рис. 1):
Эмоциональные
Рациональные
Психологические
Нормативные
Собственно
нормативные
Эмоциональнооценочные
Праксеологические
Этические
Утилитарные
Телеологические
Сенсорные
Эмоциональносубъективные
Эстетические
Гедонистические
Рис. 1. Виды частнооценочных значений.
Как видно из представленной на Рис. 1 схемы, все оценки делятся на
рациональные и эмоциональные. Психологические оценки занимают
промежуточное положение.
Рациональные оценки подразделяются на нормативные и
праксеологические.
1. Собственно нормативная оценка репрезентируется значениями,
указывающими на соответствие / несоответствие чего-либо норме, поэтому
основной
оценочный
смысл
может
быть
представлен
как
соответствующий / не соответствующий норме. Рассматриваемое
изолированно, это значение не оценочно, однако оно играет важную роль в
формировании частных оценочных значений. Так, с его помощью можно
указывать на соответствие / несоответствие назначению, требованиям
времени и т.п. Ср. : ОПиО соответствует самым высоким стандартам
обслуживания Beeline и предоставляет полный спектр услуг связи.
Этическая оценка представлена пятью значениями: нравственное /
безнравственное; честное / нечестное; скромное / нескромное, вежливое /
невежливое, добро / зло [Жданова 2004: 8]. Для PR-дискурса этическое
значение оценки не является частотным. Поскольку субъект оценки всегда
коллективный (компания в целом), значение «скромный» не отмечено.
8
Немногочисленны и другие значения, поскольку объектом оценки обычно
являются идеи и акции субъекта, а не люди.
2. Праксеологическая оценка заключается в осмыслении общественнополезного значения объекта. Среди праксеологических оценок выявлены
утилитарные (выгодный / невыгодный, полезный / вредный) и
телеологические.
В PR-посланиях самыми частотными (широко представленными)
являются утилитарные оценки. Они имеют следующие основные
значения:
– значения, репрезентирующие понятия дорогой / дешевый,
предполагают толкование пользы как материальной выгоды (польза в
узком смысле слова). Это значение особенно частотно в анализируемом
материале, причем, кроме лексемы дешевый (дешевле), часто встречаются
и контекстуальные синонимы: бесплатный, бюджетный, со скидкой 30%;
всего за 50 драмов в день;
– значения, репрезентирующие понятия выгодный / невыгодный,
соотносятся с предыдущими, поскольку являются их следствием: то, что
не требует лишних затрат, представляется выгодным. Однако важно
отметить, что если оценка дешевый абсолютна (дешевый телефон – тот,
который стоит меньше, чем другие), то выгодный относительна, поскольку
здесь учитывается соотношение цены и качества (далеко не всегда самый
дешевый является самым выгодным). Это значение также часто
встречается в нашем материале: Сеть четвертого поколения станет
выгодным дополнением к уже существующей сети 3G;
– значения, репрезентирующие понятия полезный / бесполезный,
предполагают интерпретацию пользы как положительного результата
воздействия
(польза
как
благоприятствование,
преимущество):
Современные мобильные устройства имеют множество полезных
функций для работы, общения или развлечений;
– значения, репрезентирующие понятия подходящий / неподходящий,
обозначают соответствие предмета исключительно целевому назначению:
Это не только инструмент для поиска, но и навигатор, который
позволяет составить оптимальный маршрут движения;
– значения, репрезентирующие понятия нужный / ненужный,
оценивают предмет с точки зрения потребностей субъекта оценки
(коллективного или индивидуального): Благодаря услугам «Билайн» любой
человек может вести яркую и насыщенную жизнь: легко и просто
общаться, находить нужную информацию.
Телеологические оценки представлены лексемами целесообразно,
рационально, разумно, которые характеризуют действия субъекта в
соответствии с поставленной или намеченной целью, разумностью,
достижением полезного результата, например: Решение о необходимости
модернизации является целесообразным ввиду значительного прироста
9
абонентской базы и возрастающего спроса на услуги широкополосного
доступа в Интернет.
В свою очередь, оценку результата с точки зрения достижения
поставленной цели в сочетании с одновременной оценкой способа
осуществления деятельности обозначают лексемы со значением «дающий
нужный результат» – действенный, эффективный, результативный и
под.: Благодаря этой технологии были предотвращены несколько лесных
пожаров. Таким образом, совместный проект мэрии Тольятти, службы
ГО и ЧС и «МегаФона» доказал свою эффективность.
Оценка средств, с помощью которых совершается деятельность (или
того, как они действуют и какой результат при этом дают), обозначается
лексемами верный и надежный: Побывав в Краснодарском филиале ОАО
«ВымпелКом», Януш Ривер поблагодарил руководство филиала за
гостеприимство и надежную связь.
Таблица 2
Соотношение значений рациональных оценок
Вид
рациональной
оценки
Значение оценки
Соотнесенность с
назначением
Соотнесенность с
моментом
Нормативная
Соответствие чемулибо
Соотнесенность с
требованием времени
Итого
—
Этическая
Дешевый
Выгодный
Полезный
Утилитарная
Подходящий
Нужный
Итого
Целесообразный
Эффективный
Телеологическая Успешный
Надежный
Итого
10
«Билайн»
«МегаФон»
14,9%
19,3%
8,2%
13,8%
2,3%
3%
10%
11,6%
35,4%
4,6%
11,5%
7,2%
6,9%
1,1%
3,4%
30,1%
1,1%
12,6%
14%
2,2%
29,9%
47,7%
1%
12,9%
6,4%
5,4%
1%
3,2%
28,9%
1%
8,6%
11,8%
1%
22,4%
Анализ соотношения значений рациональных оценок в текстах
посланий телефонных компаний показывает, что предприятия используют
одни и те же их виды. При этом в текстах «Билайн» несколько чаще
присутствуют телеологические оценки (эффективный, успешный), а
«МегаФон» активнее употребляет нормативные оценки (удобный,
своевременный, подходящий). Более частое употребление этических оценок
в текстах «Билайна» связано с проведением кампании «Мобильная
вежливость» и имеет случайный характер.
Количественная характеристика словоупотреблений отдельных
значений рациональных оценок представлена в Таблице 2.
Значения эмоциональных оценок подразделяются две группы. Первая
связана со спецификой восприятия человеком окружающего мира, вторая
воспроизводит психологическое (эмоциональное) отношение человека к
действительности. Указанное противопоставление передает разграничение
эмоционального восприятия и эмоционального отношения [Сергеева 2004:
244–252], что важно, поскольку они имеют разные способы выражения в
языке.
1. Эмоционально-оценочные значения отражают категоризацию
эмоционального восприятия и представляют сенсорную, эстетическую и
гедонистическую оценки.
Сенсорная
оценка
редко
встречается
во
всех
видах
институционального дискурса. В частности, в PR-посланиях такие
примеры единичны и представлены лишь несколькими лексемами (яркий,
громкий и др.).
Эстетическая оценка передает эстетические чувства человека и имеет
субъективно-объективный характер. Она выражается лексемами красивый
/ некрасивый, привлекательный / непривлекательный и т.п. По нашим
наблюдениям, в PR-посланиях подобные оценки также встречаются редко.
Гедонистическая оценка находит выражение в противопоставлениях
приятный – неприятный, радостный / безрадостный и счастливый /
несчастливый. Специфика употребления таких оценок в PR-посланиях
состоит в том, что с их помощью обозначается, какие эмоции испытывают
представители целевой аудитории, контактируя с компанией в разных
ситуациях, например, во время благотворительных акций: Сотрудники
«Unitel» порадовали ребятишек сладким угощением и разнообразными
игрушками.
2. Эмоционально-субъективная оценка связана с выражением
эмоционального отношения субъекта к объекту оценки.
К типичным средствам выражения этого значения обычно относят: на
лексическом уровне – всевозможные эмоционально-оценочные и бранные
лексемы (шляться, ничтожество); на словообразовательном уровне –
слова с суффиксами субъективной оценки (ребеночек, пиджачишко); на
11
грамматическом уровне – частицы и междометия (Что это за ребенок
такой!) и т.п. [Лукьянова 1986; Сергеева 2004 и др.].
Подобные способы выражения эмоциональности не свойственны PRдискурсу. В исследуемом материале встретились только существительные
с суффиксами субъективной оценки, с помощью которых компания
выражает свое отношение к детям: Сейчас мы продолжаем оформлять
комнату для дошколят в детском доме, в ней будет все, что нужно для
развития малышей – развивающие игры, куклы, предметы для изучения
азбуки и многое другое.
Многие исследователи [Маркелова 1999: 77; Сергеева 2004: 205]
указывают, что особое положение в ряду значений, конкретизирующих
эмоционально-субъективную оценку (одобрение восхищение, ласка,
презрение, негодование), занимает лексема одобрение. Сам факт признания
эмоционального отношения одобрительным или неодобрительным
является рациональной оценкой, поскольку в обыденном сознании
одобрение – это «признание хорошим, правильным; положительный отзыв,
похвала», а одобрять значит «положительно, с похвалой отзываться о
действиях кого-л., считать правильным поведение, поступок кого-либо»
[MAC, т. 2: 596]. В отличие от всех остальных значений этого ряда,
значение одобрение иногда встречается в исследуемых нами PR-текстах:
Безоговорочный триумф над словаками, десятая золотая победа
российской сборной на Чемпионате мира по хоккею и настоящий
праздник спорта «Большие игры МегаФона» – это будут помнить
уфимские болельщики еще долго.
Частотность эмоциональных оценок в исследуемом материале
отражена в Таблице 3.
Таблица 3
Соотношение значений эмоциональных оценок
Вид
эмоциональной
оценки
Значение оценки
«Билайн»
«МегаФон»
Эмоциональнооценочная
Сенсорная
Эстетическая
Гедонистическая
Итого
22,3%
2,7%
44,4%
69,4%
21,6%
10,8%
24,4%
56,8%
Эмоциональносубъективная
Одобрение
30,6%
43,2%
Наблюдения показывают, что в текстах компании «Билайн» чаще
встречаются эмоционально-оценочные значения (в основном за счет
гедонистических оценок приятный, радостный и под.), а «МегаФон»
активнее обращается к эмоционально-субъективным оценкам.
12
Наряду с рациональными и эмоциональными оценками выделен
третий, промежуточный, вид оценок – психологические. В PR-посланиях
частотными являются психологические оценки, отражающие интересы и
вкусы человека. Чаще всего они имеют следующие значения:
1) «направленность субъекта на что-либо, его субъективная
заинтересованность в чем-то»: Воспитанники детского дома пос.
Новошахтинский получили подарки от Приморского филиала ОАО
«ВымпелКом», а также увидели интересный спектакль от творческого
коллектива «Приора»; указанное прилагательное характеризует спектакль,
показанный для детей, который привлек их внимание, понравился им;
2) «выгода, польза, то, что объективно в интересах того или иного
субъекта (личности, социальной группы, класса, нации и т.д.)»; наличие
этого значения свидетельствует о том, что первоначально данная оценка
имела утилитарный характер: В рамках акции всем желающим
протестировать «Билайн» WiFi открыт свободный доступ к широкому
набору интересных и полезных ресурсов, которые ранее были доступны
только пользователям услуги «Домашний Интернет «Билайн»; в этом
примере интересный выступает наряду с прилагательным полезный, и
вместе они характеризуют новую услугу – бесплатное тестирование WiFi,
что является выгодным для клиентов.
Соотношение рациональных, эмоциональных и психологических
оценок отражено на Рис. 2. Как видно на схеме, чаще всего в PR-посланиях
встречаются рациональные оценки, объективно и неперсонально
характеризующие объект оценки. На втором месте эмоциональные оценки,
передающие различные чувства, проявляемые по отношению к объекту, и
получающие аксиологическую интерпретацию. Психологические оценки,
описывающие субъективные желания и мотивы адресанта, в PR-посланиях
встречаются редко.
«Билайн»
«МегаФон»
рациональные оценки - 63,5%
рациональные оценки - 65,5%
эмоциональные оценки - 26,3%
эмоциональные оценки - 26%
психологические оценки - 10,2%
психологические оценки - 8,5%
Рис. 2. Соотношение рациональных, эмоциональных и психологических оценок
13
Все перечисленные оценочные значения относятся к прямым
(парадигматическим), поскольку в языке имеются соответствующие
способы их обозначения. Наряду с этим в контексте оценочное значение
может появиться у любого слова. Такие ситуативные оценки могут быть
сформированы следующими способами:
1. Лексический способ состоит в привлечении лексики, отражающей
общественно одобряемые или неодобряемые явления, признаки, действия.
Как показывают наблюдения, подобные слова в PR-посланиях
употребляются достаточно активно: Хабаровский филиал «Билайн»
награждает победителей SMS-викторины «Твоя Победа»…; 25 июня
«Билайн» организовал во многих пермских дворах праздники
широкополосного доступа…
2. Контекстуальный способ состоит в привлечении слов, реализующих
оценочную функцию на синтагматическом уровне.
По нашим наблюдениям, контекстуальное положительное значение в
рамках PR-посланий развивается у терминов телефонии и группы
прилагательных со значением «новый». Ср., например: Больница
оборудована фиксированным Интернетом от Beeline, благодаря
которому детские кардиохирурги проводят видеоконференции и
консилиумы с лучшими зарубежными экспертами из Нью-Йорка и многих
стран мира. С помощью скоростной связи врачи могут оперативно
пересылать файлы с результатами различных исследований, а проводить
видео-мосты даже для 200 врачей одновременно. Такие современные
коммуникации облегчают труд медиков, так как позволяют
обмениваться опытом и ускорять лечение пациентов. Выделенные
термины в языке не являются оценочными словами. Оценочное
контекстуальное значение они получают под влиянием общей тональности
текста: они обозначают средства, являющиеся эффективными
инструментами оказания помощи больным детям. Кроме того, в тексте
приводится обобщенное оценочное наименование всех перечисленных
видов связи: современные коммуникации.
Особое место занимает в PR-текстах прилагательное новый, которое
получает положительную оценку, поскольку свидетельствует о том, что
компания развивается, обновляет свои продукты и движется вперед: Сочи
стал одним из первых городов России, в котором клиентам «МегаФона»
теперь доступна связь нового поколения.
3. Риторический способ формирования оценочного значения состоит в
том,
что
автор
послания
приводит
несколько
аргументов,
подтверждающих наличие у PR-субъекта определенного положительного
качества, однако само качество не называется. Таким образом,
формулирование оценки читатель должен произвести самостоятельно.
Этот способ особенно актуален для PR-посланий.
14
В третьей главе «Стратегии оценивания в PR-текстах» описан
состав стратегий, с помощью которых формируются оценочные значения в
PR-посланиях.
Ведущей в PR-посланиях является стратегия презентации, которая
используется с целью формирования в сознании получателя устойчивого
опознаваемого образа субъекта путем сообщения специально
обработанной положительной информации о нем и представлена в 75%
текстов. Рассмотрим основные характеристики стратегии презентации.
Информирование
в
PR-коммуникации
имеет
достаточно
специфическую форму. Его целью является не передача действительно
новых фактов, а сообщение информации, отобранной в соответствии с
задачей формирования запланированного образа PR-субъекта. Идеология
презентации строится в соответствии с имеющимися в общественном
сознании оппозициями, под которыми понимаются вербализованные в
языке мыслительные противопоставления, участвующие в формировании
языковой картины мира, а также в организации специальной системы
знаний. Так, в научном дискурсе основной оппозицией является «истинное
/ ложное», в сфере искусства – «прекрасное / безобразное», в сфере
политики – «свой / чужой» и т.д. В сфере PR ведущей является оппозиция
«благо для общества / зло», причем эксплицитно присутствует только
первый член оппозиции, а «зло» завуалировано, с ним прямо не борются
(что часто имеет место в рекламе), и оно не персонифицируется (в отличие
от политического дискурса, где «чужие» могут быть названы поименно
или обобщенно). «Зло» может присутствовать только имплицитно: как
фон, исходная точка, мотивация совершения добрых дел компанией. Таким
образом, в отличие от политического и массмедийного дискурса, которые
являются агональными по своей сути (то есть должны отражать процесс
борьбы со злом), PR-дискурс всегда изображает конечную стадию этой
борьбы: замещение «зла» «добром», а также светлые перспективы,
которые в связи с этим открываются.
В качестве адресата стратегии презентации могут выступать
различные целевые группы общественности, с которыми компания
стремится поддерживать отношения.
Чаще всего в роли адресата позиционируется целевая группа
общественности того региона, где расположен соответствующий филиал
компании (примерно 63,5% от общего числа репрезентаций этой
стратегии).
Тематика
таких
сообщений
обычно
связана
с
благотворительной деятельностью (поддержка культуры, спорта, помощь
детям и больным и т.п.), а также с нестандартными или форс-мажорными
ситуациями и действиями, направленными на ликвидацию их последствий.
Имиджевый компонент последнего вида сообщений сводится к внушению
адресату той мысли, что субъект прикладывает все возможные усилия для
ликвидации нестандартной ситуации.
15
На втором месте по частотности оказались PR-послания,
предназначенные для потребителей (27% от общего числа репрезентаций
этой стратегии). В них рассказывается о разнообразных новых услугах,
введенных компанией; о расширении абонентской сети; о мероприятиях,
проведенных для клиентов; о рекламных акциях, предназначенных для
популяризации компании среди населения и т.п. В таких сообщениях
присутствуют бенефактивные оценки (явно выраженные или
имплицитные), при этом субъектом приобретения ценности является
именно клиент телефонной компании.
На третьем месте по частотности (около 8%) располагается
информация, предназначенная для акционеров. Тематика подобных
сообщений строго ограничена и касается кадровых передвижений в
компании, составления и утверждения финансовой отчетности и т.д.
На четвертом месте по частоте употребления (около 1,5 %) PRпослания, посвященные описанию жизни сотрудников самой фирмы. Из
этого можно сделать вывод, что со своими сотрудниками компания не
общается посредством этого сайта, а имеет другие каналы.
Среди языковых особенностей стратегии презентации следует
отметить одну весьма характерную и регулярно встречающуюся черту –
раздвоение субъекта речи. Она состоит в том, что формально
предъявляемый текст не имеет выраженного адресанта, подается безлично,
как объективно имеющая место новость. В таком тексте эмоциональные
оценки и личные формы подачи материала отсутствуют. Вместе с тем 75%
подобных сообщений включают цитату из высказывания ответственного за
мероприятие должностного лица компании (как бы «мини-интервью»). Это
высказывание обязательно содержит личностные и эмоциональнооценочные элементы: «Билайн» объявляет о выпуске новых универсальных
карт. Покупая карту, абонент заранее оплачивает минуты разговора и
может не только провести переговоры по сниженным тарифам с любого
телефонного аппарата, но и оплатить услуги широкополосного
Интернета. Комментируя событие, Коммерческий директор Андрей
Солоухин отметил: «Мы рады, что интеграция «Unitel» и «Buzton» уже
дает ощутимые результаты. Теперь абоненты обеих компаний могут
быть уверены, что получат любые телекоммуникационные услуги
высокого качества в одном офисе под единым брендом. В других регионах
такие программы были достаточно востребованы и имели большой
отклик». Такое построение текста способствует повышению доверия к
сообщаемым сведениям: с одной стороны, объективно-безличный стиль
основной части послания создает впечатление правдивости сообщаемой
новости, с другой стороны, оценочность и эмоциональность речи
должностного лица персонифицируют высказывание, наполняют его
ценностным смыслом. Кроме того, цитата играет роль аргумента к
авторитету, показывает, что новость подлинная, получена «из первых рук».
16
Другая характерная черта языка стратегии презентации состоит в
постоянном акцентировании достоверности предлагаемой информации,
что может быть усилено в тексте акциональными предикатами
интеллектуальной деятельности: убеждены, считаем необходимым,
выражаем уверенность и т.п.
Еще один частотный для стратегии презентации прием состоит в
многократном повторении наиболее важной для компании информации.
По нашим наблюдениям, в PR-посланиях повтор используется в основном
в аттрактивной функции, как собственно тактика, а не как фигура речи. Она
нужна для того, чтобы адресат обратил внимание на сообщение, лучше
запомнил выгодные адресанту акции и события. Так, в посланиях
«МегаФона» прямые сообщения о партнерстве с Олимпиадой-2014
представлены шесть раз. В дальнейшем не менее 20 раз встречаются
напоминания об этом событии в посланиях на другие темы.
Кроме стратегии презентации, которая является ведущей, в PRпосланиях встречаются стратегии, имеющие дополнительный и
второстепенный характер: стратегия аргументирования, стратегия
косвенного рекламирования, психологическая стратегия.
Стратегия аргументирования состоит в том, чтобы с опорой на
соответствующие
ценности
адресата
сформировать
итоговую
положительную оценку компании и ее продукции. Так, сначала
предъявляются некоторые мероприятия, акции, события, организованные
компанией, которые оцениваются как «благо» для адресата: они полезны,
выгодны, интересны для него, развлекают, обучают его, украшают его быт,
помогают добиться успеха и т.п. Далее с помощью оценок адресант
описывает свое состояние, возникшее в связи с акцией. Эти оценки
характеризуют не столько акции, сколько самих организаторов: Дарить
такой подарок особенно приятно; мы смогли в полной мере передать
детям теплоту и заботу. После этого демонстрируется ответная реакция
адресата на акции компании. Это важно, поскольку показывает, что усилия
компании увенчались успехом: привилегии от «Билайн» были достаточно
востребованы, «Клиенты «МегаФона» по достоинству оценили
возможности сети четвертого поколения. Наконец, на последнем этапе с
помощью оценок представляются некоторые ценности в жизни адресата,
которые могут активизироваться в связи с акцией компании. Этот этап
важен потому, что показывает: акции компании касаются действительно
важных для жизни адресата вещей: В сложившихся условиях технические
специалисты компании «МегаФон» круглосуточно обеспечивают
оперативный мониторинг ситуации. Наше надежное оборудование
позволяет людям пользоваться качественной и бесперебойной связью
даже в чрезвычайной обстановке.
Стратегия
косвенного
рекламирования.
В
PR-посланиях
побудительная интенция используется только в косвенной форме. Одним
17
из существенных отличий рекламной информации является ее
направленность на продвижение рекламируемого объекта на рынке.
Элементы подобной информации могут встраиваться в новости компании,
образуя самостоятельные тактики. Чаще всего косвенное рекламирование
осуществляется с помощью сообщения о реальных или символических
выгодах: в рамках акции услуга мобильной связи «Интрасеть» бесплатна в
течение первых трех месяцев; указания на преимущества объекта: в
тарифный план по умолчанию входит безлимитный доступ в Интернет
без ограничения максимальной скорости; изыскания все новых поводов
для того, чтобы напомнить о характере, качестве или выгодности услуг
компании и т.д.
Психологическая стратегия состоит в возбуждении определенной
эмоции у человека на основе апелляции к его ценностям и потребностям, в
результате чего формируется утверждение о предпочтительности
предлагаемого мнения перед всеми прочими.
Наблюдения показывают, что чаще всего при этом эксплуатируются
эмоции, связанные с патриотизмом (в широком смысле: патриот своей
страны, своего города, своего предприятия и т.п.). Так, предлагается
принять участие в некоторых акциях, способных вызвать у адресата
дополнительные положительные эмоции, объединяющие его с самим
адресантом: Хабаровский филиал «Билайн» объявляет о старте MMSконкурса «Мой город – лучший на земле!» для членов Hi-Light Club.
Эта стратегия используется редко в силу формальной нейтральности и
рациональности PR-посланий, а также по причине недостаточной
компетентности PR-специалистов.
В Заключении подводятся итоги и формулируются перспективы
исследования.
Изучение PR-текстов, публикуемых на Интернет-сайтах телефонных
компаний и направленных на создание имиджа организации (компании),
позволило выявить единицы лексического уровня русского языка,
выражающие оценки, с помощью которых создается имидж организации
(компании), установить виды оценочных значений, участвующих в
формировании имиджа организации (компании).
Установлено, что с помощью оценочной лексики в PR-посланиях
субъект наделяется дополнительными ценностями. Положительнооценочная лексика в сочетании с целенаправленно подобранной
информацией о PR-субъекте становится аргументом в пользу наличия у
него тех качеств, которые были запланированы к внедрению в сознание
аудитории.
Исследование показало, что нейтральность (объективность,
неэмоциональность) PR-посланий во многом иллюзорна. Это впечатление
формируется потому, что в текстах практически не используются
экспрессивные средства. Вместе с тем процент оценочных слов на единицу
18
текста в PR-дискурсе весьма высок, однако это преимущественно оценки,
обладающие низкой и умеренной интенсивностью.
Оценочное значение во многом зависит от специфики
характеризуемых объектов, времени создания текста, адресата послания,
социальных норм, коммуникативной цели конкретного послания.
Наиболее актуальными для PR-текстов являются неперсонифицированные
оценки.
В PR-посланиях преимущественной частотностью обладают значения,
объективирующие и интерпретирующие смыслы рациональных оценок,
наиболее распространенными из которых являются нормативные. На
втором месте располагаются утилитарные, на третьем – телеологические.
Эти виды оценок, характеризующие выгодность предложения,
целесообразность определенных действий, а также эффективность работы
компании (и ее продуктов), в PR-посланиях наиболее частотны.
Установлен состав имиджевых стратегий, реализующих оценочные
значения, определены языковые средства, на которые опираются эти
стратегии. Ведущей в PR-посланиях является стратегия презентации.
Дополнительный и второстепенный характер имеют стратегии
аргументирования, косвенного рекламирования и психологическая
стратегия.
Перспективы исследования связаны с изучением других PR-жанров и
сопоставлением полученных результатов с уже имеющимися. Это даст
возможность определить, какие черты характеризуют только PR-послания,
а какие свойственны всей PR-коммуникации в целом.
Основные положения диссертации отражены в 13 опубликованных
работах (без соавторов) общим объемом 4 п.л.:
1. Мухина, М. В. Оценка как способ формирования имиджа
организации / М. В. Мухина // Вестник Волгоградского государственного
университета. – Серия 2: Языкознание. – 2011 – № 1(13). – С. 33–37. (0,4
п.л.) Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки
России
2. Мухина, М. В. Способы отражения ценностей целевой аудитории в
PR-тексте / М. В. Мухина // Известия Волгоградского государственного
педагогического университета. – Серия: Филологические науки. – 2012. –
№ 8(72). – С. 34–38. (0,4 п.л.) Статья опубликована в издании,
рекомендованном ВАК Минобрнауки России
3. Мухина, М. В. К вопросу о формировании системы интернетжанров PR / М. В. Мухина // Materialy v miedzynarodowej naukowipraktycznej konferencji «Aktualne problemy nowoczesnych nauk – 2009». –
Volume 16: Filologiczne nauki. – Przemysl : Nauka i studia, 2009. – S. 40–45.
(0,6 п.л.)
19
4. Мухина, М. В. О некоторых особенностях организации Интернетдискурса / М. В. Мухина // Аргументативная риторика в практике
политического, делового и административно-правового общения : материалы
междунар. Интернет-конференции (1–20 апреля 2010 г.). – Волгоград :
Волгоградское научное издательство, 2010. – С. 214–218. (0,25 п.л.)
5. Мухина, М. В. К вопросу об особенностях Интернет-дискурса /
М. В. Мухина // Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве
регионов : материалы Междунар. науч. конф. (Волгоград 12–14 апреля 2010
г.). – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2010. – Ч. 2. – С. 459–462. (0,25 п.л.)
6. Мухина, М. В. Риторические параметры PR-текста, помещенного в
Интернете / М. В. Мухина // Риторика как предмет и средство обучения :
материалы ХV Междунар. науч. конф. (1–3 февраля 2011 г.) / под ред.
Ю. В. Щербининой, М. Р. Саввовой. – М. : Изд-во МПГУ, 2011. – С. 264–
266. (0,15 п.л.)
7. Мухина, М. В. Тенденции формирования основных понятий в РRдискурсе / М. В. Мухина // Деловая коммуникация – 2011 : межвуз. науч.
сб. – Омск : НОУ ВПО «СИБИТ», 2011. – С. 83–87. (0,3 п.л.)
8. Мухина, М. В. Средства формирования бренда компании на
корпоративном сайте / М. В. Мухина // Язык и межкультурная
коммуникация : сб. ст. IV Междунар. науч.-практ. конф. (15 марта 2011 г.,
Астрахань) / сост. О. Б. Багринцева. – Астрахань : Издательский дом
«Астраханский университет», 2011. – С. 79–81. (0,25 п.л.)
9. Мухина, М. В. О содержании понятия «имиджевая реклама» /
М. В. Мухина // Текст. Язык. Человек: Неделя русской филологии в
Мозырском
государственном
педагогическом
университете
им.
И. П. Шемякина : сб. науч. тр. : в 2 ч. – Мозырь : УО МГПУ, 2011. – Ч. 1. –
С. 165–167. (0,35 п.л.)
10.
Мухина,
М. В.
Ценности
PR-дискурса
как
основа
профессионального обучения специалистов по связям с общественностью /
М. В. Мухина // Риторика в новом образовательном пространстве :
материалы XVI Междунар. науч. конф. (1–3 февраля 2012 г.). – СПб. : Издво Горного института, 2012. – С. 273–276. (0,3 п.л.)
11. Мухина, М. В. Инструментальные тактики как средство
воздействия PR-дискурса / М. В. Мухина // Материали за VIII
международна научна практична конференция «Ключови въпроси в
съвременната наука – 2012», 17–25 април 2012. – Том 19: Филологични
науки. – София : «Бял ГРАД» ООД, 2012. – С. 60–63. (0,25 п.л.)
12. Мухина, М. В. Способы формирования бренда на сайте компании /
М. В. Мухина // Культурное пространство регионов России : тезисы
участников Всерос. науч.-практ. конф. (13–16 мая 2012 г.) / сост.
М. А. Анипкин, О. В. Сергеева и др.– Волгоград : Волгоградское научное
издательство, 2012. – С. 31–32. (0,1 п.л.)
20
13. Мухина, М. В. Речевые стратегии продвижения бренда компании
(на примере компании «Билайн») / М. В. Мухина // От текста к печатному
изданию: проблемы филологического анализа и редакторской подготовки :
сб. науч. тр. по итогам науч.-практ. семинара, г. Волгоград, 7 июня 2012 г.
– 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) (0,5 п.л.)
21
Скачать