шекспировский вопрос»: тайны и загадки авторства сонетов

реклама
«ШЕКСПИРОВСКИЙ ВОПРОС»: ТАЙНЫ И ЗАГАДКИ АВТОРСТВА СОНЕТОВ.
« THE SHAKESPEARIAN QUESTION »: AUTHORSHIP OF SONNETS.
Ларионова Елена
(СПб, АГСПбГУ, 10Г)
Череватов А.Е., старший преподаватель РГПУ имени А.И.Герцена
Объектом исследования является сборник сонетов Уильяма Шекспира. Цель этого
исследования состоит в том, чтобы привлечь внимание читателей к таким великим поэтам
как Филипп Сидни, его дочь Елизавета, ее муж Роджер Рэтленд, и их общий друг Бен
Джонсон. Основным материалом для исследования послужили как работы известных
шекспироведов (И.Гилилов, А.Аникст, Г. Брандес),в том числе и на языке оригинала (J.
Fineman, K. Duncan, T. Brooke), так и работы по психологии (Р.Джонсон). В работе
использованы как традиционные (биографический, сравнительно-исторический) методы ,
так и элементы структурно-лингивистического и психоаналитического анализа.
Говоря о сонетах, прежде всего, нельзя не упомянуть Филиппа Сидни. Именно после
посмертной публикации книги Сидни «Астрофил и Стелла» в1591 году, в Англии
начинается «сонетный бум». Хотя жанр новеллы был близок Англии. Новелла - это поиск
необыкновенного в обыкновенном, и главным ее героем является обычный человек. Тогда
как сонет можно противопоставить новелле - это обыкновенная любовь необыкновенных,
и главное сильных личностей. В тоже время, английский сонет противопоставлен
итальянскому. Итальянский возник вместе с Возрождением, это чистая, пламенная вера в
человека, гимн его совершенству. Это сонеты Данте и Петрарки, возносившие свой идеал
на небеса. Тогда как английский сонет появляется на исходе этого времени, когда
зарождается сомнение и разочарование. И сонет становится сродни новелле – полный
приземленных несчастий, с героем вынужденным бороться.
Падуанский студент. Многие факты подтверждают странную связь произведений
Шекспира и событий жизни графа Рэтленда, и гипотеза об авторстве Роджера Мэннерса
не лишена исторических оснований.
Чета Рэтлендов. В 1598 — 1599 годах Рэтленд и Елизавета Сидни часто оказываются
рядом, брак Рэтлендов был фиктивным: Многие исследователи сходятся во мнении, что
именно Роджер Меннерс и Елизавета Сидни являются теми самыми Голубем и Феникс из
честеровского сборника.
Дочь великого поэта. Елизавета была единственной дочерью Филиппа Сидни - кумира
целого поколения английских поэтов, падчерицей самого графа Эссекса, племянницей
графини Пембурк. Все это делало ее очень заметной фигурой того времени
Сонеты Шекспира (127,130,131,132,141,150) не создают идеальной женщины, они похожи
на призыв женщины реальной, обратить на нее внимание, полюбить ее не за отдаленное
сходство с фантазией, а за земную прелесть. Таким образом, мы можем предполагать, что
Елизавета принимала участие в их создании. Любовь для женщины чувство более
серьезное, как говорил Заратустра - герой поэмы Фридриха Ницше: « Мужчина для
женщины только средство, целью всегда является ребенок». Поэтому некоторые сонеты,
которые считают обращенными к Другу, можно рассматривать как сонеты, написанные
Елизаветой к Роджеру или, наоборот, Роджером Елизавете.
Очевидно, что связь между матерью и ребенком не только духовная, но и физическая.
Тогда как между отцом и ребенком, в частности дочерью, она только духовная. Потому
образ отца может(и в обычно так и бывает) проецироваться сразу на сына, минуя образ
мужа. Возможно, поэтому Елизавета не хотела через ребенка «терять» мужа.
Лингвистические доказательства. Наиболее яркой особенностью английского языка,
как языка аналитического, является отсутствие категории рода, что дает женщине гораздо
больше свободы, лексически уравнивает с мужчиной,. Тогда как в английском возможен
только биологический пол. Обращение в английском языке, и в сонетах - «thou»(«ты»), не
дает никакого понятия каков пол адресата, и повествование от первого лица(“I” – “я”), что
скрывает от нас и пол адресанта.
Трагедия жены и дочери. Образ отца неотрывно преследует Елизавету –
психологический комплекс, названный комплексом Электры. Неизменный образ Филиппа
всегда рядом с Елизаветой, вероятно чувствовавший как жизнь проходит, она стареет, а
отец остается все тем же. Но в отношения Елизаветы и ее отца вмешивается еще один
человек - Роджер Мэннерс, пятый граф Рэтленд. когда все-таки, не без участия тетки
Елизаветы – графини Пембурк, состоялась свадьба, поменялись роли, приоритеты
Елизаветы: муж занял первое место в ее жизни. Муж как олицетворение сознательного,
вытеснил бессознательное, детский комплекс. Но все же Роджер не мог прогнать то, что
являлось неотъемлемой частью Елизаветы. Ее подсознательное хоть и отошло на второй
план, но все же жило в ней. Поэзия – творчество, основанное на чувствах, в котором
подсознательное является тем стимулом, который заставляет творить, и задает стиль и
тему. Поэтому текст сонетов при понимании сложной истории Елизаветы предстает в
совершенно новом свете, становиться объемнее.
Продолжением этой работы может стать анализ трагедии Шекспира «Король Лир».
Судьбы Корделии и Лира, возможно, получать совсем иное толкование в свете истории
Елизаветы Сидни. Использование психоаналитического анализа поможет разобраться не
только в самих персонажах, но и в их создателях. Таким образом, произведение снова
приведет нас к какой-нибудь полузабытой истории великой личности, и откроет новые
просторы для исследования.
Скачать