Бахраева Марина

реклама
Научно-исследовательский проект на двух языках (русском и испанском):
«В белом и черном: поэзия символизма Александра Блока и Антонио Мачадо»
“En blanco y negro: la poesía simbolista de Alexander Blok y Antonio Machado”
Автор: Бахарева Марина Дмитриевна, 9 класс, e-mail – marbakhareva@mail.ru
Научный руководитель: Стрельникова Ольга Алексеевна, Заслуженный Учитель РФ,
преподаватель испанского языка
ГБОУ СОШ №1252 им. Сервантеса САО г.Москвы, тел. 8-499-158-02-22
Литературный символизм – эстетическое движение, заключающееся в выражении
идей, чувств и ценностей посредством символов, а не путем прямых утверждений.
Основным представителем русского символизма является А.Блок, поэт с исключительным
лирическим талантом, мастер в использовании метафор. А.Мачадо, знаменитый
испанский поэт начала ХХ века, также использует в своих произведениях метафоры или
символы, при этом роль символов часто выполняют различные цвета. Наиболее
употребительными во всех значениях – прямых (буквальных), переносных (образных) и
окказиональных (случайных) – являются белый и черный цвета, они также являются
самыми выразительными, поэтому были выбраны объектом лингвистического анализа.
Актуальность выбранной темы заключается в современном анализе творчества
двух знаменитых поэтов начала XX века, исторических событий, оказавших влияние на их
творчество и наполнивших их поэтический мир белым и черным вследствие сложного
процесса восприятия, анализа и отражения мира, а также их поэтического таланта. Нами
была разработана гипотеза проекта: употребление белого и черного цветов в качестве
символов в поэзии символизма А.Блока и А.Мачадо служит средством поэтического
выражения их художественного, эстетического и философского восприятия мира.
Целью проекта стало исследование характерных черт поэзии символизма А.Блока и
А.Мачадо и особенностей поэтического словообразования на примере анализа различных
значений белого и черного цветов в творчестве русского и испанского поэтов, изучение
универсальных правил стихосложения для применения полученных знаний в нашей учебе.
Для решения данной цели были поставлены следующие задачи: изучение основных этапов
истории России и Испании начала ХX века, их влияния на жизнь и творчество А.Блока и
А.Мачадо; анализ употребления символов в русской и испанской поэзии символизма и
значение различных цветов в качестве символов; сравнительный анализ символизма
белого и черного цвета в творчестве русского и испанского поэтов. Методы исследования
включали изучение произведений авторов и других документов, как в русской, так и в
испанской печати, сравнительный лингвистический анализ различных значений белого и
черного для создания различных образов в произведениях А.Блока и А.Мачадо.
1
Практическая значимость проекта обусловлена созданием нового алгоритма
лингвистического анализа, проведенного с целью изучения универсальных правил
стихосложения и особенностей русской и испанской поэзии символизма. Основные
положения проекта были представлены на школьной научно-практической конференции
«Лингва»; Московском региональном этапе Всероссийского фестиваля творческих
открытий и инициатив «Леонардо»; XV Московской Городской научно-практической
конференции старшеклассников «Лингва-2013»; Научной студенческой конференции
«Сократовские чтения-2013» в Международном университете в Москве; а также на уроках
русской литературы и уроках литературы испанского бакалавриата.
Первая часть проекта посвящена истории России начала ХХ века, этапам жизни и
творчества великого русского поэта-символиста Александра Блока, одного из моих
любимых поэтов. Наделенный исключительным лирическим талантом, А.Блок является
самым значительным представителем русского символизма, титаном Серебряного века
русской поэзии, мастером в употреблении метафор. Символы в поэзии А.Блока связывают
реальный мир с миром мистическим, ирреальным, передают красоту и любовь, тайну и
музыкальность. Особенно часто поэтом употребляются различные цвета, которые в
комбинации с различными словами превращаются в метафоры. Очень талантливая,
музыкальная и даже мистическая поэзия Александра Блока сильно зависела
от
исторических противоречий той эпохи, от «белого и черного» в жизни, от двойственности
эмоций поэта, не нашедшего своего места в революционной России [1].
Вторая часть проекта посвящена творчеству Антонио Мачадо, великого испанского
поэта начала ХХ века. В школе на занятиях испанского бакалавриата мы переводили
очень красивые стихи и узнали, что многие идеи в поэзии выражаются поэтическим
языком с употреблением метафор или символов, которые можно интерпретировать поразному. Поэзия Антонио Мачадо – это виртуозная игра со словами. Для меня, как и для
многих любителей поэзии, имеющих возможность читать произведения А.Мачадо на
языке оригинала, постепенно открылась в его творчестве особая чувствительность,
ранимость души. Поэзия Антонио Мачадо – это философия, эклектичная и универсальная,
соединяющая материальное и духовное, современное и древнее. В литературе много
сказано о «галереях души» Мачадо, это выражение предполагает идею различных жизней,
которые проживает душа за время ее длительного паломничества [5, 6, 7].
Богатство идей передается в творчестве обоих поэтов с помощью созданных ими
неологизмов и необычных комбинаций слов, при этом каждое написанное слово может
иметь различные значения и вызывать множество ассоциаций [1, 3, 6, 7].
2
В третьей части проекта проведен лингвистический анализ различных значений
белого и черного цветов с цитатами из произведений [2, 4]. Частое употребление белого
цвета очень характерно для поэзии А.Блока и А.Мачадо. Поэты употребляют белый цвет
как в прямом значении, так и в форме метафор: белые птицы, белый храм, белая церковь,
белый ангел Бога, blanca juventud (белая молодежь), blanca vela (белая свеча), flor blanca
(белый цветок). В поэзии A.Блока и A.Maчaдo белый цвет часто приобретает переносный
смысл, так появляются новые, неожиданные символы: A.Блок – белый, белый Ангел Бога;
белыми тенями; в сверканьи белом; A.Maчaдo – miles de blancas estrellas (тысячи белых
звезд); las blancas sombras (белые тени); una centella blanca (белая молния). Следует
отметить, что оба поэта создают один и тот же образ, приобретающий новый смысл в
сочетании с белым цветом: белыми тенями (А.Блок) – las blancas sombras (A.Machado).
Белый цвет превращается в символ с другими характеристиками – «блестящий,
яркий, слепящий»: A.Блок – в сверканьи белом; снежная белизна; белеющую штору;
A.Maчaдo – miles de blancas estrellas (тысячи белых звезд); la blanca luna (белая луна);
como una centella blanca en mi noche oscura (словно белая молния в моей темной ночи);
«связанный с добром, чистый, божественный»: A.Блок – белый, белый Ангел Бога сеет
розы на пути; ночь белая, и Бог, и твердь, и сосны; A.Maчaдo – camino blanco (белая
дорога); la blanca juventud (белая молодежь); blanca hospedería (белый приют);
«таинственный»: A.Блок – таинства белых ночей; белыми тенями; и белая задумчивая
ночь; A.Maчaдo – blancаs sombras (белые тени); la blanca quimera de la primavera (белая
химера весны). Только в творчестве А.Блока мы находим метонимическое значение
белого цвета «благородный, лучше других»: с белых плеч; и прошла ты, сонно-белая;
рукою узкой, белой; как Белый Генерал на белом коне; и маску белую. Проведенный анализ
показал, что в поэзии А.Блока и А.Мачадо белый цвет имеет очень похожие значения и
передает чистоту и невинность, тайну и божественное начало, блеск и благородство.
В поэзии черный цвет часто символизирует грусть и темноту, борьбу добрых и
злых сил в жизни людей, быстротечность жизни, ход времени и неизбежность смерти.
А.Блок употребляет черный цвет намного чаще, чем испанский поэт, например, в
определениях, характерных для России начала ХХ века: и голос черни многострунный; c
почерневших лиц; на груде почернелых шпал; черен взор твой; еще чернее и огромней. Оба
поэта используют черный цвет для выражения традиционных образов, например: А.Блок –
в черной воде; в черном небе; черная мгла; черные ночи; под черной тучей; дикий черный
ветер, над черной слякотью дороги; под черною скалою; черный уголь; А.Мачадо – la
negra ola (черная волна); negras noches (черные ночи); del cielo negro (с черного неба); la
negra túnica (черная туника); en negro manto (в черном манто).
3
В поэзии А.Блока и А.Мачадо употребление черного цвета часто имеет переносное
значение, возникают новые, неожиданные символы: A.Блок – в твой черный, ведовской
предел; смехом волнуемый черным и громким; взгляни в мой черный, узкий взгляд; и
черная, земная кровь; черный взор; A.Maчaдo – todo es negra vanidad (все черная суета,
тщеславие); un negro abaco (черные счеты); las negras testas doblegadas (темные,
склоненные головы). Черный цвет приобретает отрицательный метонимический смысл
«плохой, предосудительный»: A.Блок – в черный притон; под этим взором, слишком
черным; черен взор твой, ночи тьма; A.Maчaдo – la negra estampa (черный образ);
«мрачный, темный, грустный, безрадостный»: A.Блок – в черный день; на дне твоей души,
безрадостной и черной; A.Maчaдo – las negras testas doblegadas (темные, склоненные
головы); con negra llave el aposento frío (холодная квартира с черным ключом). Русский
поэт использует черный цвет в значении «низший»: черный кто-то; и голос черни
многострунный; чернь петербургская; «волшебный, магический, колдовской»: черными
змеями распуталась коса; что ты колдуешь черным зрачком и плечом; над черной Вислой
– черный бред; черный взор. В творчестве русского и испанского поэтов черный цвет
приобретает преимущественно негативные значения, хотя объективно черный цвет не
хуже и не лучше белого, все определяется лишь образами, передаваемыми поэтами.
Сравнение только двух цветов и образов, созданных с их помощью, позволило нам
показать очень похожие метонимические переносы в русской и испанской поэзии [2, 4].
Проведенный анализ показал, что белый и черный цвета в поэзии символизма А.Блока и
А.Мачадо не могут существовать один без другого, создают систему поэтических образов
и образуют новые слова, в которых цвет играет очень важную роль, таким образом,
возникает система символов, характеризующая очень высокий уровень поэтического
выражения. В поэзии символизма белый цвет, цвет счастья, контрастирует с черным
цветом, символизирующим бег времени и приближение конца. Анализ поэтических
текстов помогает нам лучше осознать белое и черное в нашей жизни, ценить светлые
моменты, философски относиться к черным полосам и “Carpe diem” (“Жить настоящим”).
Список литературы:
1. Блок А.А. Стихотворения и поэмы. В сборнике: Блок А.А. Стихи, дневники, письма,
проза. Москва, 2005, 576 стр.
2. Казарин Ю.В. Филологический анализ поэтического текста: учебник для вузов.
Москва, 2004, 403 стр.
3. Мачадо А. Избранное. Москва, 1975, 364 стр.
4. Arcos Hernandez, Guadalupe. Interpretación de textos literarios. Almeria: Háblame
Ediciones, 2008.
5. Garcia Wiedemann, Emilio J. Los "Proverbios y cantares" de Antonio Machado. Granada:
Dauro, 2009.
6. Machado, Antonio. Poesías completas. Barcelona, Ed. Espasa Calpe, 2001.
7. Posadas, Carmen de. Mi primer libro sobre Machado. Madrid: Anaya, 2009.
4
Скачать