Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 22 (313). Филология. Искусствоведение. Вып. 81. С. 27–30. Т. В. Мизюрина МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ИСХОДНОГО ПРОСТРАНСТВА «ЖЕНЩИНА» И ОТРАЖЕНИЕ ЭТОГО ПРОСТРАНСТВА В АМЕРИКАНСКИХ СМИ Исследуется метафорическая модель и ее структура. Также рассмотрена минимальная схема для описания метафорической модели, охарактеризованы ее признаки. Статья актуальна в связи с тем, что сопоставительное изучение закономерностей метафорического моделирования действительности позволяет выявить универсальное и национально специфичное в ментальном мире человека. Ключевые слова: гештальт, женщина, метафора, метафорическая модель, скрипт, слот, сценарий, фрейм. В американской культуре понятие «woman» занимает одно из ведущих мест по частоте употребления. Когнитивный анализ его содержания представляет собой способ раскрытия глубинных смыслов, связанных с особенностями восприятия женщины в американской традиции. Очевидно, все человечество делится на мужчин и женщин. В. А. Маслова утверждает, что оппозиция «мужской – женский» является фундаментальной для человеческой культуры. Этому есть многочисленные доказательства. Одно из них коренится в древних представлениях о мире: слово, дух – отец всего сущего, а материя – мать. Результат их слияния – Вселенная и все, что в ней есть [1. С. 121]. В американских СМИ исходное пространство «женщина» занимает одно из ключевых мест. Под данным понятием мы понимаем то, что женщина – лицо, противоположное мужчине по полу, взрослое, в отличие от девушки и девочки, вступившее в брачные отношения и имеющее определенный жизненный опыт. Стоит отметить, что концептуальные метафоры обладают не только значительным когнитивным потенциалом, но и охватывают все сферы человеческой жизни. Современные исследования по концептуальной метафоре свидетельствуют об интересе к теории Дж.������� ������ Лакоффа и М.������������������������������������� ������������������������������������ Джонсона. В последнее время даже существует своеобразная тенденция называть научные работы согласно образцу классической монографии Дж. Лакоффа и М. Джонсона: «Metaphors we can learn by», «Metaphor and nation: metaphors Afrikaners live by», «Metaphors Economists Live by» и др [2. С. 44]. Одним из наиболее многообещающих и перспективных исследований в области метафоры на сегодняшний день, по нашему мнению, является разработка представителей российской школы когнитивной лингвистики. Российский ученый А. П. Чудинов, основываясь на теории концептуального анализа Дж. Лакоффа и М. Джонсона, применяет теорию метафорического моделирования в своих работах к политическому дискурсу и определяет метафору как «основную ментальную операцию, способ познания и категоризации мира» [4. С. 53]. А. П. Чудинов отмечает, что человек в своем повседневном общении, сталкиваясь с чемто новым и непознанным, часто использует для осмысления элементы более знакомой и понятной сферы, иными словами более простые и конкретные образы из тех сфер, которые ему хорошо знакомы. «Метафора – это не средство украшения уже готовой мысли, а способ мышления, повседневная реальность языка» [4. С. 53]. Стоит отметить, что метафора может выступать не только как отдельно взятое слово, но и как процесс «метафорического развития словесной семантики в языке или в конкретной коммуникативной ситуации» [4. С. 53]. А. П. Чудинов указывает, что при анализе концептуальной метафоры учитываются не только собственно метафоры, но и сравнительные обороты, перифразы, метонимия и другие средства выразительности, а также фразеологизмы, составные наименования и слова, относящиеся к различным частям речи, лексико-грамматическим разрядам и семантическим объединениям [6. С. 39]. Перед тем как подойти к вопросу более детального описания метафорических моделей, мы считаем необходимым определиться с понятием «метафорическая модель» и ее составляющими. А. П. Чудинов определяет метафорическую модель как «существующую и / или склады- 28 вающуюся в сознании носителей языка схему связи между понятийными сферами, которую можно представить определенной формулой: «Х – это Y». Отношение между компонентами формулы понимается не как прямое отождествление, а как подобие: «Х подобен Y» [5. С. 131]. А. П. Чудинов утверждает, что в соответствии с этой формулой «система фреймов одной ментальной сферы (сферы-источника) служит основой для моделирования ментальной системы другой сферы (сферы-магнита). При таком моделировании в сфере-магните обычно сохраняется не только структура исходной области, но и эмотивный потенциал, характерный для концептов сферы-источника, что создает широкие возможности воздействия на эмоционально-волевую сферу адресата в процессе коммуникативной деятельности» [4. С. 70]. В настоящее время существует множество научных школ, и, как следствие, разнообразие методов и принципов исследования метафорического моделирования. Таким образом, метафора может рассматриваться в различных аспектах, с использованием определенных методик и алгоритмов описания. Понятие метафорической модели и ее структура включают целый комплекс компонентов, без которого полноценный анализ невозможен. Но стоит отметить, что в соответствии с существующей традицией существует минимальная схема для описания метафорической модели. Следовательно, в соответствии с ней, по мнению А. П. Чудинова, можно охарактеризовать ее следующие признаки: – исходную понятийную область (ментальную сферу-источник, сферу-донор, откудасферу, сигнификативную зону, источник метафорической экспансии, область источника), то есть понятийную область, к которой относятся неметафорические смыслы охватываемых моделью единиц; – новую понятийную область (ментальную сферу-магнит, сферу-мишень, куда-сферу, денотативную зону, реципиентную сферу, направление метафорической экспансии, область цели), то есть понятийную область, к которой относятся метафорические смыслы соответствующих модели единиц; – относящиеся к данной модели фреймы, каждый из которых понимается как фрагмент наивной языковой картины мира и которые структурируют исходную концептуальную сферу, а в метафорических смыслах служат Т. В. Мизюрина для нетрадиционной ментальной категоризации сферы-магнита; – составляющие каждый фрейм типовые слоты, то есть элементы ситуации, которые включают какую-то часть фрейма, какой-то аспект его конкретизации; – компонент, который связывает первичные (в сфере-источнике) и метафорические (в сфере-магните) смыслы, охватываемых данной моделью единиц, то есть выяснить, что дает основания для метафорического использования соответствующих слов; – дискурсивную характеристику модели (типичные для соответствующих метафор концептуальные векторы, ведущие эмотивные характеристики, прагматический потенциал модели, ее взаимосвязи с экстралингвистическими факторами, взглядами и интенциями субъектов коммуникации); – продуктивность модели, то есть способность к развертыванию на основе актуализации новых фреймов, слотов, концептов (степень продуктивности модели увеличивается по мере использования все новых и новых лексических единиц); частотность модели и при необходимости ее доминантность (если потенциал развертывания и частотность использования метафорической модели на данном этапе развития общества и языка значительно увеличиваются) [6. С. 44–46; 4. С. 70–72]. При когнитивном анализе метафорических моделей А. П. Чудинов отмечает, что «элиминируются все ограничения, определяющие особенности традиционного структурного подхода, в том числе не только требование о принадлежности рассматриваемых элементов к одной лексико-семантической группе или хотя бы к одной части речи, но и ограничения, связанные с уровнями языка: в рамках единой системы рассматриваются собственно лексические единицы, фразеологизмы и их компоненты, а также другие воспроизводимые единицы (пословицы, поговорки, афоризмы, сленговые выражения и т. п.)» [6. C. 41]. В целом, в настоящее время, в когнитивной лингвистике существуют различные типы структур представления знаний: представление, схема, картина, фрейм, сценарий (скрипт), гештальт. Термин «фрейм» ввел в оборот М. Минский. «Фрейм моделирует знание о типичных ситуациях и позволяет правильно интерпретировать содержание текста» [6. С. 39]. Иными словами, фрейм – это объёмный, много- Метафорическое моделирование исходного пространства «женщина»... компонентный концепт, представляющий собой «пакет» информации, знания о стереотипной ситуации. Примером будет являться – театр (его компонентами будут: билетная касса, актеры, зрительный зал, буфет, раздевалка, спектакль и т.д.) Формально фрейм предстает в виде двухуровневой структуры узлов и отношений: 1) вершинные узлы, которые содержат данные, всегда справедливые для данной ситуации и 2) терминальные узлы, или слоты, которые пополняются данными из конкретной практической ситуации и часто представляются как подфреймы, или вложенные фреймы. Т. е. когда мы активизируем фрейм при помощи данных второго уровня, мы воссоздаем структуру этой ситуации в целом [2. С. 37]. Н. Н. Болдырев трактует сценарий (или скрипт) как «динамически представленный фрейм, как разворачиваемую во времени определённую последовательность этапов и эпизодов (например, отдельные эпизоды внутри фрейма «театр»: посещение театра, покупка билетов и т. д.)» [2. С. 37]. Иными словами, сценарий (скрипт) – представляет собой последовательность нескольких эпизодов во времени; т. е. стереотипные эпизоды с признаком развития и движения. Фактически это и будут фреймы, которые разворачиваются во времени и пространстве как определенная последовательность отдельных эпизодов (этапов, элементов): посещение ресторана, поездка в другую страну, посещение бассейна, столовой, драка, экскурсия. Театр – это фрейм, а посещение театра, выступление на сцене, реконструкция театра – сценарии. Стоит отметить, что в теории метафорического моделирования можно выделить несколько семантических (понятийных) разрядов или сфер, которые способны служить непосредственно источником или мишенью для метафорической экспансии. А. П. Чудинов в своей работе отмечает, что «создаваемая человеком картина мира сама по себе антропоцентрична» [4. С. 42]. Через призму человеческого сознания, которое концептуализирует уже существующие реалии, основываясь на собственных представлениях об отношении индивида и мира, отражается окружающий нас мир. Человек моделирует существующую реальность исключительно по своему подобию, что может позволить метафорически представить сложные понятия как простые и хорошо 29 известные реалии, что порождает так называемую антропоморфную метафору. К данному разряду метафор относятся такие понятийные сферы-источники, как «Анатомия», «Болезнь», «Секс», «Семья», «Физиология» и т. п. [4. С. 42]. Также человек для осмысления действительности с древних времён опирается на живую и неживую природу, что составляет основу своего существования, возводя её в ранг модели, в соответствии с которой складывались его представления об окружающей социальной и политической реальности. Настоящая модель сформировала природоморфную метафору, которая включает в себя такие понятийные сферы, как «Водные пространства», «Климат и погода», «Почва», «Стихийные бедствия» и др. [2. С. 119]. А. П. Чудинов полагает, что «различные составляющие социальной картины мира постоянно взаимодействуют между собой в человеческом сознании». Именно поэтому многие сферы человеческой жизни постоянно метафорически моделируются в соответствии с видами социальной деятельности человека, образуя таким образом социоморфную метафору. При исследовании этого разряда анализируются концепты, относящиеся к исходным понятийным сферам «Война», «Игра и спорт», «Преступность», «Театр (зрелищные искусства)», «Экономика» [6. С. 52]. Еще одну понятийную сферу составляет артефактная метафора, которая связана с созидательной деятельностью человека. Последний реализует себя в создаваемых им вещах, иными словами, артефактах. В соответствии с артефактами люди могут метафорически моделировать и другие сферы жизнедеятельности, и представлять их компоненты как «Офис (здание)», «Домашний интерьер», «Инструмент», «Механизм» и т.д. Все вышеперечисленные разряды метафор могут быть схематически представленны как «Человек как центр мироздания», «Человек и природа», «Человек и общество», «Человек и результаты его труда». А. П. Чудинов утверждает, что в процессе когнитивной деятельности в основе каждой понятийной сферы будет лежать концептуализация человеком себя и мира [4. С. 42]. Использование данной методики позволит выявить доминантные метафорические модели в национальном дискурсе США, а также проследить степень воздействия когнитивных и С. В. Минибаева 30 дискурсивных факторов на функционирование метафорических моделей исходного пространства «женщина» в американских СМИ. Список литературы 1. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика. Тамбов, 2000. 223 с. 2. Будаев, Э. В. Метафора в политическом интердискурсе / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. Екатеринбург, 2006. 213 с. 3. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику. М., 2004. 405 с. 4. Чудинов, А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2003. 248 с. 5. Чудинов, А. П. Политическая лингвистика : учеб. пособие. М., 2007. 256 с. 6. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991–2000). Екатеринбург, 2001. 238 с. Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 22 (313). Филология. Искусствоведение. Вып. 81. С. 30–33. С. В. Минибаева ТРАНСФОРМАЦИЯ КАРТИНЫ МИРА СУБЪЕКТА ПОД ВЛИЯНИЕМ СМИ Ставится проблема влияния средств массовой информации на картину мира в сознании читающего субъекта, в связи с чем возникает необходимость более требовательного отношения к профессиональной этике журналиста. Тема актуальна вследствие непомерного количества печатных текстов в СМИ, не отвечающих требованиям медиабезопасности и медиакультуры. Ключевые слова: картина мира, трансформация, журналистика, медиабезопасность, медиакультура, профессиональная этика. Следует признать, что современное состояние СМИ вызывает опасения. Речь идет, прежде всего, о норме допустимости некоторых тем, выносимых средствами массовой информации на всеобщее обсуждение, а также о норме преподнесения содержания. В любом случае общество должно обеспокоиться тем, что именуется профессиональной этикой журналиста. Лишь на первый взгляд понятия «этично» – «неэтично» канули в лету. Этика слова останется всегда, будут ли о ней помнить носители языка или забудут. Газетные и журнальные полосы – это каждодневно выражаемое многомирие, требующее особо тщательного рассмотрения с позиций интерпретатора, субъекта с его индивидуальной картиной мира. В результате взаимодействия человека с миром складываются его представления о мире, формируется некоторая модель мира, которая в философско-лингвистической литературе именуется картиной мира. Современная наука предлагает целый ряд терминов, отразивших попытку определить видение мира индивидом, этносом и человечеством в целом. Вот лишь некоторые из них: «картина мира», «образ мира», «универсальная картина мира», «эмоциональная картина мира». Создание их имеет целью терминологически обозначить представление о мире в сознании субъекта или социума, представляющего собой группу индивидов. Поэтому антропоцентричность выступает главным свойством понятий, являющихся сутью указанных терминов. Так, В. А. Маслова определяет картину мира как «определенное видение и конструирование мира в соответствии с логикой миропонимания» [7. С. 48]. На протяжении всей своей жизни человек вольно или невольно формирует картину мира в своем сознании. При этом, как отмечал А. Эйнштейн, он «стремится каким-то адекватным способом создать в себе простую и ясную картину мира для того, чтобы в известной степени попытаться заменить этот мир созданной таким образом картиной. Этим занимается художник, поэт, теоретизирующий философ и естествоиспытатель, каждый по-своему» [7. С. 49]. Журналист