КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИНЦИПОВ ОБЩЕСТВА. С 1831 года Тринитарианское Библейское общество занимается публикацией и распространением по всему миру достоверных переводов Священных Писаний на многих языках. Название общества недвусмысленно говорит о том, что оно признает учение о Троице: Господь, как вечный Бог, существует в трех ипостасях – Отец, Сын и Дух Святой, т.е. Бог един в трех лицах, идентичных по сущности и равных по силе и славе. Общество также признает чудо непорочного зачатия и рождения Господа Иисуса Христа, Его безгрешную жизнь в образе человека, заместительную смерть на кресте, искупительную силу драгоценной крови, телесное воскресение из мертвых и вознесение на небо, где Он восседает до времени, когда вернется на землю, чтобы в последний день судить человечество – живых и мертвых. Итак, Господь Иисус Христос, единородный от Отца, единородный Сын Божий, является единственным Спасителем грешников. В качестве руководящего принципа в работе и свидетельстве общество признает всю Библию как боговдохновенное Слово - единственный основополагающий, непогрешимый критерий веры и правило жизни - предусмотрительно сохраненное Богом и способное умудрить людей во спасение через веру в Христа Иисуса. Общество признает свою полную зависимость от Бога в сфере своей деятельности и желает, чтобы Бог благословил Свое Слово и сделал его действенным для спасения погибающих. ИСТОЧНИКИ, КОТОРЫМИ ПОЛЬЗУЕТСЯ ТРИНИТАРИАНСКОЕ БИБЛЕЙСКОЕ ОБЩЕСТВО. Древнееврейский текст. Общество пользуется древнееврейским масоретским текстом в качестве основы для перевода текста Ветхого Завета. В течение столетий евреи бережно хранили текст оригинала в первозданном виде и донесли до нас то, что теперь называется масоретским текстом. Греческий текст. Общество пользуется греческим текстом Нового Завета, известным под названием Textus Receptus – «всеми принятый». Этот текст является основой авторизованного перевода Нового Завета на английский язык (Authorised Version) и других реформаторских переводов. Он представляет собою текст, которым церковь пользовалась в течение столетий в разных частях мира. Общество верит, что Библия является боговдохновенной книгой Божьей, в которой Бог открывает Себя грешному человечеству и представляет Евангелие благодати. К Библии ничего нельзя добавить и ничего от нее нельзя отнять. Библию нельзя изменить в угоду неверующим либо из нежелания обидеть современного человека. Итак, цель общества состоит в том, чтобы создать точный, идиоматический и правильный перевод с подлинников, проникнутый благоговением к Богу.