Аннотация_3 этап, 2011

реклама
Аннотация
к отчету ГК № 16.740.11.0288, 3 этап
Работа является результатом третьего, аналитического этапа работы над
проектом «Россия и русские в английской литературе двух рубежей – XIX – XX и
XX – XXI вв.».
Цель работы – охарактеризовать произведения английской художественной
литературы рубежа XIX – XX вв. и XX – XXI вв. с точки зрения функционирования
в них мифа о России. В связи с заявленной целью в работе ставятся следующие
задачи: рассмотреть особенности мифа о России на двух рубежах в сопоставлении
вариантами мифа, определившимися в IX – XIX вв.; определить место, значение и
основные особенности мифа о России и русских образов в английской культуре
рубежа XIX - XX и XX – XXI веков;
отграничить типические (стереотипные)
особенности мифа о России у английских писателей от индивидуальных.
Объектом исследования являются произведения английской художественной
литературы рубежей XIX-XX и XX-XXI вв. с русской тематикой, а также
компаративные,
литературно-исторические
и
культурно-исторические
труды,
исследующие рубежи XIX-XX и XX-XXI вв. в Англии с точки зрения социальнополитических изменений, культурных тенденций, духовных и эстетических
поисков, а также с точки зрения воплощения мифа о России в разного рода текстах и
произведениях английской художественной литературы.
Результатом работы стали следующие выводы:
1. В основе рецепции России в английской культуре лежит многослойный
миф. Его разные слои связаны с разными «эпохами» восприятия и отдельными
европейскими, английскими и русскими историко-политическими событиями и
культурными тенденциями. Эти слои, рождаясь последовательно, вступают в
разного рода диалог (притягивания, отталкивания, сопоставления. пересмотра) в
другими слоями и базовым смысловым ядром, вокруг которого выстраивается миф.
2. Ядро английского мифа о России, сформированное к XIII в., определяется в
образе демонизированно-сказочного, «темного» «тридевятого царства», таящего в
1
себе неясную угрозу. В «реальную» подоснову этой мифологизации легло
представление об огромных размерах и суровом климате России. Этот образ
сформировался в оттолкновении от собственно английских ценностей и образов. В
период с IX по XVI в. представления о «своем» и «чужом» в Британии
специфически преломили основные христианские ценности и догмы.
3. Английский миф о России в его базовом варианте абсолютизирует такие
черты как
отдаленность, необъятность размеров, сила, враждебная «чуждость»
природы (холод), культуры и нравов. Потенциально разворачиваемый сюжет этого
базового образа - вражеское нападение России на Европу и Британию и/ или их
завоевание.
4. На протяжении многих веков Россия была очень далекой в культурном
смысле страной для Англии. И хотя, начиная с XVIII века, отсылки к ее образу в
английской прессе и в художественных произведениях становятся обычным
явлением, место, которое миф о России занимал в английской культуре, было
отнюдь не центральным. В смысле разработанности, разнообразии черт и частности
обращения к нему, английский миф о России нельзя было сопоставить даже и в XIX
веке с мифом о Франции или мифом об Индии.
5. Следующим можно считать слой мифа, сформированный в начале XVIII в.
вокруг многомерно отрицательного образа России как государства. В английской
литературе он проявляется в виде тиранических образов российских государей и
милитаристских сюжетов, связанных с российской экспансией или другими
военными действиями русских.
6. Рубеж XIX-XX веков стал переломным моментом в жизни английского
мифа о России: к его двум основным, преимущественно негативно окрашенным
напластованиям, добавилось третье, положительное и пасторально-мистическое. В
его основу легли понятия и образы «души», «простоты», «сочувствия» и
«религиозности». В системности своих черт этот слой мифа потенциально
разворачивается в новый сюжет, противоположный по своему значению для
Британии: спасение Европы и/ или Англии, как «физическое» в смысле защиты ее от
2
восточной или германской агрессии, так и духовное в смысле противопоставления
ее механистической бездуховности естественной религиозности и душевности. В
английской литературе этого периода происходило разностороннее обращение к
мифу о России. В разных произведениях актуализировались разные пласты мифа: от
ядра, через политизированное отрицательное прочтение к новому пасторальномистичному пласту. В произведениях высокой литературы (у Вульф и Шоу)
происходила игра с мифологизированными стереотипами и хронотопами в
столкновении «своего» и «чужого». В результате этой игры релятивизировались
стереотипы не только «чужого», но и «своего».
7. Рубеж XX – XXI вв. ознаменовался новым для мифа о России этапом. Его
выделенность тесно связана с политическими процессами распада СССР и
формирования новых государств на его территории. На этом рубеже ключевым для
большинства авторов, пишущих по-английски, оказывается политико-исторический
контекст. Он рождает новое напластование мифа о России, за которым стоит новая,
отрицательная
концепция
России
и
русского
человека:
Россия
теперь
воспринимается как про-западно «потребительски» направленная страна, одичавшая
в постцивилизационную эпоху своего распада. Россия на этом рубеже в английской
культуре, конечно, не стала модой, и ее образ не обрел нового положительного
звучания. Миф о России обретает на этом рубеже дополнительные отрицательные
акценты, такие как ненависть русского человека к Западу, его «звериная»
несдерживаемая природа. Вместе с тем, в разных произведениях по-разному
активизируются
и
другие
напластования
мифа,
особенно
традиционно
политизированные. Свое «оправдание», принятие и признание Россия получает в
современных английских романах с русской тематикой через культуру. Так в
современном мифе о России актуализуется пасторально-мистический пласт,
сформировавшийся в начале XX века. В произведении практически всех авторов,
пишущих о России – Т. Стоппарда, Э. Берджесса, Дж. Ле Каре, Д. Фрэнсиса, К.
Эмиса, М. Фрейна - просвечивает любовь к высокой культуре России и ее идеалам
3
на фоне полного неприятия ее фактического – политического, социального –
существования.
8. В произведениях английской художественной литературы английский миф
о России актуализуется по-разному. Общее движение смыслов внутри мифа
(появляющиеся новые слои мифа) могут находить как прямое, так и косвенное
выражение; через них могут «просвечивать» ставшие традиционными смыслы или
же это традиционное может быть наиболее актуальным для индивидуального текста.
«Новое» может быть совершенно неощутимо в отдельных произведениях. Но оно
неизменно
и
неизбежно
присутствует
как
тенденция
в
большинстве
художественных текстов, связанных одной эпохой.
4
Скачать