Конференция "ЕС и Центральная Азия: перспективы сотрудничества" (Астана, 5 июня 2015 г.) Выступление Посла, Главы Представительства ЕС в Республике Казахстан Е.П. г-жи Аурелии Бушез Уважаемый Вице-ректор, Ваши Превосходительства, Дамы и господа! Мне приятно приветствовать вас на конференции "ЕС и Центральная Азия: перспективы сотрудничества", организованной совместно Представительством Европейского Союза и Посольством Латвии, а также поблагодарить Центр международных и региональных исследований Евразийского национального университета за предоставление помещения для проведения сегодняшнего мероприятия. Цель конференция – обсудить и определить перспективы будущего сотрудничества между ЕС и Центральной Азией. В настоящее время Европейский Союз работает над адаптацией своей обновленной Стратегии для Центральной Азии. Мы с нетерпением ждем осени 2015 года, когда обновленная Стратегия будет представлена по случаю следующего Министерского заседания между ЕС и Центральной Азией. Поэтому я полагаю, что сегодняшняя конференция очень своевременна и актуальна, принимая во внимание разнообразие взглядов, которые должны быть высказаны – от подходов наших партнеров до мнения представителей научного сообщества и практиков. Существующая Стратегия ЕС по ЦА уже заложила прочный фундамент. Принятая в 2007 году, Стратегия ЕС для Центральной Азии привела к значительному укреплению отношений между ЕС и его партнерами – пятью государствами Центральной Азии. Кроме того, она еще более подняла то важное место, которое регион Центральной Азии в целом занимает в повестке внешних действий ЕС. Приоритетные области, определенные в 2007 году, полностью сохраняют свою актуальность. Речь идет о следующих направлениях – права человека и верховенство права; молодежь и образование; торговля и инвестиции; энергетика и транспорт; окружающая среда и водные ресурсы; общие угрозы безопасности и вызовы. Однако речь идет о том, каким образом повысить эффективность совместных усилий и обеспечить их вспомогательную роль для реализации национальных программ развития в странах региона. За прошедшие годы мы смогли накопить много опыта и достигнуть заметного прогресса во многих приоритетных областях. Новая программа ЕС по двустороннему и региональному сотрудничеству в Центральной Азии на период с 2014 по 2020 гг. была доработана с увеличением финансирования до суммы в 1 млрд 28 млн евро, что на 56% больше по сравнению с 2007-2013 гг. 1 ЕС установил и поддерживает официальный диалог по правам человека с каждой страной региона и поддерживает зарождение сильного гражданского общества. Мы твердо верим в значительную роль, которую энергичное и активное гражданское общество должно сыграть в процесс реформ, осуществляемых в регионе и, в частности, в Казахстане. За прошедшие два года общий объем торговли между ЕС и Центральной Азией увеличился на более чем 8%. Что касается ВТО, Казахстан уже находится на последней стадии процесса своего вступления во Всемирную торговую организацию. К октябрю 2014 года ЕС и Казахстан завершили все свои двусторонние переговоры по условиям и положениям вступления Казахстана в ВТО. ЕС продемонстрировал акцентирование внимания на образовании, главным образом в области высшего образования, в частности через программы "ERASMUS MUNDUS" и "TEMPUS". Государства Центральной Азии были также вовлечены в рамках других проектов для поддержки молодежных инициатив и программ по мобильности для научных сотрудников. Более того, взаимовыгодное сотрудничество было разработано в области научных исследований и инноваций в рамках 7-ой Рамочной программы ЕС. На основе предыдущих рамочных программ, ЕС запустил программу по научным исследованиям и инновациям "Горизонт 2020", которая открыла новые возможности для нашего сотрудничества с имеющейся суммой финансирования около 80 млрд евро на семилетний период (20142020 гг.). Энергетические интересы ЕС в Центральной Азии оставались высокими, поскольку данный регион превращался в крупного поставщика углеводородов со значительным вкладом в стремление ЕС диверсифицировать свои источники энергоносителей и маршруты поставок. В частности, ЕС продолжил преследовать цель расширения Южного газового коридора на Центральную Азию посредством переговоров с Туркменистаном и Азербайджаном для разработки проекта Транскаспийского газопровода. ЕС и Казахстан подписали Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в области энергетики, который установил основу для расширенного сотрудничества. ЕС призывает к комплексному управлению водными ресурсами и трансграничному сотрудничеству по водной тематике и прилагает дипломатические усилия с другими международными партнерами для поощрения регионального сотрудничества по водным вызовам в Центральной Азии. В рамках диалога ЕС призывал к усовершенствованию порядка управления природоохранной деятельностью и мер по смягчению последствий изменения климата и адаптации к климатическим изменениям. Диалог высокого уровня по вопросам безопасности, нацеленный на совместное определение новых областей и новых способов конкретного сотрудничества по вопросам безопасности был учрежден в июне 2013 года в Брюсселе. С тех пор проводимые на высоком уровне обсуждения позволяют нам проводить совместную оценку новых региональных и международных угроз и вызовов, а также планировать и реализовывать совместные проекты в области борьбы с наркотиками и незаконной торговлей наркотиками, управления границами, противодействия терроризму, а также в отношении химических, биологических, радиологических и ядерных (ХБРЯ) рисков. Недавно второй Диалог высокого уровня по вопросам безопасности между ЕС и Центральной Азией прошел в г. Душанбе (Таджикистан) 11 марта 2015 года. Помимо других совместных заключений было достигнуто соглашение об активизации сотрудничества между ЕС, Центральной Азией и Афганистаном в области вопросов безопасности, вызывающих общую обеспокоенность, включая через конкретные формы взаимодействия по противодействию насильственному экстремизму и терроризму. 2 Новый План действий ЕС и Центральной Азии по борьбе с наркотиками был одобрен ЕС и высокопоставленными лицами пяти центрально-азиатских стран в ноябре 2013 года, что дало новый импульс в борьбе против незаконной торговли наркотиками в регионе. Программа по управлению границами в Центральной Азии (БОМКА) продолжила быть основным инструментом для направления поддержки, предоставляемой ЕС для разработки гармонизированных и скоординированных современных методов управления границами на региональном уровне. ЕС запустил совместную инициативу с Международным центром по разработке миграционной политики (MIEUX), предоставляющую краткосрочный трансферт знаний и ноухау в области управления миграцией между специалистами одного уровня, от которого уже получили пользу Казахстан, Узбекистан и Кыргызская Республика. ЕС далее расширил свою деятельность в рамках программы по подготовке к стихийным бедствиям (DIPECHO) во всех странах более широкого региона, а Генеральный Директорат Европейской Комиссии по гуманитарной помощи и гражданской защите (ECHO) открыл свой региональный офис в Алматы в 2014 году. Признавая то, что было уже достигнуто в ходе реализации Стратегии, мы полагаем, работу по достижению приоритетных целей можно сделать еще более эффективной. Обновленная Стратегия для Центральной Азии должна еще более акцентировать внимание на различных подходах к отношениям с отдельными странами. Со всеми центрально-азиатскими государствами были проведены консультации, и их предложения были включены в проект документа, который был представлен государствам-членам ЕС и Совету министров ЕС. Государства-члены могут увеличить свою роль как непосредственные исполнители программ, с учетом пожелания центрально-азиатских стран извлечь выгоду от передовой практики ЕС. Мы осознаем, что необходимо проводить постоянные и последовательные консультации с нашими партнерами из пяти стран Центральной Азии. Такой диалог позволяет регулярно оценивать те изменения, которые происходят во всех приоритетных областях, осуществлять откровенный обмен мнениями по различным вариантам будущих действий. Сегодня у нас есть возможность послушать мнения заинтересованных лиц и гражданского общества относительно того, какие приоритеты необходимо преследовать в последующие годы. И для меня это является еще одним поводом, чтобы пожелать вам плодотворных дискуссий! Благодарю. 3