SPEECH/11/137 Жозе Мануэл Дурао Баррозу Председатель Европейской Комиссии Заявление Председателя Европейской Комиссии Баррозу о ситуации в странах северной Африки Возможны изменения Пресс-подход Брюссель, 2 марта 2011 года Добрый день, дамы и господа! Мы только что провели очень полезное и важное обсуждение ситуации в странах южного Средиземноморья на заседании коллегии Европейской Комиссии. События, разворачивающиеся в нашем южном соседстве, представляют собой место встречи с историей. Европа ответит на этот вызов и поддержит идущие процессы преобразования. Европейская Комиссия располагает целым рядом политических и экономических инструментов, которые мы уже применяем и которые мы усилим в преддверии предстоящего на следующей неделе внеочередного заседания Европейского Совета. Я хотел бы проинформировать вас о четырех основных пунктах нашего сегодняшнего обсуждения. Во-первых, что касается ситуации в Ливии. Совершенно неприемлемые действия ливийских властей, предпринятые за последние недели, наглядно доказали, что полковник Каддафи является частью проблемы, а не частью еѐ решения. Ему пора уйти и вернуть страну народу Ливии, позволив демократическим силам наметить будущий курс. Ситуация, которую мы видим в Ливии, просто возмутительна. Мы не можем еѐ принять. Во-вторых, что касается гуманитарной помощи. ООН только что объявила о чрезвычайной ситуации. В настоящий момент мы имеем дело с 140 000 беженцев. Я поддерживаю обращение Верховного комиссара ООН по делам беженцев к международному сообществу откликнуться на этот гуманитарный кризис. Я надеюсь, что страны-члены Европейского Союза откликнутся. Европейская Комиссия готова это сделать. Кстати, сегодня утром в ходе телефонного разговора я обсудил с Верховным комиссаром ООН по делам беженцев Антонио Гутерресом эту катастрофическую ситуацию. Как вы знаете, мы оперативно выделили первоначальную сумму в размере трѐх миллионов евро, но в свете гуманитарных потребностей мы увеличим еѐ до десяти миллионов. На этом этапе на границах с Египтом и Тунисом мы оказываем беженцам медицинскую и продовольственную помощь, предоставляем временный кров и другие предметы первой необходимости. Я попросил члена Европейской Комиссии Георгиеву посетить этот регион сегодня, чтобы проследить за этой операцией. Я хочу поблагодарить еѐ за внимание к этой задаче и за работу, которую она делает. Был также активирован механизм гражданской защиты ЕС, чтобы оказать содействие при координации мер по эвакуации покидающих Ливию людей. В-третьих, что касается беженцев и миграции. Агентство по управлению оперативным сотрудничеством на внешних границах стран-членов Европейского Союза «FRONTEX» и Италия уже проводят совместную операцию «Гермес 2011» в центральном районе Средиземноморья. Данная операция поможет Италии справиться с текущим и возможным потоками мигрантов из северной Африки. Содействие может также быть оказано и другим странам-членам, если будет необходимость. Большое число стран-членов ЕС предоставили технические средства и специализированный персонал. Это яркий пример «Европы в действии». Я хотел бы поблагодарить всех тех, кто демонстрирует это сильное стремление к солидарности. 2 Для оказания дальнейшего содействия в этой сфере Европейская Комиссия готова привлечь дополнительные финансовые средства из таких фондов как Фонд внешних границ и Европейский фонд помощи беженцам, общий бюджет которых составляет 25 миллионов евро. Член Европейской Комиссии Мальмстром активно вовлечена в эту работу, и я хочу поблагодарить еѐ за это. И последнее, что касается политических и экономических реформ в регионе. Сегодня мы заслушали доклад Верховного Представителя ЕС/Вицепредседателя Европейской Комиссии Кэтрин Эштон, которая проинформировала нас о ситуации. Член Европейской Комиссии Фюле также внѐс свой вклад. Очевидно, что нам следует пересмотреть ответные меры, которые мы предпринимаем в этом регионе, расположенном так близко к Европе. Это касается южного Средиземноморья. Совершенно очевидно, что мы должны иметь дело не только с последствиями этих кризисов, но помочь устранить причины этих процессов. Нам необходима новая политическая парадигма наших отношений со странами, расположенными в нашем южном соседстве. Нам необходим «Договор о демократии и общем процветании». Происходящие события несут с собой больше надежды и обещания народам арабского мира. Я верю, что они отправились в смелое, трансформационное путешествие к свободе, демократии и лучшей жизни. Я считаю, что наш долг – сказать арабским народам, что мы на их стороне! Отсюда, из Брюсселя, я хочу адресовать эти слова молодым арабам, которые борются за свободу и демократию. Мы на вашей стороне! Мы помним свой собственный опыт в Европе, когда мы боролись за демократию в южной, центральной и восточной Европе, где, как утверждали некоторые, демократия не могла одержать победу. Сейчас некоторые говорят то же самое об арабском мире: арабы не «готовы» к демократии. Я верю, что арабы «готовы» к демократии, и мы на их стороне. Конечно, все мы хорошо знаем риски, которые влекут за собой переходные процессы. Пусть лучше Европу упрекнут за демократические иллюзии, чем обвинят в цинизме или в том, что она упустила встречу с историей. Для поддержания этих позитивных изменений Европейская Комиссия направит свою помощь по трѐм направлениям: 1) демократия, верховенство закона и соблюдение основных прав; 2) всестороннее социальное развитие; и 3) стабильное и развитое гражданское общество. В нашем распоряжении имеются порядка 4 миллиардов евро для оказания содействия в регионе соседства до 2013 года, которые мы используем этим целенаправленным способом. Я уже вижу ряд конкретных приоритетных действий: 1) демократическая и конституциональная реформа; 2) реформа судебной системы; 3) поддержка негосударственных субъектов, таких как неправительственные организации, профсоюзы, женские организации и СМИ. Мы будем предъявлять более жѐсткие условия, чтобы наградить тех, кто следует демократическим ценностям и придерживается принципа верховенства закона. К тому же, совершенно очевидно, что происходящие волнения были также следствием ужасной социальной ситуации в этих странах, где наблюдались высокий уровень безработицы, неравное распределение богатства и недостаток возможностей. Именно поэтому я хочу уделить особое внимание 3 всестороннему социальному развитию. Имеющееся в регионе богатство должно стать вкладом в будущее. Со своей стороны мы используем наше содействие для стимулирования торговли и инвестиций и поддержания условий коммерческой деятельности. Мы также будем использовать преимущества фондов Европейского инвестиционного банка и подготовим для региона пакет стимулирующих экономику мер с особым акцентом на малый и средний бизнес с целью создания рабочих мест. Я также уверен, что Европейский банк реконструкции и развития может сделать больше, быть более активным в южном регионе. Всѐ это – намерения ЕБРР, если страны-члены ЕС, являющиеся членами банка, готовы изменить устав. Вчера я разговаривал с президентом ЕБРР, который поддержит внесение в устав банка данного изменения с тем, чтобы они смогли использовать свой огромный опыт в финансовых вопросах и в вопросах оказания содействия экономикам в переходный период для поддержания стран южного Средиземноморья. И последнее, если мы и дальше будем содействовать мобильности, мы внесѐм вклад в то, чтобы сделать эти общества открытыми. Нам следует быть готовыми предложить партнѐрства по мобильности тем странам, которые будут соответствовать условиям, а также рассмотреть вопросы целенаправленного упрощения процедуры выдачи виз для студентов, исследователей и добросовестных предпринимателей с тем, чтобы увеличить мобильность, как между этими странами, так и с Европой. Дамы и господа, Европейский Союз представляет собой сообщество демократических странчленов, которые прошли через сильные исторические бури. Эта история европейского успеха стала возможной после того, как страх дал дорогу надежде, когда репрессии сдались под сильным натиском свободы. Именно поэтому мы хорошо понимаем, из чего произрастают нарождающиеся демократии в странах южного Средиземноморья. Многие жители этих стран показывают, что они не хотят диктатуры. Сейчас нам необходимо их поддержать в построении настоящей демократии. Они, безусловно, пойдут по своему собственному пути и сделают свой собственный выбор. Не нам говорить им, что делать. Но я хочу ясно дать понять: Европейский Союз и Европейская Комиссия полностью поддерживают их на пути к демократии и лучшему будущему. 4