Меморандум ответчика

реклама
Международный студенческий конкурс по международному торговому праву и международному коммерческому арбитражу ICC Lex mercatoria Меморандум ответчика Балтийский федеральный университет им. И. Канта От имени: ООО «Сахар Трейдинг» (ответчик) Против: ОАО «Пекарня № 5» (истец) 2012 Балтийский федеральный университет Содержание
Содержание ..................................................................................................................................... i Краткое изложение аргументов ................................................................................................... 1 I. Состав арбитража не обладает юрисдикцией на рассмотрение спора .............................. 2 A. Арбитражная оговорка не указывает на арбитраж по регламенту ICC ................... 2 1. Арбитражная оговорка нуждается в толковании.................................................. 2 2. Сторонами не был назначен арбитражный орган ................................................. 2 B. У сторон нет оснований для передачи спора на разрешение Международного
арбитражного суда ICC ................................................................................................ 4 C. Не был соблюден доарбитражный порядок урегулирования спора ........................ 5 1. Стороны установили обязательный доарбитражный порядок урегулирования
спора в виде переговоров. ....................................................................................... 5 2. Несоблюдение обязательного доарбитражного порядка урегулирования спора
является препятствием для обращения в арбитражный суд................................ 5 3. Переговоры не были проведены............................................................................. 6 II. Товар был поставлен в соответствии с договором .............................................................. 6 A. Договор имеет приоритетное значение над положением DAF ................................ 6 1. Перевозчик является представителем покупателя по договору.......................... 6 2. Место поставки изменено специальными условиями договора ......................... 6 3. Обязанности по таможенной очистке перешли на представителя покупателя . 8 4. Обязательство по поставке было исполнено в порту Балтийский ...................... 8 B. Продавец не несет ответственность за действия перевозчика. ................................ 9 1. Покупатель не доказал, что декларация заполнена от имени продавца............ 9 2. Договор не обязывает продавца передать таможенную декларацию
представителю покупателя. .................................................................................... 9 C. Ответчик не несет ответственности за низкое качество товара. ............................ 10 1. Риски повреждения товара перешли к покупателю. .......................................... 10 2. Ухудшение качество товара произошло по причинам, не зависящим от
Ответчика. .............................................................................................................. 11 D. Последствия неправомерного расторжения контракта Истцом. ............................ 12 1. 1. Истец неправомерно расторг Контракт, не выполнив своих обязательств. 12 i Балтийский федеральный университет 2. Истец обязан оплатить поставленный Ответчиком товар, понести
ответственность за просрочку исполнения своих обязательств. ...................... 13 E. Ответчик несет ответственность лишь в рамках ограничения ответственности,
установленного Контрактом. ..................................................................................... 14 III. Требования ответчика .......................................................................................................... 14 ii Балтийский федеральный университет Краткое изложение аргументов
1.
Стороны допустили неопределенность арбитражного соглашения, следовательно,
арбитражное соглашение нуждается в толковании.
2.
Стороны не назначили арбитражный орган, из чего следует невозможность доказать
применимость Регламента ICC 2012.
3.
У сторон не оснований на передачу спора разрешение Международного арбитражного
суда ICC в силу применимого права, установленного сторонами.
4.
Стороны установили обязательный доарбитражный порядок урегулирования спора,
несоблюдение которого является основанием для отказа в рассмотрении дела.
5.
Сторонами не был соблюден обязательный доарбитражный порядок урегулирования
спора, потому как обмен сообщениями произошел до возникновения спора.
6.
Место поставки было изменено специальными условиями договора, соответственно,
все риски по утрате товара перешли на Покупателя в момент передачи товара
Продавцом перевозчику;
7.
Продавец не несет ответственность за утрату товара из-за действий перевозчика,
поскольку перевозчик является представителем Покупателя;
8.
Ответственность за невыполнение таможенных выплат лежит на перевозчике, а не на
продавце, поскольку титул собственности на товар уже перешел в момент поставки,
согласно п. А.6.1 Договора.
9.
С момента поставки ответственность за утрату товара лежит на перевозчике, а
Продавец не несет ответственность за действия перевозчика после момента поставки,
10. Продавец передал все необходимые для прохождения таможенного контроля
документы, однако он не был обязан оформлять таможенную декларацию.
11. Продавец не несет ответственность за недействительность документов, оформленных
перевозчиком.
12. Риски повреждения товара перешли к покупателю в момент поставки.С этого момента
Продавец не несет ответственности за качество товара.
13. Нормы Модельного Гражданского Кодекса СНГ, на которые ссылается Истец, не
относятся к разряду принципов права, потому не могут быть применены для
разрешения данного дела.
14. Ответчик
исполнил
свои
обязательства
по
контракту,
поставив
сахар-песок
надлежащего качества, и надлежащим образом упакованный.
15. Заказав оценку товара, Покупатель подтвердил, что товар был поставлен и поступил в
распоряжение Покупателя.
1 Балтийский федеральный университет 16. Истец не привел доказательств того, что снижение качества товара произошло в
период, когда товар находился в распоряжении Продавца. Истец не привел
доказательств того, что товар транспортировался в надлежащих условиях.
17. Истец признал, что на таможенном складе товар хранился в ненадлежащих условиях,
что дает основания предполагать, что товар был испорчен именно в этот период.
18. Истец расторг контракт в одностороннем порядке, не имея к тому законных оснований.
19. Ответчик не обязан повторно поставлять уже поставленный товар.
20. Ответчик имеет право на оплату всего груза и неустойки, так как Истец до сих пор не
выплатил половину суммы сделки.
21. Ответчик может нести ответственность лишь в рамках ограничения, установленного
договором.
I. Состав арбитража не обладает юрисдикцией на
рассмотрение спора
A. Арбитражная оговорка не указывает на арбитраж по регламенту
ICC
1.
Арбитражная оговорка нуждается в толковании
22. Компетенция Международного коммерческого арбитража на разрешение спора
обусловлена исключительно согласием
сторон, выраженным в арбитражном
соглашении1. Из этого следует необходимость четкого формулирования условий
арбитражного соглашения, исключающая его неоднозначность2.
23. Стороны допустили неопределенность арбитражного соглашения. Если содержание
арбитражного соглашения являются расплывчатыми и неопределенными, суд должен
определить намерение сторон3.
2.
Сторонами не был назначен арбитражный орган
24. Арбитражное
соглашение
процессуальных
по
отношениях4.
своей
природе
Поскольку
–
частноправовой
«арбитражное
договор
соглашение
о
является
Международное частное право: учебник/ Н. Ю. Ерпылева. М., С. 1161; Redfern/Hunter para. 1-08;
Fouchard/Gaillard/Goldman, para. 471; Berger, p. 16; Weigand, para. 154; Chukwumerije, p. 172; ICC
6379/1990; Bovis v. Jay-Tech (Singapore)
2
Ануфриева Л.П. Международное частное право. В 3-х т. Т. 3. М.: Бек, 2001. С. 179
3
Fouchard/Gaillard/Goldman, para. 476; Karrer, p. 120; Lew/Mistelis/Kröll, para. 7-60
4
Prof. Dr. Karl-Heinz Böckstiegel. Einführung in Recht und Praxis der Schiedsgerichtsbarkeit (in: "Nationales
und internationals Schiedsverfahrensrecht", Beck Verlag, München 1998, S. XXX).
1
2 Балтийский федеральный университет разновидностью гражданско-правовой сделки»5, при его толковании необходимо
применять общие правила толкования сформулированные в ст. 4.1 Принципов
международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010. В соответствии со ст. 4.1
Принципов, при толковании соглашения необходимо руководствоваться следующими
правилами:
1) Договор должен толковаться в соответствии с общими намерениями сторон.
Отметим, что намерение стороны должно быть выражено вовне, в противном
случае, оно не учитывается6. Таким субъективным намерением сторон,
выраженным вовне, следует считать положения ст.14.2. Контракта.
2) Если такое намерение не может быть выявлено, договор должен толковаться в
соответствии со значением, которое аналогичные сторонам разумные лица
придавали бы договору в таких же обстоятельствах. Для такого толкования
необходимо дать буквальное толкование арбитражной оговорки.
25. В соответствии с пунктом
А.14.2. контракта «…, спор будет рассматриваться
арбитражем Международной торговой палаты в г. Центринск, Центростан…». При
Международной
торговой
палате
(ICC)
отсутствует
арбитражный
орган
с
наименованием «арбитраж Международной торговой палаты»7. Буквальное толкование
арбитражной оговорки приводит нас к выводу, что стороны не выразили четко свое
намерение
передать
возникающие
между
ними
споры
на
рассмотрение
Международного арбитражного суда при Международной торговой палате. Более того,
нет оснований предполагать, что сторонами имелся в виду Международный
арбитражный суд при Международной торговой палате8. Таким образом, следует
считать,
что
стороны
не
назначили
арбитражный
орган,
уполномоченный
рассматривать спор.
26. Тем не менее, стороны договорились о месте арбитража, которым в соответствии с
арбитражным соглашением является г. Центринск, Центростан. В соответствии с
Европейской конвенцией 1961 г.9, если стороны не назначили арбитражный орган и не
достигли соглашения на этот счет, то истец может направить просьбу о назначении
компетентного арбитражного органа по выбору истца либо к председателю
Николюкин С.В. Арбитражные соглашения и компетенция международного коммерческого арбитража.
Проблемы теории и практики. М.: Юриспруденция, 2009. С. 14
6
Germany 26 September 1990 District Court Hamburg, http://cisgw3.law.pace.edu/cases/900926g1.html
7
Constitution of the International Chamber of Commerce, http://www.iccwbo.org/constitution/
8
Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2003 г. / Сост. М.Г.
Розенберг. М.: Статут, 2004
9
Европейская конвенция «О внешнеторговом арбитраже» от 21 апреля 1961 года, ст. IV
5
3 Балтийский федеральный университет компетентной торговой палаты места арбитража, согласованного сторонами, либо к
председателю компетентной торговой палаты того места страны ответчика, в котором
на момент подачи просьбы о передаче дела в арбитраж он проживает или имеет свое
местонахождение;
27. Истец данную возможность проигнорировал. Таким образом, «тот факт, что стороны
договорились о передаче споров на рассмотрение Арбитражу Международной торговой
палаты»10, предполагает лишь то, что стороны не назначили арбитражный орган и не
достигли соглашения на этот счет. Следовательно, арбитражный Регламент ICC 2012 не
может быть применен в силу lex fori арбитражного органа, потому как этот орган не
определен сторонами.
B. У сторон нет оснований для передачи спора на разрешение
Международного арбитражного суда ICC
28. В обоснование своей позиции истец ссылается на отсутствие в Регламенте ICC 2012
прямого запрета на передачу спора в Международный арбитражный суд ICC11. Такая
позиция является спорной, потому как истцом не были предоставлены исчерпывающие
доказательства того, что разбирательство дела должно проходить в Международном
арбитражном суде ICC по Регламенту ICC 2012.
29. Однако, даже в том случае, если Регламент 2012 применялся бы, это не являлось бы
основанием для передачи спора на разрешение Международного арбитражного суда
ICC. В соответствии со ст. А. 13. 1. Контракта правила, применимые к арбитражному
производству определяются основными принципами процессуального права стран СНГ
а также документами международной торговой палаты в той степени, в которой они
являются применимыми. В связи с этим вызывает некоторое недоумение утверждение
истца о «не согласовании сторонами применимого процессуального права»12. Общие
принципы процессуального права стран СНГ допускают передачу споров в
Международный коммерческий арбитраж при условии нахождения коммерческих
предприятий хотя бы одной из сторон за границей13. Наличие у сторон коммерческих
предприятий за границей фактами дела не подтверждается. Таким образом, у сторон не
оснований на передачу спора в Международный арбитражный суд ICC в соответствии с
избранным сторонами применимым правом.
Меморандум истца, С. 6
Меморандум истца, С. 7
12
Меморандум истца, С. 6-7
13
Закон Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде", ст. 4, Закон
Российской Федерации «О международном коммерческом арбитраже», ст. 1
10
11
4 Балтийский федеральный университет C. Не был соблюден доарбитражный порядок урегулирования
спора
1.
Стороны установили обязательный доарбитражный порядок
урегулирования спора в виде переговоров.
30. Согласно ст. А.14. «любой спор, возникающий из настоящего Контракта или в связи с
ним, решается путем переговоров. В случае, если сторонам не удалось разрешить спор
посредством переговоров в течение 30 дней с момента его возникновения, спор будет
рассматриваться арбитражем Международной торговой палаты в г. Центринск,
Центростан….». Исходя из содержания арбитражной оговорки можно утверждать, что
стороны обусловили разрешение спора в суде проведением процедуры переговоров.
Цель данного условия очевидна и заключается в предоставлении возможности
разрешить ситуацию вне арбитража, что «позволит избежать задержек и финансовых
затрат, связанных с арбитражным процессом»14.
2.
Несоблюдение обязательного доарбитражного порядка
урегулирования спора является препятствием для обращения в
арбитражный суд
31. Анализ арбитражных решений показывает, что арбитражные суды в целом отклоняют
заявления об арбитраже, обнаружив, что основные процедурные требования
арбитражного разбирательства не были выполнены. В таких случаях заявление об
арбитраже признается преждевременным15.
32. Что же касается Международных коммерческих арбитражей в странах СНГ (в
частности, в России), то они, как правило, также стараются учитывать, соблюден ли
сторонами доарбитражный порядок разрешения спора16.
33. Практика международного арбитражного суда ICC также указывает на необходимость
соблюдения доарбитражного порядка урегулирования спора. Несоблюдение такого
порядка влечет вывод суда о преждевременности рассмотрения спора в арбитражном
суде17.
34. Если
суд
принимает
решение
о
прекращении
дела,
то
после
соблюдения
доарбитражного порядка урегулирования спора ничто не мешает сторонам после
ÁLVARO LÓPEZ DE ARGUMEDO PIÑEIRO LAWYER. URÍA MENÉNDEZ «Multi-Step Dispute
Resolution Clauses» P. 2. //
http://www.uria.com/documentos/publicaciones/2773/documento/UM_ALAStep.pdf?id=3785
15
Ibid P. 14
16
Муранов А.И., Давыденко Д. Л. Последствия несоблюдения доарбитражного порядка урегулирования
спора // «Арбитражная практика» №5, 2010 С. 109.
17
ICC case No. 6276, Partial Award of January 29, 1/990, printed in JIMÉNEZ FIGUERES, at p. 78.
14
5 Балтийский федеральный университет выполнения предусмотренных арбитражным соглашением споров вновь обратиться в
арбитражный суд18. Таким образом, стороны не лишаются права на рассмотрения дела
в арбитражном суде в соответствии с арбитражной оговоркой, предусмотренной
контрактом.
3.
Переговоры не были проведены
35. Несмотря на явное и не двусмысленное указание арбитражной оговорки на
обязательный доарбитражный порядок урегулирования споров в виде переговоров,
данный порядок соблюден не был.
36. Сообщения, которые, по мнению истца, составили переговоры19, не могут являться
частью переговорного процесса в силу того, что обмен ими произошел до
возникновения спора, который возник после расторжения истцом контракта.
37. В свою очередь, арбитражная оговорка совершенно ясно определяет момент начала
переговоров моментом возникновения спора.
38. Таким образом, на основании всего вышеизложенного, Международный арбитражный
суд ICC не обладает юрисдикцией на рассмотрение спора.
II. Товар был поставлен в соответствии с договором
A. Договор имеет приоритетное значение над положением DAF
1.
Перевозчик является представителем покупателя по договору.
39. Согласно ст. А.3.5 договора Продавец обязан отгрузить товар перевозчику,
заказанному Покупателем. Соответственно, перевозчик привлекается со стороны
Покупателя и несет перед ним обязанности по заключенному между ними договору
перевозки.
40. П. А.3.2. устанавливает место передачи товара перевозчику в порту Балтийский,
Западстан. Из договора не следует, что Продавец обязан участвовать в дальнейшей
перевозке товара после его отгрузки перевозчику. Поскольку сторонами договора
перевозки являются покупатель и перевозчик, то ООО «Европеревозки» следует
считать представителем покупателя.
2.
Место поставки изменено специальными условиями договора
41. Согласно существующей иерархии права lex mercatoria, договор занимает позицию
выше, чем иные источники права данной сферы20. Иное применимое к спору сторон
18
19
Gary B. Born, International Commercial Arbitration, p. 846.
Меморандум истца, С.6
6 Балтийский федеральный университет право регулирует отношения лишь в отсутствии в договоре положений, необходимых
для разрешения спора. ИНКОТЕРМС 2000 является документом Международной
торговой
палаты,
устанавливающим
правила
толкования
торговых
терминов,
соответственно, положение DAF ИНКОТЕРМС 2000 является торговым обычаем,
который не может иметь большую силу, чем любое иное положение договора.
42. В соответствии с пунктом А.3.1. Договора стороны указали в качестве условия
поставки «DAF граница Западстан-Центростан». Данное положение Истец трактует как
место поставки товара. Однако пункты А.3.4. и А.3.5. устанавливают обязанность
покупателя обеспечить перевозку товара, а именно – обеспечить транспорт, т.е.
выбрать перевозчика самостоятельно.
Согласно пп. а)
п. А3 положения DAF
ИНКОТЕРМС 2000 обязанность заключения контракта с перевозчиком за свой счет
лежит на продавце, соответственно, все риски до момента поставки также несет
продавец, поскольку перевозчик является представителем со стороны продавца.
Ответчик был лишен права выбора перевозчика и потому не мог нести ответственность
за его действия. Кроме того, Ответчик уже исполнил свои обязательства при передаче
товара представителю покупателя, вместе с товаром передав и риски.
43. В соотношении с пунктом А.3.1. договора, пункты А.3.4. и А.3.5. являются
специальными условиями договора, а по существующей доктрине при толковании
договора предпочтение отдается не общим, а специальным положениям21, что
соответствует Принципу, закрепленному в ст. 4.1 Принципов УНИДРУА, согласно
которому договор должен толковаться «в соответствии с общим намерением сторон»,
то есть, необходимо учитывать, какие намерения сторон существовали на момент
заключения договора22. Условия поставки товара являются основополагающими
условиями положения DAF. Специальные условия договора существенным образом
изменили условия поставки по DAF, соответственно, изменили и место поставки. К
выводу о том, что стороны могут оговаривать в договоре специальные условия,
изменяющие значение термина, включенного в ИНКОТЕРМС, пришел и МКАС в
решении по спору между российской и индийской фирмами23: поставка груза
20
Uniform Law for international Sales under the 1980 United Nations Convention, John O.Honnold, edited by
Harry M. Flechtner, Wolters Kluwer,2009, p.2
21
Международная купля-продажа товаров, Комментарий к правовому регулирования и практике
разрешения споров, М.Г. Розенберг Изд.: Статут 2010, Стр. 125
22
«Принципы международных коммерческих договоров», Изд.:«Международные отношения» Москва
2003, С.100
23
Дело № 385/1998, решение от 18.10.1999 // СПС «Консультант Плюс-онлайн»
[http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ARB;n=15799 ]
7 Балтийский федеральный университет производилась на условиях CIF, в соответствии с которыми продавец осуществляет
поставку в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Однако
стороны включили в договор положение, согласно которому продавец обязуется
произвести поставку на судне, первым портом разгрузки которого будет российский
порт. Более того, контрактом было оговорено, что вся сумма, которая была уплачена
покупателем за товар, должна быть возвращена продавцом в случае неприбытия товара
на таможенную территорию РФ в течение 180 дней со дня оплаты. Продавец отправил
груз с линейным коносаментом, по которому перевозчик самостоятельно установил
свой маршрут, соответственно, изначально было нарушено условие договора о
прибытии груза в российский порт в качестве первого порта разгрузки товара. МКАС
отметил, что условие CIF действует, однако оно было изменено сторонами, которые,
согласно принципу свободы договора, могли согласиться на изменения.
3.
Обязанности по таможенной очистке перешли на
представителя покупателя
44. Ответственность за осуществление таможенных выплат лежит на перевозчике, а не на
продавце, поскольку титул собственности на товар уже перешел в момент поставки,
согласно п. А.6.1 Договора, а собственник, по общему правилу, несет бремя расходов,
связанных с собственностью. В соответствии с положением DAF, эта обязанность
лежит на продавце, если только товар находится в его распоряжении и местом передачи
является граница. Однако продавец не мог повлиять на транспортировку товара,
поскольку он только оплачивал услуги перевозчика до границы, согласно п.А.3.3.
договора, но это не означает, что продавец обязан выполнять таможенную очистку в
соответствии с противоречащими договору правилами ИНКОТЕРМСА.
4.
Обязательство по поставке было исполнено в порту Балтийский
45. Согласно Ст. 6.1.14 Принципов УНИДРУА, сторона, чье исполнение договора требует
разрешения государства, должна предпринять необходимые меры для получения такого
разрешения. Само понятие «государственное разрешение» толкуется довольно широко,
потому выплата таможенных пошлин относится к подобным разрешениям.24
Исполнение продавцом своих обязанностей по поставке было завершено в момент
передачи товара перевозчику. Следовательно, составление таможенных документов для
вывоза товара из Западстана не входит в обязанности продавца, но относится к
ведению
перевозчика,
соответственно,
стороны
покупателя.
Поскольку
24
«Принципы международных коммерческих договоров», Изд.:«Международные отношения» Москва
2003, С.149-150
8 Балтийский федеральный университет государственное разрешение не было получено по вине представителя покупателя, то
ответственность за неисполнение контракта следует нести покупателю, поскольку
сторона несет ответственность за действия своего представителя25.
B. Продавец не несет ответственность за действия перевозчика.
1.
Покупатель не доказал, что декларация заполнена от имени
продавца
46. В соответствии со ст. А.8 Договора Продавец предоставил Перевозчику требуемые
документы. Стороны не определили в Договоре, кому принадлежит обязанность
оформления таможенной декларации. По общим принципам гражданского права,
закрепленным в Модельном ГК СНГ, а именно ст. 8 гражданские права и обязанности
возникают из действий юридических лиц, в частности, из заключенного ими договора.
Согласно данному принципу, продавец не мог нести такую специфическую
обязанность, как заполнение таможенных документов, поскольку это не было
оговорено Договором между сторонами. Соответственно, вопрос о декларировании
товаров регулируется договором перевозки.
47. В связи с тем, что договор перевозки был заключен между Покупателем и
Перевозчиком, то обязанность по заполнению документов должна была быть
возложена на Перевозчика, поскольку Договор, по отношению к которому Продавец
является лишь третьей стороной, не может установить какой-либо новой обязанности
Продавцу без его согласия. Однако даже если Перевозчик задекларировал товар от
имени Продавца, то это действие нельзя считать правомерным, поскольку Перевозчик
не
является
представителем
Продавца.
Следовательно,
Продавец
исполнил
обязательства по договору в части передачи необходимых документов, определенных
Договором.
2.
Договор не обязывает продавца передать таможенную
декларацию представителю покупателя.
48. Поскольку Договор не обязывает Продавца заниматься таможенным оформлением, то
он не несет ответственность за неисполнение договора. Согласно ст. 4 ТК ТС,
декларантом является лицо, декларирующее товары либо от имени которого товары
декларируются. Продавец сам не исполнял данную функцию, а от его имени документы
25
ICC Arbitration Case No. 8128 of 1995 (Chemical fertilizer case) [Cite as:
http://cisgw3.law.pace.edu/cases/958128i1.html]
9 Балтийский федеральный университет не заполнялись. Следовательно, данная обязанность была у Покупателя, а декларантом
является представитель Покупателя, т.е. Перевозчик.
49. Перевозчик несет ответственность за невыполнение обязанности декларанта согласно
ст. 188 ТК ТС предоставить на границе действительные документы, на основании
которых заполнена декларация, что подтверждается решением суда Центростана от
10.02.2012 г.
C. Ответчик не несет ответственности за низкое качество товара.
1.
Риски повреждения товара перешли к покупателю.
50. Как было доказано выше, момент поставки сахара произошел в момент передачи
товара Перевозчику (представителю Покупателя) в Западстанском порту «Балтийский»,
15 января 2012 года, следовательно, произошел и момент перехода рисков, связанных
со случайной гибелью (порчей) товара или его гибелью (порчей) по иным причинам,
возникшим после передачи товара Покупателю (его представителю). Таким образом,
согласно пункту А.5 DAF ИНКОТЕРМС 2000, все риски лежат на Покупателе.
51. Покупатель для обоснования своей позиции неоднократно ссылается на нормы
Особенной части Модельного Гражданского кодекса СНГ (статьи 456, 466, 467, 477 и
так далее). Ответчик считает подобные ссылки недопустимыми, так как, согласно
пункту
А.13.1
Контракта
купли-продажи
между
Продавцом
и
Покупателем,
применимым правом, регулирующим, в том числе, обязанности сторон по Контракту,
являются лишь основные принципы материального и процессуального права стран
СНГ. Такие принципы содержатся в ряде статей Общей части Модельного кодекса,
однако, нельзя признать принципами права стран СНГ конкретные нормы,
регулирующие конкретную гражданско-правовую сделку. Такие нормы, в отличие от
принципов права, не имплементированы в правовые системы всех государств –
участников СНГ, и не могут служить нормами, регулирующими конкретное
правоотношение26. Если же состав Арбитража признает, что нормы Особенной части
Модельного кодекса все же применимы к настоящему делу, согласно части 1 статьи
456 МГК, риск гибели или повреждения товара переходит на покупателя с момента,
когда продавец считается исполнившим свою обязанность по передаче товара. Так как
в данном случае, поставка Продавцом уже была осуществлена, риски перешли на
покупателя.
26
Шульга В.А., Чистяков Е.Г. Проблемы и пути развития Экономического союза. /Информационный
бюллетень МЭК, Экон. союза. 1997. N 4. С. 134 - 142.
10 Балтийский федеральный университет 52. Согласно пункту А.6.1. Контракта, Продавец удерживает право собственности на товар
до момента поставки. Так как момент поставки наступил 15 января 2012 года,
произошел переход права собственности от Продавца Покупателю – следовательно, на
Покупателя перешло и риски, связанные с содержанием товара27.
2.
Ухудшение качество товара произошло по причинам, не
зависящим от Ответчика.
53. Ответчик не возражает, что, согласно пункту А.1.1. Контракта, он обязан был поставить
сахар-песок
определенного
качества.
Более
того,
Ответчик
выполнил
свои
обязательства, поставив сахар соответствующего качества, что подтверждается
Сертификатом соответствия, приложенным Ответчиком к своему Отзыву. То же
касается и требований по упаковке товара – согласно пункту 3.4.6 ГОСТа 2194, для
транспортировки сахара допускается его упаковка в тканевые мешки массой по 50
килограммов в каждый. Именно такая упаковка Ответчиком и была произведена, что
подтверждается, в том числе и в решении Центрального районного суда Восточной
провинции Западстана от 10 февраля 2012 года.
54. Истец подтверждает, что заказал оценку товара, произведенную 28 февраля 2012 года,
во время нахождения товара на таможенном складе временного содержания, «стремясь
добросовестно исполнить условия контракта» (раздел 2.2 Искового заявления).
Согласно пункту А.5.1 Контракта, инспектирование товара покупателем производится
по прибытии товара на склад покупателя. Следовательно, заказав оценку товара,
Покупатель своими действиями показал, что товар был поставлен и перешел в
собственность Покупателя, что привело к исполнению Истцом своих обязанностей по
инспектированию товара.
55. Кроме того, Ответчик сомневается относительно того, что акт оценки товара,
составленный 28 февраля 2012 года представителем компании «Честная оценка»,
содержит истинные сведения относительно качества товара, так как оценщик был в
одностороннем порядке привлечен Истцом
56. Покупателем не было представлено никаких доказательств, что снижение качества
товара (если таковое имело место быть) произошло в период, когда за условия
хранения и перевозки товара отвечал Продавец – то есть в период до момента поставки
в порту Балтийский 15 января 2012 года. Также Истцом не были представлены
сведения относительно пригодности автотранспорта Перевозчика к транспортировке
27
Гетьман-Павлова И.В.. Международное частное право. //URL: http://knigi-uchebniki.com/mejdunarodnoepravo_696/51kollizionnyie-voprosyi-prava.html
11 Балтийский федеральный университет сахара в зимний период, что позволяет предполагать, что снижение качества товара
(отсыревание сахара) могло произойти во время перевозки его ненадлежаще
подготовленным автотранспортом.
57. Более того, в разделе 2.2 Заявления, Истец признает, что на таможенном складе товар
после конфискации хранился «в ненадлежащих условиях». Если учесть, что в
подобных условиях товар хранился с 16 января 2012 года по, как минимум, 28 февраля
2012 года (то есть почти полтора месяца), то становится совершенно очевидным, что
если порча товара и произошла, то именно в период хранения на таможенном складе
(то есть после передачи товара Продавцом). Даже сахар высшей категории,
упакованный в соответствии с ГОСТом, не может сохранить свои качественные
характеристики, хранясь в течение столь длительного времени в ненадлежащих
условиях.
58. Заявление Истца о том, что Продавец не обеспечил мешки с товаром надлежащей
маркировкой (знаками «Беречь от влаги»), являет собой не подтвержденный фактами
домысел. Ни из каких материалов дела не следует, что вышеупомянутая маркировка на
упаковочных мешках отсутствовала. Ответчик выполнил свои обязательства и нанес
маркировочные знаки на мешки с сахаром. Истцом не было представлено ни одного
доказательства того, что такие знаки отсутствовали. Следовательно, до предоставления
таких
доказательств,
подобные
заявления
должны
критически
оцениваться
Арбитражем.
D. Последствия неправомерного расторжения контракта Истцом.
1.
1. Истец неправомерно расторг Контракт, не выполнив своих
обязательств.
59. Поскольку поставка фактически была осуществлена в порту «Балтийский», что следует
как из пункта А.3.5. Контракта, так и из фактических действий Покупателя по оценке
товара, какие могли предприниматься только в случае его доставки на склад
покупателя, постольку Ответчик не нарушил своих обязательств, и к нему
неприменимы нормы о последствиях невыполнения обязательств по сделке стороной,
содержащиеся в статьях 7.1.1, 7.2.2, 7.2.5, 7.3.1, 7.3.2 Принципов УНИДРУА.
60. Также, как уже было указано выше, переговоры, призванные решить спор в
соответствии с пунктом А.14.1. Контракта, не состоялись – требование Истца повторно
поставить уже поставленный сахар не может считаться переговорами, так как не была
проведена ни одна встреча между представителями сторон, стороны не получили
взаимных объяснений, не были выдвинуты компромиссные предложения. Истцом было
12 Балтийский федеральный университет лишь выдвинуто требование о поставке еще на 100 тонн сахара, при том, что Продавец
получил только половину стоимости уже поставленного товара. Международными
Арбитражами такая практика получения товара сверх оплаченного расценивается как
неосновательное обогащение28.
2.
Истец обязан оплатить поставленный Ответчиком товар,
понести ответственность за просрочку исполнения своих
обязательств.
61. 1 марта 2012 года Истец разорвал Контракт в одностороннем порядке, не соблюдя ни
одного из предусмотренных пунктом 21 Соглашения «Об общих условиях поставки
между организациями государств – участников СНГ» от 20 марта 1992 года» оснований
такого отказа: нестандартность товара, несостоятельность стороны, одностороннее
завышение
цены
поставщиком.
«Произвольное»
одностороннее
расторжение
недопустимо29. При этом Ответчик полностью выполнил свои обязательства по
поставке первой партии сахара (сахар был поставлен в полном объеме – 100 тонн), в то
время как Истец оплатил лишь половину стоимости первой партии товара – 32500
долларов США. Согласно статье 7.3.6 Принципов УНИДРУА, каждая сторона вправе
требовать возвращения того, что поставила по договору, при условии, возврата того,
что получила. Если такой возврат невозможен в натуре, он должен быть произведен в
денежной форме. Соответственно, Продавец вправе требовать доплаты оставшейся
половины цены поставленного сахара – 32 500 долларов США. Согласно статье 7.4.9
Принципов, Продавец имеет также право требовать выплаты процентов за неплатеж
Истца по Контракту, так как поставка была совершена 15 января 2012 года, согласно
пункту А.7.2. Контракта, оставшаяся часть суммы за товар должна была быть
выплачена Ответчику в течение 10 дней с момента поставки, то есть до 25 января 2012
года. Такой выплаты не произошло до сих пор. Следовательно, размер неустойки за
просрочку Истцом платежей по договору должен быть расчитан в соответствии с
банковской процентной ставкой Центростана, как того требует статья 7.4.9.
Принципов30.
28
С.В.Николюкина. Особенности взыскания процентов по денежным обязательствам в практике
коммерческого арбитража. //URL: http://portallaw.ru/articles/inoe/osobennosti_vzyskanija_protsentov_po_denezhnym_objazatelstvam_v_praktike_kommerche
skogo_arbitrazha/
4
Жаринский А.В. Расторжение договора международной купли-продажи товаров // Белорусский журнал
международного права и международных отношений. – 2001. – №1. – С. 27.
30
А.В.Кукин. Практика применения Принципов УНИДРУА. //URL:
http://www.yust.ru/ru/publications/item.shtml?item_29
13 Балтийский федеральный университет E. Ответчик несет ответственность лишь в рамках ограничения
ответственности, установленного Контрактом.
62. Если Арбитраж все же сочтет, что Ответчик должен нести ответственность за низкое
качество
поставленного
товара,
Ответчик
может
нести
ее
лишь
в
рамках
предусмотренного пунктом А.11.1. Контракта ограничения ответственности при
сохранении покупателем несоответствующего товара.
63. Вместе с тем Ответчик подчеркивает, что приведение аргументов на этот счет не
должно расцениваться Арбитражем, как признание Ответчиком наличия какой-либо
своей ответственности, связанной с возможным низким качеством товара на данный
момент.
64. Итак, согласно пункту А.11.1. Контракта, скидка с цены при сохранении Покупателем
за собой несоответствующего товара не может превышать 50% от стоимости такого
товара. Следовательно, сумма, которая может быть возвращена Покупателю, не может
превышать 16250 долларов США.
65. Истец утверждает, что ограничение ответственности не может распространяться на
данную ситуацию, так как у Истца нет физической возможности оставить за собой
некачественный товар. Такой аргумент несостоятелен, так как, во-первых, как уже
было указано, товар был поставлен Продавцом, что было подтверждено действиями
Покупателя, проинспектировавшего товар (что Покупатель мог сделать только в том
случае, если товар перешел в его распоряжение). Во-вторых, Покупатель никак не
выразил своего намерения вернуть некачественный товар, фактически возвращен он
также не был. При возмещении стоимости некачественного товара, он должен быть
возвращен в натуре31. Таким образом, товар Покупатель оставил за собой. Значит, к
ответственности Ответчика в полной мере применимо ограничение, предусмотренное
пунктом А.11.1. Контракта.
III. Требования ответчика
66. В связи с вышеизложенным, Ответчик просит:
(i) Признать, что Суд ICC не имеет юрисдикции по настоящему спору;
(ii) В случае признания юрисдикции ICC Арбитражем: полностью отказать Истцу в
удовлетворении заявленных им требований;
(iii) Взыскать с Истца невыплаченную часть суммы сделки в размере 32500 долларов
США;
31
Решение МКАС при ТПП РФ от 24.06.2001 N 106/2000.
14 Балтийский федеральный университет (iv) Взыскать с Истца сумму неустойки за просрочку исполнения обязательств, за
каждый день с 15 января 2012 года по день вынесения решения Арбитражем,
рассчитанную в соответствии с банковской процентной ставкой Центростана;
(v) В случае признания Арбитражем наличия ответственности Продавца, ограничить
эту ответственность 50 % от суммы сделки, в соответствии с условиями Контракта;
(vi) Возложить на Истца все расходы, связанные с настоящим разбирательством.
Представители Ответчика __________/s/___________ Фрол Чернышев __________/s/___________ Иван Сехин 11 ноября 2012 года ___________/s/___________ Ольга Туркина ___________/s/___________ Никита Ульянов 15 
Скачать