======================================= МОРФОЛОГИЯ ИВРИТА издание 2 исправленное и дополненное ЧАСТЬ 24 ГЛАГОЛЫ С ВЫПАДАЮЩЕЙ 1-ОЙ БУКВОЙ КОРНЯ «НУН» Израиль 2015 Д-р Инна (Рина) Раковская "Корни иврита" ד"ר אינה (רינה) רקובסקי ""שורשי העברית Учебник «Морфология иврита – практическая грамматика» создан д-ром филологии Инной (Риной) Раковской по заказу Еврейского агентства "Сохнут". Он посвящен самым важным и животрепещущим темам для изучающих иврит – словообразованию и морфологии. Учебник охватывает имена (существительное, прилагательное) и глаголы. Он прост в изложении и доступен каждому, кто уже хоть немного знаком с ивритом. Книга базируется на высокоэффективной методике "Корни иврита" д-ра Инны (Рины) Раковской. Эта методика позволяет добиться успехов в изучении языка не путем зубрежки, а поняв его логику и закономерности. Мы предлагаем вам 2-е издание учебника, исправленное и дополненное (1-е издание – 2011 г.). © Copyright Jewish Agency for Israel & Dr. Inna (Rina) Rakovsky, 2015, Israel ОБ АВТОРЕ Инна (Рина) Раковская – доктор филологии (PHD). В прошлом – москвичка, методист и старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного (РКИ) Московской финансовой академии. Репатриировалась в Израиль в 1991 году. Владение методиками обучения языку как иностранному позволило ей начать преподавать иврит уже после полутора лет пребывания в стране, а Грамматические сказки «Корни иврита» начали публиковаться в газете «Новости недели» с 1994. Д-р Инна Раковская – единственный российский филолог с третьей степенью, окончивший в Израиле отделения иврита и истории (Академический педагогический колледж Левински) и имеющим право Министерства просвещения на их преподавание как Дипломированный старший преподаватель с подтвержденной докторской степенью. Создатель новой оригинальной методики преподавания иврита как иностранного языка. Создатель (1993) и руководитель лучшего курса Израиля «Корни иврита». Преподаватель иврита школы языков «Диалог» Открытого университета. С 2000-го года автор и ведущая цикла уроков иврита и еврейской истории на государственном радио «Голос Израиля», русская редакция РЭКА. Самая крупная русскоязычная газета Израиля «Вести» публикует по понедельникам вспомогательный материал к этим урокам. Д-р Инна Раковская состояла членом группы создания программы изучения иврита посредством телевидения (Министерство абсорбции Израиля). По заказу Еврейского агентства «Сохнут» создала оригинальный учебник грамматики иврита «Морфология – практическая грамматика», который в доступной форме отвечает на все ""לַמָ ה, на которые раньше Вы получали ответ "" ָככָה. Этот учебник помогает Вам понять насколько прозрачен и логичен иврит. Автор Грамматических сказок «Корни иврита» под редакцией д-ра Баруха Подольского, являющихся по сути новым жанром учебной литературы. Сказки превращают даже сложные законы грамматики иврита в простые, понятные и увлекательные. Работает над большим иврит-русским «Корневым обучающим словарем». Инна Раковская – один из немногих в Израиле специалистов по развитию скрытых возможностей человеческой памяти, дипломированных в международном центре «Эйдос» (Москва). Создатель Персонального онлайн курса-репетитора изучения иврита «Учитель, который всегда с тобой». Специально для этого курса д-р Раковская создала «Говорящие таблицы», охватывающие более 200 грамматических тем (более 400 таблиц, сопровождаемых голосовыми объяснениями-комментариями). «Говорящие таблицы» дают Вам возможность, сидя у экрана своего компьютера, видеть и слышать все объяснения, которые дает сама д-р Раковская. И делать это столько и тогда, сколько и когда вам это надо. Этот проект дает Вам возможность решить языковую проблему, не выходя из дома. http://korni.co.il/ Д-р Инна (Рина) Раковская "Корни иврита" ד"ר אינה (רינה) רקובסקי ""שורשי העברית גז ְַרת הַ חֲ סֵ ִרים פ"נ ִ Глаголы, 1-я буква ( )פ' השו ֶֹרשкоторых 'נ, могут относиться к 2-м גְ זָ רוֹת: גִ זְ רת החֲ ֵס ִרים,גִ זְ רת ה ְשל ִֵמים. Со спряжением גִ זְ רת ה ְשל ִֵמיםВы уже знакомы. Скажем несколько слов об этом в конце главы. Теперь поговорим о глаголах פ"נв ִגז ְַרת הַ חֲ סֵ ִרים. ) גִ זְ רת החֲ סֵ ִרים פ"נ (חפ"נназывается так, потому что в нее входят глаголы, 1-я буква корня ( )פ' השו ֶֹרשкоторых ' נможет выпадать, отсутствовать. Происходит это не всегда, а лишь в тех случаях, когда פ"נогласована ְשוָ וא ָנח, а потому находится в слабой позиции1. В случае выпадения פ"נ, в последующей букве появляется ( ָדגֵש חָ זָ ק מ ְשלִ יםсильный восполняющий/ компенсирующий дагеш). В современном иврите мы произносим и слышим его только в 3-х буквах: ' פ,' כ,'ב. Посмотрите, как это происходит на примере 2-х форм בִ ְניָין פָ על: *לִ ְנפוֹל2 3* יִ ְנפוֹל לִ פוֹל יִ פוֹל שֵ ם הַ ּפֹועַ ל זְמַ ן עָ ִתיד 1-ая буква корня ( נ' )פ' השו ֶֹרשогласована ְשוָ וא ָנחв следующих формах: 1. В ) בִ ְניָין פָ על (קלв инфинитиве ( )שֵ ם הפוֹעלи в будущем времени ()זְ מן עָ ִתיד. Выше показано, как это происходит в глаголе ( לִ פוֹלпадать). 2. В בִ ְניָין נִפְ עלв прошедшем ( )זְ מן עָ בָ רи в настоящем времени ( בֵ ינוֹנִ י/)זְ מן הוֹוֶ ה. Мы увидим, как это происходит в глаголе ( לְ ִהינָצֵ לспастись). 3. В בִ נְ יָין הּופְ על, בִ ְניָין ִהפְ עִ ילво всех формах. Мы увидим, как это происходит в глаголе ( לְ הפִ ילСбрасывать, ронять; свергать; провалить; сбить (самолёт). Итак, именно в перечисленных формах и может выпадать פ"נ. А теперь проанализируйте следующие таблицы и определите значения рассматриваемых глаголов: ) עָ תִ יד (אֶ פְ עֹול.2 .ל.פ. נ:שורש בִ ְניָין פָ על 1 הן/הם אתן/אתם אנחנו הוא את היא/אתה אני יִ פְ ל ּו ִת פְ ל ּו ִנ פוֹל יִ י פוֹל ִת פְ לִ י ִתי פוֹל אֶ פוֹל שֵ ם הַ ּפֹועַ ל.1 לִ פוֹל И даже в такой ситуации, как мы увидим, не всегда: в ряде случаев буква ' נуживается и со שוָ וא נָח. ְ Звездочками обозначаются формы, в иврите не существующие. Они приводятся для того, чтобы сделать более наглядными процессы, происходившие в языке. 3 ָדגֵשво 2-ой букве корня ' – פэто דגֵש קל, ָ который мы слышим в буквах בכפпосле нуля звука, то есть в начале слова или после שוָ וא נָח, ְ как в этом случае. 2 Д-р Инна (Рина) Раковская ""Корни иврита ד"ר אינה (רינה) רקובסקי "שורשי העברית" .4עָ בַר .3הֹוו ֶה שורש :נ.צ.ל. בִ ְניָין נִפְ על שֵ ם הַ ּפֹועַ ל אני אתה הוא אני את היא אנחנו אתם הם אנחנו אתן הן אני אתה את הוא היא אנחנו אתם אתן הם הן לְ ִהינָצֵ ל נִיצָ ל נִיצֶ ֶל ת נִיצָ לִ ים נִיצָ ל וֹת ניִ צלְ ִתי נִיצלְ ָת נִיצלְ ְת נִיצל נִי ְצ ָל ה נִיצלְ נּו נִיצלְ ֶתם נִיצלְ תֶ ן נִי ְצלּו עָ בַר הֹוו ֶה שורש :נ.פ.ל. .5בִ ְניָין ִהפְ עִ יל שֵ ם הַ ּפֹועַ ל אני אתה הוא אני את היא אנחנו אתם הם אנחנו אתן הן אני אתה את הוא היא אנחנו אתם אתן הם הן לְ הפִ יל מפִ יל מפִ י ָלה מפִ ילִ ים מפִ יל וֹת ִהפלְ ִתי ִהפלְ ָת ִהפלְ ְת ִהפִ יל ִהפִ י ָל ה ִהפלְ נּו ִהפלְ ֶתם ִהפלְ תֶ ן ִהפִ יל ּו - מּופל מּופֶ ֶלת מּופָ לִ ים מּופל וֹת הּופלְ ִתי הּופלְ ְת הּופל הּופְ ָל ה הּופלְ נּו הּופלְ ֶתם הּופלְ תֶ ן הּופְ ל ּו בִ ְניָין הּופְ על הּופלְ ָת עָ תִ יד שורש :נ.פ.ל. .5בִ ְניָין ִהפְ עִ יל שֵ ם הַ ּפֹועַ ל אני אתה /היא את הוא אנחנו אתם /אתן הם /הן לְ הפִ יל אפִ יל תפִ יל תפִ ילִ י יפִ יל נפִ יל תפִ ילּו יפִ ילּו - אּופל תּופל יּופל נּופל תּופְ לּו יּופל בִ ְניָין הּופְ על תּופְ לִ י , могут относитьсяנ' ) которыхפ' השו ֶֹרש( Как мы уже говорили, глаголы, 1-я буква .גִ זְ רת החֲ סֵ ִרים (חפ"נ) , так и кגִ זְ רת ה ְשל ִֵמים как к גִ זְ רת ה ְשל ִֵמים Правила, по которому можно определить, относится данный глагол к , не существует. Глаголы надо просто запомнить (за исключениемגִ זְ רת החֲ סֵ ִרים или к ).ע"גר' правила, касающегося глаголов со второй корневой гортанной мы уже подробно рассмотрели. К ней относятся такиеגִ זְ רת ה ְשל ִֵמים Спряжение глаголы как, например: לִ נְקוֹם לִ נְבוֹח לִ נְשוֹם לִ נְחוֹת )мстить (за лаять дышать приземляться ְ под ней здесь не происходит.שוָ וא ָנח соפ"נ и другие. Как видите, выпадения А вот обещанное правило: ,פ"נ никогда не происходит в тех случаях, когда послеפ"נ Выпадение ְ , следует любая из гортанных букв:שוָ וא נָח огласованной לִ נְאוֹם לִ נְהוֹג לִ נְחוֹת לִ נְעוֹל выступать, держать речь, ораторствовать )вести, водитьправить (машиной приземляться )запереть; закрыть (собрание Д-р Инна (Рина) Раковская "Корни иврита" ד"ר אינה (רינה) רקובסקי ""שורשי העברית Связано это с тем, что, согласно законам иврита, единственным способом компенсации выпавшей буквы ' נявляется удвоение последующей согласной (о чём свидетельствует появление в ней דגֵש חָ זָ ק מ ְשלִ ים, ָ который в прошлом удваивал произношение согласной). Гортанные же буквы, как мы знаем, из-за своих фонетических особенностей удваиваться не могут. ЗАДАНИЕ: В представленных ниже таблицах письменно и вслух проспрягайте корни, относящиеся к חסרי פ"נ. Определите значение полученных форм. בִ ְניָין פָ על ) עָ תִ יד (אֶ ְפעֹול.2 הם הן אתם אתן אנחנו הוא אתה היא את אני שֵ ם.1 הַ ּפֹועַ ל שֹורש ֶ נטל .ך.ת. נ:שורש בִ ְניָין נִפְ על עָ בַר.4 הם הן אתן אתם אנחנו היא הֹוו ֶה.3 הוא את אתה אני אנחנו אתן הן אנחנו אתם הם עָ ַבר אני את היא אני אתה הוא שֵ ם הַ ּפֹועַ ל הֹוו ֶה בִ ְניָין ִהפְ עִ יל.5 הם הן אתן אתם אנחנו היא הוא את אתה אני אנחנו אתן הן אנחנו אתם הם אני את היא אני אתה הוא שֵ ם הַ ּפֹועַ ל שורש נסע נכר בִ ְניָין הּופְ על נסע נכר Д-р Инна (Рина) Раковская ""Корни иврита ד"ר אינה (רינה) רקובסקי "שורשי העברית" עָ תִ יד .5בִ ְניָין ִהפְ עִ יל שורש שֵ ם הַ ּפֹועַ ל אני אתה היא את נסע נכר בִ ְניָין הּופְ על נסע נכר הוא אנחנו אתם אתן הם הן Д-р Инна (Рина) Раковская "Корни иврита" ד"ר אינה (רינה) רקובסקי ""שורשי העברית בנ ְי ָין הִ פְעִיל ִ ב ְ גז ְַרת הַ נ ָחִ ים עו"י ִ גז ְַרת הַ חֲ סֵ ִרים פ"נ ו ִ Многие (как коренные израильтяне, так и репатрианты) совершают ошибки в огласовке приставок настоящего и прошедшего времени глаголов גִ זְ רת פ"נв בניין הפעיל. Ошибки эти являются результатом путаницы между двумя видами гзарот: עו"יи פ"נ. Как мы только что видели, в גזרת פ"נ בִ נְ יָין ִהפְ עִ ילбуква ' נвыпадает во всех формах, но огласовка приставок остается такой же, как и в "правильных" глаголах גזרת השלמים, а именно ( פתָ חа) в формах настоящего времени и ( ִח ִיריקи) в формах прошедшего времени1: בִ ְניָין ִהפְ עִ יל .ל.פ. נ:שורש עָ בַר הֹוו ֶה הם הן אתן אתם אנחנו היא הוא את אתה אני אנחנו אתן הן ִהפִ ילּו ִהפלְ תֶ ן ִהפלְ תֶ ם ִהפלְ נּו ִהפִ י ָלה ִהפִ יל ִהפלְ ְת ִָהפלְ ת ִהפלְ ִתי מפִ ילוֹת אנחנו אתם הם אני את היא אני אתה הוא שֵ ם הַ ּפֹועַ ל מפִ ילִ ים מפִ ילָה מפִ יל לְ הפִ יל Что же касается глаголов גזרת עו"י, то приставки настоящего и прошедшего времен огласуются в них не так, как в глаголах גזרת השלמים. Вначале рассмотрим огласовки приставок настоящего времени двух глаголов גזרה עו"י, сравнивая их спряжение с "правильным" глаголом: תרגום Одевать (кого-л.) Ставить, основывать; осуществлять; воздвигать, сооружать Понимать הֵ ן ַאתֶ ן מלְ בִ ישוֹת ְמ ִקימוֹת ְמבִ ינוֹת אֲ נַחְ נּו הֵ ם ַאתֶ ם ישים ִ ִמלְ ב ימים ִ ְמ ִק ְמבִ ינִים שם הפועל שורש גזרה לְ הלְ בִ יש לבש שלמים לְ ה ִקים לְ הבִ ין קום בין )פו"י (פ"ו )פו"י (פ"י זְמַ ן הֹוו ֶה אֲ נַחְ נּו הִ יא ְַאת מלְ בִ ישָ ה ְמ ִקימָ ה ְמבִ ינָה אֲ נִי הּוא ַאתָ ה אֲ נִי מלְ בִ יש מֵ ִקים מֵ בִ ין Как видите, приставка - מнастоящего времени глаголов גזרת עו"יво всех лицах и числах огласуется не так, как то было в גזרת השלמים: 1 Объясняется это тем, что выпавшая ' נкомпенсируется удвоением последующей буквы, и поэтому не происходит изменения структуры слогов (закрытые слоги остаются закрытыми за счёт удвоенной последующей буквы). Д-р Инна (Рина) Раковская ""Корни иврита ד"ר אינה (רינה) רקובסקי "שורשי העברית" ירי В настоящем времени она получает огласовку "е" (а не "а"), а именно: (е) вצֵ ֵ ְ (е) в остальных формах:שוָ וא נע форме мужского рода единственного числа и ְמ ִקימָ ה מֵ ִקים ְמ ִקימוֹת ימים ְמ ִק ִ во всех лицах и числах огласованаה) приставка -זמן עבר( В прошедшем времени ירי ִ (и):ח ִיריק (е), а неצֵ ֵ אֲ נִי ַאת הּוא הִ יא אֲ נַחְ נּו ַאתם ֶ ַאתן ֶ הֵ ם /הֵ ן הִלְ ב ְש ְת הִק ְמ ְת הִלְ בִ יש הִ ִקים הִלְ בִ ישָ ה הִ ִקימָ ה הִלְ ב ְשנּו הִק ְמנּו הִלְ ב ְשתֶ ם הִק ְמתֶ ם הִלְ ב ְשתֶ ן הִק ְמתֶ ן הִלְ בִ ישּו הִ ִקימּו ַאתָ ה הלְ ב ְש ִתי ִ הִלְ ב ְשתָ ִ הִק ְמתָ הִק ְמ ִתי .עו"י И, разумеется, как в прошедшем, так и в настоящем отсутствует .שלמים ,פ"נ ,עו"י А теперь сравним спряжение глаголов всех 3-х гзарот: בִ ְניָין ִהפְ עִ יל הֹוו ֶה שורש לבש נפל קום בין שֵ ם הַ ּפֹועַ ל אני אתה הוא אני את היא אנחנו אתם הם אנחנו אתן הן מלְ בִ ישוֹת לְ הפִ יל ְמ ִקימוֹת ְמבִ ינוֹת מלְ בִ יש מפִ יל מֵ ִקים מֵ בִ ין ישה מלְ בִ ָ מפִ ילָה ְמ ִקימָ ה ְמבִ ינָה ישים מלְ בִ ִ מפִ ילִ ים ימים ְמ ִק ִ ְמבִ ינִים מלְ בִ ישוֹת מפִ ילוֹת ְמ ִקימוֹת ְמבִ ינוֹת בִ ְניָין ִהפְ עִ יל שורש לבש נפל קום בין עָ בַר אני אתה את הוא היא ִהלְ ב ְש ִתי ִהפִ ילּו ִהלְ ב ְש ִתי הֵ ק ְמ ִתי ִהלְ ב ְשתָ ִהפלְ תֶ ן ִהלְ ב ְשתָ הֵ ק ְמתָ ִהלְ ב ְש ְת ִהפלְ תֶ ם ִהלְ ב ְש ְת הֵ ק ְמ ְת ִהלְ בִ יש ִהפלְ נּו ִהלְ בִ יש הֵ ִקים ִהלְ בִ ישָ ה ִהפִ י ָלה ִהלְ בִ ישָ ה הֵ ִקימָ ה אנחנו אתם אתן ִהלְ ב ְשנּו ִהלְ ב ְשתֶ ם ִהלְ ב ְשתֶ ן ִהפלְ ָת ִהפלְ ְת ִהפִ יל ִהלְ ב ְשנּו ִהלְ ב ְשתֶ ם ִהלְ ב ְשתֶ ן הֵ ק ְמנּו הֵ ק ְמתֶ ם הֵ ק ְמתֶ ן הם הן ִהלְ בִ ישּו ִהפלְ ִתי ִהלְ בִ ישּו הֵ ִקימּו ЗАДАНИЕ: В представленной выше таблице вслух проспрягайте представленные глаголы. Отметьте огласовки приставок. В представленных ниже таблицах письменно и вслух проспрягайте перечисленные корни. Отметьте огласовки приставок. Определите значение полученных форм. הֹוו ֶה שורש שֵ ם הַ ּפֹועַ ל לבש נבט גוב טיס לְ הגְ בִ יל לְ הבִ יט לְ הגִ יב לְ ה ִטיס אני /אתה /הוא אני /את /היא אנחנו /אתם /הם אנחנו /אתן /הן ד"ר אינה (רינה) רקובסקי "שורשי העברית" שורש לבש נבט גוב טיס Д-р Инна (Рина) Раковская ""Корни иврита עָ בַר אני אתה את הוא היא אנחנו אתם אתן הם הן ִהלְ בִ ישּו ִהלְ ב ְשתֶ ן ִהלְ ב ְשתֶ ם ִהלְ ב ְשנּו ִהלְ בִ ישָ ה ִהלְ בִ יש ִהלְ ב ְש ְת ִהלְ ב ְש ָת ִהלְ ב ְש ִתי ד"ר אינה (רינה) רקובסקי "שורשי העברית" Д-р Инна (Рина) Раковская ""Корни иврита ======================================= ּתֹורת הַ ּצּורֹות ַ מהדורה 2מורחבת ומתוקנת חֶ לֶק 24 גִּ זְ ַרת חַ ְס ֵרי פ"נ ישראל 5102