PORTFOLIO MANAGEMENT AGREEMENT BROKERCREDITSERVICE (CYPRUS) LIMITED Portfolio Management Agreement No Limassol, Cyprus Договор доверительного управления № Date:______________ г. Лимассол, Кипр «_____» ___________ 20__г. BROKERCREDITSERVICE (CYPRUS) LIMITED, a company registered under the laws of the Republic of Cyprus, registration No. HE 154856 and licensed by the CySEC for the provision of financial services, authorization No. 048/04, hereinafter referred to as “BCS”, “Portfolio Manager”, “Manager”, on the one side, and «БрокерКредитСервис (Кипр) Лимитед», компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Республики Кипр, регистрационный номер HE 154856, имеющая лицензию на оказание финансовых услуг № 048/04, выданную Кипрской Комиссией по ценным бумагам и биржам, в дальнейшем именуемая «БКС», «Доверительный управляющий», «Управляющий», с одной стороны, и [Client’s Full Name], holder of [Country of issue] passport or ID [Series, number] issued on [Date of issue] by [Issuing Authority], hereinafter referred to as the “Client”, on the other side, hereinafter jointly referred to as the “Parties”, have entered into the present Portfolio Management Agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”) as follows: 1. The Client shall transfer to the Manager the monetary funds (the investment funds) for securities investment and derivative contracts for portfolio management, and the Manager shall carry out portfolio management of the said investment funds, as well as the monetary funds, securities and derivatives contracts obtained during portfolio management (hereinafter referred to as “Portfolio Management Assets”) in the Client’s interests during the term hereof for consideration including Management Fee and Success Fee. [ФИО Клиента], паспорт гражданина [государство] [серия, №], выдан [орган и дата выдачи], именуемый в дальнейшем «Клиент», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор доверительного управления (далее – «Договор») о нижеследующем: 1. Клиент передает Управляющему денежные средства (средства инвестирования), предназначенные для инвестирования в ценные бумаги, а также для заключения договоров, являющихся производными финансовыми инструментами, в доверительное управление, а Управляющий обязуется за вознаграждение, которое включает в себя Комиссию за управление и Вознаграждение Управляющего, осуществлять управление указанными средствами инвестирования, а также денежными средствами, ценными бумагами и производными финансовыми инструментами, получаемыми в процессе управления (далее – «Объекты доверительного управления»), в интересах Клиента в течение срока действия Договора. 2. Управляющий вправе принимать в доверительное управление только денежные средства, предназначенные для инвестирования в ценные бумаги, и производные финансовые инструменты. 3. Передача в доверительное управление по Договору средств инвестирования не влечет перехода права собственности на них к Управляющему. 4. Права и имущество, приобретенные Управляющим в результате действий по Договору, включаются в состав Объектов доверительного управления. Доход, полученный от управления Объектами доверительного управления, не является собственностью Управляющего и подлежит включению в состав Объектов доверительного управления. 5. Целью настоящего Договора является обеспечение максимального прироста Стоимости чистых активов в рамках ограничений, установленных условиями Стратегий доверительного управления и действующим законодательством Республики Кипр. 6. Управляющий осуществляет доверительное управление Объектами доверительного управления в соответствии с настоящим Договором и Регламентом доверительного управления (далее – «Регламент»), который является неотъемлемой частью настоящего Договора. Официальный текст Регламента опубликован на веб-странице Управляющего (http://www.bcscyprus.com). 7. Порядок взаимоотношения Сторон, их права и обязанности устанавливаются Регламентом и настоящим Договором. В случае если Договором не предусмотрено иное, действуют положения Регламента. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны будут руководствоваться Регламентом, действующим законодательством Республики Кипр и иными нормативно-правовыми актами, регулирующими правоотношения, вытекающие из Договора. 2. The Manager shall be entitled to receive in portfolio management only monetary funds for securities investment and derivative contracts. 3. A transfer of the investment funds in portfolio management hereunder shall not entail passage of title thereto to the Manager. 4. The rights and property acquired by the Manager during portfolio management hereunder shall be included in Portfolio Management Assets. Income earned from portfolio management shall not be the Manager’s property and shall be included in Portfolio Management Assets. 5. The purpose of this Agreement is provision of the maximum increase of the net asset value within the limits pursuant to Portfolio Management Strategies and current legislation of the Republic of Cyprus. 6. The Manager shall carry out portfolio management in accordance herewith and Portfolio Management Regulations (hereinafter – the “Regulations”) which are an integral part hereof. The official text of the Regulations is placed on the website of the Manager (http://www.bcscyprus.com). 7. Relations between the Parties, their rights and obligations shall be determined by the Regulations and this Agreement. The provisions of the Regulations shall be binding unless otherwise provided herein. In all other cases not specified herein the Parties shall be guided by the provisions of the Regulations, current legislation of the Republic of Cyprus and other legislation governing relationship arising from this Agreement. 8. The Parties have agreed that investment funds to be placed under 8. Стороны договорились, что средства инвестирования, portfolio management by the Client may be allocated between передаваемые Клиентом в доверительное управление, могут быть Date of signature: Page 1 of 2 Client Signature: __________________ PORTFOLIO MANAGEMENT AGREEMENT BROKERCREDITSERVICE (CYPRUS) LIMITED Portfolio Management Strategies specified in the Regulations. 9. The Manager shall carry out portfolio management in the Client’s interests based on the conditions of the relevant Portfolio Management Strategy. 10. The Manager’s report shall be provided to the Client once a calendar quarter in accordance with the Regulations. Should the Manager carry out portfolio management in accordance with Portfolio Management Strategy, the reporting period shall be one calendar month. In case of the Client’s written request the Manager shall provide to the Client a report for the period specified in the said request pursuant to the Regulations. 11. The Client hereby confirms the authenticity of the information specified in the Client Identification Form, understands and accepts the risks stated in the Acknowledgement of Risks (Appendix 08 to the Regulations). 12. The Client hereby confirms that he/she has read and agrees to the Methods of Assets and Obligations Evaluation (Appendix 13 to the Regulations) to be performed for the account of the said assets, for indication in the Manager’s activities report and for the estimation of Portfolio Management Assets estimation during transfer from/to the Client. распределены между несколькими Стратегиями доверительного управления, перечень которых установлен Регламентом. 9. Управляющий осуществляет управление Объектами доверительного управления в интересах Клиента, основываясь на условиях соответствующей Стратегии доверительного управления. 10. Отчетность Клиенту предоставляется 1 (один) раз в квартал в соответствии с Регламентом. В случае осуществления Управляющим маржинальных сделок в соответствии со Стратегией ДУ, отчетным периодом является месяц. В случае письменного запроса Клиента Управляющий предоставляет Клиенту отчет за период, указанный в запросе, в соответствии с Регламентом. 11. Настоящим Клиент подтверждает достоверность данных, указанных в Анкете Клиента, осознает и принимает на себя риски, изложенные в Декларации о рисках, являющейся приложением к Регламенту (Приложение 08). 12. Настоящим Клиент подтверждает факт ознакомления и согласия с Методикой оценки стоимости активов и величины обязательств, подлежащих исполнению за счет указанных активов, при указании в отчете о деятельности Управляющего, а также для оценки объектов доверительного управления при приеме их от Клиента / передаче Клиенту. Указанная методика является приложением к Регламенту (Приложение 13). 13. This Agreement is made in two original copies, both in English and 13. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, оба на Russian. In case of discrepancies between the English and the Russian английском и русском языках. В случае несоответствия между texts of the Agreement, the English text shall prevail. Both copies are текстами Договора на английском и русском языках, приоритет equally binding. имеют положения Договора, изложенные на английском языке. Оба экземпляра имеют равную юридическую силу. BCS/БКС Client/Клиент Signature/Подпись ______________________________ Signature/Подпись ______________________________ Name/Имя Olha Sidleruk / Ольга Сидлерук Name/Имя Title/Должность Executive Director / Исполнительный директор Date of signature: Page 2 of 2 Client Signature: __________________