6.qxd 05.08.2008 1:05 Page 58 Канта Ибрагимов ря, поля золотые, от хлеба живность жиром лоснится, а народ там воинственный, трудолюбивый, богатый. Вот почему Тохта мыш не угомонится, подпитка у него щедрая. И чтобы Золотая Орда и Египет не договорились, надо рассорить их и поодиноч ке истребить… Решено: он идет на север. Но на пути непокор ные, строптивые грузины. Их в тылу оставлять нельзя… Вот теперь Тимур заслужил ночной покой. Как обитателю пустыни, ему присуща любовь к растительности и проточной во де. Вот такой сказочный миниатюрный садовый рай с роднич ком устроен в его отдельном спальном шатре. Здесь запах куря щего сандала и амбры смешан с испарениями соков афганской конопли и ферганского мака. Его слух будет ублажать мелодия армянского дудука, а потом рабиндус незаметно введет полуоб наженных танцовщиц, и на подъеме блаженства появится евнух перс и его жрицы любви — вот кто знает все премудрости сладо страстия, кайфа1 и разврата. Однако Тимуру приелись эти еженощные отлаженные пред ставления. Старый воиндруг Сабук тысячу раз прав, и внук ему сделал подарок — выдержанное красное вино и на выбор бело снежное, бархатное, совсем юное хрупкое тело, которое от одно го прикосновения грубой, черной руки уже дрожит. Сквозь не укротимый плач юная пленница силится сторониться его ласк, а он хочет, уже и без дудука, испить этот свежий нектар, этот ру мянец с щек, но она и кричать не смеет, лишь еле слышное в свой предсмертный час: — Мать, отец, спасите, помогите! Но Тимур кавказского наречия не знал, он считал, что осча стливил и благословил ее… *** До рассвета еще далеко, но на востоке небосвод уже по светлел. Там легкой стайкой вытянулись с севера на юг пери стоволнистые бледнофиолетовые облака. Над Курой встал густой пар, так что снежных кавказских гор совсем не видно. Звезд тоже нет, лишь тоненькая, юная, обескровленная луна, 1 Кайф (араб.) — блаженство. 58