ЕЗИДСКИЕ ЛЕГЕНДЫ О ПЕРВОМУЧЕНИКЕ СУФИЗМА

реклама
ЕЗИДСКИЕ ЛЕГЕНДЫ О ПЕРВОМУЧЕНИКЕ
СУФИЗМА-МИСТИКЕ ХУСЕЙНЕ ХАЛЛАДЖЕ
Дж. Дж.
ДЖАЛИЛ
Курды-езиды в силу специфики своей духовной жизни всегда б ы л и
я центре внимания ученых-востоковедов. Замкнутость ( х а ф и ) их в е р о вания — в а ж н о е условие езидской жизни. В течение многих столетий
она была преградой для ученых мира, м е ш а ю щ е й .им проникнуть в сущность этого вероучения.
О езидах существует б о л ь ш а я л и т е р а т у р а , опубликованная на многих я з ы к а х мира. Однако езидизм все е щ е п р о д о л ж а е т о с т а в а т ь с я неразгаданной тайной. Причиной послужило отсутствие- достоверной информации от с а м и х езндов. Е з и д ы ревностно относились к тем посторонним «лгобознателям», 'которые пытались порникнуть в мир их священной жизни. Им удалось сохранить тайну, поскольку все догмы их
доктрины бытовали в устной форме и из уст в уста передавались от поколения к поколению. Кодексом этики, права и морали езидов я в л я л а с ь
совокупность многочисленных устных духовных поэтических произведений « Б а й т ы и к а в л ы » . « П р е д с т а в л е н и я об езидизме могут в корне измениться а р а з у же, как только будут собраны достаточно полные сведения о курдском фольклоре»,— справедливо
замечал
французский!
востоковед Р о ж е Леско. Эту мысль полностью р а з д е л я л известный ученый В. Никитин 1 .
Автору настоящей статьи у д а л о с ь з а ф и к с и р о в а т ь большое
количество к а в л о в и байтов: гимны, легенды, предания, ж и т и я святых и с к а зания от езидских духовных лиц—шейхов и пиров 2 . Изучение е з и д и з м а :
при наличии новых и достоверных м а т е р и а л о в , почерпнутых о т с а м и х
езидов, р а с к р ы в а е т
многослойность этого
учения,
берущего свои
истоки с древнейших времен. В нем о б н а р у ж и в а е т с я влияние двух
доминирующих на Б л и ж н е м и Среднем
Востоке
религий—ислама•
и христианства. Н а р я д у с этим с о д е р ж а т с я отголоски многих идеологических и социальных течений, возникших среди народов Б л и ж н е г о и
Среднего В о с т о к а и противоборствующих
официальным
направлениям этих религий.
Н а езидизм о к а з а л существенное влияние и суфизм. В духовных,
традициях езидов сохранились многие оказания, посвященные ж и т и я м
знаменитых суфиев.
И з видных представителей раннего с у ф и з м а в езидской доктрине
почетное место з а н и м а е т первый мученик с у ф и з м а — м и с т и к Хусейн Х а л л а д ж (Абу-л-Мугит ал-Хусаин ибн М а й с у р ибн М а х а м м а а л - Б а й д а в и
ал-Халладж).
•Среди езидских к а в л о в и б а й т о в с о х р а н и л а с ь к у р д с к а я поэма, пос в я щ е н н а я описанию мученической
смерти
Хусейна
Халладжа՛
„ Q e w l e Hus£Tni H ' e l a c " .
1 В. Н и к ИТ « и , Курды, М., 1964, с. 328.
2 Запись материала проводилась как о т еэпдов, проживающих՝ в- CGGP, т а * к от՜
езиаов Сирии.
Дж. Дж. Джалнл
92
Хусейн Х а л л а д ж .родился в 858 г. в Туре, около Б а н д а , в области
Ф а р с 'По свидетельству биографов, дед его был зороастриицем. Суфизм
он изучил в раннем возрасте (873—897). Учителями его были знаменитые тогда шейхи: Тустари, Амр Макки, Д ж у н а й д а и др 3 . Однако вскоре Хусейн Х а л л а д ж п о р ы в а е т со своими учителями, проповедующими канонический культ, и отправляется путешествовать ս далекие края: Персию, Среднюю Азию, Индию. Т а м он о б о г а щ а е т и совершенствует свои
знания элементами мистических и аскетических традиций местных народов, недавно принявших ислам, и в конечном счете формирует свое
учение, пренебрегающее религиозными обрядами ортодоксального ислама 4 . Он проповедовал аскетизм и мистицизм к а к главный путь для непосредственного приобщения верующих к божеству, минуя его духовных посредников на земле. Э т о обстоятельство в ы з в а л о негодование не
только правоверных последователей ислама, но и тех умеренных суфиев, которые не отвергали богослужение и духовные обряды. Противниками Хусейна Х а л л а д ж а стали и его бывшие учителя, в частности
шейх Д ж у н а и д (Абу-л-Касим нбн М у х а м м а д ибн а л - Д ж у н а и д ал-Хазз а з , умер в 911 г. В езидской мифологии известен как шейх Д ж н е т ) .
После долгого странствия Хусейн Х а л л а д ж в 909 г. в о з в р а щ а е т с я
в Б а г д а д и начинает активно проповедовать свое учение. Он находит
много последователей. Ж и з н ь его проходит в острой борьбе с идеологически-религиозными противниками. В конце концов все это побуждает местную власть принять по отношению к пему решительные меры.
Хусейн Х а л л а д ж был обвинен в ш а р л а т а н с т в е , преступной проповеди
и был брошен в тюрьму. После восьми лет заключения, в 921 г., в результате судебного п"ппесса, длившегося семь месяцев, 26 м а р т а 922 г.
его казнили как еретика. Смертный приговор Х а л л а д ж а был приведен
в исполнение с особой жестокостью: его избили плетьми, изувечили, распяли. затем обезглавили, а тело сожгли 5 . Это произошло в годы правления аббасидского халифа ал-Муктаднра Б и л а л а (908—932) в . Вел судебный процесс и вынес приговор к а з н восточной части города Б а г д а д а
Абу Омар бин Якуб шейх Хасан 7 .
Мученическая смерть Хусейна Х а л л а д ж а произвела сильное впечатление на многочисленных последователей его вероучения. Учение
Хусейна Х а л л а д ж а н а ш л о благодатную почву и получило широкое распространение среди курдского населения, особенно среди той его части,
которая проживала в северных от Мосула районах.
Распространение
ислама среди этой части курдов зависело от местных этнических и социальных условий общественной жизни. Ортодоксальный ислам прел о м л я л с я в прочных доисламских культовых традициях курдов, приобр е т а я новые черты идеологических течений и ритуалов. Впоследствии
в период формирования езидской доктрины имя" Хусейна Х а л л а д ж а ,
н а р я д у с другими мусульманскими мистиками, аскетами и суфиями, заняло свое место в пестром .культовом пантеоне езидов 8 . К а к свидетельствуют очевидцы, в Л а л е ш е среди многих построек в честь езидских
святых есть святыня « з и а р а т » Хусейну Х а л л а д ж у 9 .
3
•
4
Shorter encyclopaedia of Islam, Leiden, 1953, p. 127—128.
A. M a t e s ,
Ислам, M„ 1961, c. 163.
' E. Э. Б е р т е л ь с , Суфизм и суфийская литература, М.. 1965, с. 34.
* К. Э. Б о с в о р т , Мусульманские оииаастни, М„ 1971, с. 32.
7 Эздиата лы бар (роонайа
хиндак текетед аинк... (далее—Эздиатм ) Багдат
Л97!». с. 134.
* См.: G. F u r l a n i ,
Там же; О. P a r r y ,
9
1 santi del Iezidi (Orientalia. v. V, 1936, Roma, p. 77.)
Six Mounths in a Syrian Monastery, London, 1895, p. 371
Езидские легенды о первомученике суфизма
63
Личность Хусейна Х а л л а д ж а породила много легенд. Одну нз них
приводит английский ученый О с в а л ь д Перри е щ е в конце X I X в. Легенда гласит: « К о г д а д у ш а М а й с у р а Х а л л а д ж а в ы ш л а из его т е л а (он был
приговорен к смерти правителем Б а г д а д а ) , то она вошла в воду. И случайно его сестра пришла с кувшином и н а б р а л а воды из Тигра. Она не
знала, что д у ш а ее б р а т а вошла в кувшин. Придя домой, она, испытывая ж а ж д у , с р а з у ж е выпила воду и з кувшина. Т а к д у ш а вышеупомянутого Майсура в о ш л а в нее и, будучи ее родным б р а т о м , он стал и еесыном. И поэтому для того, чтобы охранить себя [от г р е х а ] , езиды не
пьют из сосудов с узким горлышком, если этот сосуд не с н а б ж е н сеткой. Д е л а е т с я это из уважения к шейху Мансуру. Когда голову (Майсура) бросили в воду, то вода обрела голос и з а ж у р ч а л а » 1 0 .
Эта легенда для нас представляет интерес в двух аспектах. 'Во-первых, она р а с к р ы в а е т причину одного из обычаев езидов — почему последние не пьют из сосудов с узким горлышком. Во-вторых, что нам кажется более в а ж н ы м , здесь мы видим отголоски одного из древних домусульманских поверьев у курдов—культ воды. В период пантеизма,
по представлению курдов, д у ш а умерших не исчезала, а в с е л я л а с ь в
о к р у ж а ю щ у ю природу, в данном случае в воду и находилась в постоянном общении с людьми. Такое представление о вечности души, безусловно, по своему происхождению древнее, чем представление о загробной
жизии.
'Существует и другая, не менее интересная легенда, з а п и с а н н а я нами у езидов, п р о ж и в а ю щ и х Б Советской Армении 1 1 . Она посвящена описанию случая из жизни знаменитого суфии и как бы является езидским
толкованием причины, предопределившей его трагическую кончину.
Легенда з а п и с а н а к а к толкование, данное езидским с к а з и т е л е м на
один из куплетов из знаменитого « Д р о з г а » . В о т строки из этого куплета:.
« О господь,
Помилуй в о
Помилуй во
Помилуй во
помилуй [нас во имя] Хысрати Ф а с и л а ,
имя овцы Хысрати Ф а с и л а ,
имя посоха Х ы а р а т н Ф а с и л а ,
имя глиняного горшочка Х ы с р а т и Фасила.-.
Легенда гласит, что Хысрати Ф а с н л был ученым. К о г д а к нему
приходили гости, в их честь он р е з а л с в о ю единственную о в ц у и у г о щ а л
гостей. Мясо о в ц ы он всегда варил в глиняном горшочке. К а к т о л ь к о
гости уходили, Хысрати Ф а с н л с к л а д ы в а л кости з а р е з а н н о й овцы, в к л а д ы в а л их о б р а т н о в овечью шкуру, у д а р я л по ней своим посохом, и овца о ж и в а л а . Овца, глиняный горшочек и посох были не простыми, а
имели волшебную силу, поскольку н а них снизошло божественное б л а гословение, поэтому они по воле всевышнего сотворили чудо.
У Хысрати Ф а с и л а было с е м е р о учеников, к о т о р ы е постигали у .него б о ж ь ю истину. И х з в а л и : Хусейн Х а л л а д ж , Мусеин Х а л л а д ж , Дануни Мысыр, Сайдин Мысевдин, С а й д ы л Х а в , С а й д ы л Б а д а в , М а х м а д е
Кавхасыз.
Однажды, когда Х ы а р а т н Ф а с и л а не б ы л о дома, к нему к а к обычно, пришли гости. Посоветовались его ученики м е ж собой и решили б е з
учителя принять гостей и с честью проводить, к а к это д е л а л Х ы с р а т и
фаснл;
ю Там же.
ч Информатор—шейх Заиле Кялаш, житель села Шамирам Аштаракского района-.
АрмССР.
64
Дж. Дж. Джалил՝
З а р е з а л и они его овцу, сварили в глиняном горшочке мясо и накормили гостей. После их ухода собрали они кости овцы, как это д е л а л их
учитель, вложили в овечью шкуру и ударили по ней посохом. Но овца
не ожила. К а к не бились они, ничего у них не получалось.
Вернулся Хысрати Фасил домой, и что ж е он увидел? Ученики его
з а р е з а л и его овцу и накормили гостей. Возмущенный он их спросил:
« К т о это сделал?». Никто не признал себя виновным. Тогда Хысрати
Ф а с и л н а ч а л их проклинать: « К т о к о в а р с т в о это придумал, пусть от
коварства и погибнет. Кто подал н о ж — п у с т ь от ножа и погибнет. Того, кто овцу з а р е з а л , пусть т а к ж е з а р е ж у т . Тот, кто дрова принес, пусть
от дров и погибнет. Кто огонь з а ж е г , пусть от огня и погибнет!».
Проходит время. Хусейн Х а л л а д ж идет к к а м н ю судьбы и видит на
нем надпись: «Хусейн Х а л л а д ж пойдет в Б а г д а д и сложит т а м свою голову». Испугавшись, Хусейн Х а л л а д ж с т и р а е т надпись. « Н и к о г д а я не
пойду в Б а г д а д и не с л о ж у свою голову»,— говорит он. П р о ш е л год,
снова приходит Хусейн Х а л л а д ж к к а м н ю судьбы и видит на к а м н е написаны те ж е слова: «Хусейн Х а л л а д ж пойдет в Б а г д а д и сложит т а м
свою голову». Опять он стирает надпись. Приходит он к к а м н ю судьбы
в третий раз, читает те ж е слова. Идет Хусейн Х а л л а д ж в Б а г д а д . Жители города, у з н а в кто он такой, х в а т а ю т его и р е ш а ю т убить. К а ж д ы й
из жителей города приносит полено дров и бросает в него. Выросла
огромная куча. Н о Хусейн Х а л л а д ж будто не чувствует тяжести. Спраш и в а ю т жители друг друга, все ли бросили д р о в а ? Находился тогда в
Б а г д а д е М а л а к Шейхисин. А был он загробным братом Хусейна Халл а д ж а . (Вышел он в э т о время погулять по городу, а в р у к а х он д е р ж а л
розу. Увидели его жители города и говорят: « Т о л ь к о этот старик остал.ся. Кннь и ты на него что-нибудь»,— говорят ему. И бросил М а л а к
Шейхисин на кучу дров розу, что д е р ж а л в руках. Тут ж е вся тора дров
рухнула н а Хусейна Х а л л а д ж а , и он погиб». С к а з и т е л ь закончил легенду т а к : «Никому не миновать своей судьбы. Что суждено — свершится».
Наряду с таким толкованием этой легенды, вероятнее всего, можно
предположить и другое. Мученическая с м е р т ь Хусейна Х а л л а д ж а в
езидсхом веровании должна была получить свою логически обоснованную трактовку, которая способствовала бы укреплению представления
о святости его личности и опровергла те обвинения, которые выдвигали
против него мусульманские круги.
Тема смерти Хусейна Х а л л а д ж а в езидской теологии н а ш л а свое
•отражение в системе езидских «байтов и к а в л о в » : сохранилась отдельная поэма о к а з н и Хусейна Х а л л а д ж а .
В настоящее время опубликованы лишь два в а р и а н т а этой поэмы.
Первый записан нами от езидского шейха (в Армении) и опубликован
в 1978 г. в сборнике «Курдский ф о л ь к л о р » ( в а р и а н т I) 1 2 , а второй записан Хыдире С л е м а н о м и Х а л и л е Д ж н д и в И р а к е от езидского духовного лица и опубликован в 1979 г. в Б а г д а д е (вариант 2) 1 3 . У н а с имеется еще один неопубликованный в а р и а н т поэмы, т о ж е записанный нами в Армении (вариант 3 ) . ;Во всех трех в а р и а н т а х в конце поэмы .нет
упоминания об авторстве произведения, отсутствует « Т а х а л о с » . П о э м а
не касается принципов учения Хусейна Х а л л а д ж а , великомученика
и Zargotina k'urda, М.. 1978, с. 2.
и Эздиаш._, с. 133.
Езидские легенды о первомученике суфизма
65
П о э м а посвящена лишь казни и в ней отражено отношение езидов. к
этому событию.
К р а т к о е содержание поэмы следующее. Захваченного мусульманскими жителями Б а г д а д а Хусейна Х а л л а д ж а о ж и д а е т казнь. Всякий,
« т о приходит к нему, бросает в него камень и бьет палкой. Хусейн Халл а д ж ՛շ отчаянии в з ы в а е т о помощи к своей загробной сестре Х а д ж е из
Х о р а с а н а . Она приходит в Б а г д а д , но не для того, чтобы спасти б р а т а
о т смерти. Х а д ж е спешит обратно в Х о р а с а н . Е е ж д у т дома дела, ее
младенец, гости. Она призывает б р а т а м у ж а т ь с я перед в ы п а в ш и м на
его л н о т я ж е л ы м испытанием, не страшиться смерти, поскольку всеВЫШЕкЙ благословил его вознесение. В сгане недоброжелателей Хусейна
. Х а л л а д ж а находится шейх Д ж н е т , его побратим, который и бросает на
с т р а д э л ь ц а розу. Все п р е д ш е с т в о в а в ш и е мучения не были для Х а л л а д ж а столь т я ж к и , как этот поступок побратима. Не перенеся этого, он
•со ст-чом умирает. Известие о казни Х а л л а д ж а в ы з в а л о возмущение
езид(.ւ С о б р а в все силы, они пошли войной на Б а г д а д : шейх Б а к ы р со
с в о и м " . последователями — катанийцами,
Шехисин — ваданийцами,
;Шехшимс — зарзанийцами,
П и р - Х а з м а м а н — всеми пирами,
Султан
Е з и д — со своими мюридами. Н а эту битву идет и сестра Х а л л а д ж а
Х а д ж и л ж а . От брошенного ею на Б а г д а д камня в реке поднялась вода
и затоп.тла весь город. От страха перед местью езидов жители покидают Б а г д а д , а сам х а л и ф просит у езидов милости и. п о щ а д ы и уступает
•свою власть шейху Бакыру.
С ю ж е т этой поэмы в целом идентичен тому варианту, который был
записан и опубликован в И р а к е (вариант № 2 ) . Р а с х о ж д е н и е наблюдается в конце поэмы: отсутствует описание мести езидов ж и т е л я м Багд а д а . Сходство этих вариантов поэмы вплоть до финала наводит на
мысль, что концовка поэмы в варианте № 2 т а к ж е имелась, но была
искусственно отсечена.
Предание о мести з а смерть святого м у ж а настолько известно езидам, что в народе б ы т у е т изречение «Месгь Хусейна Х а л л а д ж а » 1 4 , которое п о д р а з у м е в а е т отмщение за совершенную несправедливость.
В о всех трех в а р и а н т а х поэмы стержневым моментом является участие шейха Д ж н е т а в казни и диалог между ним и Хусейном Х а л л а д ж е м Эта д е т а л ь наводит нас на мысль о существовании какой-то исторической реалии, л е ж а щ е й в его основе. Достоверно известно, что знам е н и т е й багдадский шейх Абу-л-Касим ибн М у х а м м а д ибн а л - Д ж у н а и д
а л - Х а з з а з (шейх Д ж н е т ) умер в 911 г. 15 Естественно, он не мог принять
участие в казни Хусейна Х а л л а д ж а , осуществленной в 922 г. Б о л ь ш е
соответствует исторической достоверности другой ф а к т . Идеологические воззрения Хусейна Х а л л а д ж а , его проповеди находились в противоборстве с учением «господина всей группы с у ф и е в » (Сайд а т - т а й ф а )
ш е й х а Д ж у н е й д а . В о з м о ж н о его обвинительные аргументы и использов а л и ьлоследствии официальное исламское духовенство и власти при
вынесекпи приговора Хусейну Х а л л а д ж у .
А г т о р ы книги « Е з и д и з м в свете некоторых духовных текстов...»
приводят любопытный р а с с к а з о спор^, якобы имевшем место м е ж д у
ш е й х о : Д ж н е т о м и Хусейном Х а л л а д ж е м . Спор этот п о к а з ы в а е т отношение к а ж д о г о из них к социальной несправедливости. Х а л а д ж возмущенно о б р а щ а е т с я к шейху Д ж н е т у : «Почему в руках некоторых людей
накоплено
столько
богатства, а у людей-тружеников
нет ничего».
Zargotina k'urda, с. -2. г. 484.
ւ՛՛ Е. Э. Б е р т е л ыс;, Софизм и суфийская литература, с. 31.
14
• 1дч»рЬт
11—5
66
Дж. Дж. Д ж а л и л ՝
Шейх Джнет отвечает: « В с е получают свою долю, определенную богом» 1 6 . Халладж—стороннк равноправия в обществе.
Жизнь II деятельность Хусейна Х а л л а д ж а совпали с периодом,
когда Багдадский халифат, олицетворяющий феодально-теократическую•
деспотию, был охвачен восстаниями народных маос. Естестз^нно, учение Х а л л а д ж а должно было впитать в себя н о т р а ж а т ь думы
чаяния
восставших масс. Аскетизм и мистицизм в этот период были своего рода проявлением протеста, р е л и г и о з н о - и д е о л о г и ч е с к и м непрнятчем "правоверного ислама, стоящего на с л у ж б е халифа՛ и его госуд а рст՝-энного
аппарата.
Хусейн Х а л л а д ж , минуя всю духовную иерархию ислама, исключал всех посредников между богом и человеком и лропозедозэя мысль
о необходимости непосредственного общения՛ человека с богом.
'Суфийское учение Хусейна Х а л л а д ж а ՛ исследовано крупным исламоведом Л. Масннионом 17 , советоким ученым Е. Э. Бертельс . r w . и его
всестороннее освещение не входит в з а д а ч у данной работы.
Д л я полного уяснения, почему Хусейн Х а л л а д ж вошел в пантеон
езидских святых, приведем небезынтересный в ы в о д В. Никитина о том,
что «Следы последних представителей секты х а л л а д ж и я теряются в
V в. (хиджри) в секте кадирия, основатель которой (шейх Абдул Кадер Гейлани—Дж. Дж.) общался с Ади» 1Я .
В институте езидских святых имя Хусейна Х а л л а д ж а не входит в
число первосвятостей, которые сыграли заметную роль в формировании езидских догм. Безусловно, учение а л - х а л л а д ж а сыграло заметную
роль в первом этапе суфийской деятельности езидского реформатора
шейха Ади, его личность служила примером подражания; преданности
суфийским идеям. Наряду с именем Хусейна Х а л л а д ж а в езндокий пантеон прочно вошли имена и других мусульманских суфиев: шейх Абдул
Кадер Гейлани, Блели Х а б а ш , Индриси Хайат, X абу бе Н а д жар и др.
СКАЗАНИЕ О Х У С Е Й Н Е ХАЛ'ЛАДЖЕ.
1
Мирское море охвачено безумием,
Не порицай опьяненного 20 ,
Приди узнай о судьбе Хусейна՛.
2
Хусейн — халладж 2 1 ,
Он испил чашу тайны мераджа 2 2 ,
Из-за ненависти н в р а ж д ы к фану 2 3 лишился он своей головы..
3
Хусейн воззвал к всевышнему
И погрузился в бездонное море [ ф а н у ] ,
«6 Заплати..., с. 133—134.
՝ ' L. M a s s l g n o n , A1 HallaJ. Le phantasme crucitie des dcceics et satan selon
les yezidis, (Revue dc 1'Hlstolre des religions', t. LXIII, ,\» 2. p. 195—207>.
1 8 E. Э. Б е . р т е л ы с ,
указ. соч.
1 9 В. Н и к и т и н , указ. соч., с. 327.
20 В суфийской терминологии слово мэст (опьянейте) употребляется со отношению к людям, посвятившим себя богу.
2 1 Халладж—букв, чесальщик хлопка.
22 Мерадж—ночь, когда пророк встретился с бого>:. Здесь имеется и виду
встреча Халладжа с богом.
23 фана—в мистическом учении, блаженное состояние освобождения от мирской
суеты.
Езндок те 7;теиди о ггервомученике суфизма
67
В обиталище « а з и 2 * и м у л л сложил он свою голову.
•4
Хусейн багдадский,
Испил он из чаши [тайн], но не достиг предела,
Из-за ненависти и в р а ж д ы в обиталище казн и мулл
лишился он своей головы.
'5
Хусейн в о з з в а л [к всевышнему] в хале 2 5 ,
И обрел он силу и мощь великую,
Ненависть и в р а ж д а к :фану сделали смерть его халалом 2 6 .
fj
Хусейн в хале в о з э в а л [ко в с е в ы ш н е м у ] ,
И снизошла на него милость и б л а г о д а т ь [ б о ж ь я ] ,
(Смерть vero, которую принял от в р а г о в фана, благословенной
стала.
7
Хусейн'Халладж
Увенчал свою голову короной,
Я в и л а с ь п е р е д н и м Надоке.
В
Проговорила Н а д ж е : — Б р а т мой несчастный,
О, сокол, ты из гнезда
Не помышляй о бегстве,
В с е мы придем к той благодати.
9
Хусейн говорил по истинному [учению],
Безбожники нож в его тело вонзили,
П р о л и л а с ь кровь истины сущей.
10
Хусейн по истинному [учению] говорил,
Б е з б о ж н и к и ножом его тело ожгли,
Истины к р о в ь из тела его в ы ж а л и .
11
Хусейн в о з з в а л к своим д р у з ь я м и братьям 2 7 .
Х а д ж е х о р а с а н о к а я к нему поспешила,
П р о м о л в и л а : — Был у меня нежный брат, раны его убили.
12
Говорит Х а д ж е : — Б р а т мой загробный,
С е м ь райских ч а ш
Мне, женщине, каждый день подносят,
М ы с л ь о тебе никогда д у ш у мою не покинет.
13
Х а д ж е говорит: — Б р а т мой, я, Х а д ж е из Х о р а с а н а ,
С е м ь месяцев сюда пути,
Тремя ш а г а м и я его покрыла,
Бедный, что с тобой сделали՛! 1
М о л в и л а : — Б р а т мой, тело свое отдай,
Д у ш а покинет твое тело,
[ С п е ш у я] мой гость в путь собрался.
1Ь
прощайся,
.Мой гость в путь собирается.
2* К:. :՛ — духовный сущья в исламе.
-£•'> Хал — состояние у суфнев на стадии мистического перевоплощения.
2в Халад — букз. дозволенный.
•2"' Иые*т в виду загробных братьев и друзей.
\
Дж. Дж. Джалил՝
68
Хлеб мой .на селе 2 8 [ о с т а л с я ] ,
М л а д е н е ц у меня .на коленях,
Д у ш у свою богу вручи.
16
Ответил [ Х а л л а д ж ] : — Х а д ж е , д а , да,
Клянусь единственным спасителем,
Испил я из ч а ш и смерти,
Ч е р е з нее к а р у приму.
17
Ж е м ч у ж н ы й 2 9 Хусенн,
Разорвал покрывало шариата,
Ш е й х Д ж н е т ему б р а н ь ю ответил.
18
Хусепн ж е м ч у ж н ы й был,
Покрывало шариата разорвал,
Шейх Д ж н е т ему ответил бранью.
19
Хусейн .нераскрывшейся р о з е подобен,
Кто ни подходил из ж и т е л е й Б а г д а д а — б р о с а л и в него камень,.
Ш е й х Д ж н е т кинул розу,
Затаив в душе радость.
20
Хусенн, р о з а среди роз,
К а ж д ы й ж и т е л ь Б а г д а д а подходил и ш в ы р я л в него палкой,.
Ш е й х Д ж н е т бросил розу,
Р а д о с т ь о х в а т и л а его.
21
Шейх Д ж н е т у д и в и л с я : — Б р а т мой з а г р о б н ы й ,
Все палки и камни Б а г д а д а н а т е б я с ы п л ю т с я ,
Ты л и ш ь от моей розы з а с т о н а л .
22
Ответил [ Х а л л а д ж ] : — Б р а т мой, эти [ л ю д и ] ж е с т о к и е :•:.<
жестоких
Они не з н а ю т , что я испытываю,
Н о т е б е ж е э т о ведомо,
Д о с т р а ш н о г о с у д а стонать мне от розы твоей.
23
В Б а г д а д е — р а д о с т ь и ликование,
В О р м и н е — печаль и горе,
З а [ с м е р т ь ] моего бедного Хусейна.
24
Траур, Шехубакро, траур,
Траур, Абубакро, траур,
В о б щ и н у адийцев 3 0 пришел з о в о помощи,
З а моего несчастного, бедного Хусейна՛.
25
Ш е х у б а к р с катанийцамн,
Шнхисин с в а д а н и й ц а м н ,
Шехшимс с зарзанийцами31,
Пир Х а з м а м а н с пирами 3 2 ,
28 Сел — выпуклый железный противень, на котором иеь;. т хлеб.
2 9 В значении кристальной чистоты.
30 в тексте мала адия—в знач. род, община адийцев. Адпйцами называлась
шейхи, последователи Шейха Ади, езндокого пророка.
3 1 Катани, вадани, зарзани—так называются три езидскнх
рода шейхов, разделенные по кастовым принципам. Основоположниками этик родов являются соответственно Шехубакр, Шехисин, Шехшимс, слывшие святыми.
32 Пир — ш/ря/ду с шейхами՛ другая духовная каста среди езидов.
Езидские легенды о первомученике суфизма
69
Эзид с общиной мюридов 3 3 ,
Все вместе пошли на Б а г д а д .
26
Х а д ж и д ж а торопится, спешит,
Три камня берет пз долины,
Кидает первый — он в воздухе повис,
27
Кидает другой — он в ее косах з а с т р е в а е т ,
Кидает последний — падает на Б а г д а д ,
Воды потопа на [город] обрушила.
28
В о д а потоком понеслась,
Затопила Багдад,
Б а г д а д ц ы не в ы д е р ж а л и , бежали.
29
Хлынул потоп,
Весь Б а г д а д затопил,
Б а г д а д не устоял.
30 Д а будет моя голова жертвой рода
Община адийцев пошла лавиной,
В степи [ з а к п п е л а ] битва.
храбрецов,
31
Д а будет моя голова жертвой х р а б р ы х всадников.
Копья у них в руках — белые,
В ночь н а пятницу в Б а г д а д е у б и в а ю т триста тридцать
[человек].
32
Д а будет моя голова жертвой всадннков беспощадных 3 4 ,
Ч а ш и II бокалы несут им из Л а л е ш а 3 5 ,
В ночь на пятницу в Б а г д а д е у б и в а ю т триста шесть [человек].
33
Д а будет моя голова жертвой всадннков лихих,
Х а л и ф бежит, бросается в ногн с мольбой,
З а к л и н а е т : — Ш е х у б а к р о , пощади Б а г д а д .
34
Д а будет моя голова жертвой всадников
Х а л и ф бежит, бросается в ноги с мольбой,
Умоляет: — Ш е х у б а к р о , пощади Б а г д а д .
35
С а м х а л и ф молит:
— Ш е х у б а к р о , у п о в а ю на [милость] твоей хыркн 3 7 ,
Не р а з р у ш а й Б а г д а д ,
36
Х а л и ф произнес смиренно:
— Ш е х у б а к р о , ты всадник львов՞ 8 ,
Я Б а г д а д тебе вручаю.
быстроногих 3 6 ,
33 ЛЬорад — последователь.
В тексте бехыиьи. Следует читать бь хыиьн.
зз Лалеш — главная святыня езидов .в Ираке. Чаши и бокалы заесь в значении
источника силы и мужества.
36 В тексте астанг — -порода скакунов.
37 Хырка — власяница, свяшентое одеяние д_\>ашней и суфиев. У езидов кося*
щий хырку пользовался уважением и считался святым, достойным поклонения и почитания.
3 8 Здесь имеет переносный смысл. Всадник льва — означает
храбрый, uenofeMiный человек.
34
70
Д ж . Д ж . Джалил՝
Ե9ԴԻԱԿԱՆ ԼԵԳԵՆԴՆԵՐ? ՍՈԻՖԻԶՄԻ ՆԱԽԱՎԿԱ ՄԻՍՏԻԿ ՀՈՒՕԵՅԻՆ
ԽԱԼԱՏԻ ՄԱՍԻՆ
Я. X. ЯШМ
Ա մ փ ո փ ո ւ մ
Եզդի-քրդերի
հոգևոր երգերը՝
«ղավլերն
ու բայթերը»,
լույս են
սփռում
եզիդիզմի
մինչ օրս չբացահայտված
կ ր ո ն ա դ ա վ ա ն ա բանական
համոզմունքների ու հայացքների,
ծիսական
ավանդույթների
նորովի
մեկնաբանության
վրա։
Հեղինակի
գրի առած նյութերում
մեծ քանակ
են կազմում
մերձավոր֊
արևելյան
կողովուրդների
մեջ միջնադարում
լայն տարածում
գտած
սոլֆիական գա ղափարա փիլիսոփայական
հայացքները։
Հոդվածում
բացահայտվել
են վաղ շրջանի սոլֆիզմի
նախավկա
Հուսեյին
Հալաջին
նվիրված
արձակ և
չափածո
եզդի ական ավանդությունները,
առասպելներն
ու զրույցները,
տըր֊
վել դրանց պատմ աճան ա լողական
արժեքը։
Պատճառաբանված
է
եզդի֊քըր֊
դերի մեջ Հոլսեյին
Հալաջի
անձնավորության
և նրա քարոզչության
տար֊
բերի
տարածում
գտնելու
հանգամանքը։
Հոդվածի
վերջում
թարգմանաբար
ռուսերեն տրված է Հալաջին նվիրված չափածո
ասքը։
YEZIDEE L E G E N D S ABOUT
MARTYR
THE MYSTIC HOOSEIN
HALAJ, A
OF SOOFISM
J A L I L J . J.
S u m m a r y
The Yezidee-Kurdish spiritual s o n g s — „ G h a v a l s " and „ B a i t s ' — s h e d
light upon hereto unrevealed Yezidee religious convictions and o u t l o o k s .
and a new interpretation of ritual traditions.
The author's wriiten material contains a large amount of sooflst
ldeo-phllosophlcal outlooks much propagated during the Middle A g e s
among the Near Eastern peoples. T h e article presents prosaic and metrical Yezidee traditions, l e g e n d s and s a y i n g s with their historical value of
a n early period of soofism dedicated to the ^martyr Hoosein Halaj. The
circumstance of the propagation of the elements of Hoosein H a l a j ' s preachings and his personality have causally been substantiated "among the
Y e z i d e e K u r d s . At the end of the article a Russian translation is g i v e n
of a metrical tale dedicated to Halaj.
Скачать