I. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Санкт-Петербургский государственный университет Филологический факультет Рассмотрено и рекомендовано на заседании кафедры ________________________ протокол от ________№___ Заведующий кафедрой ________________________ «УТВЕРЖДАЮ» Декан филологического факультета профессор С.И. Богданов «___»_________________200 г. (подпись) ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ "Эсперанто" (спецкурс по выбору) Программа дисциплины составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению 520500 – Лингвистика Санкт-Петербург 2005 I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ 1. Цель курса состоит в том, чтобы дать слушателям представление о феномене реализованного планового языка – эсперанто. Уделяется внимание не только структуре языка, но и его истории и развитию, социальной реализации планового языка. 2. Задача курса – ознакомить студентов с основами языка и его социолингвистическими особенностями, спецификой функционирования языка как средства международной коммуникации. 3. Место курса в профессиональной подготовке выпускника: Знакомство с разноструктурными языками и с разными типами социолингвистических ситуаций входит в профессиональную компетенцию филолога данного профиля. 4. Требования к уровню освоения содержания курса: слушатели должны иметь отчетливое представление о месте эсперанто в классификации плановых языков, об истории языка и его развитии, о структуре и особенностях эсперанто-общности, о современной языковой ситуации в отношении эсперанто. II. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА 1. Разделы курса: 1. 2. 3. 4. Общие сведения о структуре языка эсперанто Эволюция эсперанто Эсперантоязычная литература История и современность эсперанто-общности 2. Краткое содержание тем 2.1 Общие сведения об эсперанто и структура языка Время и обстоятельства создания. Автор. Отношение эсперанто к естественным языкам и другим проектам международных плановых языков. Лингвистические и экстралингвистические причины большей успешности эсперанто в сравнении с другими плановыми языками. Общие принципы. Фонология. Графика и орфография. Лексика (словарный состав, словообразование, фразеология, принципы пополнения словарного состава, проблемы нормирования). Принцип необходимости и достаточности в словообразовании (Рене де Соссюр). Морфология и синтаксис. Проблема произносительной нормы международного планового языка. 2.2 Эволюция эсперанто Периодизация внутренней истории языка. Факторы, вызывающие его изменчивость. Стихийно-эволюционные процессы и сознательное нормирование. Предсказания младограмматиков о неизбежности распада эсперанто на диалекты; факторы, препятствующие такому распаду. Языковая политика и языковые институты. 28 этапов на пути от проекта к коммуникативно реализованному языку. 2.3 эсперантоязычная литература Оригинальная и переводная художественная литература на эсперанто. Научнотехническая литература. Литературные журналы и публикации в Интернете. Оригинальная поэзия на эсперанто. Исторические школы: русская, венгерская, английская. Их отличительные черты и наиболее яркие представители. 2.4 история и современное состояние эсперанто-движения Периоды в развитии эсперанто-движения. Булоньская декларация «О сущности эсперантизма» (1905). Э. Ланти и безнационализм (sennaciismo). Преследования эсперанто в первой половине XX века. Нейтральное движение: Всемирная ассоциация эсперантистов (UEA) и Всемирная организация молодых эсперантистов (TEJO). Резолюции ЮНЕСКО (Монтевидео, 1954; София, 1985), признание культурной ценности эсперанто и его «вклада в сближение народов мира». Раумский манифест и феномен эсперанто-этнизма. Civito и критика UEA раумистами. Распространение эсперанто в разных странах мира; возможные причины особенной популярности эсперанто в некоторых государствах (Венгрия, Болгария, Китай, Бразилия, Иран, Литва). Эсперанто-туризм. Ежегодные Всемирные конгрессы эсперантистов. Академия СанМарино. Эсперанто в Интернете. Наиболее распространенные методы преподавания эсперанто: метод Андрея Че, грамматический метод и др. Дистанционное преподавание эсперанто. Эсперанто-общность. Возникновение эсперанто-общности, понятие квазиэтноса. Уровни существования эсперанто-общности. Личность эсперантиста. Транснациональная идентичность эсперантиста. Ценности эсперанто-общности, особенности понятия о престиже, особенности эсперанто-коммуникации. Эсперанто как язык внутрисемейного общения. 3. Примерный перечень вопросов к экзамену (зачету) по всему курсу Классификация плановых языков и место в ней эсперанто. 28 этапов – от плана языка к языку. Жанры эсперантоязычной литературы. Особенности эсперанто-общности. III. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ КУРСА ПО ТЕМАМ И ВИДАМ РАБОТЫ Наименование № тем и разделов п ВСЕГО (часов) Общие 1 сведения об эсперанто, структура языка Эволюция 2 эсперанто Эсперантоязычная 3 литература История 4 и современность эсперанто-общности ИТОГО: 14 п/п Аудиторные занятия (час.) В том числе Лекции Семинары 10 4 Самостоятельная работа 6 16 4 12 6 2 6 - 10 2 6 52 24 4 24 IV. ФОРМА ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ: ЗАЧЕТ V. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА Рекомендуемая литература М. И. Исаев. Столетие планового вспомогательного языка эсперанто (идея, реализация, функционирование) // Проблемы международного вспомогательного языка. — М.: Наука, 1991. С. Н. Кузнецов. Теоретические основы интерлингвистики. — М.: Университет дружбы народов, 1987. У. Линс. Опасный язык. — М.: Права человека — Impeto, 1999. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Российския энциклопедия, 1998. Gvidlibro por supera ekzameno / Red. A. Pechan. — Budapest: Hungara Esperanto-Asocio, 1979. Jarlibro 2001. — Rotterdam, UEA, 2001. Metodiko en la Praktiko / Red. Zs. Barcsay. — Budapest, Hungara Esperanto-Asocio, 1982. Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto kun Suplemento. — Paris, SAT, 1987. Pokrovskij, Sergio. Lingvaj respondoj. — Jekaterinburg, Ruslanda Esperantisto, 1999. Zamenhof L.L. Fundamento de Esperanto. 10-a eldono. Pisa: Edistudio, 1991 Melnikov A.S. Specifaj kulturaj scioj de la esperantista kvazauxetno kaj ilia respeguligxo en la koncerna lingvajxo. Rostov-na-Donu, 1992. (Специфич. знания квазиэтноса эсперантистов в области культуры, их отражение в языке и речи) Sabine Fiedler. On the main characteristics of E communication. Offprint, 2002 Blanke, Detlev. Vom Entwurf zur Sprache.// Interface. Planned languages: from concept to reality. Brussel, 2001 Elisabeth Cirio. Transnational Identity and the Esperanto Community. О.В. Буркина, аспирант кафедры общего языкознания