НЕОБХОДИМЫЕ ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ Да Нет Пожалуйста Спасибо Большое спасибо Извините Здравствуйте (добрый день) Добрый вечер Прошу прощения Вы говорите по-русски? К сожалению, я не говорю почешски Я не понимаю Где находится? Где находятся? Помогите! Вызовите полицию Пожар! Вызовите врача Я потерялся Нас обокрали Ano Ne Prosím Děkuji Mockrát děkuji Promiňte Dobrý den Dobrý večer Omlouvám se Mluvíte rusky (anglicky, česky)? Aно Нэ Просим Декуи Моцкрат декуи Проминьтэ Добри дэн Добри вэчер Омлоувам сэ Млувитэ руски (англицки, чески)? Bohužel, nemluvím česky Богужэл немлувим чески Nerozumím Kde je? Kde jsou? Pomoc! Zavolejte policii Hoří! Zavolejte doktora Zabloudil jsem Byli jsme okradeni Нерозумим Гдэ е? Гдэ йсоу? Помоц! Заволэйтэ полиции Горжи! Заволэйтэ доктора Заблоудил йсэм Были йсмэ окрадэни ПРИВЕТСТВИЯ И ФОРМУЛЫ ВЕЖЛИВОСТИ Здравствуйте (доброе утро) Dobré ráno Добрэ рано Здравствуйте (добрый день) Dobrý den Добри дэн Доброй ночи Dobrou noc Доброу ноц Пока Ahoj Агой Всего хорошего Měte se hezky Мнейтэ сэ гески Как тебя зовут? Jak se jmenuješ? Як сэ йменуеш Как вас зовут? Jak se jmenujete? Як сэ йменуетэ Меня зовут Jmenuji se Йменуи сэ Это господин новак To je pan novák То е пан новак Очень приятно Těší mě Тьеши мне Вы очень любезен (любезна) Jste velmi laskav (laskava) Йстэ вэлми ласкав (ласкава) Это госпожа новак To je paní nováková То е пани новакова Где вы родились (откуда вы родом)? Kde jste se narodil(a)? Гдэ стэ сэ народил(а) Я родился в россии Narodil(a) jsem se v rusku Народил(a) йсэм сэ в руску Откуда вы? Odkud jste? Одкуд йстэ Я из россии Jsem z ruska Йсэм з руска Очень хорошо а вы? Как у тебя дела? Как у вас дела? Сколько тебе лет? Сколько вам лет? Velmi dobře a vy? Jak se máš? Jak se máte? Kolik je ti let? Kolik je vám let? Вэлми добрже а вы Як сэ маш Як сэ мате Колик е ти лэт Колик е вам лет ПОИСКИ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ Вы говорите по-русски? Вы говорите по-английски? Я понимаю Я не понимаю Вы понимаете? Здесь кто-нибудь говорит поанглийски? Не могли бы вы говорить медленнее? Повторите, пожалуйста, ещё раз Не могли бы вы мне это написать? Mluvíte rusky? Mluvíte anglicky? Rozumím Nerozumím Rozumíte? Млувитэ руски Млувитэ англицки Розумим Нэрозумим Розумитэ Mluví tady někdo anglicky? Млуви тады негдо англицки Můžete mluvit pomaleji? Мужэтэ млувть помалеи (zopakujte to) ještě jednou, prosím (зопакуйтэ то) еште едноу просим Мужэтэ ми то просим Můžete mi to prosím napsat? напсат СТАНДАРТНЫЕ ПРОСЬБЫ Подайте мне, пожалуйста Prosím vás, podejte mi Nemohl(a) byste dát nám, Вы не могли бы дать нам? prosím? Покажите мне, пожалуйста, Ukažte mi, prosím Вы не могли бы сказать Můžete mi, prosím říci? мне? Вы не могли бы помочь Můžete mi, prosím pomoci? мне? Я хотел бы Chtěel bych Мы хотели бы Chtěli bychom Дайте мне, пожалуйста Dejte mi, prosím Дайте мне это, пожалуйста Dejte mi to, prosím Покажите мне Ukažte mi Просим вас, подэйтэ ми Нэмогл(а) быстэ дат нам просим Укажтэ ми просим Мужэтэ ми просим ржици Мужэтэ ми просим помоци Хтел бых Хтели быхом Дэйтэ ми просим Дэйтэ ми то просим Укажтэ ми ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ И ТАМОЖНЯ Паспортный контроль Вот мой паспорт Я здесь для отдыха Pasová kontrola Tady je můj pas Jsem tu na dovolené Пасова контлола Тады е муй пас Йсэм ту на доволэнэ Я здесь по делам Извините, я не понимаю Таможня Мне нечего декларировать У меня только вещи для личного пользования Это подарок Jsem tu služebně Promiňte, nerozumím Celnice Nemám nic k proclení Mám jen věci osobní potřeby To je dárek Йсэим ту служэбне Проминьтэ нэрозумим Цэлницэ Нэмам ниц к процлэни Мам ен веци особни потршэбы То е дарэк ГОСТИНИЦА У вас есть свободные номера? Máte volné pokoje? Сколько стоит номер с душем Kolik stojí pokoj se sprchou в сутки? za den? Lituji, máme všechno К сожалению, у нас всё занято obsazeno Chtěl bych zarezervovat Я хотел бы зарезервировать dvoulůžkový pokoj na jmeno номер для двоих на имя павлов pavlov Номер на одного Jednolůžkový pokoj Более дешёвый номер Levnější pokoj Не очень дорого Ne moc drahé На сколько суток? Na jak dlouho? На двое суток (на неделю) Na dva dny (na jeden týden) Я хочу отменить заказ Chci zrušit objednávku Это далеко? Je to daleko? Это совсем рядом Je to docela blízko Во сколько подается завтрак? V kolik se podává snídaně? Где находится ресторан? Kde je restaurace? Подготовьте мне, пожалуйста, Připravte mi účet, prosím счёт Вызовите мне, пожалуйста, Zavolejte mi taxi, prosím такси Матэ волнэ покое Колик стои покой сэ спрхоу за дэн Литуи, мамэ вшэхно обсазэно Хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно павлов Еднолужковы покой Лэвнейши покой Нэ моц драгэ На як длоуго? На два дны (на еден тыдэн) Хци зрушит объеднавку Е то далэко Е то доцэла близко В колик сэ подава снидане? Гдэ е рестаурацэ Пршиправтэ ми учет просим Заволэйтэ ми такси просим ТАКСИ Где я могу взять такси? Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)? Вот адрес, куда мне нужно Отвезите меня в аэропорт (на вокзал, в отель) Налево Kde můžu sehnat taxi? Kolik bude stát cesta na letiště (k metru, do centra města)? Tady je adresa, kam potřebuji Zavezte mě na letiště (na nádraží, k hotelu) Doleva Гдэ мужу сэгнат такси Колик буде стат цэста на лэтиште (к мэтру, до цэнтра мнеста) Тады е адрэса кам потршэбуи Завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к готэлу) Долэва Направо Остановитесь здесь, пожалуйста Вы не могли бы меня подождать? Doprava Zastavte tady, prosím Nemohli byste počkat, prosím Доправа Заставтэ тады, просим Нэмогли быстэ почкат, просим? ПОКУПКИ Вы не могли бы дать мне это? Покажите мне, пожалуйства, вот это Я хотел бы Дайте мне это, пожалуйста Покажите мне это Сколько это стоит? Мне нужно Я ищу У вас есть? Жаль Это всё У меня нет мелочи Пожалуйста, напишите это Слишком дорого Распродажа Мне бы нужен размер Мой размер xxl У вас нет другого цвета? Могу я померить это? Где находится примерочная кабина? Что вы желаете? Спасибо, я только смотрю НАДПИСИ Вход Vchod Выход Vychod Вход воспрещён Vchod zakázan Закрыто Zavřeno Открыто Otevřeno Свободно Volno Внимание Pozor Не работает Mimo provoz Můžete mi prosím dát tohle? Мужэтэ ми просим дат тоглэ Ukažte mi prosím tohle Укажтэ ми просим тоглэ Chtěl bych Dejte mi to, prosím Ukažte mi tohle Kolik to stojí? Potřebuji Hledám Máte? Škoda Je to všechno Nemám drobné Napište to prosím Příliš drahé Vyprodej Potřeboval(a) bych velikost Mám velikost xxl Nemáte to v jiné barvě? Můžu si to zkusit? Хтел бых Дэйтэ ми то просим Укажтэ ми тоглэ Колик то стои? Потршэбуи Хлэдам Матэ Шкода Е то вшэхно Нэмам дробнэ Напиштэ то просим Пршилиш драгэ Выпродэй Потршэбовал(а) вэликост Мам вэликост икс-икс-эл Нэматэ то в йинэ барве Мужу си то скусит Kde je převlékací kabina? Гдэ е пршэвлэкаци кабина Co si přejete, prosím? Děkuji, jen se dívám Цо си пршэетэ просим Декуи, ен сэ дивам На себя От себя Sem Tam ЧИСЛА 0 Nula 1 Jeden 2 Dva 3 Tri 4 Ctyri 5 Pet 6 Sest 7 Sedm 8 Osm 9 Devet 10 Deset 11 Jedenact 12 Dvanact 13 Trinact 14 Ctrnact 15 Patnact 16 Sestnact 17 Sedmnact 18 Osmnact Нула Йэдэн Два Трши Чтыржи Пьет Шэст Сэдм Осум Дэвьет Дэсэт Едэнацт Дванацт Тршинацт Чтырнацт Патнацт Шэстнацт Сэдумнацт Осумнацт 2000 Tricet jedna Tricet dva Ctyricet Padesat Sedesat Sedmdesat Osmdesat Devadesat Sto Sto jeden Dveste Trista Ctyrista Pet set Sestset Sedmset Osmset Devetset Tisic Tisic devetset devadesat dva Dva tisice Тршицэт една Тршицэт два Чтыржицэт Падэсат Шэдэсат Сэдумдесат Осумдэсат Дэвадесат Сто Сто едэн Двьесте Тршиста Чтыржиста Пьет сэт Шэстсэт Сэдмсэт Осумсэт Дэветсэт Тисиц Тисиц деветсэт девадэсат два Два тисицэ 10000 Deset tisic Дэсэт тисиц 31 32 40 50 60 70 80 90 100 101 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 19 Devatenact Деватэнацт 1992 20 Dvacet Dvacet 21 jedna 22 Dvacet dva 30 Tricet Двацет Двацэт една Двацэт dva Тршицэт 100000 Sto tisic 1000000 (jeden) milion Сто тисиц (еден) милион