Трансфер зарубежных технологий и советская модернизация в

реклама
Трансфер зарубежных технологий и советская модернизация
в 1950-х – 1960-х гг.:
Случай целлюлозно-бумажной отрасли
Е.А. Кочеткова,
НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург
В данном докладе я рассмотрю роль трансфера западных технологий в
модернизации советской промышленности в хрущевский период на примере целлюлознобумажной отрасли. Основное внимание будет уделено набору ключевых практик,
использовавшихся для переноса технологий в условиях Холодной войны, а также
результатам трансфера.
Технологическая модернизация была одной из важных составляющих хрущевской
кампании, нацеленной на установку «догнать и перегнать США». Как указывает историк
Д. Холловей (D. Holloway), «вдохновленные успехом ядерных разработок и космических
исследований, наследники Сталина возлагали большие надежды на науку и технику». 1
Модернизация ряда промышленных отраслей подразумевала необходимость технического
обновления производства, внедрение новых технологий (например, производства беленой
вискозной целлюлозы, использовавшейся в том числе в военных целях) и, как следствие,
увеличение объемов выпускавшейся продукции. В мае 1955 г. было издано постановление
ЦК КПСС и Совета министров СССР «Об улучшении дела изучения и внедрения в
народное хозяйство опыта и достижений передовой отечественной и зарубежной
техники», в котором говорилось о необходимости внедрения последних достижений
«передовой науки и техники», а также разработки более совершенных и дешевых
материалов и изделий.2 Особенно актуальной модернизация была для целлюлознобумажной и, шире – лесной промышленности, являвшейся поставщиком не только
товаров потребления (изделий из бумаги и картона), но и пищевой, текстильной и других
отраслей, а также для военного производства.
В то же время в послевоенный период выполнение задач технологических
изменений
было
крайне
сложным,
прежде
всего,
из-за
очевидной
нехватки
квалифицированных специалистов, которые могли участвовать в запуске новейших
технологий. Кроме того, серьезной проблемой являлось отсутствие производства
современного оборудования, необходимого для запуска сложных технологий. В связи с
1
Holloway, D. 2006 Science, Technology and Modernity in R. Suni (ed.) The Cambridge History of Russia, vol. III:
The 20th Century, Cambridge, Cambridge University Press, p. 566.
2
Коммунистическая партия Советского Союза в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов
ЦК. Т. 8. 1946 – 1955. М., 1985 С. 506, 508.
этим одной из возможностей создания условий для ускоренного прогресса была покупка
оборудования и заимствование технологий стран, имевших более развитое производство.
Поскольку в первую очередь речь шла о странах капиталистического блока, актуальным
становился вопрос о транфере технологий через «железный занавес». Для обоснования
возможных технологических заимствований в условиях Холодной войны стал звучавший
еще в сталинский период тезис о мирном сосуществовании. Так, в 1959 г. Н.С. Хрущев
дал следующую характеристику семилетки: «значение плана состоит, во-первых, в том,
что он проникнут духом миролюбия», а также «обеспечит перевес СССР на
международной арене в пользу мира за счет экономического роста». 3 Достигнуть этого
предполагалось за счет «максимального выигрыша времени в мирном экономическом
соревновании социализма с капитализмом».4 В этих словах за очевидным подчеркиванием
миролюбия СССР стоит задача экономического роста, т.е. возможность развивать
советскую экономику в невоенных условиях. Новая концепция внешней политики, таким
образом, была связана с идеей развития экономики и усиления государства в
технологическом отношении. Для Н.С. Хрущева экономическая мощь подразумевала
политическую силу, т.к. экономический рост СССР был для него показателем
превосходства советской системы. С годами идея о растущем превосходстве крепла, и
вплоть до начала 1960-х гг. в речах Н.С. Хрущева очевиден прогрессирующий энтузиазм.
Сосуществование означало стремление СССР к выигрышу времени, за которое
государство должно было провести серию мероприятий, позволявших догнать Запад.
Поэтому вряд ли можно согласиться с существующим в историографии мнением о том,
что «пока Холодная война доминировала в мышлении руководства в 1942 – 1962 гг.,
особое внимание на внутреннюю политику не было обращено». 5 Прерываемое периодами
напряжений (один из которых поставил мир на угрозу реальной войны в 1962 г.),
сосуществование, тем не менее, оставалось превалирующим дискурсом.
В рамках такой политики советское руководство стремилось к заключению
договоров о научно-техническом сотрудничестве с развитыми капиталистическими
странами. На протяжении середины 1950х – 1960х гг. были заключены договоры с рядом
стран, в частности, с Финляндией, ФРГ, Францией и США. Двухсторонние договоры
подразумевали
обменные
поездки
специалистов
на
предприятия
и
научно-
исследовательские учреждения, обмен литературой, совместные проекты и другую
3
Внеочередной XXI съезд Коммунистической партии Советского Союза. 27 января – 5 февраля 1959 г.
Стенографический отчет. Т. 1. М., 1959. С. 72.
4
Там же. С. 21.
5
Priestland, D. 2010 Cold War Mobilization and Domestic Politics: the Soviet Union in M.P. Leffler & O.A. Westad
(eds.), The Cambridge History of the Cold War, vol 1: Origins, Cambridge University Press, p. 443.
деятельность. В то же время, большей частью, сотрудничество с учреждениями более
развитых стран создавали возможность для трансфера технологий в СССР,
и обмен
(фактически неравномерный) являлся своего рода прикрытием для трансфера западных
технологий.6
В данном докладе я рассмотрю роль Финляндии, предприятия и компании которой
стали основными донорами оборудования и современных западных технологий для
советской целлюлозно-бумажной промышленности. В известной степени описанные ниже
практики трансфера из Финляндии могут объяснить особенности переноса технологий из
других стран. К началу 1930-х гг. финские промышленники и исследовательские
учреждения накопили достаточный опыт для того, чтобы сделать финскую целлюлознобумажную отрасль одной из передовых в мире. Так, уже 1938 г. 82 % финского экспорта
составляла продукция лесной промышленности.7 В этот же период финские предприятия
стали
строить
отечественные
бумагоделательные
машины,
оборудование
для
целлюлозного производства, которые являлись конкурентоспособными на мировом
рынке.8 Важным фактором было также изменение инвестиционной политики компаний:
начиная с 1930-х гг. основные финансовые средства стали вкладывать не столько в
производство сырья (бумажной и древесной массы), сколько готовой продукции (бумаги,
картона и т.п.).9 Многие финские производители имели связи со шведскими, канадскими,
американскими компаниями, следя за новинками производства и перенося зарубежный
опыт в финскую отрасль. Это привело к тому, что в 1950-е – 1960-е гг. был совершен
технологический прорыв в отрасли, и на предприятиях стали появляться новые технологи.
В это время было основано изготовление новых и совершенствование уже известных
сортов целлюлозы (например, технологии отбелки), древесно-волокнистых плит (ставших
широко использоваться в строительстве) и других товаров. Кроме того, в этот период
более широко распространилась тенденция к сокращению производства из первичного
сырья (собственно, деревьев), и все больше предприятий стали использовать отходы
лесозаготовок (сучья, кору и пр.) и лесопиления (рейки и т.п.). Внедрение новых
технологий требовало создания специальных аппаратов, а также стимулировало развитие
машиностроительной отрасли. Например, компания «Валмет» имела предприятия,
производившие комплектное оборудование для изготовления бумаги, «Вяртсиля»
изготавливала варочные котлы для целлюлозы, компании «Кархула» и «Энсо Гутцайт»
6 Gould-Davies, N. 2003 “The Logic of Soviet Cultural Diplomacy” in Diplomatic History, vol. 27, no. 3, p. 207.
7
Jensen-Eriksen, N. 2007 Läpimurto: Metsäteollisuus kasvun, integraation ja kylmän sodan Euroopassa 1950 –
1973. Helsinki, Suomalainen Kirjallisuuden Seura, s. 14.
8
Rintamäki, T. . 1989 Teknologinen muutos Suomen selluloosa-teollisuudessa vousina 1920 – 1938 esimerkkinä
Enso-Gutzeit osakeyhtiö. Imatra, s. 32.
9
Jensen-Eriksen, N. Op. Cit., s. 9.
производили аппараты и комплектующие для переработки отходов, окорки (очищения от
коры) деревьев и другие механизмы.
Значительным стимулом для послевоенного развития отрасли стала выплата
репараций СССР после окончания советско-финской войны 1941 – 1944 г. По итогам
войны десятая часть территории Финляндии перешла в состав Советского Союза.
Репарации, выплачивавшиеся Финляндией, составили 300 миллионов долларов США
сроком в восемь лет с возможностью погашения
товарами, в том числе лесными
материалами, бумагой, целлюлозой, машинным оборудованием. 10 В 1948 г. репарации
были снижены до 226,5 миллионов долларов, и в 1952 г. Финляндия стала первым
государством,
досрочно
выполнившим
послевоенные
обязательства
проигравшей
стороны.11 Выполнение этих условий имело двойное следствие для экономического
развития страны. Во-первых, выплаты репараций продукцией, виды которой были
определены договором, стимулировали развитие старых и позволили основать новые
отрасли
производства.
Например,
более
интенсивно
стали
развиваться
лесная
промышленность и кораблестроение. Во-вторых, поставки из Финляндии можно
рассматривать как своего рода прелюдию будущего феномена советско-финляндской
торговли и советского трансфера финских технологий.
В июне 1950 г. Финляндия стала «первой рыночной экономикой, заключившей
пятилетнее торговое соглашение с СССР».12 Среди заинтересованных в восточной
торговле финских предпринимателей был глава компании «Раума-Репола» Ююсо Валден
(Juuso Walden). В годы выплат репараций фирма занималась производством продукции
для поставок в СССР, что заложило основы сотрудничества. Осенью 1953 г. глава Банка
Финляндии Матти Валтасаари (Matti Valtasaari) связался с Ю. Валденом о возможности
посещения советскими руководителями г. Валкеакоски, где находилось одно из
крупнейших предприятий, а также офис компании. Целью такой поездки было знакомство
советского руководства с финской деревообрабатывающей промышленностью. Первым
нанес визит посол СССР В. Лебедев, который, скорее, имел целью организацию
переговоров о приезде министра внешней торговли А. Микояна.13 А. Микоян прибыл в
Валкеакоски в ноябре 1954 г. с целью ознакомления с финской промышленностью. Как
подчеркивает историк Ари Сирен (Ari Siren), министра интересовал не только
целлюлозно-бумажный комбинат, но и жилые здания, а именно недавно построенные для
10
Sutton, A. 1973 Western Technology and Soviet Economic Development. 1945 – 1965, Stanford, р. 32.
Ahvenainen, J. et al. (toim.) 1982 Suomen taloushistoria, osa 2. Teollistuva Suomi. Helsinki, Kustannusosakeyhtiö
Tammi. S. 341.
12 Autio-Sarasmo, S. Soviet Economic Modernization and Transferring Technologies from the West in Khrushchev
in the Kremlin, p. 116.
13
Siren, A. 2007 Juuso Walden, 1907 – 1972. Kristo Oy, Hämeenlinna, s. 72.
11
рабочих предприятия. Эта поездка заложила важные контакты, став прологом к
длительному и интенсивному сотрудничеству. После визита А. Микояна Ю. Валден стал
«близкой» к Кремлю персоной: он имел связи со многими советскими руководителями,
часто приезжал в Москву и стал заместителем председателя Советско-финской Торговой
палаты. По этим причинам в Финляндии за Ю. Валденом прочно закрепилось звание
«красного горного советника».14 В 1950-е гг. произошла целая серия визитов первых лиц
Советского Союза в маленький промышленный город Валкеакоски, что, несомненно,
подчеркивало заинтересованность советских руководителей в экономических контактах с
Финляндией. В 1956 г. предприятия «Раума-Репола» посетил К.Е. Ворошилов, в 1957 г. –
Н.А. Булганин и Н.С. Хрущев. Кроме того, в Финляндию часто приезжал министр
внешней торговли Н.С. Патоличев.15
Именно «Раума-Репола» стала важнейшим поставщиком оборудования для
производства новых сортов целлюлозы. В ряде случаев, финские компании строили
заводы: так, знаменитый и закрытый недавно Байкальский ЦБК был в большой степени
построен на основе финских технологий и оборудования с участием финских
инженеров.16
Одним из не связанных напрямую с торговлей каналов трасфера являлись поездки
советских инженеров на финские предприятия в рамках договоров о научно-техническом
сотрудничестве. Начало такой деятельности было положено договором о советскофинском научно-техническом сотрудничестве 1955 г., подписанном на высшем уровне.
Согласно договору была образована советско-финская комиссия по научно-техническому
сотрудничеству, ежегодно проводившая заседания для определения тематических
направлений сотрудничества. Для утверждения тем поездок обе части советскофинляндской комиссии рассматривали вопросы, предлагавшиеся сторонами, вносили свои
предложения,
проводили
совместные
обсуждения,
принимали
итоговый
список
рекомендованных тем.
Подбором и утверждением советских делегатов занимался Госкомитет СМ СССР
или Гостехника, образованный в 1955 г. для внедрения передовой науки и техники. В мае
1957 г. Гостехника была преобразована в Государственный Научно-технический комитет
СМ СССР, а позднее в Госкомитет СМ СССР по координации научно-исследовательских
работ, имевшие схожие с Гостехникой функции. В союзных республиках были
образованы комитеты с аналогичными функциями; кроме того, создавались
14
В Финляндии почетное звание горного советника получают лица, добившиеся больших успехов в
промышленности и производстве.
15
Siren, A. Op. cit., s. 79.
16
Договор от 18.03.1960. Байкал 1//Rauma-Repolan Arkisto. Pori kansio. 2.
научно-
технические
комиссии,
группы
и
бригады
по
внедрению
новой
техники
на
предприятиях.17
Основным контингентом советских делегаций в Финляндию были инженеры
промышленных предприятий, высококвалифицированные работники лесхозов, академики,
сотрудники научно-исследовательских учреждений, а также руководители участвовавших
в трансфере учреждений. Главным критерием отбора делегатов были должность
командировавшегося, квалификация, опыт работы и владение иностранным языком.18 На
практике такие критерии далеко не всегда были эффективными: лишь небольшое число
делегатов могли говорить на немецком или английском (гораздо реже – финском) языках.
Нередко в состав делегаций выбирались руководители предприятий и ведущие инженеры,
чья квалификация в некоторых случаях не соответствовала темам поездки.19
Как правило, продолжительность поездок составляла от пяти до семи дней, реже до двух недель, и за время командировки делегаты должны были посетить большое
количество предприятий, находящихся в удаленных друг от друга городах. По
возвращении в Советский Союз специалисты должны были представить отчеты и
рекомендации, некоторые из которых публиковались в ведущих журналах по лесной
отрасли - «Лесная промышленность», «Лесное хозяйство», а также в отдельных
сборниках. В отчетах должны были содержаться все полученные за границей сведения с
приложением фотографий и привезенных материалов, пересказом интервью и личных
наблюдений.
В целом, число делегатов по разным отраслям промышленности было небольшим.
Советник СССР по науке и технике в Хельсинки В.В. Соломко указывает, что всего на
протяжении рассматриваемого периода в Финляндию выехало примерно 1500 человек.20
Своего рода компенсацией небольшого количества поездок инженеров в рамках
научно-технического сотрудничества был научно-технический туризм. Эта форма
деятельности представляла собой поездки по разным городам, совмещение посещений
промышленных и научно-исследовательских объектов и культурной программы.
Организацией таких поездок занимался «Интурист» в сотрудничестве с ГНТК и советско17
Темирбулатова .Р. Н. государственный комитет СССР по науке и технике: структура, задачи,
межведомственная координация работ// Вестник Самарского государственного экономического
университета. 2009. № 10 (60). С. 93.
18
Отчеты по загранкомандировкам специалистов РСФСР в 1959 г.// ГА РФ. Ф. 408. Оп. 5. Д. 19. Л. 138.
19
Например, в состав делегаций не входили проектировщики, занимавшиеся проектированием при
установке оборудования, реконструкции технологических объектов и пр.: «мы, проектировщики, слушаем
доклады [советских специалистов о поездках], когда дело доходит до проектирования, у нас основных
показателей, чтобы обосновать, нет». Обсуждение отчета Техническим советом// РГАЭ. Ф. 7637. Оп. 1. Д.
3256. Л. 28.
20
В. Соломко. Научно-техническое сотрудничество между СССР и Финляндией// РГАЭ. Ф. 9480. Оп. 7. Д. 930.
Л. 194.
финской комиссией по научно-техническому сотрудничеству. Например, в 1963 г. из
СССР выехали 22 туристические группы, составленные из специалистов
различных
отраслей науки и промышленности.21 Как правило, большую часть туристов составляли
инженеры и ученые, и в целом такие поездки можно рассматривать как неофициальные
командировки делегаций. Как и члены делегаций в рамках научно-технического
сотрудничества, участники таких поездок должны были готовить отчеты, описывающие
посещенные объекты и использовавшиеся там технологии, а также делать рекомендации
по использованию западного опыта в советской отрасли.22
Важным каналом переноса технологий была профессиональная литература, прежде
всего, научные журналы, публиковавшие статьи о новых технологиях и изобретений в
промышленности других стран. Такие публикации также позволяли советским
специалистом сориентироваться для последующих поездок на зарубежные предприятия. В
1955 г. сотрудник Отдела экономики современного капитализма Академии наук СССР
Н.Д. Гаузнер заявил, что «сейчас… особенно важное значение приобретает издание
передовой научной литературы», в том числе и буржуазных авторов», если их труды
«содержат полезные для нас фактические сведения». 23 Таким образом, признавалась
значимость полезного знания, получение которого было важнее идеологических различий
между капитализмом и социализмом, что вполне соответствовало призыву Н.С. Хрущева
к
изучению
научно-технических
достижений
других
стран.24
Покупавшиеся
и
копировавшиеся зарубежные печатные издания становились одним из источников для
изучения «положительного опыта» других государств и последующего трансфера
технологий. В целом, с 1954 г. АН изменила свой официальный дискурс – от риторики
идеологического
противостояния
между
советским
и
буржуазным
лагерями
к
необходимости международного сотрудничества и кооперации в науке.25
Одним из главных центров перевода и распространения зарубежной литературы
был ВИНИТИ – Всесоюзный институт научной и технической информации. Переводы
журнальных статей публиковались в специальных тематических сборниках «Зарубежная
техника», а также различных брошюрах. В 1950-е – 1960-е гг. в журналах по лесному
хозяйству и промышленности в разделах «Техника за рубежом», «Новинки зарубежной
техники» публиковались краткие аннотации статей или обзоры новинок зарубежной
21
Предложения к плану сотрудничества СССР и Финляндии на 1964 – 1965 гг.// РГАЭ. Ф. 9480. Оп. 7. Д. 927.
Л. 227.
22
Письмо председателю Ленгорисполкома В.А. Исаеву от ГК СМ РСФСР// ЦГА СПб. Ф. 7384. Оп. 36. Д. 650. Л
381 - 382.
23
Материалы заседания Ученого совета Отдела современного капитализма АН СССР// Архив РАН. Ф. 1877.
Оп. 1. Д.1003. Л. 5.
24
См., напр., XX съезд (14 – 25 февраля 1956 года). Т. 1. М., 1956. С. 30.
25
Ivanov, K. 2002 Science after Stalin: Forging a New Image of Soviet Science in “Science in Context”, 15 (2), p. 324.
печати.
Репринты
компенсировать
и
пересказы
материалов
ограниченность
количества
зарубежной
прессы
приобретавшихся
должны
были
экземпляров
и
распространять информацию о развитии науки и техники в зарубежных странах. Во
второй половине 1950-х годов появилось несколько периодических сборников-обзоров,
полностью посвященных зарубежной технике и часто публиковавших переводы статей из
журналов. Такими сборниками были «Зарубежная техника. Лесное хозяйство»,
«Зарубежная техника. Бумага и целлюлоза» издательства Центрального бюро технической
информации Главстандартадома при Госстрое СССР и другие. 26 Кроме того, издавались
перечни переводов литературы и краткие аннотации статей.
В журналах советскую сторону, прежде всего, интересовали материалы,
описывавшие новую или успешно применявшуюся в лесной промышленности технику и
технологические процессы, а также методы и способы деревообрабатывающего
производства и ведения лесного хозяйства. Специальные обзоры и выписки технических
характеристик различных зарубежных механизмов подготавливались сотрудниками
научно-исследовательских учреждений, которые рассылали материалы на предприятия.27
Кроме периодических изданий советские учреждения покупали, большей частью в
Финляндии, книги – американские, британские, немецкие, шведские и финские издания –
справочники, технические англо-финско-русские словари, работы по истории финской
лесной промышленности.28 Так, во второй половине 1950-х гг. в Финляндии были
закуплены четырехтомное издание «Производство целлюлозы и бумаги», «Технология
древесины и деревообрабатывающих процессов» в двух томах, английское издание
«Целлюлоза и ее производство», «Целлюлозно-бумажная промышленность Канады.
Справочник за 1955 г.», «Механическая обработка древесины в США» и другие на сумму
две тысячи рублей.29
Некоторые издания, в основном рекламно-информационного характера, поступали
в СССР во время зарубежных торговых и промышленных выставок, регулярно
проводившихся в хрущевский период. В течение 1950-х – 1960- х гг. Финляндия приняла
участие в нескольких специализированных и общих промышленных выставках в Москве.
Самой крупной из них стала промышленная выставка 1960 г., на которой была
представлена продукция 96 финских компаний, значительную часть которых составляли
26
См., напр., Зарубежная техника. Лесное хозяйство. М., 1964. № 1., Зарубежная техника. Бумага и
целлюлоза. М., 1961. № 5.
27
См., напр., НА РК. Ф. Р-2979. Оп. 1. Д. 39/382. Л. 50 – 60.
28
Список литературы, закупленной в Финляндии// ГА РФ. Ф. 9430. Оп. 3. Д. 1431. Л. 32 – 33.
29
Книги, купленные Гостехникой в Финляндии// РГАЭ. Ф. 9480. Оп. 3. Д. 1431. Л. 32.
производители целлюлозно-бумажного сектора.30 Как указывал министр торговли и
промышленности Финляндии Ахти Карьялайнен (Ahti Karjalainen), финские фирмы
стремились представить товары, для того чтобы показать продукцию и оборудование,
готовое к продаже. По его словам, «выставки должны служить витриной, где можно
выбрать и купить то, что нравится».31
Как правило, во время выставок организовывалось особое время для посещения их
советскими
специалистами
крупнейших
предприятий,
министерств
и
научно-
исследовательских учреждений, а также работников объединений, занимавшихся
импортом в СССР. Кроме того, проведение выставок сопровождалось тематическими и
обзорными лекциями финских специалистов, т.е. включало в себя возможности для
трансфера технологий.
Каковы последствия переноса зарубежных технологий в советскую целлюлознобумажную промышленность? С одной стороны, закупка новой техники, изучение
современных тенденций производства позволили внедрить ряд важных технологий на
нескольких советских предприятий. Так, например, в конце 1950-х – середине 1960-х гг.
на Светогорском целлюлозно-бумажном комбинате – одном из крупнейших советских
предприятий - была введена отбелка целлюлозы, производство вискозной целлюлозы,
закуплено большое количество оборудования для переработки древесины. 32 С другой
стороны, большая часть закупавшейся техники не была внедрена, в то время как отчеты и
рекомендации, сделанные советскими специалистами по результатам командировок,
нередко подшивались в архив. Так, в архивных фондах можно встретить большое
количество жалоб сотрудников Гостехники и ГНТК на то, что «на складах целлюлознобумажных комбинатов имеется значительное количество… ценного оборудования». 33 В
1957 г. в результате проверок работы по изучению образцов импортной техники было
установлено, что в ведомствах РСФСР нет необходимого учета и контроля использования
образцов.34 В других случаях закупалась техника без технической документации и
необходимых приспособлений, поэтому механизмы невозможно было эксплуатировать, а
30Финский торговый журнал, № 37, 1960// Suomen puunjalostusteollisuuden keskusliitto. Neuvostoliitto.
Suomen teollisuusnäyttely Moskovassa, 1960. Kauppa, 1962-1963//ELKA.
31Kauppa- ja teollisuusministeri Karjalaisen avauspuhe Suomen IV teollisuusnäyttelyssä Moskovassa 10.5.1960//
Ulkopoliittisia lausuntoja ja asiakirjoja, 1960, Helsinki, s. 76.
32
См. подробнее: Кочеткова Е. Модернизация советской целлюлозно-бумажной промышленности и
трансфер технологий в 1953 – 1964 гг.: случай Энсо-Светогорска// Laboratorium, 2013. № 3, с. 13-42.
33
Доклад ГКНТ «О состоянии…»// РГАЭ. Ф. 9480. Оп. 3. Д. 1154. Л. 90.
34
Постановление СМ РСФСР «Об устранении недостатков в деле использования… образцов машин,
оборудования и приборов, закупаемых за границей. 1957 г.// ГАРФ. Ф. 408. Оп. 5. Д. 2. Л. 2 – 3.
иногда станки, предназначавшиеся для изучения и дальнейших разработок, использовали
в производстве.35
Рекомендации специалистов по покупке техники, которую они видели в
Финляндии, и приобретение механизмов были зачастую не связанными друг с другом
процессами. Согласно Инструкции ГНТК о порядке закупки техники предполагалось, что
организация, получившая образец, обязана начать его использование в течение одного
месяца,36 однако часто машины оставались на складах, приходя в негодность и «морально
устаревая».37 Равным образом, хотя задачей специалистов было изучение современных
технологий, процесс их переноса и обсуждения зачастую занимал более года. Одни
рекомендации,
сделанные
специалистами,
касались
внедрения
изученных
ими
технологий, другие приводили сведения, которые становились источником для
последующих командировок.
Важными были культурные последствия контактов инженеров социалистического
и капиталистического блоков в годы Холодной войны. Во многих отчетах советских
специалистов и протоках обсуждений результатов их командировок в научноисследовательских институтах содержатся указания на не технологические влияния такой
коммуникации. В частности, знакомство с другой средой влияло на отношение советских
специалистов к организации труда, системе оплаты и даже уровню жизни. Подобные
следствия имело и посещение финских выставок советскими гражданами. Так, в отзывах
посетителей финской промышленной выставки 1960 г. содержится большое количество
замечаний о более высоком качестве и большем разнообразии финской целлюлознобумажной продукции, а также очевидные симпатии к рыночной экономике, допускавшей
конкуренцию между предприятиями и, как следствие, способствовавшей более
качественному производству.38
35
Постановление СМ РСФСР «Об устранении недостатков в деле использования в народном хозяйстве
РСФСР образцов машин, оборудования и приборов, закупаемых за границей». 1957 г. // ГА РФ. Ф. 408. Оп. 5.
Д. 2. Л. 2.
36
Инструкции ГКНТ СМ СССР «О порядке…»// ГАРФ. Ф. 408. Оп. 5. Д. 1. Л. 53.
37
Постановление СМ РСФСР «Об устранении недостатков в деле использования в народном хозяйстве
РСФСР образцов машин, оборудования и приборов, закупаемых за границей». Л. 3.
38
Poimintoja Suomen Moskovassa järjestämän IV teollisuusnäyttelyn vieraskirjoista// Kansallisarkisto.
Suomalais-venäläinen kauppakamarin arkisto. Hc:6. Teollisuusnäyttely (1960).
Скачать